ZEITBIKE BL09TX Baseline Speed Transmitter User Manual BASELINE WIRELESS Manual indd

Sigma Sport USA Baseline Speed Transmitter BASELINE WIRELESS Manual indd

user manual

1Bike Computer WireLeSSDeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDanskSuomiSvenskNorskTürkçeSlovenščinaSlovenčinaPortuguêsPolskiMagyarČeskyБългарскиРусскийRomânăWATERTIGHTTOOLFREEWIRELESSBASELINE WIRELESS Manual.indd   1 19.09.12   15:01
2BIKE COMPUTER WIRELESSInhaltContentContenuContenidoContenudoInhoudInnehållIndholdSisältöInnholdİçerikVsebinaObsahConteúdoTrescTartalomZawartośćСъдържаниеСодержаниеCuprinsDEFRITESNLSEDKFITRSKNOSLPTPLHUCZBGRUROGBBASELINE WIRELESS Manual.indd   2 19.09.12   15:01
31?oderorou4 45 63 32BASELINE WIRELESS Manual.indd   3 19.09.12   15:01
4290°4 x4 xAB C DBASELINE WIRELESS Manual.indd   4 19.09.12   15:01
53 4+BASELINE WIRELESS Manual.indd   5 19.09.12   15:01
65 67BASELINE WIRELESS Manual.indd   6 19.09.12   15:01
77CLICK!BASELINE WIRELESS Manual.indd   7 19.09.12   15:01
88+BASELINE WIRELESS Manual.indd   8 19.09.12   15:01
99BASELINE WIRELESS Manual.indd   9 19.09.12   15:01
1010Max. 30°Max. 70 cmBASELINE WIRELESS Manual.indd   10 19.09.12   15:01
1111Max. 5 mmBASELINE WIRELESS Manual.indd   11 19.09.12   15:01
12DEFRITNLSEDKFINOTRSLSKPTESGBAchtung: WIRELESS muss durch Tastendruck des Computers aktiviert werden!Attention: le WIRELESS doit être activé en appuyant sur le bouton de la tête du compteur.Attenzione: WIRELESS deve essere attivato premendo un tasto del computer.Opgelet: WIRELESS moet door de drukknop op de computer geactiveerd worden!Obs: WIRELESS måste aktiveras genom att trycka på någon av knapparna på datorn.Bemærk: WIRELESS skal aktiveres ved at trykke på en knap på computerhovedet.Huomio: WIRELESS kytketään toimintaan painamalla näppäintä mittarin päältä.Obs! WIRELESS må aktiveres ved tastetrykk på datamaskinen!Dikkat: WIRELESS cihaz Łzerindeki bir butona basűlarak baļlatűlmalűdűr.Pozor: WIRELESS mora biti aktiviran s pritiskom na gumb števca.Pozor: WIRELESS sa musí aktivovať stlačením tlačidla komputra!Atenção: o WIRELESS activa-se pressionando um butão situado no computador.Atención: El WIRELESS se activa pulsando un boton situado en el computador.Attention: WIRELESS must be activated by pressing a button on computer head.PLHUCZBGUwaga! WIRELESS musi być aktywowany przyciskiem w komputerze rowerowym!Figyelmeztetés: Az WIRELESS-t a computeren lévő gombbal lehet elindítani.Pozor: WIRELESS musí být aktivováno zmáknutím jednoho z tlačítek Vašeho cyklocomputeru.WIRELESS трябва да бъде активиран чрез натискане на бутона в горната част на компютъра.WIRELESS приводится в действие нажатием на кнопку в верхней части компьютера.RUBASELINE WIRELESS Manual.indd   12 19.09.12   15:01
13DENOFRITNLSEDKFITRESGBNach jedem Vorbeiführen des Magneten blinkt die Kontroll-LED des Senders.Etter hver forbiføring av magneten blinker kontroll-LEDen til senderen.Attention: le WIRELESS doit être activé en appuyant sur le bouton de la tête du compteur.Pendant 2 minutes, la LED doit clignoter à chaque passage de l'aimant.Per i prossimi 2 minuti i LED lampeggeranno ad ogni passaggio del magnete.De eerstvolgende 2 minuten knippert het controle lampje bij het voorbijkomen van de spaakmagneet.Varje gång magneten passerar så blinkar kontrollampan (2 minuter).I de næste 2 minutter, skal dioderne blinke ved hver magnetpassage.Seuraavat 2 minuuttia, LED-valon tulisi välkkyä aina magneetin kohdalla.2 dakika süresince LED´ler mıknatısın her geçișinde yanması gerekir.Durante los dos minutos siguientes, los LED lucirán intermitentemente a cada paso del imán.For the next 2 minutes, the LED should blink with each pass of the magnet.Pozor: WIRELESS musí být aktivováno zmáknutím jednoho z tlačítek Vašeho cyklocomputeru.WIRELESS трябва да бъде активиран чрез натискане на бутона в горната част на компютъра.WIRELESS приводится в действие нажатием на кнопку в верхней части компьютера.SLSKPTV naslednjih 2 min LED dioda utripa ob teku magneta mimo senzorja.Po každom prejdení magnetu zabliká LED kontrolka vysielača.Durante os 2 minutos seguintes,os LED acenderão interminentemente a cada passo do iman.PLHUCZBGAby ponownie przeprowadzić test baterii, po 2 min. aktywować system przyciskiem w komputerze.A következő 2 percben a LED-eknek villogniuk kell a mágnes mindkét polusa felé.Obě ledki by měli svítit asi 2 minuty součastně s každým protočením magnetu.Эа следващите 2 минути диодът ще мига при всяко преминаване на магнита.B течение следующих двух минут индикаторы должны мигать при каждом прохождении магнита.RUBASELINE WIRELESS Manual.indd   13 19.09.12   15:01
14Batterie Typ CR 2032Batteri: litium knappcelle CR 2032Batérie: lítiovy okrúhly monočlánok CR 2032Pile type CR 2032Batteria litio CR 2032Batterij type CR 2032Batteri typ CR 2032Batteri type CR 2032Patteri tyyppi CR 2032Pil tipi: CR 2032Baterija: litijeva gumbasta baterija CR 2032Pilha tipo CR 2032Pila tipo CR 2032Battery type CR 2032Bateria płaska litowa CR 2032Elem típusa: CR 2032Typ baterie CR 2032Батерия: литиева батерия тип копче CR 2032Батарея: литийная кнопочная батарея CR 2032DENOFRITNLSEDKFITRESGBSLSKPTPLHUCZBGRUBASELINE WIRELESS Manual.indd   14 19.09.12   15:01
15• SicherungshülseüberMagnetgeschoben(Bild7)?• ComputerrichtigaufderHalterungeingerastet?• WIRELESSdurchComputertastendruckaktiviert?• KontakteaufOxidation/Korrosionüberprüft?• Abstandzw.MagnetundSensorüberprüft?  (max. 5 mm)• Magnetrichtigpositioniert?• ÜberprüftobMagnetmagnetisiertist?• Batterieüberprüfen.• Batterierichtigeingelegt.  (Plus und Minus beachten)• BatteriekontaktOK?(vorsichtignachbiegen!)• Safetyshellispushedoverthemagnet(g.7)?• Isthecomputerproperlyplacedinthebracket?• IsWIRELESSactivatedbypressingcomputer button?• Didyoucheckthecontactsforoxidation/corrosion?• Didyoucheckthedistance? (max.5mm/0,20inch)• Isthemagnetpositionedintherightway?• Isthemagnetmagnetizised?• Checkthebattery.• Didyouputthebatteryintherightway.  (pay attention to plus and minus)• Checkcontacts,bendifnecessary.Problemlösungen TroubleshootingDE GBUSBASELINE WIRELESS Manual.indd   15 19.09.12   15:01
16• Ladouilleestbieninstalléesurl’aimant? (image7)• Lecompteurest-ilenclenchésursonsupport?• VériezqueleWIRELESSsoitactivéenappuyant  le bouton du compteur.• L’oxydationoulacorrosiondescontacts.• Vériezladistanceentrel’aimantetlecapteur.  (5 mm max.)• L’aimantest-ilcorrectementpositionné?• L’aimantest-ilbienmagnétisé?• Vérierlapile.• Lapileestinstalléedanslebonsens? (respecter+/-)• Vérierlescontacts,tordezlégèrement  si nécessaire.• Haichiusolasicuradelmagnete? (guraapag.7)• Ilcomputerèinseritocorrettamente?• WIRELESSèstatoattivatopremendountasto delcomputer?• HaicontrollatoIcontattidacorrosioni/ossidazioni?• Haicontrollatoladistanzadalmagnetealsensore?• Lacalamitaèposizionatacorrettamente?• Lacalamitaèmagnetizzata?• Controllalabatteria.• Haiinseritocorrettamentelabatteria?  (attenzione polo positivo – polo negativo)• ControllaIcontatti,senecessariopulirli.Solutions aux problèmes Soluzioni a problemiFR ITBASELINE WIRELESS Manual.indd   16 19.09.12   15:01
17• Veriquelainstalacióndelcasquillodeseguridad  del imán.• Comprobarqueelcomputadorestábienanclado  en el soporte.• SeactivaelWIRELESSpulsandounbotóndel computador?• Comprobarsiloscontactosestánoxidados  o tienen corrosión.• Comprobarqueladistanciaentreelimányel  receptor no supera los 5 mm.• Comprobarqueelimánestácorrectamente posicionado.• Comprobarqueelimánestábienmagnetizado.• Comprobarelestadodelapila.• Comprobarquelapilahasidobieninstalada,  respetando el signo + y el -.• Compruebeloscontactos.• Metaalhulsoverdemagneetgeschoven?(beeld7)• Isdecomputergoedindehouderbevestigd.• IsdeWIRELESSgeactiveerddoordedrukknop vandecomputer?• Oxidatievanbatterijenofcontacten?• Afstandmagneetensensoroké(max5mm).• Magneetgoedgemonteerd.• Isdemagneetnoggemagnetiseerd?• Batterijinorde?• Batterijgoedgemonteerd?Opletten!Plus/Min• Batterijcontactenoké.Zonodigvoorzichtig bijbuigen.Solución a los problemas Probleem oplossingenES NLBASELINE WIRELESS Manual.indd   17 19.09.12   15:01
18• Hardudragetsäkerhetshylsanövermagneten (sebild7)?• Sitterdatornrättifästet?• ÄrWIRELESSaktiveradgenomatttryckpånågon avdatorknapparna?• Hardukontrolleratattkontakternainteärrostiga ellerkorroderade?• Hardukontrolleratavståndetmellensensoroch magnet.• Ärmagnetenrättmonterad?• Ermagnetenmagnetisk?• Kotrollereabatteri.• Ärbatterieträttmonterat.• Kontrollerakontakterna,böjuppdomomdet behövs.• Harduskubbettilsikkerhedshylsteretover magneten?(seg.7)• SiddercomputerenrigtigIholderen?• ErWIRELESSaktiveretvedattrykkepåcomputer knappen?• Harduchecketkontakterforrustogkorrosion?• Harduchecketafstandenfrasensortilmagnet?  (max 5 mm)• Ermagnetensatkorrektpå?• Ermagnetenmagnetisk?• Checkbatteri.• Blevbatterietsatkorrekt?+/-!• Checksamtligekontakter.Problemlösning Problem løsningSE DKBASELINE WIRELESS Manual.indd   18 19.09.12   15:01
19• Oletkolaittanutsuojakuorenmagneetinpäälle (katsosivu7)?• Onkotietokoneliitettyoikein?• Onkoliittimettarkistettuhapettumisen/syöpymisen varalta?• Onkomagneetinjaanturinvälioikea?  (enintään 5 mm)• OnkoWIRELESSaktivoitupainamallamittarin näppäintä?• Onkomagneettisijoitettuoikein?• Onkomagneettimagneettinen?• Tarkistaparistontila.• Onkoparistotasennettuoikeallatavalla.  (huomioi paristojen plus- ja miinusnavat)• Tarkistaliittimet,taivutaniitätarpeenvaatiessa  kosketuksen parantamiseksi.Ongelmien ratkaisutFI • Erhylsengliddovermagneten(seg.7)?• Erdatamaskinenlagtriktiginniholderen?• WIRELESSaktivertvedtastetrykkpå datamaskinen?• Erkontaktenerustet/oksydert?• Avstandenmellommagnetogføler(maks5mm)?• Magnetposisjonertriktig?• Ermagnetenmagnetisert?• Sjekkbatteriet.• Batterieterfeilsattinn(pluss/minus)?• Erbatterikontakteniorden(bøyesforsiktig!)?ProblemløsningNOBASELINE WIRELESS Manual.indd   19 19.09.12   15:01
20• Sabitlemeparçasιnιmιknatιsageçirdinizmi? (resim7)• WIRELESScihazüzerindekibutonabasılarak balatıldımı?• Cihazkιzaǧιnadoǧruyerleștimi?• Kontaklarüzerindeoksidasyon/pasvarmι?• Mesafeyikontrolettinizmi?(Max:5mm)• Mιknatιsdoǧrukonumdamι?• Mιknatιsgörevyapιyormu?• Pilikontroledin.• Pildoǧrutakιldιmι?(artιveeksiyedikkatedin)• Kontaklarιkontoledin.Gerekirsebirazbükün.Sorunlara ćözümlerTR SL • Tulecjepotisnjenčezmagnet(glejsliko7)?• Jeračunalnikpravilnonameščennadržalo?• SteWIRELESSaktiviralispritiskomnatipko računalnika?• Alistepreverili,česokontaktioksidirani/zarjaveli?• Alistepreverilirazdaljomedmagnetomin senzorjem(maks.5mm)?• Jemagnetpravilnonameščen?• Alistepreverili,čejemagnetmagnetiziran?• Preveritebaterijo.• Alijebaterijapravilnovstavljena (pravilnalegaplusinminus-pola)?• Alisokontaktibaterijevredu(previdnojih ukrivite!)?Reśevanje težavBASELINE WIRELESS Manual.indd   20 19.09.12   15:01
21• Tulecjepotisnjenčezmagnet(glejsliko7)?• Jekomputersprávnezaklapnutýdodržiaka?• JeWIRELESSaktivovanéstlačenímtlačidla komputra?• Preveriliste,čikontaktyniesú zoxidované/zhrdzavené?• Preverilistevzdialenosťmedzimagnetom asenzorom(max.5mm)?• Jemagnetsprávneumiestnený?• Preveriliste,čijemagnetzmagnetizovaný?• Skontrolujtebatériu.• Skontrolujtesprávnupolaritu(plusamínus).• Jekontaktbatérievporiadku(opatrnehoprihnite!)?Riešenie problémov• Revestimentosoboímandeslocado(gura7)?• Computadorcorrectamenteencaixadonosuporte?• ActivouoWIRELESSpremindoateclado computador?• Vericouoscontactosquantoaoxidação/corrosão?• Distânciaentreímanesensor?  (máx. 5 mm)• Ímancorrectamenteposicionado?• Vericouseoímanestámagnetizado?• Vericarapilha• Pilhacorrectamenteinstalada  (pólo positivo e negativo)• Contactodapilhaok?  (corrigir cuidadosamente!)Solução de problemasSK PTBASELINE WIRELESS Manual.indd   21 19.09.12   15:01
22• Czymagnesnaszpryszelubmetalowaosłonkasą założoneprawidłowo?(Rys.7)• Czykomputerjestprawidłowowłożonywuchwyt?• CzyWIRELESSzostałaktywowanyprzyciskiem wkomputerze?• Czystykiniesązabrudzone(korozja,oksydacja)?• Czyodstęppomiędzymagnesemaczujnikiemjest prawidłowy?• Czymagnesznajdujesięwewłaściwejpozycji?• Czymagnesjestnamagnesowany?• Sprawdzićbaterie.• Czybateriazostaławłożonaprawidłowo? (plus/minus)• Czystykidotykająbaterii?(ostrożniedogiąć!)Rozwibzywanie problemówPL • Abiztosítékfoglalatjaelvan-etolvaamágnesfölött (lásda7.szképet)?• Aszámlálójólbevan-ehelyezvearögzítőbe?• BekapcsoltaazWIRELESS-tacomputerenlévő gombbal?• Akontaktusokkivannak-epróbálvaoxidáció/ korrózióesetére?• Ellenőrizteamágnesésaszenzorközötti távolságot?(max.5mm)• Vajonamágneshelyesenvan-eelhelyezve?• Kipróbálta,hogyamágnesvajonmagnetizálva van-e?• Ellenőrizzeazelemet.• Jólvan-eazelembehelyezve?  (vigyázz a plusz és a mínusz pólusra)!• Rendbenvan-eazelemkontaktusa?  (óvatosan meghajtani!)A problémák megoldásaHUBASELINE WIRELESS Manual.indd   22 19.09.12   15:01
23• Jeobjímkapojistkyposunutapřesmagnet (vizobr.7)?• Zapadlpočítačsprávnědouchycení?• JeWIRELESSaktivovánozmáčknutímtlačítka Vašehocyklocomputeru?• Jsoupřezkoušenykontaktynaoxidaci/korozi?• Zkontrolovalijste,vzdálenostmezimagnetem asenzorem?(max.5mm)• Jemagnetumístěnsprávně?• Přezkoušelijste,zdalijemagnetzmagnetizován?• Přezkoušetbaterie.• Jebateriesprávněvložena?  (pozor na plus a minus)!• Jevpořádkukontaktbaterie?(opatrněpřihnout!)Řešení problémůCZ • Натиснахтелипредпазнотоухонамагнита (фигура7)?• Правилнолиесвързануреда?• АктивиранлиеWirelessчрезнатисканена бутонанакомпютъра?• Проверихтеликонтактитезаоксидация/корозия?• Проверихтелиразстояниетомуждумагнита идатчика?(max.5mm)• Правилнолиепозициониранмагнита?• Магнитанамагнетизиранлие?• Проверетебатерията.• Правилнолимонтирахтебатерията?  (при отворен капак трябва да виждате + полюс)• Проверетеконтактите,принеобходимостги огънете.Възможни проблемиBGBASELINE WIRELESS Manual.indd   23 19.09.12   15:01
24• Установленализащитнаяскобанамагнит (см.стр.7)?• Правильнолиустановленкомпьютер?• АктивированлиWIRELESSнажатиемнакнопку компьютера?• Естьлиследыкоррозииокислениянаконтактах.• Правильнолиустановленадистанциямежду магнитомидатчиком.(макс5мм)?• Правильнолиустановленмагнит.• Исправенлимагнит?• Проверьтеэлементпитания.• Правильнолиустановленэлементпитания(+/-)?• Проверьтеконтакты,подогнитееслиэто необходимо.Распространенные проблемыRU Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. DieGewährleistungsfrist beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler. Batterien sind von der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistungs-frist ist nur gültig, wenn:1. das WIRELESS nicht geöffnet wurde.2. der Kaufbeleg beigefügt ist.Bitte lesen Sie vor der Reklamation des WIRELESS die Bedienungsanleitung nochmals gründlich durch. Sollten Sie auch dann noch Mängel feststellen, kontak-tieren Sie den Händler, bei dem Sie Ihr WIRELESS  gekauft haben, oder senden Sie das Set mit Kauf- beleg und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert, an: SIGMA Elektro GmbHDr.-Julius-Leber-Straße15D-67433Neustadt/WeinstraßeBei berechtigten Ansprüchen erhalten Sie ein Austauschgerät. Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller behältsichtechnischeÄnderungenvor.GarantieDEBASELINE WIRELESS Manual.indd   24 19.09.12   15:01
25Garantihenvisninger! For tvister tar vi kun ansvar imot våre avtalepartnere ifølge lovens foreskrifter.NOGarantie !Lagaranties’appliquedanslecadredelaloienvigueursurlesgaranties.FRGaranzia! Le regole legali di garanzia sono valide.ITGarantie! Hier gelden de voorgeschreven garantie bepalingen.NLGaranti! De vanliga garantibestämmelserna.SEGarantie! De almindelige garanti bestemmelser er gældende.DKTakuu! Noudatamme yleisesti hyväksyttyjä takuuehtoja.FIGaranti! Yasal garanti koşulları geçerlidir.TRGarantía! La garantía se aplica en el cuadro de la ley en vigor sobre las garantías.ESWarranty! The legal warranty regulations are valid.GBGarancija! Našemu pogodbenemu partnerju jamčimo za pomanjkljivosti v skladu z zakonskimi predpisi.SLGaranti! Voči každému nážmu zmluvnému partnerovi ručíme za vady podľa zákonnych predpisov.SKGarantia! A garantia aplica-se no quadro da lei em vigor sobre garantias.PTGwarancja! Produkt objçty jest ogólnymi gwarancji.PLGarancia! Érvényesek a jótállásnyújtásnál szokásos törvényes feltételek.HUGarance! Platí zákonné záruční podmínky. f=132 kHzCZГаранция!Прилагатсеофициалнигаранционниизисквания.BGMы несем ответственность перед нашим соответствующим контрагентом за дефекты согласно нормам законов.RUYou can find the CE Declaration under: www.sigmasport.comProhlašujeme, že tento výrobek odpovídá požadavkům směrnice 1999/5/EC (NV č.426/2000 Sb.) v platném znění.BASELINE WIRELESS Manual.indd   25 19.09.12   15:01
26Atenţie:funcţiaWIRELESStrebuiesăeactivatăprinapăsareaunuibutondelacalculator.Următoarele2minuteLED-ultrebuiesăclipeascălaecaretrecereamagnetului.Baterie tip CR 2032Română• Învelişuldesiguranţăesteapăsatpestemagnet(g.7)? • Calculatorulestebineaşezatînsuport? • EstefuncţiaWIRELESSactivatăprinapăsareabutonuluidelacalculator? • Aţivericatcontactelesănueoxidate/corodate? • Aţivericatdistanţa?(max.5mm/0,20inch) • Magnetulestepoziţionatînmodcorect? • Magnetulestemagnetizat? • Vericaţibateria. • Aţipusbateriaînmodcorect.(aveţigrijălaplusşiminus) • Vericaţicontactele,îndoiţidacăestenecesar.DepanareaSunt valabile reglementările legale privind garanţia.Garanţia!BASELINE WIRELESS Manual.indd   26 19.09.12   15:01
27Atenţie:funcţiaWIRELESStrebuiesăeactivatăprinapăsareaunuibutondelacalculator.Următoarele2minuteLED-ultrebuiesăclipeascălaecaretrecereamagnetului.Română• Învelişuldesiguranţăesteapăsatpestemagnet(g.7)? • Calculatorulestebineaşezatînsuport? • EstefuncţiaWIRELESSactivatăprinapăsareabutonuluidelacalculator? • Aţivericatcontactelesănueoxidate/corodate? • Aţivericatdistanţa?(max.5mm/0,20inch) • Magnetulestepoziţionatînmodcorect? • Magnetulestemagnetizat? • Vericaţibateria. • Aţipusbateriaînmodcorect.(aveţigrijălaplusşiminus) • Vericaţicontactele,îndoiţidacăestenecesar.DepanareaSunt valabile reglementările legale privind garanţia.Garanţia!This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  (1) This device may not cause harmful interference,   and(2  this device must accept any interference received,    including interference that may cause undesired   operation.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits  are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:FCC statement–  Reorient or relocate the receiving antenna.–  Increase the separation between the equipment    and receiver.–  Connect the equipment into an outlet on a circuit    different from that to which the receiver is   connected.– Consultthedealeroranexperiencedradio/TV   technician for help.Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthority to operate the equipment.BASELINE WIRELESS Manual.indd   27 19.09.12   15:01
28BASELINE WIRELESS Manual.indd   28 19.09.12   15:01
29BASELINE WIRELESS Manual.indd   29 19.09.12   15:01
30Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz)!BittegebenSiedieBatterienaneinerbenanntenÜbergabestellezurEntsorgungab.Batteries may not be disposed of in household waste (European Battery Law).Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal.Nepasjeterlespilesauxorduresménagères(loirelativeauxpilesetaccu.).  Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé.Lebatterienondevonoesseresmaltiteneiriutidomestici(leggeeuropeasullebatterie).Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías).Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación.Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen). Geeft u de batterijen mee met de chemokar.As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico (lei relativa a pilhas).Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação.Bateriiniewolnowyrzucaćdośmieci(niemieckaustawaobateriach).Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.Piller ev çöpüne atılmamalıdır (Pil yasası). Lütfenpilleritasyeamacıylabelirlenenbirteslimnoktasınabırakın.Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“).Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanításra.LI = LithiumDETRGBUSFRITESNLPTPLHULIBASELINE WIRELESS Manual.indd   30 19.09.12   15:01
31Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz)!BittegebenSiedieBatterienaneinerbenanntenÜbergabestellezurEntsorgungab.Batteries may not be disposed of in household waste (European Battery Law).Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal.Nepasjeterlespilesauxorduresménagères(loirelativeauxpilesetaccu.).  Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé.Lebatterienondevonoesseresmaltiteneiriutidomestici(leggeeuropeasullebatterie).Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías).Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación.Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen). Geeft u de batterijen mee met de chemokar.As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico (lei relativa a pilhas).Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação.Bateriiniewolnowyrzucaćdośmieci(niemieckaustawaobateriach).Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.Piller ev çöpüne atılmamalıdır (Pil yasası). Lütfenpilleritasyeamacıylabelirlenenbirteslimnoktasınabırakın.Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“).Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanításra.LI = LithiumLI = LithiumBaterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon o bateriích).Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném sběrném místě k likvidaci.Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (zákon o batériách).Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom mieste na likvidáciu.Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana (paristoja koskeva säädös).Toimita paristot asianmukaiseen kierrätyspisteeseen hävitystä varten.Batterier får inte kastas i hushållssoporna (batterilag). Lämna batterierna till en godkänd återvinningsplats.Batteriene må ikke kastes i husholdningsavfallet (batterilov). Lever batteriene på et godkjent gjenvinningsanlegg.Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet (Batterilov).Aflever batterierne på et tilsvarende samlested.Нееразрешеноизхвърлянетонабатериитесбитовитеотпадъци(Законзабатериите).Моля,предавайтебатериитевпосоченияпунктзасъбираненаспециалниотпадъци.Использованныебатарейкизапрещаетсявыбрасыватьвдомашниймусор(Законобутилизациибатареек/аккумуляторов-BattG).Пожалуйста,сдавайтеиспользованныебатарейкидляутилизацииводинизуказанныхприемных пунктов.Bateriilenutrebuiesalubrizateîmpreunăcugunoiulmenajer(conformlegislaţieiprivindbateriile).Vă rugăm duceţi bateriile la un centru specializat de reciclare pentru salubrizare.Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter odpadnimi baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico za odstranjevanje baterij.SKSLFISENODKBGRUROCZLIBASELINE WIRELESS Manual.indd   31 19.09.12   15:01
32www.sigmasport.comSIGMA-ELEKTRO GmbHDr.-Julius-Leber-Straße15D-67433Neustadt /WeinstraßeSIGMA SPORT USA3487SwensonAve.St.Charles,IL60174,U.S.A.SIGMA SPORT ASIA10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd., XitunDist.,TaichungCity407,Taiwan081924/2BASELINE WIRELESS Manual.indd   32 19.09.12   15:01

Navigation menu