Users Manual
Nokia Body QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL’INSTALLAZIONE EN | FR | DE | ES | IT THANK YOU FOR CHOOSING THE NOKIA BODY MERCI D’AVOIR CHOISI NOKIA BODY WIR BEDANKEN UNS FÜR IHRE WAHL ZUM NOKIA BODY TE AGRADECEMOS QUE HAYAS ELEGIDO EL NOKIA BODY GRAZIE PER AVER SCELTO LO NOKIA BODY This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides Box contents Contenu du coffret | Inhalt | Contenido de la caja | Contenuto della confezione Nokia Body AAA Alkaline cells already installed Pieds moquette | Füße für Teppich Pies para moqueta | Piedini per moquette Piles déjà installées | Batterien eingesetzt Pilas ya instaladas | Pile già inserite Installation des pieds pour moquette (optionnel Montage der Füße für ein Aufstellen der Waage auf Teppich Instalación de los pies para moqueta Installazione dei piedini per moquette Optional use Utilisation optionnelle Optionale Verwendung Uso opcional Uso opzionale AAA Carpet feet Installation of carpet feet (optional) FR DE ES IT AAA AAA Quick start Démarrage rapide | Schnellstart | Inicio rápido | Avvio rapido Pull the tab underneath the scale FR Retirez la languette à l’arrière du pèse-personne DE Ziehen Sie die Lasche unter der Waage ab ES Retira la lengüeta de la parte inferior de la báscula IT Rimuovere la linguetta sotto la bilancia 4 –5 Visit healthapp.nokia.com to get the app and follow the instructions. FR Obtenez l’appli sur healthapp.nokia.com et suivez les instructions. DE Besuchen Sie healthapp.nokia.com und holen Sie sich die App und die Anweisungen. ES Visita healthapp.nokia.com para conseguir la aplicación y sigue las instrucciones. IT Visita healthapp.nokia.com per ottenere l’app e segui le istruzioni. healthapp.nokia.com Know more with Body En savoir plus sur Body | Entdecken Body | Descubre Body | Scopri Body Analyze your Body Mass Index and be notified of Rain and Weather Forecast for the day, while weighing. FR Analysez votre IMC et soyez averti en cas d’alerte pluie ou météo, pendant la pesée. DE Analysieren Sie Ihre BMI und erhalten Sie den Regenbericht für heute beim Wiegen. ES Analiza tu IMC y recibe el Pronóstico de Lluvia para ese día, todo ello mientras te pesas. IT Analizza il tuo BMI e la qualità dell’aria e riceverai, mentre ti pesi, la notifica delle Previsioni meteo del giorno. *Only with Wi-Fi connection Uniquement avec une connexion Wi-Fi | Nur mit WLAN-Verbindung | Solo con conexión Wi-Fi | Solo con la connessione Wi-Fi. 6 –7 Weight (kg, lb, st lb) Number of steps* (%) FR Poids DE Gewicht ES Peso IT Peso FR DE ES IT BMI Weather* (morning | afternoon, °C or °F) FR IMC DE BMI ES IMC IT BMI FR Météo (matin | après-midi) DE Wetter (Vormittag | Nachmittag) ES Pronóstico meteorológico Nombre de pas Schrittzahl Número de pasos Numero di passi (mañana | tarde) IT Meteo (mattino | pomeriggio) Customize your screens Personnalisez les écrans | Passen Sie die Bildschirme an | Personaliza las pantallas | Personalizza gli schermi Change the order of the screens and choose what matters most to you. If you use a Nokia watch, activity tracker or track your steps with the Health Mate™ app, activate the Steps screen to know how much you walked the previous day! FR Modifiez l’ordre des écrans et ne gardez que ceux qui sont essentiels pour vous. 8:08 AM Si vous utilisez une montre, tracker d’activité Nokia ou suivez vos pas avec l’appli Health Mate™, activez l’écran de pas pour savoir combien de pas vous avez fait la veille ! DE Verändern Sie die Reihenfolge der Anzeigen und wählen Sie, was Ihnen am wichtigsten ist. Wenn Sie einen Nokia-Tracker verwenden oder Ihre Schritte mit der Health Mate App™ verfolgen, aktivieren Sie die Schritte-Anzeige, um zu wissen, wieviel Sie gestern gelaufen sind! ES Cambia el orden de las pantallas y decide qué datos te interesan más. Si utilizas un reloj, una pulsera de actividad Nokia o aplicación Health Mate™, activa la pantalla Pasos para saber cuánto caminaste el día anterior! IT Cambia l’ordine degli schermi e scegli cosa ti interessa Se usi un orologio, un tracker d’attività Nokia o registri i tuoi passi con l’app Health Mate™ attiva lo schermo Steps per sapere quanto hai camminato il giorno prima! Name Nokia Body Screens customization Display language English 8 –9 8:08 AM Screens customization Weight BMI Weather Steps Overview Vue d’ensemble | Gesamtübersicht | Imagen general | Vista d’insieme Screen FR Écran DE Display ES Pantalla IT Schermo FR DE ES IT Feet FR Pieds DE Füße ES Pies IT Piedini Unit & Pairing button Bouton d’appairage Paring-Taste Botón de emparejamiento Tasto accoppiamento 10 Battery cover FR Trappe à piles DE Batteriefachdeckel ES Compartimento para pilas IT Vano delle pile Information to users in Canada Information pour les utilisateurs au Canada 11 IC: 11411A-WBS06 IC: 11411A-WBS06 This device complies with Industry Canada’s licence exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: Cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. (1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences ; et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Radiation Exposure Statement Déclaration d’exposition aux radiations This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Cet équipement est conforme Canada limites d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à distance minimum de 20cm entre le radiateur et votre corps. Warranty Garantie | Garantie | Garantia | Garanzia 12 US Nokia™ One (1) Year Limited Warranty - Nokia Body Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser («Warranty Period»). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free. Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use. FR Garantie commerciale de Nokia™ limitée à un (1) an - Nokia Body Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (« Nokia ») garantit le matériel de marque Nokia (« Produit Nokia ») contre les défauts de matériel et de main d’œuvre, lorsque celui-ci est utilisé conformément aux recommandations publiées sur le Produit Nokia sous réserve qu’ils surviennent dans un délai d’UN (1) AN suivant la date d’achat initiale par l’utilisateur final du Produit Nokia neuf auprès d’un professionnel. (« Période de garantie »). Les recommandations publiées comprennent notamment les spécifications techniques, les consignes de sécurité ou les manuels d’utilisation du Produit Nokia. Nokia ne garantit pas que le fonctionnement du Produit Nokia sera ininterrompu ou sans erreur. Nokia n’est pas responsable des dommages survenant en raison du non-respect des instructions d’utilisation du Produit Nokia. DE Nokia™ auf ein (1) Jahr begrenzte kommerzielle Garantie - Nokia Body Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia“) gewährleistet für einen Zeitraum von EINEM (1) JAHR ab dem Datum des Ersterwerbs durch den Endnutzer („Garantiefrist“), dass das Material der Marke Nokia («Nokia-Produkte») frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, vorbehaltlich, dass das Gerät als Neuware und von einem professionellen Händler erworben wurde, wenn es unter normalen Bedingungen gemäß den von Nokia veröffentlichen Anleitungen verwendet wird. Die von Nokia veröffentlichten Anleitungen umfassen unter anderem die Informationen, die in den technischen Informationen, den Sicherheitsanweisungen und der Kurzanleitung enthalten sind. Nokia garantiert keinen ununterbrochenen oder fehlerfreien Betrieb des Nokia-Produkts. Nokia ist nicht verantwortlich für Schäden, die aus der Nichtbefolgung der Anweisungen resultieren. ES Garantia comercial de limitada un (1) Año de Nokia™ - Nokia Body Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (“Nokia”) garantiza el material de la marca Nokia (« Producto Nokia ») contra los defectos de material y de mano de obra, siempre que se haya utilizado conforme a las recomendaciones publicadas sobre el Producto Nokia y cuando los mismos aparezcan durante el periodo de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra inicial del Producto Nokia nuevo en un distribuidor autorizado por el usuario final («Periodo de garantía»). Las recomendaciones publicadas por Nokia incluyen las descripciones técnicas, las instrucciones de seguridad y los manuales del usuario. Nokia no garantiza un funcionamiento del Producto Nokia ininterrumpido o sin errores. Nokia no se responsabiliza de los daños producidos por no haber seguido las instrucciones de utilización del Producto Nokia. IT Garanzia commerciale di Nokia™ limitata ad un (1) anno - Nokia Body Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (« Nokia ») garantisce il materiale della marca Nokia (« Prodotto Nokia ») contro i difetti materiali e di mano d’opera qualora questo venga utilizzato in conformità con le linee guida pubblicate per il Prodotto Nokia a condizione che questi vengano riscontrati prima di un (1) anno dalla data di acquisto del prodotto Nokia da parte dell’acquirente finale presso un rivenditore (« Periodo di Garanzia »). Le linee guida pubblicate riguardano le specifiche tecniche, le consegne di sicurezza o le istruzioni d’uso. Nokia non può garantire che il funzionamento del prodotto Nokia sarà interrotto o senza alcun errore. Nokia non è responsabile dei danni derivanti dal non rispetto dell’istruzione d’utilizzo del prodotto Nokia. Notes 13 Federal Communication Commission Interference Statement 14 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Need help? Besoin d’aide ? | Brauchen Sie Hilfe? | ¿Necesitas ayuda? | Ti serve aiuto? nokia.com/health/support/body Mode Frequency Band (MHz) Maximum Output Power (dBm) WLAN 2412-2472 9.87 BT EDR 2400-2483.5 0.85 BT LE 2400-2483.5 9.87 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. EN Withings (Part of Nokia) hereby declares that the device Nokia Body is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be found at: nokia.com/health/compliance | FR Par la présente, Withings (Part of Nokia) déclare que l’appareil Nokia Body est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : nokia.com/health/compliance | DE Hiermit erklärt Withings (Part of Nokia), dass sich das Gerät Nokia Body den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die EG-Konformitätserklärung können Sie über das Internet herunterladen: nokia.com/health/compliance | ES Por la presente, Withings (Part of Nokia) declara que el Nokia Body cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad se puede encontrar en: nokia.com/health/compliance | IT Con la presente Withings (Part of Nokia) dichiara che questo Nokia Body è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/ EU. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo: nokia.com/health/compliance QIG_WBS06_10 Nokia Body | BMI Wi-Fi Scale © 2017 Nokia Technologies Ltd. All rights reserved.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2017:05:19 10:04:31+02:00 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) Modify Date : 2017:05:19 17:20:38+08:00 Language : fr-FR Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c006 80.159825, 2016/09/16-03:31:08 Metadata Date : 2017:05:19 17:20:38+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) Instance ID : uuid:8d1ae9f6-04b4-4e67-8156-22b1feef0595 Original Document ID : xmp.did:F77F1174072068118A6DDA27089BD551 Document ID : xmp.id:2986b481-c5b3-4b88-b79f-dc05aa7850a8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:8282bd38-48f3-4445-8a68-8ab7fa240728 Derived From Document ID : xmp.did:ee5c41c7-1fe2-4c4e-9a3d-dd062dab658a Derived From Original Document ID: xmp.did:F77F1174072068118A6DDA27089BD551 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:05:19 10:04:32+02:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 16EXIF Metadata provided by EXIF.tools