ZEITBIKE BL09TX Baseline Speed Transmitter User Manual BASELINE WIRELESS Manual indd

Sigma Sport USA Baseline Speed Transmitter BASELINE WIRELESS Manual indd

user manual

Download: ZEITBIKE BL09TX Baseline Speed Transmitter User Manual BASELINE WIRELESS Manual indd
Mirror Download [FCC.gov]ZEITBIKE BL09TX Baseline Speed Transmitter User Manual BASELINE WIRELESS Manual indd
Document ID1809430
Application IDjfB7XC+H9DuPj0o/5M8ZSQ==
Document Descriptionuser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize159kB (1987450 bits)
Date Submitted2012-10-08 00:00:00
Date Available2012-10-08 00:00:00
Creation Date2012-09-19 15:01:50
Producing SoftwareAdobe PDF Library 9.9
Document Lastmod2012-09-19 15:01:52
Document TitleBASELINE WIRELESS Manual.indd
Document CreatorAdobe InDesign CS5.5 (7.5.3)

WIRELESS
WATERTIGHT
TOOL
FREE
Bike Computer WIRELESS
SELINE WIRELESS Manual.indd 1
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Dansk
Suomi
Svensk
Norsk
Türkçe
Slovenščina
Slovenčina
Português
Polski
Magyar
Česky
Български
Русский
Română
19.09.12 15:0
BIKE COMPUTER WIRELESS
DE
GB
FR
IT
ES
NL
SE
DK
FI
NO
TR
SL
SK
Inhalt
Content
Contenu
Contenido
Contenudo
Inhoud
Innehåll
Indhold
Sisältö
Innhold
İçerik
Vsebina
Obsah
PT
PL
HU
CZ
BG
RU
RO
Conteúdo
Tresc
Tartalom
Zawartość
Съдържание
Содержание
Cuprins
SELINE WIRELESS Manual.indd 2
19.09.12 15:0
1
SELINE WIRELESS Manual.indd 3
oder
or
ou
19.09.12 15:0
2
4x
4x
90°
SELINE WIRELESS Manual.indd 4
19.09.12 15:0
3
SELINE WIRELESS Manual.indd 5
19.09.12 15:0
5
SELINE WIRELESS Manual.indd 6
19.09.12 15:0
7
CLICK
SELINE WIRELESS Manual.indd 7
19.09.12 15:0
8
SELINE WIRELESS Manual.indd 8
19.09.12 15:0
9
SELINE WIRELESS Manual.indd 9
19.09.12 15:0
10
Max. 30°
Max. 70 cm
10
SELINE WIRELESS Manual.indd 10
19.09.12 15:0
11
Max. 5 mm
SELINE WIRELESS Manual.indd 11
11
19.09.12 15:0
DE
GB
FR
IT
ES
NL
SE
DK
FI
NO
TR
SL
SK
PT
PL
HU
CZ
BG
12
RU
SELINE WIRELESS Manual.indd 12
Achtung: WIRELESS muss durch Tastendruck des Computers aktiviert werden!
Attention: WIRELESS must be activated by pressing a button on computer head.
Attention: le WIRELESS doit être activé en appuyant sur le bouton de la tête du compteur.
Attenzione: WIRELESS deve essere attivato premendo un tasto del computer.
Atención: El WIRELESS se activa pulsando un boton situado en el computador.
Opgelet: WIRELESS moet door de drukknop op de computer geactiveerd worden!
Obs: WIRELESS måste aktiveras genom att trycka på någon av knapparna på datorn.
Bemærk: WIRELESS skal aktiveres ved at trykke på en knap på computerhovedet.
Huomio: WIRELESS kytketään toimintaan painamalla näppäintä mittarin päältä.
Obs! WIRELESS må aktiveres ved tastetrykk på datamaskinen!
Dikkat: WIRELESS cihaz Łzerindeki bir butona basűlarak baļlatűlmalűdűr.
Pozor: WIRELESS mora biti aktiviran s pritiskom na gumb števca.
Pozor: WIRELESS sa musí aktivovať stlačením tlačidla komputra!
Atenção: o WIRELESS activa-se pressionando um butão situado no computador.
Uwaga! WIRELESS musi być aktywowany przyciskiem w komputerze rowerowym!
Figyelmeztetés: Az WIRELESS-t a computeren lévő gombbal lehet elindítani.
Pozor: WIRELESS musí být aktivováno zmáknutím jednoho z tlačítek Vašeho cyklocomputeru.
WIRELESS трябва да бъде активиран чрез натискане на бутона в горната част на компютъра.
WIRELESS приводится в действие нажатием на кнопку в верхней части компьютера.
19.09.12 15:0
teur.
eru.
ъра.
DE
GB
FR
IT
ES
NL
SE
DK
FI
NO
TR
SL
SK
PT
PL
HU
CZ
BG
RU
Nach jedem Vorbeiführen des Magneten blinkt die Kontroll-LED des Senders.
For the next 2 minutes, the LED should blink with each pass of the magnet.
Pendant 2 minutes, la LED doit clignoter à chaque passage de l'aimant.
Per i prossimi 2 minuti i LED lampeggeranno ad ogni passaggio del magnete.
Durante los dos minutos siguientes, los LED lucirán intermitentemente a cada paso del imán.
De eerstvolgende 2 minuten knippert het controle lampje bij het voorbijkomen van de spaakmagneet.
Varje gång magneten passerar så blinkar kontrollampan (2 minuter).
I de næste 2 minutter, skal dioderne blinke ved hver magnetpassage.
Seuraavat 2 minuuttia, LED-valon tulisi välkkyä aina magneetin kohdalla.
Etter hver forbiføring av magneten blinker kontroll-LEDen til senderen.
2 dakika süresince LED´ler mıknatısın her geçișinde yanması gerekir.
V naslednjih 2 min LED dioda utripa ob teku magneta mimo senzorja.
Po každom prejdení magnetu zabliká LED kontrolka vysielača.
Durante os 2 minutos seguintes,os LED acenderão interminentemente a cada passo do iman.
Aby ponownie przeprowadzić test baterii, po 2 min. aktywować system przyciskiem w komputerze.
A következő 2 percben a LED-eknek villogniuk kell a mágnes mindkét polusa felé.
Obě ledki by měli svítit asi 2 minuty součastně s každým protočením magnetu.
Эа следващите 2 минути диодът ще мига при всяко преминаване на магнита.
B течение следующих двух минут индикаторы должны мигать при каждом прохождении магнита.
SELINE WIRELESS Manual.indd 13
13
19.09.12 15:0
DE
GB
FR
IT
ES
NL
SE
DK
FI
NO
TR
SL
SK
PT
PL
HU
CZ
BG
14
RU
SELINE WIRELESS Manual.indd 14
Batterie Typ CR 2032
Battery type CR 2032
Pile type CR 2032
Batteria litio CR 2032
Pila tipo CR 2032
Batterij type CR 2032
Batteri typ CR 2032
Batteri type CR 2032
Patteri tyyppi CR 2032
Batteri: litium knappcelle CR 2032
Pil tipi: CR 2032
Baterija: litijeva gumbasta baterija CR 2032
Batérie: lítiovy okrúhly monočlánok CR 2032
Pilha tipo CR 2032
Bateria płaska litowa CR 2032
Elem típusa: CR 2032
Typ baterie CR 2032
Батерия: литиева батерия тип копче CR 2032
Батарея: литийная кнопочная батарея CR 2032
19.09.12 15:0
Problemlösungen
DE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherungshülse über Magnet geschoben (Bild 7)?
Computer richtig auf der Halterung eingerastet?
WIRELESS durch Computertastendruck aktiviert?
Kontakte auf Oxidation/Korrosion überprüft?
Abstand zw. Magnet und Sensor überprüft?
(max. 5 mm)
Magnet richtig positioniert?
Überprüft ob Magnet magnetisiert ist?
Batterie überprüfen.
Batterie richtig eingelegt.
(Plus und Minus beachten)
Batteriekontakt OK? (vorsichtig nachbiegen!)
SELINE WIRELESS Manual.indd 15
Troubleshooting
GB
US
• Safety shell is pushed over the magnet (fig. 7)?
• Is the computer properly placed in the bracket?
• Is WIRELESS activated by pressing computer
button?
• Did you check the contacts for oxidation/corrosion?
• Did you check the distance?
(max. 5 mm / 0,20 inch)
• Is the magnet positioned in the right way?
• Is the magnet magnetizised?
• Check the battery.
• Did you put the battery in the right way.
(pay attention to plus and minus)
• Check contacts, bend if necessary.
15
19.09.12 15:0
Solutions aux problèmes
FR
• La douille est bien installée sur l’aimant ?
(image 7)
• Le compteur est-il enclenché sur son support ?
• Vérifiez que le WIRELESS soit activé en appuyant
le bouton du compteur.
• L’oxydation ou la corrosion des contacts.
• Vérifiez la distance entre l’aimant et le capteur.
(5 mm max.)
• L’aimant est-il correctement positionné ?
• L’aimant est-il bien magnétisé ?
• Vérifier la pile.
• La pile est installée dans le bon sens ?
(respecter +/-)
• Vérifier les contacts, tordez légèrement
si nécessaire.
Soluzioni a problemi
IT
• Hai chiuso la sicura del magnete?
(figura a pag. 7)
• Il computer è inserito correttamente?
• WIRELESS è stato attivato premendo un tasto
del computer?
• Hai controllato I contatti da corrosioni /ossidazioni?
• Hai controllato la distanza dal magnete al sensore?
• La calamita è posizionata correttamente?
• La calamita è magnetizzata?
• Controlla la batteria.
• Hai inserito correttamente la batteria?
(attenzione polo positivo – polo negativo)
• Controlla I contatti, se necessario pulirli.
16
SELINE WIRELESS Manual.indd 16
19.09.12 15:0
Solución a los problemas
ES
• Verifique la instalación del casquillo de seguridad
del imán.
• Comprobar que el computador está bien anclado
en el soporte.
• Se activa el WIRELESS pulsando un botón del
computador?
• Comprobar si los contactos están oxidados
o tienen corrosión.
• Comprobar que la distancia entre el imán y el
receptor no supera los 5 mm.
• Comprobar que el imán está correctamente
posicionado.
• Comprobar que el imán está bien magnetizado.
• Comprobar el estado de la pila.
• Comprobar que la pila ha sido bien instalada,
respetando el signo + y el -.
• Compruebe los contactos.
SELINE WIRELESS Manual.indd 17
Probleem oplossingen
NL
• Metaal huls over de magneet geschoven? (beeld 7)
• Is de computer goed in de houder bevestigd.
• Is de WIRELESS geactiveerd door de drukknop
van de computer?
• Oxidatie van batterijen of contacten?
• Afstand magneet en sensor oké (max 5 mm).
• Magneet goed gemonteerd.
• Is de magneet nog gemagnetiseerd?
• Batterij in orde?
• Batterij goed gemonteerd? Opletten! Plus/Min
• Batterij contacten oké. Zonodig voorzichtig
bijbuigen.
17
19.09.12 15:0
Problemlösning
SE
• Har du draget säkerhetshylsan över magneten
(se bild 7)?
• Sitter datorn rätt i fästet?
• Är WIRELESS aktiverad genom att tryck på någon
av datorknapparna?
• Har du kontrollerat att kontakterna inte är rostiga
eller korroderade?
• Har du kontrollerat avståndet mellen sensor och
magnet.
• Är magneten rätt monterad?
• Er magneten magnetisk?
• Kotrollerea batteri.
• Är batteriet rätt monterat.
• Kontrollera kontakterna, böj upp dom om det
behövs.
Problem løsning
DK
• Har du skubbet til sikkerheds hylsteret over
magneten? (se fig.7)
• Sidder computeren rigtig I holderen?
• Er WIRELESS aktiveret ved at trykke på computer
knappen?
• Har du checket kontakter for rust og korrosion?
• Har du checket afstanden fra sensor til magnet?
(max 5 mm)
• Er magneten sat korrekt på?
• Er magneten magnetisk?
• Check batteri.
• Blev batteriet sat korrekt ? +/-!
• Check samtlige kontakter.
18
SELINE WIRELESS Manual.indd 18
19.09.12 15:0
Ongelmien ratkaisut
FI
• Oletko laittanut suojakuoren magneetin päälle
(katso sivu 7)?
• Onko tietokone liitetty oikein?
• Onko liittimet tarkistettu hapettumisen/syöpymisen
varalta?
• Onko magneetin ja anturin väli oikea?
(enintään 5 mm)
• Onko WIRELESS aktivoitu painamalla mittarin
näppäintä?
• Onko magneetti sijoitettu oikein?
• Onko magneetti magneettinen?
• Tarkista pariston tila.
• Onko paristot asennettu oikealla tavalla.
(huomioi paristojen plus- ja miinusnavat)
• Tarkista liittimet, taivuta niitä tarpeen vaatiessa
kosketuksen parantamiseksi.
SELINE WIRELESS Manual.indd 19
Problemløsning
NO
• Er hylsen glidd over magneten (se fig. 7)?
• Er datamaskinen lagt riktig inn i holderen?
• WIRELESS aktivert ved tastetrykk på
datamaskinen?
• Er kontaktene rustet/oksydert?
• Avstanden mellom magnet og føler (maks 5 mm)?
• Magnet posisjonert riktig?
• Er magneten magnetisert?
• Sjekk batteriet.
• Batteriet er feil satt inn (pluss/minus)?
• Er batterikontakten i orden (bøyes forsiktig!)?
19
19.09.12 15:0
Sorunlara ćözümler
TR
• Sabitleme parçasιnι mιknatιsa geçirdiniz mi?
(resim 7)
• WIRELESS cihaz üzerindeki butona basılarak
bafllatıldı mı?
• Cihaz kιzaǧιna doǧru yerlești mi?
• Kontaklar üzerinde oksidasyon/pas var mι?
• Mesafeyi kontrol ettiniz mi? (Max: 5 mm)
• Mιknatιs doǧru konumda mι?
• Mιknatιs görev yapιyor mu?
• Pili kontrol edin.
• Pil doǧru takιldι mι? (artι ve eksiye dikkat edin)
• Kontaklarι kontol edin. Gerekirse biraz bükün.
Reśevanje težav
SL
• Tulec je potisnjen čez magnet (glej sliko 7)?
• Je računalnik pravilno nameščen na držalo?
• Ste WIRELESS aktivirali s pritiskom na tipko
računalnika?
• Ali ste preverili, če so kontakti oksidirani/zarjaveli?
• Ali ste preverili razdaljo med magnetom in
senzorjem (maks. 5 mm)?
• Je magnet pravilno nameščen?
• Ali ste preverili, če je magnet magnetiziran?
• Preverite baterijo.
• Ali je baterija pravilno vstavljena
(pravilna lega plus in minus-pola)?
• Ali so kontakti baterije v redu (previdno jih
ukrivite!)?
20
SELINE WIRELESS Manual.indd 20
19.09.12 15:0
Riešenie problémov
SK
• Tulec je potisnjen čez magnet (glej sliko 7)?
• Je komputer správne zaklapnutý do držiaka?
• Je WIRELESS aktivované stlačením tlačidla
komputra?
• Preverili ste, či kontakty nie sú
zoxidované/zhrdzavené?
• Preverili ste vzdialenosť medzi magnetom
a senzorom (max. 5 mm)?
• Je magnet správne umiestnený?
• Preverili ste, či je magnet zmagnetizovaný?
• Skontrolujte batériu.
• Skontrolujte správnu polaritu (plus a mínus).
• Je kontakt batérie v poriadku (opatrne ho prihnite!)?
SELINE WIRELESS Manual.indd 21
Solução de problemas
PT
• Revestimento sob o íman deslocado (figura 7)?
• Computador correctamente encaixado no suporte?
• Activou o WIRELESS premindo a tecla do
computador?
• Verificou os contactos quanto a oxidação/corrosão?
• Distância entre íman e sensor?
(máx. 5 mm)
• Íman correctamente posicionado?
• Verificou se o íman está magnetizado?
• Verificar a pilha
• Pilha correctamente instalada
(pólo positivo e negativo)
• Contacto da pilha ok?
(corrigir cuidadosamente!)
21
19.09.12 15:0
Rozwibzywanie problemów
PL
• Czy magnes na szprysze lub metalowa osłonka są
założone prawidłowo? (Rys. 7)
• Czy komputer jest prawidłowo włożony w uchwyt?
• Czy WIRELESS został aktywowany przyciskiem
w komputerze?
• Czy styki nie są zabrudzone (korozja, oksydacja)?
• Czy odstęp pomiędzy magnesem a czujnikiem jest
prawidłowy?
• Czy magnes znajduje się we właściwej pozycji?
• Czy magnes jest namagnesowany?
• Sprawdzić baterie.
• Czy bateria została włożona prawidłowo?
(plus/minus)
• Czy styki dotykają baterii? (ostrożnie dogiąć!)
A problémák megoldása
HU
• A biztosíték foglalatja el van-e tolva a mágnes fölött
(lásd a 7. sz képet)?
• A számláló jól be van-e helyezve a rögzítőbe?
• Bekapcsolta az WIRELESS-t a computeren lévő
gombbal?
• A kontaktusok ki vannak-e próbálva oxidáció/
korrózió esetére?
• Ellenőrizte a mágnes és a szenzor közötti
távolságot? (max. 5 mm)
• Vajon a mágnes helyesen van-e elhelyezve?
• Kipróbálta, hogy a mágnes vajon magnetizálva
van-e?
• Ellenőrizze az elemet.
• Jól van-e az elem behelyezve?
(vigyázz a plusz és a mínusz pólusra)!
• Rendben van-e az elem kontaktusa ?
(óvatosan meghajtani!)
22
SELINE WIRELESS Manual.indd 22
19.09.12 15:0
Řešení problémů
CZ
• Je objímka pojistky posunuta přes magnet
(viz obr. 7)?
• Zapadl počítač správně do uchycení?
• Je WIRELESS aktivováno zmáčknutím tlačítka
Vašeho cyklocomputeru ?
• Jsou přezkoušeny kontakty na oxidaci/korozi?
• Zkontrolovali jste, vzdálenost mezi magnetem
a senzorem? (max. 5 mm)
• Je magnet umístěn správně?
• Přezkoušeli jste, zdali je magnet zmagnetizován?
• Přezkoušet baterie.
• Je baterie správně vložena?
(pozor na plus a minus)!
• Je v pořádku kontakt baterie? (opatrně přihnout!)
SELINE WIRELESS Manual.indd 23
Възможни проблеми
BG
• Натиснахте ли предпазното ухо на магнита
(фигура 7)?
• Правилно ли е свързан уреда?
• Активиран ли е Wireless чрез натискане на
бутона на компютъра ?
• Проверихте ли контактите за оксидация/корозия?
• Проверихте ли разстоянието мужду магнита
и датчика? (max. 5 mm)
• Правилно ли е позициониран магнита?
• Магнита намагнетизиран ли е?
• Проверете батерията.
• Правилно ли монтирахте батерията?
(при отворен капак трябва да виждате + полюс)
• Проверете контактите, при необходимост ги
огънете.
23
19.09.12 15:0
Распространенные проблемы
RU
• Установлена ли защитная скоба на магнит
(см. стр. 7)?
• Правильно ли установлен компьютер?
• Активирован ли WIRELESS нажатием на кнопку
компьютера?
• Есть ли следы коррозии окисления на контактах.
• Правильно ли установлена дистанция между
магнитом и датчиком. (макс 5 мм)?
• Правильно ли установлен магнит.
• Исправен ли магнит?
• Проверьте элемент питания.
• Правильно ли установлен элемент питания (+/-)?
• Проверьте контакты, подогните если это
необходимо.
Garantie
DE
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Die
Gewährleistungsfrist beschränkt sich auf Materialund Verarbeitungsfehler. Batterien sind von der
Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistungsfrist ist nur gültig, wenn:
1. das WIRELESS nicht geöffnet wurde.
2. der Kaufbeleg beigefügt ist.
Bitte lesen Sie vor der Reklamation des WIRELESS
die Bedienungsanleitung nochmals gründlich durch.
Sollten Sie auch dann noch Mängel feststellen, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie Ihr WIRELESS
gekauft haben, oder senden Sie das Set mit Kaufbeleg und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert,
an:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Bei berechtigten Ansprüchen erhalten Sie ein
Austauschgerät. Es besteht nur Anspruch auf das
zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller
behält sich technische Änderungen vor.
24
SELINE WIRELESS Manual.indd 24
19.09.12 15:0
You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com
Prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá požadavkům směrnice
1999/5/EC (NV č.426/2000 Sb.) v platném znění.
GB
FR
IT
ES
NL
SE
DK
FI
NO
TR
SL
SK
PT
PL
HU
CZ
BG
RU
Warranty! The legal warranty regulations are valid.
Garantie ! La garantie s’applique dans le cadre de la loi en vigueur sur les garanties.
Garanzia! Le regole legali di garanzia sono valide.
Garantía! La garantía se aplica en el cuadro de la ley en vigor sobre las garantías.
Garantie! Hier gelden de voorgeschreven garantie bepalingen.
Garanti! De vanliga garantibestämmelserna.
Garantie! De almindelige garanti bestemmelser er gældende.
Takuu! Noudatamme yleisesti hyväksyttyjä takuuehtoja.
Garantihenvisninger! For tvister tar vi kun ansvar imot våre avtalepartnere ifølge lovens foreskrifter.
Garanti! Yasal garanti koşulları geçerlidir.
Garancija! Našemu pogodbenemu partnerju jamčimo za pomanjkljivosti v skladu z zakonskimi predpisi.
Garanti! Voči každému nážmu zmluvnému partnerovi ručíme za vady podľa zákonnych predpisov.
Garantia! A garantia aplica-se no quadro da lei em vigor sobre garantias.
Gwarancja! Produkt objçty jest ogólnymi gwarancji.
Garancia! Érvényesek a jótállásnyújtásnál szokásos törvényes feltételek.
Garance! Platí zákonné záruční podmínky. f=132 kHz
Гаранция! Прилагат се официални гаранционни изисквания.
Mы несем ответственность перед нашим соответствующим контрагентом за дефекты согласно нормам законов.
SELINE WIRELESS Manual.indd 25
25
19.09.12 15:0
Română
Atenţie: funcţia WIRELESS trebuie să fie activată prin apăsarea unui buton de la calculator.
Următoarele 2 minute LED-ul trebuie să clipească la fiecare trecere a magnetului.
Depanarea
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Învelişul de siguranţă este apăsat peste magnet (fig. 7)?
Calculatorul este bine aşezat în suport?
Este funcţia WIRELESS activată prin apăsarea butonului de la calculator?
Aţi verificat contactele să nu fie oxidate/corodate?
Aţi verificat distanţa? (max. 5 mm / 0,20 inch)
Magnetul este poziţionat în mod corect?
Magnetul este magnetizat?
Verificaţi bateria.
Aţi pus bateria în mod corect. (aveţi grijă la plus şi minus)
Verificaţi contactele, îndoiţi dacă este necesar.
Garanţia!
Sunt valabile reglementările legale privind garanţia.
Baterie tip CR 2032
26
SELINE WIRELESS Manual.indd 26
19.09.12 15:0
lator.
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2 this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
SELINE WIRELESS Manual.indd 27
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
27
19.09.12 15:0
28
SELINE WIRELESS Manual.indd 28
19.09.12 15:0
SELINE WIRELESS Manual.indd 29
29
19.09.12 15:0
DE Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz)!
Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
GB Batteries may not be disposed of in household waste (European Battery Law).
US Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal.
FR Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi relative aux piles et accu.).
LI
LI =
Lithium
Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé.
IT Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici (legge europea sulle batterie).
ES
Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.
Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías).
Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación.
Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen).
Geeft u de batterijen mee met de chemokar.
As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico (lei relativa a pilhas).
PT
Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação.
Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (niemiecka ustawa o bateriach).
PL
Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.
NL
TR
Piller ev çöpüne atılmamalıdır (Pil yasası).
Lütfen pilleri tasfiye amacıyla belirlenen bir teslim noktasına bırakın.
HU
Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“).
Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanításra.
30
SELINE WIRELESS Manual.indd 30
19.09.12 15:0
CZ
SK
FI
SE
NO
DK
BG
Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon o bateriích).
Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném sběrném místě k likvidaci.
Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (zákon o batériách).
Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom mieste na likvidáciu.
Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana (paristoja koskeva säädös).
Toimita paristot asianmukaiseen kierrätyspisteeseen hävitystä varten.
Batterier får inte kastas i hushållssoporna (batterilag).
Lämna batterierna till en godkänd återvinningsplats.
Batteriene må ikke kastes i husholdningsavfallet (batterilov).
Lever batteriene på et godkjent gjenvinningsanlegg.
Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet (Batterilov).
Aflever batterierne på et tilsvarende samlested.
Не е разрешено изхвърлянето на батериите с битовите отпадъци (Закон за батериите).
Моля, предавайте батериите в посочения пункт за събиране на специални отпадъци.
LI
LI =
Lithium
Использованные батарейки запрещается выбрасывать в домашний мусор (Закон об утилизации батареек/
аккумуляторов - BattG). Пожалуйста, сдавайте использованные батарейки для утилизации в один из указанных
приемных пунктов.
Bateriile nu trebuie salubrizate împreună cu gunoiul menajer (conform legislaţiei privind bateriile).
RO
Vă rugăm duceţi bateriile la un centru specializat de reciclare pentru salubrizare.
Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter
SL
odpadnimi baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico za odstranjevanje baterij.
31
RU
SELINE WIRELESS Manual.indd 31
19.09.12 15:0
081924/2
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr. - Julius - Leber - Straße 15
D-67433 Neustadt /Weinstraße
SIGMA SPORT USA
3487 Swenson Ave.
St. Charles, IL 60174, U.S.A.
SIGMA SPORT ASIA
10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
www.sigmasport.com
32
SELINE WIRELESS Manual.indd 32
19.09.12 15:0

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c003 61.141987, 2011/02/22-12:03:51
Instance ID                     : uuid:bf09f03f-d160-9449-a09f-6effd4a10294
Document ID                     : xmp.did:9EEC774B382068118083BD71B29DA4D0
Original Document ID            : adobe:docid:indd:8bde316c-0ef8-11de-9719-946bb438e9a8
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
Derived From Instance ID        : xmp.iid:BC5B764B382068118083BD71B29DA4D0
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:8bde316c-0ef8-11de-9719-946bb438e9a8
Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:8bde316c-0ef8-11de-9719-946bb438e9a8
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:EBF69BEB352068118083BD71B29DA4D0, xmp.iid:ECF69BEB352068118083BD71B29DA4D0, xmp.iid:5A541747372068118083BD71B29DA4D0, xmp.iid:BC5B764B382068118083BD71B29DA4D0, xmp.iid:9EEC774B382068118083BD71B29DA4D0
History When                    : 2012:09:19 14:43:17+02:00, 2012:09:19 14:43:17+02:00, 2012:09:19 14:53+02:00, 2012:09:19 15:00:17+02:00, 2012:09:19 15:00:17+02:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5
History Changed                 : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata
Create Date                     : 2012:09:19 15:01:50+02:00
Modify Date                     : 2012:09:19 15:01:52+02:00
Metadata Date                   : 2012:09:19 15:01:52+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3)
Page Image Page Number          : 1, 2
Page Image Format               : JPEG, JPEG
Page Image Width                : 256, 256
Page Image Height               : 256, 256
Page Image                      : (Binary data 8193 bytes, use -b option to extract), (Binary data 9435 bytes, use -b option to extract)
Doc Change Count                : 14
Format                          : application/pdf
Title                           : BASELINE WIRELESS Manual.indd
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
Page Count                      : 32
Creator                         : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: M5LBL09TX

Navigation menu