Yaesu Musen 0F444X11 Bluetooth Headset User Manual BH 2 080227 pmd
Yaesu Musen Co., Ltd. Bluetooth Headset BH 2 080227 pmd
Contents
- 1. Manual 1
- 2. Manual 2
- 3. Manual 3
- 4. Manual new
Manual new
“BH-2” Bluetooth® Head Set When the optional BU-1 Bluetooth® Adapter Unit is installed in the Transceiver*, you may use the BH-2 Bluetooth® Headset as a wireless link to send and receive audio to the Transceiver*. * Check with your Vertex Standard Dealer or Catalog for applicable models. Controls & Connections Microphone POWER switch VOLUME (–) switch Wearing the BH-2 Battery 1. 2. 3. 4. When the battery voltage becomes low, the BH-2’s LED indicator will blink red/blue alternately, and the beeper sounds a low pitch tone. If the battery has never been used, or its charge is depleted, it may be charged by connecting to the Charger Sleeve* or Charger Cradle*, as shown in the illustration. Please refer to the transceiver’s manual for installation of the Charger Sleeve. Open the earhook. Loop the earhook over your ear. Press the BH-2 to your ear. Adjust the flexible boom microphone by bending the boom towards your mouth. * Check with your Vertex Standard Dealer or Catalog for applicable models. Pressing this switch decrease the receiver volume level. Press this switch while pressing and holding the PTT switch, to decreases the microphone gain. VOLUME (+) switch For more comfort when wearing the BH-2, affix the supplied sponge on the speaker and press the supplied sponge ball onto the earhook, and adjust as necessary. Pressing this switch increase the receiver volume level. Press this switch while pressing and holding the PTT switch, to increases the microphone gain. LED Indicator Blinking Blue: When the BH-2 Bluetooth® Headset is correctly recognized by the transceiver. Blinking Red: When the BH-2 Bluetooth® Headset is not correctly recognized by the transceiver. Blinking Red/Blue: Battery Voltage is Low. The BH-2 comes ready to fit the left ear. You may change the BH-2 to fit the right ear in the following procedure. PTT switch Press this key to transmit. Release this key to return to receive (Depends on transceiver settings). SPEAKER Earhook 1. Insert the BH-2 into the Charger Sleeve or Charger Cradle. Note : If the BH-2 is inserted into the Charger Sleeve or Charger Cradle while the BH-2 power supply is “ON”, it is automatically set to “sleep” mode. When it is disconnected from the Charger Sleeve or Charger Cradle, the BH-2 will be active again. 2. If the BH-2 is inserted correctly, the LED indicator will glow Red. A fully discharged battery will be charged completely in 3 hours. When charging is finished, the LED indicator will glow blue. BH-2 is not designed to attach to a motorcycle helmet. Specifications are subject to change without notice. 1. Remove the Earhook by pushing it out with a pointed object. 2. Insert the Earhook from the other side. You can wear the BH-2 on your left or right ear. Pairing Turning ON and OFF Before you can use your BH-2 for the first time, the BH-2 and the transceiver must be paired. Refer to the Transceiver’s Operating Manual for Pairing instructions. P Please bring the BH-2 and the Transceiver close together when doing Pairing. To turn the BH-2 ON Press and hold the POWER switch for three seconds, until the BH-2’s LED indicator glows red, and the beeper sounds a high pitch tone. When the BH-2 is correctly recognized by the transceiver, the LED indicator will blink blue. PWhen the BH-2 is not correctly recognized by the transceiver, the LED indicator will blink red. 1. Make sure that the BH-2 is off. 2. Press and hold the POWER switch for five seconds, until the LED indicator blinks red/blue alternately. When the BH-2 is correctly recognized (Requires a 20 to 30 seconds) by the transceiver, the LED indicator will blink blue. To turn the BH-2 OFF Press and hold the POWER switch for five seconds, until the BH-2’s red LED indicator blinks rapidly, the beeper sounds two brief tones, and the BH-2 turns off. LED indicator POWER Switch Effective Communications Range The communications range between the BH-2 and the Transceiver is around 10m (33 ft). Obstacles between the BH-2 and the Transceiver may decreas the communications distance. When you move out of range, the beeper sounds a low pitch tone. When you move back into range, the beeper sounds a high pitch tone. POWER Switch Example:Use the “CAB-1” Operation Transmission Press the PTT switch to transmit, and release the switch to return to receive (Depends on transceiver settings). Adjusting the V olume level Volume Adjust the receiver audio level, using the VOLUME (–) or (+) switch.When the audio level reaches the maximum or minimun, the beeper sounds two brief tones. VOLUME (+): Adjusts the receiver audio level upward. VOLUME (–): Adjusts the receiver audio level downward. Microphone Gain Setting Press and hold the PTT switch, while using the VOLUME (+) or (–) switch to select a comfortable Microphone gain level (Five steps). When the microphone gain reaches the maximum or minimun, the beeper sounds a high pitch tone. VOLUME (+): Sets the MIC gain upward. VOLUME (–): Sets the MIC gain downward. Example:Use the “CD-40” Battery saver If there has been no signal or key button activity for 20 seconds, the Battery Save automatically puts the BH-2 in “sleep” mode, to conserve battery life. When a signal is received or the PTT key is pressed the BH-2 will be active again. Refer to the Transceiver’s Manual for Battery saver instructions. Specifications Bluetooth specification Bluetooth profiles Radio Frequency Modulation method Transmitter output power Receiver sensitivity Distance (open area) Audio format Audio frequency range Power supply Battery life Button/Switch LED indicators PTT Switch VOLUME (–) Switch Operating temperature Operating humidity Certification Ver1.2 HSP 2402 MHz - 2480 MHz GFSK 0 dBm Class 2 <-80 dBm 32 ft (10 meters) SBC 100 Hz - 20 kHz Rechargeable Lithium-Polymer 6 hours Power On/Off, Volume Up/Down, PTT Power on: Flash blue twice Unlink: Flash red Link: Flash blue Pairing: Red and Blue blinking Battery low: Flash red and blue Power off: Flash red 3 times 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C) 5 - 90 % FCC, CE, BQB Replacement Parts VOLUME (+) Switch Ear hook ................. S8002323 Ear hook sponge ..... S8002325 Speaker sponge ....... S8002324 Wind Screen ........... S8002322 “BH-2” Bluetooth® Head Set The “BH-2” is a Bluetooth® Head Set for Vertex Standard Transceivers*. When the Bluetooth® Head Set “BH-2” is used with the “BU-1” Adapter, you can enjoy comfortable hands free operation. Declaration of Conformity *: Please refer to the Vertex Standard catalog for the correct “BH-2” Head Set for the radio you are using. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Part 15.21: Changes or modifications to this device not expressly approved by Vertex Standard could void the user’s authorization to operate this device. CAUTION: This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. End users cannot modify this transmitter device. Any unauthorized modification could void the user’s authority to operate this device. To comply with FCC RF exposure compliance requirements, This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. We, Yaesu UK Ltd. declare under our sole responsibility that the following equipment complies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC. Type of Equipment: Brand Name: Model Number: Manufacturer: Address of Manufacturer: Bluetooth Headset VERTEX STANDARD BH-2 Vertex Standard Co., Ltd. 4-8-8 Nakameguro Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan Applicable Standards: This equipment is tested and conforms to the essential requirements of directive, as included in following standards. EN 300 328 V1,7,1 Radio Standard: This device complies with RSS 210 of industry Canada “IC”. “Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.” L’ utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. “The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website www.hc-sc.ca/rpb” EN 301 489-17 V1.2.1 EMC Standard: EN 60950-1: 2006 Safety Standard: The technical documentation as required by the Conformity Assessment procedures is kept at the following address: Company: Address: Yaesu UK Ltd. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close, Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K. ýesky [Czech] [Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ zaĜízení] je ve shodČ se základními požadavky a dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES. Dansk [Danish] Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende udstyr [udstyrets typebetegnelse] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German] Hiermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti [Estonian] English Suomi [Finnish] [Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska [Swedish] Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska [Icelandic] Hér með lýsir [name of manufacturer] yfir því að [type of equipment] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Käesolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme [seadme tüüp = type of equipment] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Norsk [Norwegian] [Produsentens navn] erklærer herved at utstyret [utstyrets typebetegnelse] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. [Bulgarian] ɋ ɧɚɫɬɨɹɳɟɬɨ [ɂɦɟ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ] ɞɟɤɥɚɪɢɪɚ, ɱɟ [ɬɢɩ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ] ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɫɴɳɟɫɬɜɟɧɢɬɟ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɢ ɞɪɭɝɢɬɟ ɩɪɢɥɨɠɢɦɢ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɧɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 1999/5/ȿɋ. [Romanian] Prin prezenta, [numele producãtorului], declarã cã aparatul [tipul de aparat] este în conformitate cu cerinþele esenþiale ºi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. Español [Spanish] Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase de equipo] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. ǼȜȜȘȞȚțȒ [Greek] ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [name of manufacturer] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [type of equipment] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ. Français [French] Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italiano [Italian] Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di apparecchio] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski [Latvian] Ar šo [name of manufacturer / izgatavotƗja nosaukums] deklarƝ, ka [type of equipment / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem. Lietuviǐ [Lithuanian] Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands [Dutch] Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malti [Maltese] Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Magyar [Hungarian] Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polski [Polish] Niniejszym [nazwa producenta] oĞwiadcza, Īe [nazwa wyrobu] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português [Portuguese] [Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko [Slovenian] [Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES. Slovensky [Slovak] [Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Author : ysuzuki Create Date : 2008:03:25 16:00:20+09:00 Modify Date : 2009:02:09 10:07:47+09:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Creator Tool : PageMaker 7.0J Metadata Date : 2009:02:09 10:07:47+09:00 Format : application/pdf Title : BH-2_080227.pmd Creator : ysuzuki Document ID : uuid:bf506dd4-ad00-47e5-9061-0745ff9a8ac8 Instance ID : uuid:b8fc57f8-aee7-42e0-a282-7e2543d8f3d4 Page Count : 3EXIF Metadata provided by EXIF.tools