Yaesu Musen 0F444X11 Bluetooth Headset User Manual BH 2 080227 pmd

Yaesu Musen Co., Ltd. Bluetooth Headset BH 2 080227 pmd

Contents

Manual new

Controls & ConnectionsMicrophonePOWER switchVOLUME (–) switchPressing this switch decrease the receiver volume level.Press this switch while pressing and holding the PTTswitch, to decreases the microphone gain.VOLUME (+) switchPressing this switch increase the receiver volume level.Press this switch while pressing and holding the PTTswitch, to increases the microphone gain.LED IndicatorBlinking Blue: When the BH-2 Bluetooth® Headset iscorrectly recognized by the transceiver.Blinking Red: When the BH-2 Bluetooth® Headset isnot correctly recognized by the trans-ceiver.Blinking Red/Blue: Battery Voltage is Low.PTT switchPress this key to transmit. Release this key to return toreceive (Depends on transceiver settings).SPEAKEREarhookYou can wear the BH-2 on your left or right ear.“BH-2” Bluetooth® Head SetWhen the optional BU-1 Bluetooth® Adapter Unit is installed in the Transceiver*, you may use the BH-2 Bluetooth®Headset as a wireless link to send and receive audio to the Transceiver*.* Check with your Vertex Standard Dealer or Catalog for applicable models.Wearing the BH-21. Open the earhook.2. Loop the earhook over your ear.3. Press the BH-2 to your ear.4. Adjust the flexible boom microphoneby bending the boom towards yourmouth.The BH-2 comes ready to fit the left ear. You may changethe BH-2 to fit the right ear in the following procedure.1. Remove the Earhook by pushing it out with a pointedobject.2. Insert the Earhook from the other side.PairingBefore you can use your BH-2 for the first time, the BH-2and the transceiver must be paired.Refer to the Transceiver’s Operating Manual for Pairing in-structions.PPlease bring the BH-2 and the Transceiver close togetherwhen doing Pairing.1. Make sure that the BH-2 is off.2. Press and hold the POWER switch for five seconds, untilthe LED indicator blinks red/blue alternately.When the BH-2 is correctly recognized (Requires a 20 to 30seconds) by the transceiver, the LED indicator will blinkblue.Effective Communications RangeThe communications range between the BH-2 and theTransceiver is around 10m (33 ft).Obstacles between the BH-2 and the Transceiver maydecreas the communications distance.When you move out of range, the beeper sounds a lowpitch tone. When you move back into range, the beepersounds a high pitch tone.Turning ON and OFFTTTTTo turn the o turn the o turn the o turn the o turn the BH-2 ON ON ON ON ONPress and hold the POWER switch for three seconds, un-til the BH-2’s LED indicator glows red, and the beepersounds a high pitch tone.When the BH-2 is correctly recognized by the transceiver,the LED indicator will blink blue.PWhen the BH-2 is not correctly recognized by the trans-ceiver, the LED indicator will blink red.TTTTTo turn the o turn the o turn the o turn the o turn the BH-2 OFF OFF OFF OFF OFFPress and hold the POWER switch for five seconds, untilthe BH-2’s red LED indicator blinks rapidly, the beepersounds two brief tones, and the BH-2 turns off.LED indicatorPOWER SwitchPOWER SwitchFor more comfort when wearing the BH-2, affix the sup-plied sponge on the speaker and press the supplied spongeball onto the earhook, and adjust as necessary.OperationTTTTTransmissionransmissionransmissionransmissionransmissionPress the PTT switch to transmit, and release the switchto return to receive (Depends on transceiver settings).Adjusting the VAdjusting the VAdjusting the VAdjusting the VAdjusting the Volume levelolume levelolume levelolume levelolume levelAdjust the receiver audio level, using the VOLUME (–) or(+) switch.When the audio level reaches the maximumor minimun, the beeper sounds two brief tones.VOLUME (+): Adjusts the receiver audio level upward.VOLUME (–): Adjusts the receiver audio level downward.Microphone Gain SettingMicrophone Gain SettingMicrophone Gain SettingMicrophone Gain SettingMicrophone Gain SettingPress and hold the PTT switch, while using the VOLUME(+) or (–) switch to select a comfortable Microphone gainlevel (Five steps). When the microphone gain reaches themaximum or minimun, the beeper sounds a high pitch tone.VOLUME (+): Sets the MIC gain upward.VOLUME (–): Sets the MIC gain downward.BatteryWhen the battery voltage becomes low, the BH-2’s LED indi-cator will blink red/blue alternately, and the beeper soundsa low pitch tone.If the battery has never been used, or its charge is depleted,it may be charged by connecting to the Charger Sleeve* orCharger Cradle*, as shown in the illustration.Please refer to the transceiver’s manual for installation ofthe Charger Sleeve.* Check with your Vertex Standard Dealer or Catalog for appli-cable models.1. Insert the BH-2 into the Charger Sleeve or Charger Cradle.NoteNoteNoteNoteNote: If the BH-2 is inserted into the Charger Sleeve orCharger Cradle while the BH-2 power supply is“ON”, it is automatically set to “sleep” mode.When it is disconnected from the Charger Sleeveor Charger Cradle, the BH-2 will be active again.2. If the BH-2 is inserted correctly, the LED indicator willglow Red. A fully discharged battery will be charged com-pletely in 3 hours. When charging is finished, the LEDindicator will glow blue.BH-2 is not designed to attach to a motorcycle helmet.Specifications are subject to change without notice.VOLUME (+) SwitchVOLUME (–) SwitchPTT SwitchBattery saverBattery saverBattery saverBattery saverBattery saverIf there has been no signal or key button activity for 20 sec-onds, the Battery Save automatically puts the BH-2 in “sleep”mode, to conserve battery life.When a signal is received or the PTT key is pressed theBH-2 will be active again.Refer to the Transceiver’s Manual for Battery saver instructions.SpecificationsBluetooth specification Ver1.2Bluetooth profiles HSPRadio Frequency 2402 MHz - 2480 MHzModulation method GFSKTransmitter output power 0 dBm Class 2Receiver sensitivity <-80 dBmDistance (open area) 32 ft (10 meters)Audio format SBCAudio frequency range 100 Hz - 20 kHzPower supply Rechargeable Lithium-PolymerBattery life 6 hoursButton/Switch Power On/Off, Volume Up/Down, PTTLED indicators Power on: Flash blue twiceUnlink: Flash redLink: Flash bluePairing: Red and Blue blinkingBattery low: Flash red and bluePower off: Flash red 3 timesOperating temperature 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C)Operating humidity 5 - 90 %Certification FCC, CE, BQBReplacement PartsExample:Use the “CAB-1” Example:Use the “CD-40”Ear hook ................. S8002323Ear hook sponge ..... S8002325Speaker sponge ....... S8002324Wind Screen ........... S8002322EAF44U760
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept anyinterference received, including interference that may cause undesired operation.Part 15.21: Changes or modifications to this device not expressly approved by Vertex Standardcould void the user’s authorization to operate this device.CAUTION: This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction withany other antenna or transmitter. End users cannot modify this transmitter device. Any unautho-rized modification could void the user’s authority to operate this device.To comply with FCC RF exposure compliance requirements, This equipment complies with FCCradiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow thespecific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must notbe co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technicalspecifications were met.This device complies with RSS 210 of industry Canada “IC”.“Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesiredoperation of the device.”L’ utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pasproduire de brouillage et (2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillageradioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnementdu dispositif.“The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed suchthat it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consultSafety Code 6, obtainable from Health Canada’s website www.hc-sc.ca/rpb”“BH-2” Bluetooth® Head SetThe “BH-2” is a Bluetooth® Head Set for Vertex Standard Transceivers*. When the Bluetooth®Head Set “BH-2” is used with the “BU-1” Adapter, you can enjoy comfortable hands freeoperation.*: Please refer to the Vertex Standard catalog for the correct “BH-2” Head Set for the radio you are using.EAF44U561Declaration of ConformityWe, Yaesu UK Ltd. declare under our sole responsibility that the following equipment com-plies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC.Type of Equipment: Bluetooth HeadsetBrand Name: VERTEX STANDARDModel Number: BH-2Manufacturer: Vertex Standard Co., Ltd.Address of Manufacturer: 4-8-8 Nakameguro Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, JapanApplicable Standards:This equipment is tested and conforms to the essential requirements of directive, asincluded in following standards.EN 300 328 V1,7,1Radio Standard:EN 301 489-17 V1.2.1EMC Standard:EN 60950-1: 2006Safety Standard:The technical documentation as required by the Conformity Assessment procedures iskept at the following address:Company: Yaesu UK Ltd.Address: Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close,Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
Suomi [Finnish] [Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen tyyppimerkintä]tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska [Swedish] Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska [Icelandic]Hér með lýsir [name of manufacturer] yfir því að [type of equipment] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk [Norwegian] [Produsentens navn] erklærer herved at utstyret [utstyrets typebetegnelse] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. [Bulgarian] ɋ ɧɚɫɬɨɹɳɟɬɨ [ɂɦɟ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ]ɞɟɤɥɚɪɢɪɚ,ɱɟ [ɬɢɩ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ]ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚɫɴɳɟɫɬɜɟɧɢɬɟ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɢ ɞɪɭɝɢɬɟ ɩɪɢɥɨɠɢɦɢ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɧɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 1999/5/ȿɋ.[Romanian] Prin prezenta, [numele producãtorului], declarã cã aparatul [tipul de aparat] este în conformitate cu cerinþele esenþiale ºi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.ýesky[Czech][Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ zaĜízení] je ve shodČ se základními požadavky a dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES. Dansk [Danish] Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende udstyr [udstyrets typebetegnelse]overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German] Hiermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti[Estonian] Käesolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme [seadme tüüp = type of equipment]vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.English  Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español [Spanish] Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase de equipo] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. ǼȜȜȘȞȚțȒ[Greek] ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [name of manufacturer] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [type of equipment] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.Français [French] Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italiano [Italian] Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di apparecchio] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski [Latvian]Ar šo [name of manufacturer  / izgatavotƗja nosaukums] deklarƝ, ka [type of equipment / iekƗrtas tips]atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem. Lietuviǐ[Lithuanian]  Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands [Dutch] Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malti[Maltese]Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Magyar [Hungarian] Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polski [Polish] Niniejszym [nazwa producenta] oĞwiadcza, Īe[nazwa wyrobu] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português [Portuguese] [Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko [Slovenian] [Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES. Slovensky [Slovak] [Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Navigation menu