Zinwell ZRF32200 Wireless HD Net Connect Receiver, Wireless HD AV Connect Receiver User Manual SWW1810 English

Zinwell Corporation Wireless HD Net Connect Receiver, Wireless HD AV Connect Receiver SWW1810 English

User Man (SWW1810_27)_YG7ZRF32200.pdf

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SWW1810
EN User manual 3
ES Manual del usuario 21
FR Mode d’emploi 41
UYYAAWOA'0KPFF 
UYYAAWOA'0KPFF 
3
Contents
1 Important 4
Safety 4
2 Your Wireless HD AV Connect 6
What is in the box 6
3 Overview 7
The transmitter 7
The receiver 7
The remote control 8
4 Installation 9
Connect the transmitter to your HD devices 9
Connect the receiver to the HDTV set 9
Connect the IR blaster and IR sensor
extender cables 10
Install remote control batteries 10
5 Activate your Wireless HD AV
Connect and set up the link 11
Turn on the power of your HDTV 11
Activate the wireless link 12
6 Mount your receiver 13
Mount your receiver on the wall 13
Mount your receiver on the back of the
HDTV 14
7 Technical data 15
Supported resolution 15
 15
8 Notice 16
Notice for USA 16
Notice for Canada 16
Recycling 17
Disposal of your old product and batteries 17
One Year Limited Warranty 17
9 Frequently asked question 18
EN
English
UYYAAWOA'0KPFF 
4
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
h Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or

produce heat.
i Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided

an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
j Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
k 
by the manufacturer..
l Use only with the cart, stand, tripod,

manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
m Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
1 Important
Safety
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated
material within your unit may cause an electrical
shock.
The ‘exclamation mark’ calls attention to
features for which you should read the enclosed
literature closely to prevent operating and
maintenance problems.
Warning

apparatus should not be exposed to rain or moisture

be placed on this apparatus.
Caution
To prevent electric shock, fully insert the plug. (For
regions with polarized plugs: To prevent electric shock,

Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
EN
UYYAAWOA'0KPFF 
5
n 

the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug

objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
o Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
 Do not mix batteries (old and new or

 Remove batteries when the unit is not
used for a long time.
p Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing.
q Do not place any sources of danger on the


Warning
Use only the provided power adapter.
EN
English
UYYAAWOA'0KPFF 
6
HDMI cable
IR blaster extender cable
Power adapter for the transmitter and receiver
x 2
IR sensor extender cable
Anchors x 2 Screws x 2
Quick Installation Guide
Adhesive tape x 2 Quick start guide
User manual
2 Your Wireless
HD AV Connect
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips!

offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
What is in the box
Note
Make sure you have all these items in the box. Contact
your dealer for any missing or damaged items.
Transmitter
Receiver
Remote control
EN
UYYAAWOA'0KPFF 
7
The receiver
Top view
1 Source LEDs Indicators for HDMI1
and HDMI2
2 Power
button with
the LED
indicator
Press to turn the receiver
on/off.
3 Source
button
Press to select the
source input.
Rear view
1DC IN
jack
Connect the power adapter
of the receiver.
2HDMI
OUT
adapter
Connect the HDTV with an
HDMI cable.
3IR IN jack Plug in the IR sensor
extender cable.
3 Overview
The transmitter
Front view
1 Source LEDs It displays the current
source input.
2SOURCE
button
Press to switch the
source input of the
transmitter.
3 Power button
with the LED
indicator
Press to turn the
transmitter on/off
Rear view
POWER
1DC IN jack Connect the power
adapter of the transmitter.
2 & 3 HDMI IN
adapters
Connect the HD audio/
video device with the
HDMI cables.
4IR OUT
blaster
extender
jack
Plug in the IR blaster
extender cable.
EN
English
UYYAAWOA'0KPFF 
8
The remote control
1POWER
button
Press to turn the
transmitter and receiver
on/off.
2INFO
button
Displays on the HDTV
the connection status of
the receiver.
3IR
button
Press to switch the IR


source device.
4SOURCE
button
Press to switch the
audio/video source
inputs connected to the
transmitter.
The Wireless HD AV Connect gives you a total
wireless solution to place your HDTV set or
projector anywhere you want. The transmitter
can transmit an uncompressed video content
over 65 feet without latency. The receiver can
receive signals for viewing on your HDTV. All
you need to do is to:
 Connect the transmitter to your HD
devices. Examples of HD devices are
satellite, cable, ADSL set-top box, blu-ray,
DVD player and game console.
 Connect the receiver to your HDTV set.
 Control the transmitter with the remote
control.
EN
UYYAAWOA'0KPFF 
9
2 Connect the supplied power adapter to
the transmitter.
 Connect one end of the power
adapter to the DC IN jack of the
transmitter. Connect the other end of
the power adapter to a power socket.
 The power button of the transmitter
is lit in solid blue and turns red in
standby mode.
Connect the receiver to the
HDTV set
DC 5V
HDMI OUT IR IN
1
2
HDMI IN
1 Connect the receiver with an additional

 Connect one end of the HDMI cable
to the receiver.
 Connect the other end to the HDMI
IN connector of your HDTV.
2 Connect the supplied power adapter to
the receiver:
 Connect one end of the power
adapter to the DC IN jack of the
receiver.
 Connect the other end of the power
adapter to a power socket.
 The power button of the receiver is lit
in solid blue and turns red in standby
mode.
4 Installation
Connect the transmitter to
your HD devices
You can connect two audio/video sources to
the transmitter at the same time, but only one
source can be selected and played.
1 Connect the audio/video source to the
transmitter using the supplied HDMI cable.
 Connect one end of the HDMI cable
to the HDMI IN connector of the
transmitter.
Note
There are two HDMI IN adapters but only one HDMI
cable is supplied. To connect to two audio/video
sources to the transmitter at the same time, you need
an additional HDMI cable.
 Connect the other end of the HDMI
cable to the HDMI OUT connector of
the video source.
EN
English
UYYAAWOA'0KPFF 
10
5 Extend and stick the IR sensor extender
cable onto the front side of your HDTV.
Note
The IR blaster support 47KHz remote signal protocol,
while the IR sensor supports 36KHz - 56KHz (NEC,

Install remote control
batteries
Caution
Risk of explosion! Keep batteries away from heat,

Risk of decreased battery life! Never mix different
brands or types of batteries.
Risk of product damage! When the remote control is
not used for long periods, remove the batteries.
AAA
AAA
1 Open the battery compartment.
2 Insert two AAA batteries with correct

3 Close the battery compartment.
Connect the IR blaster and IR
sensor extender cables
Tip
If you cannot use the remote control of your device,
follow the steps in this section to connect the sensor
extender cables .
Connect the infrared blaster or sensor extender
cables if necessary.
1 Plug the IR blaster extender cable into
the IR OUT blaster extender jack of the
transmitter.
2 Extend and stick the IR blaster extender
cable onto the front panel of the HD
device.
3 After the IR blaster extender cable is
connected to the transmitter, you can
control your HD device with the remote
control. Make sure that the remote control
points to the receiver.
4 If the distance between the receiver and
receiver has obstruction (e.g. the receiver

the IR sensor extender cable into the IR
IN jack of the receiver.
EN
UYYAAWOA'0KPFF 
11
On screen display on HDTV
On screen
display
Mode and status
Standby mode: it is a power-
saving mode
..... Start up in progress: It takes 15-
20 seconds.
x and .... Searching available channels: It
occurs when the link cannot
establish over 80 seconds after
initialization.
HDMI
CH1
On mode with unrecognized
video format
HDMI
CH1
On mode but without input
from the source device
HDMI
CH1 1080P
On mode with recognized video
format
5 Activate your
Wireless HD AV
Connect and set
up the link
Turn on the power of your
HDTV
DC 5V
HDMI OUT IR IN
HDM I
HDM I
1 Go to the source menu under the settings
menu of your HDTV.
2 Select the HDMI input to which the
receiver is connected.
EN
English
UYYAAWOA'0KPFF 
12
Establish the link between the
transmitter and receiver

the signal link between the two units are
established. Normally, it takes around 15-20
seconds for the link to establish successfully.
Select the source on the transmitter
Press the source buttons on the remote
control, transmitter or receiver until you see the
available video from your device.
Tip
For information on the LED indicator status, see the
section on ‘LED indicator status of the transmitter’.
LED indicator status of the
transmitter and receiver
Power
LED
Source
LED
Mode and status
Solid
red
Off Standby mode: it is a
power-saving mode
Flashing
blue
Flashing
blue
Start up in progress: It takes
15-20 seconds.
Flashing
blue
Flashing Searching available channels:
It occurs when the link
cannot establish over 80
seconds after initialization.
Solid
blue
Flashing

On mode but without
input from the source
device
Solid
blue
Flashing
slowly
On mode with
unrecognized video format
Solid
blue
Solid
blue
On mode with recognized
video format
Activate the wireless link
Switch on the transmitter and
receiver
In standby mode, a red power LED displays on
the transmitter and receiver. You can then turn
on the transmitter and receiver in the following
ways:
 Press on the remote control.
»Both the transmitter and receiver are
turned on.
 Press on the transmitter and receiver.
EN
UYYAAWOA'0KPFF 
13
5 Hook the key holes at the back of the
receiver on the screws.
6 Mount your
receiver
You can either mount the receiver on the wall
or on the back of the HDTV.
Mount your receiver on the
wall
1 Select a spot near the HDTV.
2 Drill two holes in the wall. Make sure that
the distance between the two holes is
1 25/32 and the diameter of the hole is
3/16”.
3 Punch the supplied two anchors into the
two holes on the wall.
4 Put the two screws into the anchors and
leave 1/8 to mount the receiver on.
EN
English
UYYAAWOA'0KPFF 
14
6 Align the adhesive tape on the receiver
with the one on the HDTV until both the
receiver and HDTV are mounted together

Note
The use of adhesive tapes is an alternative mounting

When you mount the receiver at the back of the
HDTV, avoid blocking the ventilation holes of the
HDTV.
For safety reason, check regularly if the HDTV and

Mount your receiver on the
back of the HDTV
1 
one of the supplied adhesive tapes.
2 Secure the glued side of the adhesive tape
and attach it to the central bottom area of
the receiver.
3 
the HDTV.
4 
other adhesive tape.
5 Secure the glued side of the adhesive tape
and attach it to the selected rear side of
the HDTV.
EN
UYYAAWOA'0KPFF 
15
Power supply:
Input: AC 100~ 240V
Output: DC 5V, 2A
Operating temperature:
0~40°C
Transmitter interfaces
A/V interfaces

Control signal interfaces
IR blaster extender: 2.5mm jack
Power interface
Power input: 5V DC jack
Switches
Top power switch: One
Top source switch: One
LEDs
Power LED: 1 x blue/red LED
Source LED: 2 x blue LED
Dimensions

Receiver interfaces
A/V interfaces

Control signal interfaces
IR sensor: available
Power interface
Power input: 5V DC jack
Switches
Top power switch: One
Top source switch: One
LEDs
Power LED: 1 x blue/red LED
Source LED: 2 x blue LED

Dimensions

7 Technical data
Supported resolution
Video format
timings
Resolution
Primary CEA
video timing
-
480p 640x480p @ 59.94/60Hz
480p 720x480p @ 59.94Hz
480p 720x480p @ 60Hz
576p 720x576p @ 50Hz
720p 1280x720p @ 50Hz
720p 1280x720p @ 59.94/60Hz
1080i 1920x1080i @ 50Hz
1080i 1920x1080i @ 59.94/60Hz
1080p/60 1920x1080p @ 50Hz
1080p/60 1920x1080p @ 59.94/60Hz
Secondary CEA
video timing
1080p/24 1920x1080p @ 23.98/24Hz
1080p/24 1920x1080p @ 25Hz
1080p/24 1920x1080p @ 29.97/30Hz


Video resolution
HDMI input: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Supported audio formats:
Digital audio: up to 6 Mbps AC3 and DTS
Analog audio: 32-96 KHz and 16-24 bits per
audio sample
Transmission distance:
Maximum 65 feet.
Antennas:
High performance internal antennas
Operating frequencies:
5.15-5.25/5.725-5.825 GHz
EN
English
UYYAAWOA'0KPFF 
16
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement:
 





 


Note




Notice for Canada







IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement:





Caution







8 Notice
Notice for USA

















 
 

 


 





 









EN
UYYAAWOA'0KPFF 
17

human health.
Please visit www.recycle.philips.com for
additional information on a recycling center in
your area.

Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC in
the United States and other countries.
One Year Limited Warranty
Philips warrants that this product shall be free
from defects in material, workmanship and
assembly, under normal use, in accordance with

of one year from the date of purchase. This
warranty extends only to the original purchaser
of the product, and is not transferable. To
exercise your rights under this warranty, you
must provide proof of purchase in the form of
an original sales receipt that shows the product
name and the date of purchase. For customer
support or to obtain warranty service, please
visit our website www.philips.com/support,
or dial in 1-888-744-5477. THERE ARE NO
OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES.
Philips’ liability is limited to repair or, at its
sole option, replacement of the product.

are disclaimed where permitted by law. This

also have other rights that vary from state to
state.
Recycling
Your product is designed and manufactured

which can be recycled and reused.
Never dispose of your product with other
household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent

environment and human health.
The packaging of this product is intended to
be recycled. Contact your local authorities for
information about how to recycle the packaging.
When this logo is attached to a product, it

the associated national recovery and recycling
system.
Disposal of your old product
and batteries
Your product is designed and manufactured

which can be recycled and reused.
Never dispose of your product with other
household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products and batteries.
The correct disposal of these products helps

the environment and human health.
Your product contains batteries, which cannot
be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on
separate collection of batteries. The correct
disposal of batteries helps prevent potentially
EN
English
UYYAAWOA'0KPFF 
18
9 Frequently asked question
The power LED on the
receiver is not lit up in red in
standby mode.
Make sure that there is power supply for the transmitter and
receiver.
There is no video displayed on
my TV screen.
Make sure that the appropriate cables are selected and inserted
to the transmitter, receiver, and HDTV.
Make sure that you select HDMI as the input source on your
HDTV.
Check the power LED and SOURCE LED on the receiver:
 Flashing blue power LED: Make sure that the transmission
range between receiver and transmitter is not over 65 feet
transmission distance. Move the transmitter closer to the
receiver.
 1)
Make sure that the frame rate and video resolution of your

2) Connect the source device to
your TV with an HDMI cable to check the compatibility of
the video format. 3) Make sure that the video solution your

 
Make sure that the proper cables are connected among the
transmitter, receiver and HDTV. 2) Make sure that the source
devices connected to the transmitter are powered on.
If the picture quality is poor,
what do I do?
Make sure that the video resolution of your source device
matches the resolution of your HDTV.
Make sure that the transmission range between receiver and
transmitter is not over 65 feet transmission distance.
Tip
For information, see the chapter on ‘Technical data’.
I cannot hear any sound or the
sound is poor, what do I do?
Make sure that the TV volume is adjusted correctly.
Make sure that the TV volume is not set to minimum or the
sound is not muted.
Make sure that the audio format is supported.
Make sure the HDMI cable of the transmitter is connected
correctly.
Tip

EN
UYYAAWOA'0KPFF 
19
I cannot control the source
device with the IR blaster.
Make sure that the IR blaster and IR sensor extender cables are
facing the IR lens of the HD device.
Press the IR button on the remote control to change the IR

Tip
For information, see the chapter ‘Installation’, section ‘Connect to IR blaster and IR
sensor extender cables’.
EN
English
UYYAAWOA'0KPFF 
20 EN
UYYAAWOA'0KPFF 
21ES
Contenido
1 Importante 22
Seguridad 22
2 Su Wireless HD AV Connect 24
Contenido de la caja 24
3 Descripción general 26
El transmisor 26
El receptor 26
Mando a distancia 27
4 Instalación 28
Conexión del transmisor a los
dispositivos HD 28
Conexión del receptor al HDTV 28
Conexión de los cables de extensión del
emisor y el sensor de infrarrojos 29
Instalación de las pilas del control remoto 29
5 Funcionamiento y conexiones del
dispositivo Wireless HD AV Connect 30
Encendido del HDTV 30
Activación de la conexión inalámbrica 31
6 Montaje del receptor 32
Montaje del receptor en la pared 32
Montaje del receptor en la parte posterior
del HDTV 33
7 Información técnica 34
Resolución admitida 34
 34
8 Aviso 35
Aviso para EE.UU. 35
Aviso para Canadá 35
Reciclaje 36
Cómo deshacerse del producto antiguo y
de las pilas 36
Garantía limitada a un año 36
9 Preguntas frecuentes 38
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
22 ES
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los

i No omita la opción de seguridad que
ofrecen los enchufes polarizados o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos conectores planos, uno más
ancho que el otro. Un enchufe con
conexión a tierra tiene dos conectores
planos y un tercer conector de conexión
a tierra. El conector plano más ancho y
el tercer conector le ofrecen seguridad
adicional. Si el enchufe suministrado no
encaja correctamente en la toma de
corriente, consulte a un electricista para
cambiar el conector obsoleto.
j Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde sale del aparato.
k Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar una descarga eléctrica.
El signo de exclamación indica características
importantes cuya información debe leer en los

el funcionamiento y en el mantenimiento.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no se debe exponer el aparato a la lluvia ni a la
humedad, ni se deben colocar sobre éste objetos que
contengan líquidos.
Precaución
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, inserte el
enchufe por completo. (En regiones con enchufes
polarizados: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el
ancho de los conectores planos debe coincidir con el

Instrucciones de seguridad
importantes
a Lea estas instrucciones.
ES
UYYAAWOA'5KPFF 
23ES
l Use únicamente el carrito, soporte, trípode
o mesa indicados por el fabricante o que
se incluya con el aparato. Cuando use un
carrito, tenga cuidado al mover juntos el
carrito y el aparato para evitar lesiones, ya
que se puede volcar.
m Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
n El servicio técnico debe realizarlo siempre

de asistencia técnica cuando el aparato
sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que el cable de alimentación o
el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del aparato, que éste se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya
caído.
o ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o a la unidad:
 No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o

 Quite las pilas cuando no use la
unidad durante un periodo largo de
tiempo.
p No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
q No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas

Advertencia
Utilice sólo el adaptador de alimentación
proporcionado.
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
24 ES
Mando a distancia
cable HDMI
Cable de extensión del emisor de infrarrojos
2 adaptadores de alimentación para el
transmisor y el receptor
Cable de extensión del sensor de infrarrojos
2 anclajes 2 tornillos
2 Su Wireless HD
AV Connect
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips.
Para sacar el mayor partido a la asistencia
que Philips le ofrece, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Contenido de la caja
Nota
Asegúrese de que la caja incluye todos los elementos
siguientes. Póngase en contacto con el distribuidor si
falta algún elemento o si alguno está dañado.
Transmisor
Receptor
ES
UYYAAWOA'5KPFF 
25ES
Quick Installation Guide
2 soportes adhesivos 
rápida
Manual de usuario
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
26 ES
Vista posterior
POWER
1 Toma DC IN Conecta el adaptador
de alimentación del
transmisor.
2 y 3 Adaptadores
HDMI IN
Conectan el dispositivo
de audio/vídeo de alta

HDMI.
4 Toma del
extensor del
emisor IR
OUT
Enchufa el cable de
extensión del emisor de
infrarrojos.
El receptor
Vista superior
1 LED de fuente Indicadores para
HDMI1 y HDMI2
2 Botón de
encendido con
indicador LED
Pulse para encender/
apagar el receptor.
3 Botón de fuente Pulse para seleccionar
la fuente de entrada.
3 Descripción
general
El transmisor
Vista frontal
1 LED de fuente Muestra la fuente de
entrada actual.
2 Botón
SOURCE
Pulse para cambiar la
fuente de entrada del
transmisor.
3 Botón de
encendido con
indicador LED
Pulse para encender/
apagar el transmisor
ES
UYYAAWOA'5KPFF 
27ES
El Wireless HD AV Connect le proporciona
una solución inalámbrica total para que pueda
colocar su HDTV o proyector donde le plazca.
El transmisor puede transmitir contenido de
vídeo sin comprimir hasta 65 pies sin latencia. El
receptor puede recibir señales para visualizarlas
en su HDTV. Lo único que tiene que hacer es:
 Conectar el transmisor a los
dispositivos HD. Como, por ejemplo,
un receptor de satélite o cable, un
sintonizador de ADSL, un reproductor de
Blu-ray Disc o de DVD o una consola de
juegos.
 Conectar el receptor al HDTV.
 Controlar el transmisor con el control
remoto.
Vista posterior
1 Toma DC
IN
Conecta el adaptador de
alimentación del receptor.
2 Adaptador
HDMI
OUT
Conecta el HDTV
mediante un cable HDMI.
3 Toma IR IN Enchufa el cable de
extensión del sensor de
infrarrojos.
Mando a distancia
1 Botón
POWER
Pulse para encender y
apagar el transmisor y
receptor.
2 Botón
INFO
Muestra el estado de
conexión del receptor en el
HDTV.
3 Botón IR Pulse para cambiar la
frecuencia del emisor de
infrarrojos y cumplir el
requisito del dispositivo
fuente.
4 Botón
SOURCE
Pulse para cambiar las
fuentes de entrada de
audio/vídeo conectadas al
transmisor.
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
28 ES
2 Conexión del adaptador de alimentación
suministrado al transmisor.
 Conecte un extremo del adaptador
de corriente a la toma DC IN del
transmisor. Conecte el otro extremo
del adaptador de corriente a la toma
de alimentación.
 El botón de encendido del transmisor
se ilumina en azul permanente y
cambia a rojo en el modo de espera.
Conexión del receptor
al HDTV
DC 5V
HDMI OUT IR IN
1
2
HDMI IN
1 Conexión del receptor mediante un cable

 Conecte un extremo del cable HDMI
al receptor.
 Conecte el otro extremo al conector
HDMI IN de su HDTV.
2 Conexión del adaptador de alimentación
suministrado al receptor:
 Conecte un extremo del adaptador
de corriente a la toma DC IN del
receptor.
 Conecte el otro extremo del
adaptador de corriente a la toma de
alimentación.
 El botón de encendido del receptor
se ilumina en azul permanente y
cambia a rojo en el modo de espera.
4 Instalación
Conexión del transmisor a
los dispositivos HD
Puede conectar dos fuentes de audio/vídeo
al transmisor al mismo tiempo, pero sólo se
puede seleccionar y reproducir una fuente.
1 Conexión de la fuente de audio/vídeo
al transmisor mediante el cable HDMI
suministrado.
 Conecte un extremo del cable HDMI
al conector HDMI IN del transmisor.
Nota
Hay dos adaptadores HDMI IN, pero sólo se
proporciona un cable HDMI. Para conectar dos fuentes
de audio/vídeo al transmisor al mismo tiempo, necesita
un cable HDMI adicional.
 Conecte el otro extremo del cable
HDMI al conector HDMI OUT de la
fuente de vídeo.
ES
UYYAAWOA'5KPFF 
29ES
5 Extienda y adhiera el cable de extensión
del sensor de infrarrojos en la parte frontal
del HDTV.
Nota
El emisor de infrarrojos es compatible con el protocolo
de señal remota de 47 KHz, mientras que el sensor
de infrarrojos es compatible con el protocolo de señal

Instalación de las pilas del
control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle
pilas de diferentes marcas o tipos.
Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas del
control remoto si éste no se va a usar durante un
periodo largo de tiempo.
AAA
AAA
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte two pilas AAA con la polaridad

3 Cierre el compartimento de las pilas.
Conexión de los cables de
extensión del emisor y el
sensor de infrarrojos
Consejo
Si no puede utilizar el control remoto de su dispositivo,
siga los pasos de esta sección para conectar los cables
de extensión del sensor.
Conecte los cables de extensión del emisor o
sensor de infrarrojos si es necesario.
1 Conecte el cable de extensión del emisor
de infrarrojos en la toma IR OUT del cable
de extensión del emisor del transmisor.
2 Extienda y adhiera el cable de extensión
del emisor de infrarrojos en el panel

3 Cuando el cable de extensión del emisor
de rayos infrarrojos esté conectado al
transmisor, puede controlar el dispositivo

Asegúrese de que el control remoto
apunta al receptor.
4 Si hay obstáculos entre el transmisor y
el receptor (por ejemplo, el receptor
está montado en la parte posterior del

sensor de infrarrojos en la toma IR IN del
receptor.
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
30 ES
Visualización en pantalla en el HDTV
Visualización
en pantalla
Modo y estado
Modo de espera: modo de
ahorro de energía
..... Inicio en proceso: tarda de 15 a
20 segundos.
x y .... Buscando canales disponibles:
Ocurre cuando la conexión
no se puede establecer
transcurridos 80 segundos tras
la inicialización.
HDMI
CH1
Modo de encendido con
formato de vídeo no
reconocido
HDMI
CH1
Modo de encendido pero sin
entrada del dispositivo fuente
HDMI
CH1 1080P
Modo de encendido con
formato de vídeo reconocido
5 Funcionamiento
y conexiones
del dispositivo
Wireless HD AV
Connect
Encendido del HDTV
DC 5V
HDMI OUT IR IN
HDM I
HDM I
1 Vaya al menú de fuente en el menú de

2 Seleccione la entrada HDMI a la que está
conectado el receptor.
ES
UYYAAWOA'5KPFF 
31ES
Selección de la fuente en el
transmisor
Pulse los botones de fuente en el control
remoto, transmisor y receptor hasta que vea el
vídeo disponible del dispositivo.
Consejo
Para obtener información acerca del estado del
indicador LED, consulte la sección “Estados de los
indicadores LED del transmisor”.
Estados de los indicadores LED del
transmisor y el receptor
LED de
alimentación
LED de
fuente
Modo y estado
Rojo
permanente
Desactivado Modo de espera:
modo de ahorro
de energía
Azul
parpadeante
Azul
parpadeante
Inicio en proceso:
tarda de 15 a
20 segundos.
Azul
parpadeante
Parpadeo Buscando canales
disponibles:
Ocurre cuando
la conexión no se
puede establecer
transcurridos
80 segundos tras
la inicialización.
Azul
permanente
Parpadeo
rápido
Modo de
encendido pero
sin entrada del
dispositivo fuente
Azul
permanente
Parpadeo
lento
Modo de
encendido con
formato de vídeo
no reconocido
Azul
permanente
Azul
permanente
Modo de
encendido con
formato de vídeo
reconocido
Activación de la conexión
inalámbrica
Encendido del transmisor y el receptor
Cuando el transmisor y el receptor están
en modo de espera, el indicador LED de
alimentación está iluminado en rojo. A
continuación puede activar el transmisor y el
receptor de las maneras siguientes:
 Pulse en el mando a distancia.
»Tanto el transmisor como el receptor
están activados.
 Pulse en el transmisor y el receptor.
Cómo establecer la conexión entre el
transmisor y el receptor
El indicador LED de alimentación parpadea
en azul hasta que se establece la señal de
conexión entre las dos unidades. Por lo general,
la conexión suele tardar alrededor de 15 ó
20 segundos en establecerse correctamente.
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
32 ES
5 
del receptor en los tornillos.
6 Montaje del
receptor
Puede montar el receptor en la pared o en la
parte posterior del HDTV.
Montaje del receptor en la
pared
1 Seleccione un lugar cerca del HDTV.
2 

sea de 1 25/32
3/16”.
3 Introduzca los anclajes suministrados en los

4 Inserte los dos tornillos en los anclajes y
deje fuera 1/8 para montar el receptor
sobre ellos.
ES
UYYAAWOA'5KPFF 
33ES
5 Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo
y péguelo a la parte posterior seleccionada
del HDTV.
6 Alinee el soporte adhesivo del receptor
con el del HDTV hasta que tanto el
receptor como el HDTV estén montados

Nota
El uso de cintas adhesivas es una alternativa para el

Cuando monte el receptor en la parte posterior del

mismo.
Por motivos de seguridad, compruebe regularmente
si el HDTV y el receptor se han montado juntos

Montaje del receptor en la
parte posterior del HDTV
1 Quite la lámina protectora blanca de
uno de los dos soportes adhesivos
suministrados.
2 Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo
y conéctelo a la parte central inferior del
receptor.
3 Seleccione una ubicación plana en el lado
posterior del HDTV.
4 Retire la lámina protectora blanca del otro
soporte adhesivo.
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
34 ES
Frecuencias de funcionamiento:
5,15-5,25/5,725-5,825 GHz
Fuente de alimentación:
Entrada: 100 CA~ 240 V
Salida: 5 V CC, 2 A
Temperatura de funcionamiento:
0~40 °C
Interfaces del transmisor
Interfaces de A/V
Entrada HDMI: Dos (Tipo A)
Interfaces de señal de control
Extensor del emisor de rayos infrarrojos: toma
de 2,5 mm
Interfaz de alimentación
Entrada de alimentación: toma de 5 V de CC
Interruptores
Interruptor de encendido superior: Uno
Interruptor de fuente superior: Uno
Indicadores LED
LED de alimentación: 1 LED azul/rojo
LED de fuente: 2 LED azul
Dimensiones
194,8 x 146,8 x 31 mm (ancho x largo x alto)
Interfaces del receptor
Interfaces de A/V
Salida HDMI: una (tipo A)
Interfaces de señal de control
Sensor de infrarrojos: disponible
Interfaz de alimentación
Entrada de alimentación: toma de 5 V de CC
Interruptores
Interruptor de encendido superior: Uno
Interruptor de fuente superior: Uno
Indicadores LED
LED de alimentación: 1 LED azul/rojo
LED de fuente: 2 LED azul
Estado de calidad de la señal: visualización en
pantalla
Dimensiones
194,8 x 146,8 x 31 mm (ancho x largo x alto)
7 Información
técnica
Resolución admitida
Temporizaciones
del formato de
vídeo
Resolución
Temporización del vídeo principal según CEA
480p 640 x 480p a 59,94/60 Hz
480p 720 x 480p a 59,94 Hz
480p 720 x 480p a 60 Hz
576p 720 x 576p a 50 Hz
720p 1280 x 720p a 50 Hz
720p 1280 x 720p a 59,94/60 Hz
1080i 1920 x 1080i a 50 Hz
1080i 1920 x 1080i a 59,94/60 Hz
1080p/60 1920 x 1080p a 50 Hz
1080p/60
1920 x 1080p a 59,94/60 Hz
Temporización del vídeo secundario
según CEA
1080p/24 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz
1080p/24 1920 x 1080p a 25 Hz
1080p/24 1920 x 1080p a 29,97/30 Hz


Resolución de vídeo
Entrada HDMI: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Formatos de audio admitidos:
Audio digital: hasta 6 Mbps AC3 y DTS
Audio analógico: 32-96 Khz y 16-24 bits por
muestra de audio
Distancia de transmisión:
Máximo 65 pies.
Antenas:
Antenas internas de gran rendimiento
ES
UYYAAWOA'5KPFF 
35ES
que reciba, incluyendo aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración sobre la exposición a las
radiaciones:
 Este equipo cumple con los límites de
exposición a las radiaciones que establece
la FCC para proteger el medio ambiente.
Deje una distancia mínima de 20 cm entre
el radiador y su cuerpo al instalar y utilizar
este equipo.
 No se debe colocar o utilizar este
transmisor junto con otros transmisores o
antenas.
Nota
La selección del código de país sólo es para los modelos
que no se comercialicen EE. UU. y no está disponible
para todo los modelos comercializados en EE. UU..
Según la regulación de FCC, todos los productos
inalámbricos vendidos en EE.UU. deben usarse sólo en
los canales de funcionamiento de EE.UU..
Aviso para Canadá
Este dispositivo cumple la normativa RSS-
210 del Ministerio de Industria de Canadá. La
operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración sobre la exposición a las
radiaciones:
Este equipo cumple con los límites de
exposición a las radiaciones que establece la
IC para proteger el medio ambiente. Deje una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y
su cuerpo al instalar y utilizar este equipo.
8 Aviso
Aviso para EE.UU.
Este equipo ha sido probado y cumple los
límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con la sección
15 del reglamento FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales
en instalaciones particulares. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía en
forma de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede originar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones de radio. No obstante,
no hay garantías de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si el
equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, que se puedan
percibir encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregirlas
tomando una de las siguientes medidas:
 Cambiar la orientación de la antena
receptora o colocarla en otra ubicación.
 Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
 Conectar el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
 Para obtener ayuda, póngase en contacto
con el distribuidor o con un técnico de
radio o televisión con experiencia.

no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían invalidar
la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
 El funcionamiento en la banda 5,15 -
5,25 GHz / 5,725 - 5,825 GHz están
restringidas únicamente al uso interior.
Este dispositivo cumple la Parte 15 del
reglamento de la FCC. La operación está sujeta a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
36 ES
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese de la
legislación local sobre la recogida selectiva de
pilas y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de estos productos ayuda
a evitar consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene pilas que no se pueden
desechar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de baterías. La eliminación
correcta de las pilas ayudará a prevenir
posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre un centro de reciclaje
de su zona.

Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Garantía limitada a un año
Philips garantiza que este producto no tendrá
ningún defecto de material, fabricación, ni
montaje siempre y cuando se le dé un uso

advertencias durante el período de un año a
partir de la fecha de compra del mismo. Esta
garantía se aplica únicamente al comprador
original del producto y no es transferible. Para

esta garantía, debe proporcionar la prueba de
compra mediante un recibo de compra original
en el que se indique el nombre del producto y
la fecha de compra. Para ponerse en contacto
con el servicio de atención al cliente, visite
nuestro sitio Web www.philips.com/support, o
llame al 1-888-744-5477. NO EXISTEN OTRAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
La responsabilidad de Philips está limitada a
Precaución
El dispositivo para el funcionamiento en la banda
5150-5250 MHz es sólo para uso en interiores. Para
reducir las potenciales interferencias perjudiciales en los
sistemas de satélite móviles del canal común;
la ganancia máxima de la antena permitida para
dispositivos en la banda 5725-5825 MHz deben cumplir

funcionamiento punto a punto como para el que no es
punto a punto.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos. El desecho correcto de un
producto usado ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
El embalaje de este producto está diseñado
para ser reciclado. Póngase en contacto con las
autoridades locales para obtener información
sobre el reciclaje del embalaje.
Cuando este logotipo se encuentra en un

contribución al sistema nacional asociado de
recogida y reciclaje.
Cómo deshacerse del
producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
ES
UYYAAWOA'5KPFF 
37ES
reparar o reemplazar el producto por decisión
propia. Los daños accidentales, especiales y
resultantes carecerán de validez dentro de los
límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos

derechos que varíen de una región a otra.
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
38 ES
9 Preguntas
frecuentes
El LED de alimentación del
receptor no se ilumina en rojo
en el modo de espera.
Asegúrese de que hay una fuente de alimentación para el
transmisor y receptor.
No se ve la imagen de vídeo en
la pantalla del televisor.
Asegúrese de que selecciona los cables apropiados y los
introduce en el transmisor, receptor y HDTV.
Asegúrese de que selecciona HDMI como fuente de entrada en
el HDTV.
Compruebe el LED de alimentación y el LED de fuente en el
receptor:
 El indicador LED de alimentación parpadea en azul:
Asegúrese de que la distancia de transmisión entre el
receptor y el transmisor no supera los 65 pies. Acerque el
transmisor al receptor.
 El indicador LED de alimentación está en azul de forma
permanente y el LED de fuente parpadea lentamente: 1)
Asegúrese de que la frecuencia de cuadros y la resolución
de vídeo del dispositivo fuente es compatible y cumple las
2) Conecte el dispositivo fuente
a su televisor mediante un cable HDMI para comprobar la
compatibilidad del formato de vídeo. 3) Asegúrese de que la
resolución del vídeo de su dispositivo fuente es compatible
(Consulte el capítulo “Datos técnicos”).
 El indicador LED de alimentación se ilumina en azul
de forma permanente y el LED de fuente parpadea
rápidamente: 1) Asegúrese de que se han conectado los
cables apropiados entre el transmisor, receptor y HDTV.
2) Asegúrese de que los dispositivos fuente conectados al
transmisor están encendidos.
¿Qué debo hacer si la calidad
de la imagen es pobre?
Asegúrese de que la resolución de vídeo de su dispositivo fuente
se corresponde con la resolución del HDTV.
Asegúrese de que la distancia de transmisión entre el receptor y
el transmisor no supera los 65 pies.
Consejo
Para obtener más información, consulte el capítulo “Datos técnicos”.
ES
UYYAAWOA'5KPFF 
39ES
No puedo oír ningún sonido
o el sonido es demasiado bajo.
¿Qué puedo hacer?
Asegúrese de que el volumen del televisor se ha ajustado
correctamente.
Compruebe que el volumen del televisor no está ajustado al
mínimo y que el sonido no esté en silencio.
Asegúrese de que el formato de audio es compatible.
Asegúrese de que el cable HDMI del transmisor está conectado
correctamente.
Consejo

del capítulo “Datos técnicos”.
No puedo controlar el
dispositivo fuente con el emisor
de infrarrojos.
Asegúrese de que los cables de extensión del emisor y el sensor
de infrarrojos están frente a la lente de infrarrojos del dispositivo

Pulse el botón IR en el control remoto para cambiar la
frecuencia del emisor de infrarrojos basada en el requisito del
dispositivo fuente.
Consejo
Para obtener más información, consulte la sección acerca de la conexión de los
cables de extensión del emisor y sensor de infrarrojos del capítulo “Instalación”.
ES
Español
UYYAAWOA'5KPFF 
40 ESES
UYYAAWOA'5KPFF 
41FR
Table des matières
1 Important 42
Sécurité 42
2 Votre Wireless HD AV Connect 44
Contenu de la boîte 44
3 Présentation 46
Transmetteur 46
Récepteur 46
Télécommande 47
4 Installation 48
Connexion du transmetteur aux appareils HD 48
Connexion du récepteur à votre téléviseur
HDTV 48
Connexion des câbles d’extension du
blaster infrarouge et du capteur infrarouge 49
Installation des piles dans la télécommande 49
5 Activation de votre Wireless HD AV
 50
Mise sous tension du téléviseur HDTV 50
 51
  52
Montage du récepteur au mur 52
Montage du récepteur au dos du téléviseur
HDTV 53
  54
Résolutions prise en charge 54
Caractéristiques du produit 54
8 Avertissement 55
 55
 56
Recyclage 56
Mise au rebut de votre ancien appareil et
des piles 56
Garantie limitée d’un an 57
  58
Français
UYYAAWOA(4KPFF 
42 FR

a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g 
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles

exemple) produisant de la chaleur.
i Respectez la fonction de sécurité de la




et une patte de mise à la terre. La broche


fournie n’est pas adaptée à votre support
de prise, demandez à un électricien de
vous le remplacer.
j 
d’alimentation ou de le pincer, notamment

et de son point de sortie sur l’appareil.
1 Important



non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter


maintenance.
Avertissement

électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la
pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque d’électrocution, insérez

polarisées : pour éviter tout risque d’électrocution,

UYYAAWOA(4KPFF 
43FR
k 

l 
chariot, le socle, le trépied, le support

vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l’appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas d’orage ou
pendant les longues périodes d’inutilisation.
n 

maintenance sont nécessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par
exemple, endommagement du cordon

de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie
ou à l’humidité, dysfonctionnement ou
chute de l’appareil.
o 
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
 Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
 Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
p Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
q Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité

liquide ou bougies allumées).
Avertissement

Français
UYYAAWOA(4KPFF 
44 FR
Télécommande
Câble HDMI
Câble d’extension du blaster infrarouge
2 adaptateurs secteur pour le transmetteur et
le récepteur
Câble d’extension du capteur infrarouge
2 chevilles 2 vis
2 Votre Wireless
HD AV Connect
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !

par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse




bien dans la boîte. Contactez votre revendeur si vous
constatez qu’il manque des éléments ou qu’ils sont
endommagés.
Transmetteur
Récepteur
UYYAAWOA(4KPFF 
45FR
Quick Installation Guide
2 rubans adhésifs Guide de démarrage
rapide
Mode d’emploi
Français
UYYAAWOA(4KPFF 
46 FR

POWER
1 Prise DC IN Permet de brancher
l’adaptateur secteur du
transmetteur.
2 &
3
Adaptateurs
HDMI IN
Permet de connecter

HD à l’aide des câbles
HDMI.
4 Prise
d’extension du
blaster IR OUT
Permet de brancher le
câble d’extension du
blaster infrarouge.


1 Voyants
source
Voyants pour HDMI1 et
HDMI2
2 Bouton

avec voyant

le récepteur.
3 Touche
Source
Permet de sélectionner la
source d’entrée.
3 Présentation


1 Voyants source 
la source d’entrée
actuelle.
2 Bouton
SOURCE
Permet de basculer
la source d’entrée du
transmetteur.
3 Bouton

avec voyant

éteindre le
transmetteur
UYYAAWOA(4KPFF 
47FR
Grâce au SWW1810, vous disposez d’une

placer votre téléviseur ou votre projecteur
HDTV exactement où vous voulez. Le
transmetteur permet la transmission immédiate
de vidéos non compressées sur une distance
de plus de 65 pieds. Le récepteur peut recevoir
des signaux qui vous permettent de regarder
vos programmes sur votre téléviseur HDTV.
Pour ce faire, vous devez simplement :
 Connecter le transmetteur aux appareils
HD (par exemple, décodeur ADSL,

DVD ou console de jeu).
 Connecter le récepteur à votre téléviseur
HDTV.
 Piloter le transmetteur à l’aide de la
télécommande.

1 Prise DC
IN
Permet de brancher
l’adaptateur secteur du
récepteur.
2 Adaptateur
HDMI
OUT
Permet de connecter le
téléviseur HDTV à l’aide
d’un câble HDMI.
3 Prise IR IN Permet de brancher le
câble d’extension du
capteur infrarouge.
Télécommande
1 Bouton
POWER

transmetteur et le récepteur.
2 Bouton
INFO

connexion du récepteur sur
votre téléviseur HDTV.
3 Bouton
IR
Permet de régler la
fréquence du blaster
infrarouge en fonction des

source.
4 Bouton
SOURCE
Permet de basculer entre les
différentes sources d’entrée

transmetteur.
Français
UYYAAWOA(4KPFF 
48 FR
2 Branchez l’adaptateur secteur fourni sur le
transmetteur.
 Branchez l’une des extrémités de
l’adaptateur secteur sur la prise DC
IN du transmetteur. Branchez l’autre
extrémité de l’adaptateur à une prise
secteur.
 
transmetteur s’allume en bleu et passe
au rouge en mode veille.


DC 5V
HDMI OUT IR IN
1
2
HDMI IN
1 Connectez le récepteur avec un câble
HDMI supplémentaire (non fourni) :
 Reliez l’une des extrémités du câble
HDMI au récepteur.
 Reliez l’autre extrémité à connecteur
HDMI IN de votre téléviseur HDTV.
2 Branchez l’adaptateur secteur fourni au
récepteur :
 Branchez l’une des extrémités de
l’adaptateur secteur à la prise DC IN
du récepteur.
 Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur à une prise secteur.
 
s’allume en bleu et passe au rouge en
mode veille.
4 Installation



vidéo au transmetteur en même temps, mais
uniquement une source peut être sélectionnée
et lue.
1 
transmetteur à l’aide du câble HDMI fourni.
 Reliez l’une des extrémités du câble
HDMI à connecteur HDMI IN du
transmetteur.

Il existe deux adaptateurs HDMI IN mais un seul câble

vidéo au transmetteur en même temps, vous avez
besoin d’un câble HDMI supplémentaire.
 Reliez l’autre extrémité
du câble HDMI à
connecteur HDMI OUT de la source
vidéo.
UYYAAWOA(4KPFF 
49FR
4 Si la distance entre le transmetteur et le
récepteur fait obstruction (par exemple
si le récepteur est monté au dos du
téléviseur HDTV), branchez le câble
d’extension du capteur infrarouge à la prise
IR IN du récepteur.
5 
capteur infrarouge sur la face avant de
votre téléviseur HDTV.

Le blaster infrarouge prend en charge le protocole de
signal distant 47 kHz, tandis que le capteur infrarouge


Installation des piles dans la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
une longue durée.
AAA
AAA
1 
2 Insérez two piles AAA en respectant la

3 Fermez le compartiment à piles.




Conseil
Si vous ne pouvez pas utiliser la télécommande de
votre appareil, suivez les étapes de cette section pour
connecter les câbles d’extension du capteur.
Connectez les câbles d’extension du blaster
infrarouge ou du capteur infrarouge si
nécessaire.
1 Branchez le câble d’extension du blaster
infrarouge à la prise d’extension du blaster
IR OUT du transmetteur.
2 
du blaster infrarouge sur la face avant de
l’appareil HD.
3 
infrarouge connecté au transmetteur,
vous pouvez contrôler votre appareil

que la télécommande est dirigée vers le
récepteur.
Français
UYYAAWOA(4KPFF 
50 FR



l’écran
Mode et état
Mode veille : il s’agit d’un mode
d’économie d’énergie.
..... Démarrage en cours : il prend
entre 15 et 20 secondes.
x et .... Recherche des canaux
disponibles : elle a lieu lorsque la
liaison n’est pas établie dans les
80 secondes suivant l’initialisation.
HDMI
CH1
Actif avec format vidéo non
reconnu
HDMI
CH1
Actif mais aucune entrée pour
l’appareil source
HDMI
CH1 1080P
Actif avec format vidéo reconnu
5 Activation de
votre Wireless
HD AV Connect

de la liaison


DC 5V
HDMI OUT IR IN
HDM I
HDM I
1 Accédez au menu des sources à partir
du menu des réglages de votre téléviseur
HDTV.
2 Sélectionnez l’entrée HDMI à laquelle le
récepteur est connecté.
UYYAAWOA(4KPFF 
51FR


Appuyez sur les touches de sélection de la
source de la télécommande, du transmetteur
ou du récepteur jusqu’à ce que la vidéo

Conseil
Pour plus d’informations sur les états des voyants du

voyants du transmetteur ».



d’alimentation


Mode et état
Rouge continu  Mode veille : il
s’agit d’un mode
d’économie
d’énergie.
Bleu clignotant Bleu cligno
tant
Démarrage en
cours : il prend
entre 15 et
20 secondes.
Bleu clignotant Clignotant Recherche des
canaux dispo
nibles : elle a lieu
lorsque la liaison
n’est pas établie
dans les 80 se
condes suivant
l’initialisation.
Bleu continu Clignote
ment rapide
Actif mais aucune
entrée pour
l’appareil source
Bleu continu Clignote
ment lent
Actif avec format
vidéo non
reconnu
Bleu continu Bleu
continu
Actif avec format
vidéo reconnu




et du récepteur est allumé. Vous pouvez allumer
le transmetteur et le récepteur de plusieurs

 Appuyez sur la touche de la
télécommande.
»Le transmetteur et le récepteur sont
allumés.
 Appuyez sur le bouton du transmetteur
et du récepteur.
Établissement de la liaison entre le


liaison des signaux entre les deux appareils soit

20 secondes.
Français
UYYAAWOA(4KPFF 
52 FR
5 Insérez les vis dans les trous situés à

 





1 
téléviseur HDTV.
2 
vous que la distance entre les deux trous
est de 1 2532
chaque trou est de 316”.
3 Insérez les deux chevilles fournies dans les
deux trous du mur.
4 Vissez les deux vis dans les chevilles en les
laissant dépasser de 18 pour y accrocher
le récepteur.
UYYAAWOA(4KPFF 
53FR
6 Alignez le ruban adhésif du récepteur avec
celui du téléviseur HDTV et maintenez
appuyé jusqu’à ce que le récepteur et le


Les rubans adhésifs constituent une option de montage
alternative, dans le cas où le récepteur ne peut pas



d’aération du téléviseur HDTV.

le téléviseur HDTV et le récepteur sont fermement



1 
rubans adhésifs fournis.
2 Appliquez la partie collante du ruban
adhésif sur la face intérieure du récepteur,
au centre.
3 
téléviseur HDTV.
4 
ruban adhésif.
5 Appliquez la partie collante du ruban

l’endroit choisi précédemment.
Français
UYYAAWOA(4KPFF 
54 FR




Sortie : 5 V, 2 A CC

0 à 40°C

Interfaces A/V


Câble d’extension du blaster infrarouge : prise
de 2,5 mm
Interface d’alimentation
Puissance d’entrée : prise CC 5 V

Bouton d’alimentation supérieur : un
Commutateur de source supérieur : un


Voyant de source : 2 voyants bleus
Dimensions
194,8 x 146,8 x 31 mm (l x L x H)

Interfaces A/V
Sortie HDMI : 1 (type A)
Interfaces des signaux de commande
Capteur infrarouge : disponible
Interface d’alimentation
Puissance d’entrée : prise CC 5 V

Bouton d’alimentation supérieur : un
Commutateur de source supérieur : un


Voyant de source : 2 voyants bleus

Dimensions
194,8 x 146,8 x 31 mm (l x L x H)
7 Données




formats vidéo


480p 
480p 720 x 480p à 59,94 Hz
480p 720 x 480p à 60 Hz
576p 720 x 576p à 50 Hz
720p 1280 x 720p à 50 Hz
720p 
1080i 1920 x 1080i à 50 Hz
1080i 
 1920 x 1080p à 50 Hz
 

secondaire
 
 1920 x 1080p à 25 Hz
 







échantillonnage audio
Portée :
65 pieds

Antennes internes hautes performances
UYYAAWOA(4KPFF 
55FR
Avertissement de la FCC : les changements ou




 La bande des 5,15 - 5,25 GHz/5,725 -










REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration d’exposition aux radiations :
 




distance entre la source de rayonnement

 


Remarque






8 Avertissement

États-Unis




















suivantes :
 

 

 


 

Français
UYYAAWOA(4KPFF 
56 FR


de récupération et de recyclage national
correspondant.

appareil et des piles
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures

réglementations locales concernant la collecte
des produits électriques et électroniques et
des piles. La mise au rebut citoyenne de ces
produits permet de protéger l’environnement
et la santé.
Votre produit contient des piles qui ne doivent


concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus
d’informations sur les centres de recyclage dans
votre région.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia

commerciales ou des marques déposées

d’autres pays.

Canada


Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements IC établies
pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un
minimum de 20 cm de distance entre la source
de rayonnement et votre corps.
Attention

5 250 MHz sont réservés uniquement pour une



le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs


point et non point à point, selon le cas.

Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Ne mettez jamais votre produit au rebut avec

réglementations locales concernant la collecte
des produits électriques et électroniques.
La mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l’environnement et
la santé.
L’emballage de ce produit a été conçu pour
être recyclé. Pour plus d’informations sur le
recyclage de l’emballage, contactez les autorités
locales.
UYYAAWOA(4KPFF 
57FR

Philips garantit que ce produit est exempt de
défauts de matériau, de fabrication et d’assemblage,
dans des conditions normales d’utilisation,
conformément aux caractéristiques techniques
et avertissements, pour une période d’un an à
compter de la date d’achat du produit. L’extension
de cette garantie est accordée uniquement à
l’acheteur d’origine de ce produit et n’est pas
transférable. Pour exercer les droits qui vous sont
conférés par la présente garantie, vous devez
fournir le reçu original attestant de l’achat sur






s’engage uniquement à réparer ou à remplacer le
produit à sa propre convenance. Les dommages
accessoires, particuliers et indirects ne sont pas
couverts par cette garantie, et ce, dans les limites
autorisées par la loi. Cette garantie vous permet


Français
UYYAAWOA(4KPFF 
58 FR
 







correctement branchés sur le transmetteur, le récepteur et le
téléviseur HDTV.

votre téléviseur HDTV.

récepteur :
 
la plage de transmission entre le récepteur et le transmetteur

récepteur.
 
1) 
que la fréquence d’images et la résolution vidéo de votre
appareil source sont pris en charge et sont conformes aux
2) Connectez l’appareil source

la compatibilité du format vidéo. 3)
résolution vidéo de votre appareil source est prise en charge
(voir le chapitre relatif aux caractéristiques techniques).
 

les câbles appropriés sont connectés au transmetteur, au
récepteur et au téléviseur HDTV. 2)
appareils source connectés au transmetteur sont alimentés.



correspond à la résolution de votre téléviseur HDTV.


Conseil
Pour plus d’informations, consultez le chapitre relatif aux caractéristiques techniques.
UYYAAWOA(4KPFF 
59FR





minimum ou que le son n’est pas coupé.


correctement connecté.
Conseil

produit » du chapitre relatif aux caractéristiques techniques.




du capteur infrarouge sont orientés vers l’objectif infrarouge de
l’appareil source.
Appuyez sur la touche IR 

l’appareil source.
Conseil


Français
UYYAAWOA(4KPFF 
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
IFU_SWW1810_V1.0
WK1132
UYYAAWOA'0KPFF 

Navigation menu