iGenio MOONI Mooni Bluetooth Remote Shutter User Manual Mooni Instructions CF ENG ESP copy
iGenio Ltd. Mooni Bluetooth Remote Shutter Mooni Instructions CF ENG ESP copy
iGenio >
User Manual
INSTRUCTIONS Bluetooth® Remote Shutter INSTRUCCIONES Disparador a Distancia Bluetooth® OFFICIAL PRODUCT THANK YOU Thank you product. for purchasing our has been specifically Mooni® designed to make taking Selfies much easier. Never again will you have to struggle to hold your cellphone at arm’s length and press the camera shutter whilst struggling to keep your phone still. Just Bluetooth® pair your Mooni® with your compatible iOS 5.0+ or Android 4.3+ cellphone, hold your phone in one hand, pose for your Selfie and press the button on your Mooni® with the other. Simple! Mooni® is manufactured with fully certified Bluetooth® 3.0 technology which guarantees you instant pairing as well as reliable and secure connections every time. GRACIAS Gracias por adquirir nuestro producto. El Mooni® ha sido específicamente diseñado para que hacerse selfis sea mucho más fácil. Nunca más tendrá que esforzarse en sostener su móvil con el brazo estirado y pulsar el disparador de la cámara mientras trata de mantener inmóvil el teléfono. Simplemente utilice Bluetooth® para emparejar el Mooni® con un móvil compatible con iOS 5.0+ o Android 4.3+, sostenga el teléfono con una mano, pose para su selfi y pulse el botón del Mooni® con la otra. ¡Sencillo! Mooni® está fabricado con tecnología plenamente certificada para Bluetooth® 3.0 que le garantiza un emparejamiento instantáneo, así como conexiones fiables y seguras en cada ocasión. Step 1 ACTIVATE BLUETOOTH® ON YOUR DEVICE Prepare your Mooni® for pairing by activating the Bluetooth® function on your compatible cellphone or other device. Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES Paso 1 ACTIVE EL BLUETOOTH® EN SU MÓVIL Prepare su Mooni® para el emparejamiento activando la función Bluetooth® en su teléfono o dispositivo compatible. Ajustes Bluetooth DISPOSITIVOS Bluetooth Step 2 SWITCH ON & ACTIVATE BLUETOOTH® PAIRING MODE The button in the center of your Mooni® functions both as an ON/OFF switch and a shutter release. To switch on, hold down until the red LED light appears. Wait a few seconds until the LED flashes red and blue alternately. Mooni® is now in “pairing mode”. SWITCH ON Press and hold until Red light appears. PAIRING MODE Red and blue LEDs flash alternately. Paso 2 ENCIENDA Y ACTIVE EL MODO DE EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH® El botón ubicado en el centro del Mooni® actúa como interruptor de ENCENDIDO/APAGADO y como disparador. Para encender, manténgalo pulsado hasta que se ilumine el piloto led rojo. Espere unos segundos hasta que el led parpadee alternativamente en rojo y azul. El Mooni® se encuentra ahora en “modo de emparejamiento”. ENCENDER Mantenga pulsado hasta que aparezca el piloto rojo. MODO DE EMPAREJAMIENTO Los ledes rojo y azul parpadean alternativamente. Step 3 CONNECT & PAIR Mooni® will now appear in the Bluetooth® device list. Connect it with your cellphone in accordance your model’s pairing instructions. Normally, this requires you to simply click on the device name. When successfully paired, the LED light will flash red intermittently every 3 seconds. Bluetooth Settings Bluetooth MY DEVICES Mooni Connected PAIRING SUCCESSFUL Red LED flashes intermittently Paso 3 CONECTE Y EMPAREJE El Mooni® aparecerá ahora en la lista de dispositivos Bluetooth®. Conéctelo a su móvil de acuerdo con las instrucciones de emparejamiento de su modelo. Normalmente, basta con seleccionar el nombre del dispositivo. Una vez emparejado con éxito, el piloto led parpadeará en rojo de forma intermitente cada tres segundos. Bluetooth Ajustes Bluetooth MIS DISPOSITIVOS Mooni Conectado EMPAREJAMIENTO CORRECTO El led rojo parpadea intermitentemente. Step 4 IMPORTANT STEP FOR ANDROID USERS Android users need to check their camera settings are configured correctly otherwise the Selfie stick button might operate your camera's zoom function and not the shutter. Follow the steps below to ensure that your "Volume Key" is set to operate the "Camera Key". • Open Camera application • Click 'gear' icon for Settings • Click option 'Volume Key' • Click 'The Camera Key' *Note that screenshots and setting may vary according to make, model and Android version of cellphone. Paso 4 PASO IMPORTANTE PARA USUARIOS DE ANDROID Los usuarios de Android necesitan comprobar que los ajustes de su cámara se encuentren correctamente configurados, o de lo contrario el botón del paloselfi podría accionar la función de zoom de la cámara en lugar del disparador. Siga los pasos indicados a continuación para asegurarse de que la “Tecla de volumen” esté configurada para actuar como “La tecla de cámara”. • Abra la aplicación Cámara • Toque el icono del engranaje para los Ajustes • Toque la opción “Tecla de volumen” • Toque la opción “La tecla de cámara” *Tenga en cuenta que las capturas de pantalla podrían variar. GPS tag Volume key Timer Volume key Off The camera key Off The zoom key Auto White balance The camera key The record key Step 5 OPEN CAMERA APPLICATION & TAKE SELFIE Open your cellphone’s camera application, pose for your Selfie by holding your cellphone in your preferred hand. Hold Mooni® in the other and press the center button to remotely activate the camera shutter. Paso 5 ABRA LA APLICACIÓN DE LA CÁMARA Y HÁGASE UN SELFI Abra la aplicación de la cámara en su móvil y pose para el selfi sosteniendo el teléfono con la mano que desee. Sostenga el Mooni® con la otra y pulse el botón central para accionar a distancia el disparador de la cámara. Step 6 SWITCHING OFF & RE-PAIRING Mooni® will automatically switch itself off when you deactivate the Bluetooth® function on your cellphone or device. Alternatively, hold down the center button for 3 seconds. The LED will flash quickly for a second before switching off. Mooni® will automatically re-pair with your Bluetooth® device assuming its Bluetooth® function is already activated and Mooni® is switched on. You do not need to enter your Bluetooth® settings again. Settings Bluetooth Bluetooth SWITCHING OFF Press and hold for 3 Seconds. Paso 6 APAGADO Y REEMPAREJAMIENTO El Mooni® se apagará automáticamente cuando desactive la función Bluetooth® en su móvil o dispositivo. Si lo desea, puede apagarlo manteniendo pulsado el botón central durante tres segundos. El led parpadeará rápidamente durante un segundo antes de apagarse. El Mooni® se reemparejará automáticamente con su dispositivo Bluetooth® siempre y cuando la ® función Bluetooth esté ya activada en él y el Mooni® se encuentre encendido. No necesita volver a acceder a los ajustes de Bluetooth®. Ajustes Bluetooth Bluetooth APAGAR Mantenga pulsado durante tres segundos FIX YOUR MOONI® TO YOUR KEYRING Mooni® has been designed with maximum convenience and portability in mind. Simply carry it on your keyring for the perfect Selfie opportunity anytime. COLOQUE EL MOONI® EN SU LLAVERO El Mooni® ha sido diseñado pensando en la máxima comodidad y portabilidad. No tiene más que llevarlo en su llavero para poder disfrutar de la oportunidad perfecta para un selfi en cualquier momento. REPLACING THE BATTERY Mooni® comes supplied with a long-life lithium-ion battery. To replace, hold Mooni® with rear facing you and gently rotate the cover counter-clockwise (anti-clockwise). The cover will loosen exposing the battery. Remove it and replace with new battery. Replace cover and rotate clockwise to tighten. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA El Mooni® viene provisto de una batería de ion de litio de larga duración. Para reemplazarla, sostenga el Mooni® con su parte posterior hacia usted y gire la cubierta con cuidado en sentido antihorario (contrario a las agujas del reloj). Esta se liberará y dejará a la vista la batería. Extráigala y sustitúyala por la nueva batería. Vuelva a colocar la cubierta y gírela en sentido horario para apretarla. GET MORE USE OUT OF YOUR MOONI® Mooni® isn’t only compatible with cellphones. Use it on any iOS 5.0+ or Android 4.3+ device with Bluetooth® and a camera application. SÁQUELE MÁS PARTIDO A SU MOONI® El Mooni® no es solo compatible con teléfonos móviles. Utilícelo con cualquier dispositivo iOS 5.0+ o Android 4.3+ que disponga de Bluetooth® y una aplicación de cámara. TROUBLESHOOTING This product has been extensively tested with all major cellphone brands and models. Due to different implementations of Android by some of the lesser well known cellphone manufacturers, we cannot guarantee 100% compatibility with all cellphones. In the event of technical problems, however, please consult the following troubleshooting guide: PREREQUISITES FOR YOUR CELLPHONE / TABLET • Please ensure your device is updated to at least iOS 5.0 or Android 4.3. Ideally, please update to the latest version. • Note that Mooni® is not compatible with Windows® phones. TROUBLESHOOTING THE BATTERY • Hold down the button for a few seconds and wait for LED to flash. If the LED does not flash red/blue, please replace with a spare CR2032 battery (supplied) and try again. TROUBLESHOOTING BLUETOOTH® • Open Bluetooth® settings and switch on. • Then switch on Mooni® and wait until it appears in your device list. • Select Mooni® to pair with your device. If this doesn't happen, temporarily remove any other Bluetooth® devices you have (you can reconnect them later) listed and/or reboot your cellphone. For Android users, check your volume key is configured to operate the shutter in accordance with Step 4 above. TROUBLESHOOTING TAKING PHOTOS • Open your device's native camera app • Press button to take a photo If Mooni® does not remotely operate your camera, check the LED is only flashing red indicating successful pairing. If not, follow TROUBLESHOOTING BLUETOOTH® above. If so, download the "Camera 360" app by PinGuo Inc. from your app store. Note that although Mooni® may work with other 3rd party camera apps, we do not recommend or support them. CONTACT TECHNICAL SUPPORT IN THE FIRST INSTANCE In the event that none of the above works, please contact our technical support team by emailing support@igenio.co.uk quoting your original order number. We kindly request you do not leave negative reviews without contacting our support team first. All products are covered by our Lifetime Manufacturer's Warranty and we are fully committed to your 100% satisfaction. We will do our very best to assist you. FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help RF WARNING STATEMENT This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. This device can be used in portable exposure condition without restriction. LIFETIME WARRANTY Mooni® comes with a Lifetime Warranty against manufacturing defects. If a defect is found, we will be happy to repair or replace your product. A defect is defined as any fault in the product’s materials or workmanship, which is present at the time of purchase. The following conditions are not classified as defects and are not covered by the Manufacturer’s Warranty: • accidental damage; • normal wear and tear; • general product misuse; • damage caused through usage not in accordance with the usage instructions; • damage caused by modifications made by unauthorized 3rd parties. Please contact us at support@igenio.co.uk prior to returning any items. We may require you to return the faulty product for inspection or ask you for photographs of the product fault. We will require your proof of purchase. This does not affect your statutory rights. GARANTÍA DE POR VIDA Mooni® se proporciona con garantía de por vida frente a defectos de fabricación. En caso de encontrar un defecto, estaremos encantados de reparar o sustituir su producto. Como defecto se entiende cualquier fallo presente en el momento de la compra en los materiales del producto o en la mano de obra. Die folgenden Bedingungen werden nicht als Defekte eingestuft und fallen nicht unter die Herstellergarantie: • daños accidentales; • desgaste por uso normal; • incorrecta utilización general del producto; • daños provocados por una utilización no conforme con las instrucciones de uso; • daños provocados por modifica ciones efectuadas por terceros no autoriza dos. Antes de retornar ningún artículo le rogamos se ponga en contacto con nosotros en customerservice@igenio.co.uk Es posible que le pidamos devolver el producto defectuoso para su inspección o realizar fotografías del fallo. Deberá presentarnos su prueba de compra. Esto no afecta a sus derechos como consumidor. PRODUCT SPECIFICATION • Product: Mooni® Bluetooth® Remote Shutter • Bluetooth® Version: 3.0 • Chipset: Airoha 52014 • Frequency: 2.4GHz - 2.4835GHz • Compatibility: Android 4.3+ and iOS 5.0+ • Working Distance: 10m • Battery Type: Lithium-Ion • Model & Quantity: CR2032 * 1 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO • Producto: disparador a distancia por Bluetooth® Mooni® • Versión de Bluetooth: 3.0 • Juego de chips: Airoha 52014 • Frecuencia: 2,4 GHz - 2,4835 GHz • Compatibilidad: Android 4.3+ e iOS 5.0+ • Distancia de funcionamiento: 10m • Tipo de batería: ion de litio • Modelo y cantidad: 1 x CR2032 Learn More About Mooni® at http://Selfie.World Follow Us For Great Discounts & The Latest Promotions facebook.com/goselfieworld twitter.com/goselfieworld instagram.com/goselfieworld For all product-related or technical enquiries, please contact us at support@igenio.co.uk Mooni® brand, logo & trademark is owned by iGenio Ltd, registered in the UK. Conozca más sobre Mooni® en http://Selfie.World Follow Us For Great Discounts & The Latest Promotions facebook.com/goselfieworld twitter.com/goselfieworld instagram.com/goselfieworld Para cualquier consulta técnica o relacionada con el producto, póngase en contacto con nosotros en support@igenio.co.uk La marca, el logo y el nombre comercial Mooni® son propiedad de iGenio Ltd., una empresa registrada en el Reino Unido. The Selfie World brand and logo is owned by iGenio Ltd, A company registered in the UK.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.5-c014 79.151739, 2013/04/03-12:12:15 Format : application/pdf Title : Mooni Instructions CF (ENG-ESP) copy Metadata Date : 2016:06:16 01:58:26+08:00 Modify Date : 2016:06:16 01:58:26+08:00 Create Date : 2016:06:16 01:58:26+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CC (Windows) Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 92 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 8093 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:324dc513-e88f-441f-af3a-97e9507274c3 Document ID : xmp.did:96e96b15-c2cf-a34e-9b1a-6609cabe3564 Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:fe65e6ee-be01-4294-b2b4-fec5125a7ad5 Derived From Document ID : xmp.did:57f60148-321f-b647-97fb-221353b91dfa Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:991581E7B9C5E4119458E90764BE02BD, xmp.iid:96e96b15-c2cf-a34e-9b1a-6609cabe3564 History When : 2015:03:09 01:38:17+08:00, 2016:06:16 01:58:19+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CC (Windows) History Changed : /, / Manifest Link Form : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference Manifest Reference File Path : D:\Selfie World\Orbit Pro I Packaging\Twitter-icon.png.png, D:\Selfie World\Orbit Pro I Packaging\1000px-Facebook_Logo_Mini.svg.png, D:\Selfie World\Orbit Pro I Packaging\Twitter-icon.png.png, D:\Selfie World\Orbit Pro I Packaging\1000px-Facebook_Logo_Mini.svg.png, D:\Selfie World\Orbit Pro I Packaging\Twitter-icon.png.png, D:\Selfie World\Orbit Pro I Packaging\1000px-Facebook_Logo_Mini.svg.png, D:\Selfie World\Orbit Pro I Packaging\Twitter-icon.png.png, D:\Selfie World\Orbit Pro I Packaging\1000px-Facebook_Logo_Mini.svg.png Startup Profile : Print Has Visible Overprint : False Has Visible Transparency : True N Pages : 1 Max Page Size W : 4.500000 Max Page Size H : 20.000000 Max Page Size Unit : Centimeters Font Name : HelveticaNeueLTCom-Roman, HelveticaNeueLTCom-Cn, HelveticaNeueLTCom-Lt, HelveticaNeueLTCom-MdCn, HelveticaNeueLTCom-BdCn, HelveticaNeueLTCom-Bd, HelveticaNeueLTCom-HvCn, MyriadPro-Regular, MyriadPro-Semibold Font Family : Helvetica Neue LT Com, Helvetica Neue LT Com, Helvetica Neue LT Com, Helvetica Neue LT Com, Helvetica Neue LT Com, Helvetica Neue LT Com, Helvetica Neue LT Com, Myriad Pro, Myriad Pro Font Face : 55 Roman, 57 Condensed, 45 Light, 67 Medium Condensed, 77 Bold Condensed, 75 Bold, 87 Heavy Condensed, Regular, Semibold Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type Font Version : Version 2.01;2006, Version 2.01;2006, Version 2.01;2006, Version 2.01;2006, Version 2.01;2006, Version 2.01;2006, Version 2.02; 2006, Version 2.106;PS 2.000;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.58329, Version 2.106;PS 2.000;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.58329 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : HelveticaNeueLTCom-Roman.ttf, HelveticaNeueLTCom-Cn.ttf, HelveticaNeueLTCom-Lt.ttf, HelveticaNeueLTCom-MdCn.ttf, HelveticaNeueLTCom-BdCn.ttf, HelveticaNeueLTCom-Bd.ttf, HelveticaNeueLTCom-HvCn.ttf, MyriadPro-Regular.otf, MyriadPro-Semibold.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE 659 C, PANTONE 446 C Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Colorants L : 65.882401 Swatch Groups Colorants A : -3 Swatch Groups Colorants B : -34 Swatch Groups Group Name : Brights Swatch Groups Group Type : 1 Swatch Groups Colorants Swatch Name: C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Type : PROCESS Swatch Groups Colorants Cyan : 60.000000 Swatch Groups Colorants Magenta : 90.000000 Swatch Groups Colorants Yellow : 0.003100 Swatch Groups Colorants Black : 0.003100 Producer : Adobe PDF library 10.01 Page Count : 18 Creator : Adobe Illustrator CC (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools