Audio Technica AR5BT ATH-AR5BT User Manual ATH AR5BT UM 132415851 V2 10L 170210 3
Audio-Technica Corporation ATH-AR5BT ATH AR5BT UM 132415851 V2 10L 170210 3
Contents
- 1. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-1
- 2. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-2
- 3. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-3
- 4. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-4
- 5. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-5
ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-3
Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Precauciones para el producto • No utilice el producto cerca de equipos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a los marcapasos y a los equipos médicos electrónicos. No utilice el producto en instalaciones médicas. • Si utiliza el producto en un avión, siga las indicaciones del personal de la línea aérea. • No utilice el producto cerca de dispositivos de control automático, como puertas automáticas y alarmas contra incendios. Las ondas de radio pueden afectar a los equipos electrónicos y provocar accidentes debido a los fallos de funcionamiento. • No desmonte, modifique ni intente reparar el producto, con el fin de evitar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios. • No someta el producto a impactos fuertes, para evitar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios. • No manipule el producto con las manos mojadas, para evitar descargas eléctricas o lesiones físicas. • Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a funcionar incorrectamente, si emite humo, olores, calor, ruidos anormales o si muestra cualquier otro síntoma de avería. En tales casos, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. • No permita que el producto se moje, para evitar descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. • No introduzca sustancias extrañas, como materiales combustibles, objetos metálicos o líquidos, en el producto. • No cubra el producto con un paño para evitar incendios o lesiones por sobrecalentamiento. • Siga la legislación aplicable al uso del teléfono móvil y los auriculares si utiliza auriculares mientras conduce. • No utilice el producto en entornos en los que la imposibilidad de escuchar el sonido ambiente genere un riesgo grave (como cruces ferroviarios, estaciones de tren y zonas en construcción). • No escuche a volúmenes demasiado elevados, para evitar daños en su capacidad auditiva. Escuchar un sonido demasiado alto durante un periodo de tiempo prolongado podría provocar pérdidas de audición temporales o permanentes. • Deje de usar el producto si sufre irritación cutánea debido al contacto directo con el mismo. • Evite pellizcarse entre la carcasa y el brazo del producto o en las juntas. Advertencias de seguridad Precauciones relativas a la batería recargable Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio). • Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente. • Si se producen fugas de fluido de la batería, no toque el fluido con las manos descubiertas. Si el fluido permanece en el interior del producto, pueden producirse fallos de funcionamiento. Si se produce una fuga del fluido de la batería, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. –– Si el fluido entra en contacto con su boca, haga gárgaras abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente. –– Si su piel o la ropa entran en contacto con el fluido, lave inmediatamente la piel o la ropa afectadas con agua. Si sufre irritación cutánea, póngase en contacto con un médico. • Cargar solo con el cable USB incluido para evitar fallos de funcionamiento o incendios. • El usuario no puede sustituir la batería recargable interna de este producto. La batería puede haber alcanzado el final de su vida útil si el tiempo de uso pasa a ser significativamente menor incluso después de haberla cargado totalmente. En este caso, la batería deberá repararse. Consulte los detalles de la reparación con su distribuidor de Audio‑Technica local. • Al deshacerse del producto, la batería recargable integrada se debe desechar de una forma adecuada. Póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local para que le indique las instrucciones correctas para desechar la batería. ES • Para evitar fugas, generación de calor o explosiones: –– Nunca caliente, desmonte ni modifique la batería, ni tampoco la arroje al fuego. –– No intente perforar la batería con un clavo, no la golpee con un martillo ni la pise. –– No deje caer el producto ni lo someta a golpes fuertes. –– No moje la batería. • No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares: –– Áreas expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas y humedad –– En el interior de un coche, bajo el sol abrasador –– Cerca de fuentes de calor como acumuladores de calor Notas sobre el uso • Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de utilizarlo. • Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas se produzcan durante el uso del producto. • En medios de transporte público y en otros lugares públicos, mantenga el volumen a un nivel bajo para no molestar al resto de personas. • Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo antes de conectar el producto. • Cuando utilice el producto en un entorno seco podría experimentar una sensación de hormigueo en las orejas. Esta sensación está provocada por la electricidad estática acumulada en su cuerpo, no por un fallo de funcionamiento del producto. • No someta el producto a golpes fuertes. • No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de dispositivos de calefacción ni en lugares calurosos, húmedos o polvorientos. Igualmente, el producto no debe mojarse. • Cuando el producto se usa durante un periodo de tiempo prolongado, puede decolorarse debido a la luz ultravioleta (especialmente la luz solar directa) y el desgaste. • Si el producto se coloca en una bolsa con el cable incluido o el cable de carga USB todavía conectado, dichos cables pueden quedar atrapados, cortados o rotos. Guárdelo en la bolsa incluida. • Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el cable incluido o el cable de carga USB. El cable incluido o el cable de carga USB podría quedar cortado o podría producirse un accidente si se tira del cable en sí. • Si no utiliza el cable incluido o el cable de carga USB, desconéctelo del producto. • Cuando no esté utilizando el producto, guárdelo en la bolsa incluida. • Este producto puede utilizarse para hablar por teléfono sólo si se utiliza una red de telefonía móvil. No puede garantizarse la compatibilidad con aplicaciones de telefonía que utilizan una red de datos móvil. • Si utiliza el producto cerca de un dispositivo electrónico o de un transmisor (como un teléfono móvil), es posible que se escuchen ruidos anormales. En este caso, aleje el producto del dispositivo electrónico o del transmisor. • Si utiliza el producto cerca de una antena de radio o televisión, puede generarse ruido en la señal de televisor o de radio. En este caso, aleje el producto de la antena de radio o televisión. • Para proteger la batería recargable, cárguela al menos una vez cada seis meses. Si deja transcurrir demasiado tiempo entre carga y carga, es posible que se reduzca la vida útil de la batería recargable o incluso que no pueda volver a cargarse. Nombres de las piezas y funciones Marca N Muestra la ubicación para la detección del NFC. Indicador izquierda/ derecha (L/R) Diadema Almohadilla Elemento deslizante Junta ES Brazo Carcasa Interruptor de alimentación La carcasa izquierda (L) tiene un micrófono integrado. Enciende y apaga el dispositivo. Luz indicadora Toma del conector USB Muestra el estado de funcionamiento y el nivel de batería del producto. Se utiliza para conectar el cable de carga USB incluido y cargar el producto. Toma de conexión Interruptor giratorio Se utiliza para conectar el cable incluido y utilizar la función de reproducción completa. Permite ajustar el volumen, reproducir o pausar música y vídeos, así como realizar llamadas telefónicas. ■■Accesorios incluidos Cable desmontable para smartphones (miniconector estéreo de 1,2 m/3,5 mm chapado en oro (4 polos/en forma de L)) Cable de carga USB (1,0 m) Bolsa Cargar la batería • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos y la luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos. • La batería tarda unas 5 horas en cargarse por completo. (Este tiempo puede variar en función de las condiciones de uso). • Durante la carga de la batería, la conexión Bluetooth del producto está desactivada y, por lo tanto, no puede utilizarse dicha función Bluetooth del producto. 1. Conecte el cable de carga USB incluido (micro USB de Tipo B) a la toma del conector USB del producto. Toma del conector USB Puerto USB Ordenador USB de Tipo A Cable de carga USB (incluido) Micro USB de Tipo B 2. Conecte el cable de carga USB incluido (USB de Tipo A) al ordenador para iniciar la carga. • Durante la carga, la luz indicadora se enciende de la forma siguiente: Iluminada en rojo : Cargando Iluminada en azul : Carga completada 3. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable de carga USB incluido (USB de Tipo A) del ordenador. 4. Desconecte el cable de carga USB incluido (micro USB de Tipo B) de la toma del conector USB del producto. Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Acerca del emparejamiento Para conectar el producto a un dispositivo Bluetooth, el producto debe emparejarse (registrarse) con el dispositivo. Una vez que estén emparejados, no tendrá que volver a emparejarlos de nuevo. Sin embargo, tendrá que realizar el emparejamiento de nuevo en los siguientes casos: • Si el producto se elimina del historial de conexión del dispositivo Bluetooth. • Si el producto se envía para su reparación. • Si el producto se empareja con nueve o más dispositivos. (El producto puede emparejarse con un máximo de ocho dispositivos. Cuando realice el emparejamiento con un nuevo dispositivo después de emparejarlo con ocho dispositivos, se sobrescribirá la información de emparejamiento del dispositivo que presente la fecha de conexión más antigua con la información del nuevo dispositivo). Emparejar un dispositivo Bluetooth 1. Comenzando con el producto apagado, deslice el interruptor principal hasta la posición “ON”. • La luz indicadora se ilumina de color azul, y luego parpadea de color rojo y azul. • El producto emite un tono de confirmación cuando se inicia el emparejamiento. 2. Utilice el dispositivo Bluetooth para comenzar el proceso de emparejamiento y buscar el producto. • Para más información acerca del uso del dispositivo Bluetooth, consulte el manual de usuario del dispositivo. 3. Seleccione “ATH-AR5BT” para emparejar el producto con el dispositivo Bluetooth. • Algunos dispositivos pueden solicitar una clave de acceso. En caso de ser así, introduzca “0000”. La clave de acceso también recibe el nombre de código de acceso, código PIN, número PIN o contraseña. • El producto emite un tono de confirmación cuando se completa el emparejamiento. Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES ATH-AR5BT ES • Lea el manual de usuario del dispositivo Bluetooth. • Coloque el dispositivo a una distancia máxima de 1 m del producto para realizar el emparejamiento correctamente. • Para confirmar el progreso del proceso de emparejamiento, utilice el producto mientras realiza este procedimiento y escuche el tono de confirmación. Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente poniéndolos en contacto. Puede utilizar NFC para emparejar el dispositivo Bluetooth con este producto. Dispositivos compatibles : Dispositivos Bluetooth compatibles con NFC SO compatible : Android Emparejar un dispositivo Bluetooth compatible con NFC Para confirmar el progreso del proceso de emparejamiento, utilice el producto mientras realiza este procedimiento y escuche el tono de confirmación. 1. Active la función NFC de su dispositivo compatible con NFC. • Si fuera necesario, consulte el manual de usuario de su dispositivo compatible con NFC. 2. Comenzando con el producto apagado, deslice el interruptor principal hasta la posición “ON”. 3. Ponga en contacto el dispositivo compatible con NFC con la marca N del producto y luego utilice el dispositivo compatible con NFC para completar el proceso de emparejamiento. • Consulte el manual de usuario del dispositivo si desea conocer la ubicación de la antena NFC de su dispositivo compatible con NFC, o si desea saber cómo puede terminar la conexión entre el producto y su dispositivo. • El producto emite un tono de confirmación cuando se completa el emparejamiento. Desconectar un dispositivo Vuelva a tocar con su dispositivo Bluetooth compatible con NFC sobre la parte que se encuentra justo encima de la marca N del producto para desconectar el producto de su dispositivo. Cambiar de dispositivo • Si el producto está conectado a un dispositivo Bluetooth y entra en contacto con un dispositivo Bluetooth compatible con NFC, el producto se conectará al segundo dispositivo. • Si tiene un dispositivo Bluetooth compatible con NFC conectado al producto y, a continuación, toca ese dispositivo con otro dispositivo Bluetooth compatible con NFC, el dispositivo se desconectará del producto y se conectará con el segundo dispositivo Bluetooth compatible con NFC. Visualización de la luz indicadora Las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Estado Emparejamiento Patrón de visualización de la luz indicadora Rojo Azul Búsqueda de dispositivo A la espera de conexión Conexión Conectando Nivel de batería Parpadeando Nivel de batería bajo Cargando Encendida Carga completada Encendida Carga ES Utilizar el producto El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos Bluetooth conectados. Suministro eléctrico Suministro eléctrico Funcionamiento del interruptor Luz indicadora ON*1 Se ilumina en rojo y azul simultáneamente (parece púrpura) y luego parpadea en rojo y azul*2 OFF*1 Se ilumina en rojo y azul simultáneamente (parece púrpura) y luego se apaga *1 Si está utilizando el producto, escuchará un pitido para indicar cuándo el producto se ha activado y desactivado. *2 La luz indicadora puede tardar varios segundos en iluminarse. Utilizar el producto Coloque el producto con el lado que presenta la marca “L” en la oreja izquierda y el lado con la marca “R” en la oreja derecha, y ajuste la longitud de la diadema deslizando el elemento deslizante ajustable de forma que las almohadillas cubran sus orejas por completo. Plegado compacto Usando la junta como apoyo, la carcasa se puede plegar en la diadema. • Al plegar el producto, desconecte el cable incluido. • Asegúrese de no pellizcarse los dedos, etc. en la junta. • Asegúrese de colocar la carcasa en su posición original antes de usar el producto. Plegar Desplegar Juntas Utilizar el producto Escuchar audio • Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth, encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo. • Utilice el dispositivo Bluetooth para iniciar la reproducción, consultando si fuera necesario el manual de usuario del dispositivo. Interruptor giratorio Pulsar Reproduce o pausa la reproducción de música y vídeos.*1 Mantener pulsado Según el dispositivo conectado, activa la función de reconocimiento de voz del dispositivo (como por ejemplo Siri para dispositivos compatibles con iOS). ES Deslizar hacia + Deslizar hacia − Deslizar y soltar Aumenta el volumen 1 nivel.*2 Deslizar y mantener (unos 2 segundos) Reproduce la pista siguiente.*1 Deslizar y soltar Disminuye el volumen 1 nivel.*2 Deslizar y mantener (unos 2 segundos) Reproduce la pista anterior.*1 *1 Es posible que en determinados smartphones no estén disponibles algunos controles para la música y los vídeos. *2 Suena un tono de confirmación cada vez que deslice el interruptor giratorio. Se escucha un tono de confirmación bajo cuando el volumen está al nivel máximo o mínimo. 10 Utilizar el producto Hablar por teléfono • Si el dispositivo Bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el micrófono integrado del producto para hablar por teléfono. • Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. • Si se recibe una llamada mientras está escuchando música, se interrumpe la reproducción. Una vez finalizada la llamada, se reanuda la reproducción de la música. Cuando Se recibe una llamada Durante una conversación Funcionamiento del interruptor Función Pulse el interruptor giratorio. Responde a la llamada. Mantenga pulsado el interruptor giratorio (unos 2 segundos). Rechaza la llamada. Pulse el interruptor giratorio. Finaliza la llamada. Mantenga pulsado el interruptor giratorio (unos 2 segundos). Cada vez que se mantiene pulsado el botón (unos 2 segundos), la llamada pasa alternativamente del teléfono móvil al producto.* Deslice el interruptor giratorio hacia + o −. Ajusta el volumen de la llamada. * Cuando escuche el tono de confirmación, suelte el interruptor giratorio. 11 Otras funciones Función de reproducción completa Este producto dispone de una función de reproducción completa que permite utilizarlo como un par de auriculares tradicionales, aunque la batería se agote. Para conectar el producto a su reproductor portátil, basta con conectar el conector del cable incluido a la toma del conector del producto, y conectar el conector de entrada a su reproductor portátil. Conector de entrada Toma de conexión Reproductor portátil Conector Botón de control Operación Pulsar el botón de control una vez. Reproducción y pausa de música/vídeo ES Uso del control remoto con micrófono para smartphones Botón de control Responder/finalizar llamadas de teléfono • Algunos smartphones no admiten la función de reproducción y pausa con los archivos de música/vídeo. • Audio-Technica no ofrece asistencia técnica sobre cómo usar los smartphones. Micrófono Parte delantera Parte trasera Función de apagado automático El producto se apaga automáticamente tras cinco minutos de no estar conectado a un dispositivo encendido. Función de restablecimiento Si el producto no funciona o se producen otros fallos de funcionamiento, compruebe que el producto esté desactivado y conecte el cable de carga USB incluido. Compruebe que por el cable circula corriente eléctrica. Si desconecta y vuelve a conectar el cable de carga USB incluido, el producto se reiniciará y debería haberse resuelto cualquier posible problema. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. Toma del conector USB Micro USB de Tipo B 12 Limpieza Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • Utilice un paño seco para realizar la limpieza. • Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento. • Si el conector está sucio, límpielo con un paño seco. Si no se limpia el conector, el sonido podría quedar cortado y producirse ruidos. • Si las almohadillas y la diadema están sucios, límpielos con un paño seco. La presencia de sudor o de agua en las almohadillas o en la diadema pueden provocar su decoloración. Limpie con un paño seco y deje secar a la sombra. • Si no va a utilizar el producto durante un período prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar bien ventilado y no expuesto a altas temperaturas ni humedad. • Las almohadillas son productos consumibles. Se deterioran con el paso del tiempo debido al uso y al almacenamiento, por lo que deberá sustituirlas cuando sea necesario. Si desea obtener información acerca de la sustitución de las almohadillas o de otras piezas, o información acerca de otras piezas que puedan repararse, póngase en contacto con su distribuidor local de Audio-Technica. 13 Solución de problemas Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. No se puede realizar el emparejamiento. • Con el producto pueden utilizarse dispositivos que se comunican utilizando la versión 2.1+EDR o superior de Bluetooth. • Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m. • Configure los perfiles del dispositivo Bluetooth. Puede consultar los procedimientos acerca de cómo configurar perfiles en el manual de usuario del dispositivo Bluetooth. No se puede emparejar mediante NFC. • Compruebe que esté utilizando un dispositivo Bluetooth compatible con NFC. • Active la función NFC de su dispositivo Bluetooth compatible con NFC. • Toque el producto en el punto correcto de su dispositivo Bluetooth compatible con NFC. • Según el dispositivo Bluetooth compatible con NFC que esté utilizando, la sensibilidad del NFC podría no ser lo bastante intensa como para poder conectar el producto con un solo toque. En este caso, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth compatible con NFC. • Según el dispositivo Bluetooth compatible con NFC que esté utilizando, podría tardarse un tiempo en poder establecer la comunicación mediante NFC. Mantenga el producto y el dispositivo Bluetooth compatible con NFC en contacto hasta que se establezca la conexión. • Retire el dispositivo Bluetooth compatible con NFC de su carcasa para que pueda comunicarse mediante NFC. No se escucha el sonido / El sonido es débil. • Encienda el producto y el dispositivo Bluetooth. • Suba el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth. • Si el dispositivo Bluetooth está configurado para la conexión HFP/HSP, cambie a la conexión A2DP. • Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo Bluetooth, y acérquelos entre sí. • Cambie la salida del dispositivo Bluetooth a la conexión Bluetooth. El sonido está distorsionado / Se escuchan ruidos / El sonido se corta. • Baje el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth. • Mantenga los microondas y otros dispositivos como routers inalámbricos lejos del producto. • Mantenga los televisores, las radios y otros dispositivos con sintonizadores integrados lejos del producto. Estos dispositivos también pueden resultar afectados por el producto. • Desactive la configuración del ecualizador del dispositivo Bluetooth. • Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo Bluetooth, y acérquelos entre sí. El sonido queda cortado cuando se utiliza el códec aptX. • Ajuste la configuración de su dispositivo Bluetooth para desactivar el códec aptX. No se escucha la voz de la persona que llama / La voz de la persona que llama tiene un volumen muy bajo. • Encienda el producto y el dispositivo Bluetooth. • Suba el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth. • Si el dispositivo Bluetooth está configurado para la conexión A2DP, cambie a la conexión HFP/HSP. • Cambie la salida del dispositivo Bluetooth a la conexión Bluetooth. El producto no puede cargarse. • Conecte correctamente el cable de carga USB incluido y cargue el producto. • Para más información acerca de cómo utilizar el dispositivo Bluetooth, consulte el manual de usuario del dispositivo. • Si el problema no desaparece, reinicie el producto. Para reiniciar el producto, consulte el apartado “Función de restablecimiento” (p.12). 14 ES Problema Especificaciones Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación Bluetooth versión 4.1 Salida Clase 2 de alimentación de la especificación Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10 m Banda de frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Códecs compatibles Audio Qualcomm® aptX™, AAC, SBC Métodos de protección de contenido compatibles SCMS-T Banda de transmisión 20 a 20.000 Hz Auriculares Tipo Dinámicos cerrados Transductor 45 mm Sensibilidad 100 dB/mW Respuesta en frecuencia 5 a 40.000 Hz Impedancia 39 ohm Conector de entrada Miniconector estéreo de 3,5 mm Micrófono (en el cable para smartphones) Tipo Condensador electret Patrón polar Omnidireccional Sensibilidad -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Respuesta en frecuencia 50 a 4.000 Hz Otros Suministro eléctrico Batería de polímero de litio, CC de 3,7 V Voltaje/corriente de carga 5V Tiempo de carga Aprox. 5 horas* Tiempo de funcionamiento Tiempo de transmisión continua, incluido el tiempo de reproducción de música: Máx. aprox. 30 horas* Tiempo de espera continua: Máx. aprox. 1.000 horas* Peso (sin cable) Aprox. 242 g Temperatura de funcionamiento De 5°C a 40°C Accesorios incluidos Cable desmontable para smartphones (miniconector estéreo de 1,2 m/3,5 mm chapado en oro (4 polos/en forma de L)), cable de carga USB (1,0 m), bolsa Se venden por separado Almohadillas, cable para smartphones 200 mA * Las cifras indicadas anteriormente varían en función de las condiciones de funcionamiento. Con el fin de mejorar el producto, éste está sujeto a modificaciones sin previo aviso. 15 Especificaciones • La palabra con la marca Bluetooth ® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • El logotipo “AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories. • Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso. • La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países. • Android es una marca comercial de Google Inc. ES 16 Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Precauções para o produto • Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas de rádio podem afetar marca-passos cardíacos e equipamentos médicos eletrônicos. Não use o produto dentro de instalações médicas. • Não permita que o produto seja molhado para evitar um choque elétrico ou mau funcionamento. • Ao usar o produto numa aeronave, siga as instruções da companhia aérea. • Não cubra o produto com um pano para evitar o risco de incêndio ou de lesões por superaquecimento. • Não use o produto perto de dispositivos de controle automáticos como portas automáticas e alarmes de incêndio. As ondas de rádio podem afetar os equipamentos eletrônicos e causar acidentes devido a um mau funcionamento. • Siga as leis aplicáveis relevantes ao uso de celulares e fones de ouvido se você for usar os fones de ouvido ao dirigir um veículo. • Não desmonte, não modifique nem tente reparar o produto para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo. • Não sujeite o produto a impactos fortes para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo. • Não manuseie o produto com as mãos molhadas para evitar um choque elétrico ou ferimentos. • Desconecte o produto de um dispositivo se o produto começar a apresentar mau funcionamento, fumaça, cheiro, calor ou ruídos indesejados ou começar a mostrar outros sinais de dano. Neste caso, entre em contato com o seu revendedor local da Audio-Technica. • Não coloque materiais estranhos como combustíveis, metal ou líquido no produto. • Não use o produto em lugares em que a incapacidade de ouvir o som ambiente represente um risco sério (como passagens de nível, estações de trem e locais de construção). • Para evitar danos à sua audição, não eleve o volume demasiadamente. Ouvir sons com volume alto durante um longo período de tempo pode causar a perda temporária ou permanente da audição. • Pare de usar se sentir alguma irritação na pele decorrente do contato direto com o produto. • Tome cuidado para não prender nenhuma parte do corpo entre a cavidade e o braço ou articulação do produto. Precauções de segurança Precauções para a bateria recarregável O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio). • Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os esfregue. Lave bem os olhos com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente. • Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos nuas. Se o fluido permanecer dentro do produto, ele pode causar um mau funcionamento. Se o fluido de bateria vazar, contate o seu revendedor local da Audio-Technica. –– Se o fluido entrar em contato com sua boca, lave bem fazendo um gargarejo com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente. –– Se a sua pele ou roupa entrar em contato com o fluido, lave imediatamente a área afetada com água. Se você sentir alguma irritação na pele, consulte um médico. • Para evitar vazamento, geração de calor ou explosão: –– Nunca aqueça, desmonte ou modifique a bateria, nem a elimine ao fogo. –– Não tente furar com um prego, não bata com um martelo, nem pise na bateria. –– Não derrube ou submeta o produto a fortes impactos. –– Não deixe a bateria ser molhada. • Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares: –– Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta temperatura ou umidade –– Dentro de um carro sob o sol escaldante –– Perto de fontes de calor como saídas de ar quente • Carregue somente com o cabo USB fornecido para evitar um mau funcionamento ou fogo. • A bateria interna recarregável deste produto não pode ser substituída pelo usuário. A bateria pode ter atingido o fim de sua vida útil de serviço se o seu tempo de funcionamento tornar-se significativamente mais curto mesmo depois de ter sido completamente carregada. Neste caso, a bateria precisa de reparo. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para informações sobre reparos. • Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa ser descartada adequadamente. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para saber como descartar corretamente a bateria. PT Notas sobre o uso • Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes do uso. • A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por qualquer perda de dados no caso improvável de que tais perdas possam ocorrer durante o uso do produto. • Em sistemas de transporte público ou em outros lugares públicos, mantenha o volume baixo para não perturbar as pessoas à sua volta. • Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o produto. • Ao usar o produto em um ambiente seco, você pode sentir uma sensação de formigamento em seus ouvidos. Isso é causado pela eletricidade estática acumulada no seu corpo, e não indica um mau funcionamento do produto. • Não submeta o produto a fortes impactos. • Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de dispositivos de aquecimento nem em lugares quentes, úmidos ou com presença de poeira. E não molhe o produto. • Ao usar o produto durante um longo período de tempo, o produto pode se descolorir devido à luz ultravioleta (especialmente a luz direta do sol) ou ao desgaste. • O cabo ou o cabo de carga USB fornecidos podem ficar presos, ser danificados ou quebrados, se o produto for inserido em uma bolsa enquanto estiverem conectados ao dispositivo. Guarde-o na bolsa fornecida. • Certifique-se de segurar no plugue ao conectar e desconectar o cabo ou o cabo de carga USB fornecidos. O cabo ou cabo de carga USB fornecidos podem ser danificados ou pode se dar um acidente se, ao puxar o cabo, você não usar o plugue como apoio. • Quando não estiver usando o cabo fornecido ou o cabo de carga USB fornecidos, desconecte-o do produto. • Quando não estiver usando o produto, guarde-o na bolsa que o acompanha. • Este produto pode ser usado para falar ao telefone apenas usando a rede de telefonia celular. Não garantimos a compatibilidade com aplicativos de telefonia que usam a rede de dados móveis. • Usar o produto perto de um dispositivo eletrônico ou transmissor (como um celular) pode causar ruídos indesejados. Neste caso, afaste o produto do dispositivo eletrônico ou transmissor. • Usar o produto perto de uma antena de TV ou rádio pode causar ruídos visuais ou de áudio no televisor ou rádio. Neste caso, afaste o produto da antena de TV ou rádio. • Para proteger a bateria recarregável embutida, recarregue-a pelo menos uma vez a cada seis meses. Muito tempo entre uma recarga e outra pode reduzir a vida da bateria recarregável ou fazer com que a bateria recarregável perca a capacidade de segurar a carga. Nomes dos componentes e funções Marca N Indicador de esquerda/direita (L/R) Tiara Indica o local para detectar NFC. Espuma Deslizador Articulação Braço Interruptor de alimentação Um microfone encontra-se embutido na esquerda (L) da cavidade. Liga/desliga o produto. Indicador Jack de conexão USB Indica o estado de funcionamento do produto e o nível de bateria do produto. Usado para conectar o cabo de carga USB fornecido e para carregar o produto. Jack de conexão Interruptor jog Usado para conectar o cabo fornecido e usar a função de bypass. Permite ajustar o volume, reproduzir ou pausar músicas e vídeos, assim como realizar operações de chamadas telefônicas. ■■Acessórios inclusos Cabo destacável para smartphones (1,2 m / 3,5 mm, miniplugue estéreo banhado a ouro (4 polos/em forma de “L”)) Cabo de carga USB (1,0 m) Bolsa PT Cavidade Carregamento da bateria • Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez. • Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria. • Demora cerca de 5 horas para carregar a bateria completamente. (Esse tempo varia dependendo das condições de uso.) • Enquanto a bateria estiver sendo carregada, a conexão em Bluetooth do produto permanece desativada e, portanto, o Bluetooth do produto não poderá ser usado. 1. Conecte o cabo de carga USB fornecido (micro USB Tipo B) ao jack de conexão USB do produto. Jack de conexão USB Porta USB Computador USB Tipo A Cabo de carga USB (fornecido) Micro USB Tipo B 2. Conecte o cabo de carga USB fornecido (USB Tipo A) ao computador e inicie o carregamento. • Durante o carregamento, o indicador acende como a seguir: Aceso em vermelho : Carregando Aceso em azul : Carregamento completo 3. Quando o carregamento estiver completo, desconecte o cabo de carga USB fornecido (USB Tipo A) do computador. 4. Desconecte o cabo de carga USB fornecido (micro USB Tipo B) do jack de conexão USB do produto. Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Sobre o emparelhamento Para conectar o produto a um dispositivo Bluetooth, o produto precisa ser emparelhado (registrado) com o dispositivo. Uma vez emparelhado, não é necessário repetir a operação. Porém, você precisará fazer o emparelhamento novamente nos seguintes casos: • Se o produto for removido do histórico de conexões do dispositivo Bluetooth. • Se o produto for enviado para reparo. • Se o produto for emparelhado com nove dispositivos ou mais. (O produto pode ser emparelhado com até oito dispositivos. Ao emparelhar com um novo dispositivo depois de emparelhar com oito dispositivos, a informação de emparelhamento para o dispositivo com a data de conexão mais antiga será substituída pela informação para o novo dispositivo.) Emparelhando um dispositivo Bluetooth • Leia o manual do usuário do dispositivo Bluetooth. • Coloque o dispositivo a menos de 1 m do produto para realizar o emparelhamento corretamente. • Para confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao realizar este procedimento e espere pelo toque de confirmação. PT 1. Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a posição “ON” (Ligado). • O indicador acende em azul e, em seguida, pisca em vermelho e azul. • O produto emite um som de confirmação quando se dá início o emparelhamento. 2. Use seu dispositivo Bluetooth para começar o processo de emparelhamento e buscar pelo produto. • Para saber como usar seu dispositivo Bluetooth, consulte manual do usuário do dispositivo. 3. Selecione “ATH-AR5BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo Bluetooth. • Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite “0000”. A chave de acesso também é chamada de código de acesso, código PIN, número PIN ou senha. • O produto emite um som de confirmação quando o emparelhamento está concluído. Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES ATH-AR5BT Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Usar NFC ao emparelhar NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro. Você pode usar NFC para emparelhar seu dispositivo Bluetooth com este produto. Dispositivos compatíveis : Dispositivos Bluetooth compatíveis com NFC Compatível com sistema operacional : Android Emparelhar um dispositivo Bluetooth compatível com NFC Para confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao realizar este procedimento e espere pelo toque de confirmação. 1. Ative o recurso NFC do seu dispositivo compatível com NFC. • Consulte o manual do usuário do dispositivo compatível com NFC. 2. Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a posição “ON” (Ligado). 3. Toque o seu dispositivo compatível com NFC na Marca N no produto (ver imagem à direita) e, então, use o seu dispositivo compatível com NFC para completar o processo de emparelhamento. • Para obter informações sobre a localização da antena NFC do seu dispositivo compatível com NFC ou sobre como encerrar uma conexão entre o produto e o seu dispositivo, consulte o manual do usuário do dispositivo. • O produto emite um som de confirmação quando o emparelhamento está concluído. Desconectar um dispositivo Toque novamente seu dispositivo Bluetooth compatível com NFC na parte logo acima da marca N no produto para desconectar o produto do dispositivo. Mudar o dispositivo • Se o produto for conectado a um dispositivo Bluetooth e, em seguida, for tocado por um dispositivo Bluetooth compatível com NFC, o produto será conectado ao segundo dispositivo. • Se você tiver um dispositivo Bluetooth compatível com NFC conectado ao produto e, em seguida, tocar o dispositivo com outro dispositivo Bluetooth compatível com NFC, o dispositivo será desconectado do produto, sendo conectado ao segundo dispositivo Bluetooth compatível com NFC. Exibição do indicador Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Status Emparelhamento Conexão Padrão de exibição do indicador Vermelho Azul Buscando um dispositivo Esperando para ser conectado Intermitente Conectando Nível de bateria Baixo nível de bateria Carregando Aceso Carregamento completo Aceso Carregar PT Uso do produto O produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda às suas necessidades. Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos Bluetooth. Fonte de energia Fonte de energia Operação do interruptor Indicador ON*1 Acende-se em vermelho e azul, simultaneamente (parece com roxo), então começa a piscar em vermelho e azul*2 OFF*1 Acende-se em vermelho e azul, simultaneamente (parece com roxo), então o aparelho se desliga *1 Se você estiver usando o produto, você ouvirá um bipe que indica quando o produto é ligado ou desligado. *2 Pode demorar vários segundos até que o indicador acenda. Usando o produto Coloque o produto com o lado marcado com “L” na sua orelha esquerda e o lado marcado com “R” na sua orelha direita e ajuste o comprimento da tiara, deslizando o deslizador ajustável para que as espumas dos fones cubram as suas orelhas completamente. Dobrando compactamente Ao se utilizar a articulação como um ponto de apoio, a cavidade pode ser dobrada para dentro da tiara. • Quando dobrar o produto, remova o cabo fornecido. • Seja cuidadoso para não prender seus dedos, etc., na articulação. • Antes de usar o produto, certifique-se de devolver a cavidade à sua posição original. Dobrar Desdobrar Articulações Uso do produto Ouvindo áudio • Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth, ative a conexão Bluetooth do produto e de seu dispositivo. • Use seu dispositivo Bluetooth para começar a reprodução, consulte o manual do usuário do dispositivo, caso necessário. Interruptor jog Pressionar Reproduz ou pausa música e vídeo.*1 Mantenha pressionado Dependendo do dispositivo conectado, ativa a função de reconhecimento de voz do dispositivo (como Siri para dispositivos compatíveis com iOS). PT Deslize para + Deslize para − Deslize e solte Aumenta um nível do volume.*2 Deslize e segure (por volta de 2 segundos) Reproduz a próxima faixa.*1 Deslize e solte Diminui um nível do volume.*2 Deslize e segure (por volta de 2 segundos) Reproduz a faixa anterior.*1 *1 Alguns controles podem não estar disponíveis para a reprodução de música e vídeo em alguns smartphones. *2 Um som de confirmação soará cada vez que você deslizar o interruptor jog. Um som de confirmação baixo é ouvido quando o volume está no nível máximo ou mínimo. 10 Uso do produto Falando ao telefone • Se o seu dispositivo Bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o microfone integrado ao produto para falar ao telefone. • Quando o seu dispositivo Bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque. • Se a chamada for recebida enquanto você estiver ouvindo música, a reprodução é pausada. Quando a chamada for encerrada, a reprodução é retomada. Quando Recebimento de chamada Durante uma chamada Operação do interruptor Função Pressione o interruptor jog. Atende a chamada. Pressione e segure o interruptor jog (por volta de 2 segundos). Recusa a chamada. Pressione o interruptor jog. Encerra a chamada. Pressione e segure o interruptor jog (por volta de 2 segundos). Cada vez que você pressiona e segura o botão (por volta de 2 segundos), você alterna a chamada para seu dispositivo de celular ou para o produto.* Deslize o interruptor jog para + ou –. Ajusta o volume da chamada. * Ao ouvir o som de confirmação, solte o interruptor jog. 11 Outras funções Função de bypass Esse produto oferece uma função bypass que permite que seja usado como um par de fones de ouvido tradicionais, mesmo se a bateria estiver descarregada. Para conectar o produto ao seu dispositivo de reprodução portátil, apenas conecte o plugue de conexão do cabo fornecido no jack de conexão do produto, e conecte o plugue de entrada no seu reprodutor portátil. Plugue de entrada Jack de conexão Reprodutor portátil Plugue de conexão Usando o controle remoto com microfone para smartphones Pressione o botão de controle uma vez. Operação Botão de controle PT Botão de controle Reprodução/pausa de música/vídeos Atendimento/terminação de chamadas telefônicas • Alguns smartphones não suportam a função de reprodução e pausa para arquivos de música/vídeos. • A Audio-Technica não oferece assistência técnica sobre o uso de smartphones. Microfone Parte frontal Parte traseira Função de desligamento automático O produto é desligado automaticamente após 5 minutos se não for conectado a um dispositivo ligado. Função de reiniciação Se o produto não funcionar ou se apresentar outros problemas de funcionamento, certifique-se de que o produto encontra-se desligado e, então, conecte o cabo de carga USB fornecido. Verifique se o cabo está conduzindo energia. Desconectar e reconectar o cabo de carga USB fornecido reinicia o produto e deve resolver qualquer problema que você esteja tendo. Se o problema persistir, entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica. Jack de conexão USB Micro USB Tipo B 12 Limpeza Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza. • Para limpar, passe um pano seco. • Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento. • Limpe o plugue com um pano seco caso esteja sujo. Não limpar o plugue pode fazer com que o som seja interrompido e pode causar ruídos. • Limpe as espumas e a tiara com um pano seco caso estejam sujas. Suor ou água nas espumas ou na tiara para a cabeça podem causar descoloração. Seque com um pano seco e deixe secar à sombra. • Se o produto não for usado por um longo período de tempo, guarde-o num local bem ventilado livre de altas temperaturas e umidade. • As espumas dos fones são itens consumíveis. Com o tempo, ocorrerá deterioração devido ao uso e ao armazenamento. Portanto, substitua-as quando necessário. Para obter informações sobre a substituição das espumas ou outras peças ou sobre outras peças reparáveis, contate o seu revendedor local da Audio-Technica. 13 Resolução de problemas Problema Solução Não há bateria. • Carregue o produto. Não é possível emparelhar. • Dispositivos que estabelecem comunicação usando Bluetooth ver. 2.1+EDR ou superior podem ser utilizados com este produto. • Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um do outro. • Defina os perfis para o dispositivo Bluetooth. Para procedimentos sobre como definir perfis, consulte o manual do usuário do dispositivo Bluetooth. Verifique se o seu dispositivo Bluetooth é compatível com NFC. Ative o recurso NFC do seu dispositivo Bluetooth compatível com NFC. Toque no produto no lugar correto do dispositivo Bluetooth compatível com NFC. Dependendo do dispositivo Bluetooth compatível com NFC que você estiver usando, a sensibilidade NFC pode não ser forte o suficiente para conectar o produto com apenas um toque. Neste caso, consulte o manual do usuário do dispositivo Bluetooth compatível com NFC. • Dependendo do dispositivo Bluetooth compatível com NFC que você estiver usando, pode ser necessário algum tempo para se conectar via NFC. Mantenha o produto e o dispositivo Bluetooth compatível com NFC em contato até que a conexão seja concluída. • Remova seu dispositivo Bluetooth compatível com NFC do estojo para que ele possa se conectar via NFC. Não é possível emparelhar usando • NFC. • • • • Ligue o produto e o dispositivo Bluetooth. • Aumente o volume do produto e do dispositivo Bluetooth. • Se o dispositivo Bluetooth estiver configurado para conexão HFP/HSP, mude para conexão A2DP. • Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo Bluetooth e coloque-os bem próximos. • Mude a saída do dispositivo Bluetooth para conexão Bluetooth. Apresenta som distorcido/ruído/o som é cortado. • Diminua o volume do produto e do dispositivo Bluetooth. • Mantenha fornos de micro-ondas e outros dispositivos como roteadores sem fio afastados do produto. • Mantenha televisores, rádios e dispositivos com sintonizadores integrados afastados do produto. Esses dispositivos também podem ser afetados pelo produto. • Desative as definições de equalizador do dispositivo Bluetooth. • Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo Bluetooth e coloque-os bem próximos. O som é cortado ao utilizar o codec aptX. • Ajuste as configurações do seu dispositivo Bluetooth para desabilitar o codec aptX. Não consigo ouvir a voz da pessoa • Ligue o produto e o dispositivo Bluetooth. que ligou/ou a voz da pessoa que • Aumente o volume do produto e do dispositivo Bluetooth. ligou é muita baixa. • Se o dispositivo Bluetooth estiver configurado para conexão A2DP, mude para conexão HFP/HSP. • Mude a saída do dispositivo Bluetooth para conexão Bluetooth. O produto não carrega. • Conecte o cabo de carga USB fornecido firmemente e carregue o produto. • Para saber mais sobre como usar o seu dispositivo Bluetooth, consulte o manual do usuário do dispositivo. • Se o problema persistir, reinicie o produto. Para reiniciar o produto, consulte “Função de reiniciação” (p.12). 14 PT Não é produzido nenhum som/o som está fraco. Especificações Especificações de comunicação Sistema de comunicação Bluetooth versão 4.1 Saída Classe de Potência 2 de Especificação Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m Banda de frequências 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulação FHSS Perfis Bluetooth compatíveis A2DP, AVRCP, HFP, HSP Codecs suportados Áudio Qualcomm® aptX™, AAC, SBC Método de proteção de conteúdos suportados SCMS-T Banda de transmissão 20 a 20.000 Hz Fones de ouvido Tipo Dinâmico de cavidades fechadas Driver 45 mm Sensibilidade 100 dB/mW Resposta de frequência 5 a 40.000 Hz Impedância 39 ohms Jack de entrada Minijack estéreo de 3,5 mm Microfone (no cabo dos fones de ouvido para smartphones) Tipo Condensador de eletreto Padrão polar Omnidirecional Sensibilidade -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Resposta de frequência 50 a 4.000 Hz Outros Fonte de energia Bateria de polímero de lítio de 3,7 V CC Voltagem de carregamento/corrente de 5 V carregamento 200 mA Tempo de carga Aprox. 5 horas* Tempo de funcionamento Tempo contínuo de transmissão incluindo tempo de reprodução de música: Máx. de 30 horas aproximadamente* Tempo contínuo de standby: Máx. de 1.000 horas aproximadamente* Peso (sem o cabo) Aprox. 242 g Temperatura de funcionamento 5°C a 40°C Acessórios inclusos Cabo destacável para smartphones (1,2 m / 3,5 mm, miniplugue estéreo banhado a ouro (4 polos/em forma de “L”)), cabo de carga USB (1,0 m), bolsa Venda separada Espumas, cabo para smartphones * Os números acima dependem das condições de funcionamento. O produto está sujeito a modificações sem aviso prévio, para aprimoramentos. 15 Especificações • A marca e os logotipos da palavra Bluetooth ® são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas por parte da Audio-Technica Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. • O logotipo “AAC” é uma marca comercial da Dolby Laboratories. • Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão. aptX é uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão. • A marca N é uma marca comercial ou marca registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. • Android é uma marca comercial da Google Inc. PT 16
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2017:02:07 15:59:38+09:00 Creator : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) Modify Date : 2017:08:22 15:59:20+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2017:08:22 15:59:20+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) Instance ID : uuid:c5310a49-ff70-4519-a2c0-1e3ac4c3def7 Original Document ID : xmp.did:B235B51FDF65E511A7E2ABEC1EE20B41 Document ID : xmp.id:3d5b4cdb-51d7-43f2-98ba-f525e533b415 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:5d99b965-0f40-4400-a8a3-718074efe62f Derived From Document ID : xmp.did:5d99b965-0f40-4400-a8a3-718074efe62f Derived From Original Document ID: xmp.did:B235B51FDF65E511A7E2ABEC1EE20B41 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:02:07 15:59:38+09:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 32EXIF Metadata provided by EXIF.tools