Audio Technica AR5BT ATH-AR5BT User Manual ATH AR5BT UM 132415851 V2 10L 170210 2

Audio-Technica Corporation ATH-AR5BT ATH AR5BT UM 132415851 V2 10L 170210 2

ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-2

Download: Audio Technica AR5BT ATH-AR5BT User Manual ATH AR5BT UM 132415851 V2 10L 170210 2
Mirror Download [FCC.gov]Audio Technica AR5BT ATH-AR5BT User Manual ATH AR5BT UM 132415851 V2 10L 170210 2
Document ID3534002
Application IDAVL9wEacAFF0UoEo89NMCQ==
Document DescriptionATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize260.86kB (3260761 bits)
Date Submitted2017-08-29 00:00:00
Date Available2017-08-31 00:00:00
Creation Date2017-02-07 15:59:38
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2017-08-22 15:56:47
Document TitleATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-2
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Macintosh)

Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden.
Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf.
Sicherheitsvorkehrungen
Vorsichtshinweise für das Produkt
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer
Geräte. Funkwellen können Herzschrittmacher und
medizinische elektronische Geräte stören. Verwenden Sie das
Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen.
• Wenn Sie das Produkt im Flugzeug verwenden, befolgen Sie
die Anweisungen der Fluggesellschaft.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch
arbeitenden Vorrichtungen wie automatischen Türen und
Feuermeldern. Funkwellen können die Funktion elektronischer
Geräte stören und Unfälle verursachen.
• Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie
auch nicht, es zu reparieren, um einen elektrischen Schlag,
Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus,
um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen
Brand zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen, um einen
elektrischen Schlag oder eine Verletzung zu vermeiden.
• Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt
eine Fehlfunktion aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze
oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen
der Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in
einem solchen Fall an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
• Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen
elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare
Materialien, Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in das
Produkt gelangen.
• Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen
nicht mit einem Tuch ab, um einen Brand oder eine Verletzung
durch Überhitzung zu vermeiden.
• Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet
werden sollen, beachten Sie die betreffenden Gesetze zum
Gebrauch von Mobiltelefonen und Kopfhörern.
• Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die
Nichtwahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine ernste
Gefahr darstellt (beispielsweise an Bahnübergängen, in
Bahnhöfen und an Baustellen).
• Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit zu hoher Lautstärke,
um Gehörschäden zu vermeiden. Werden die Ohren längere
Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt, kann dies zu
zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen.
• Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen
verursachen, stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein.
• Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht zwischen Gehäuse
und Arm oder an den Gelenken des Produkts einklemmen.
Sicherheitsvorkehrungen
Vorsichtshinweise für den Akku
Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet.
• Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht
reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser
wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt
hinzu.
• So vermeiden Sie Auslaufen, Wärmeentwicklung und
Explosion:
–– Erhitzen, zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht, und
entsorgen Sie ihn nicht durch Verbrennen.
–– Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku
zu bohren, schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf den
Akku und treten Sie auch nicht darauf.
–– Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen
starken Stößen aus.
–– Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass wird.
• Laden Sie das Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang
enthaltenen USB-Kabel, um eine Funktionsstörung oder einen
Brand zu vermeiden.
DE
• Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht
mit den bloßen Händen. Im Produkt verbleibende Flüssigkeit
kann Funktionsstörungen verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit
ausläuft, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-TechnicaHändler.
–– Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und gurgeln
Sie ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser und
ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
–– Wenn Flüssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstück gerät,
waschen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser. Sollte
sich eine Hautreizung einstellen, suchen Sie einen Arzt auf.
• Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte
verwendet, aufbewahrt oder gelagert werden:
–– Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur- und
Feuchtigkeitswerten ausgesetzt sind
–– In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug
–– In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
• Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst
austauschen. Der Akku hat möglicherweise das Ende seiner
Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich
kürzer wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem
Fall muss der Akku repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Audio-Technica-Händler, um weitere Informationen
zur Reparatur zu erhalten.
• Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat,
ist auf korrekte Entsorgung des internen Akkus zu achten.
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um
zu erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen
können.
Hinweise zur Verwendung
• Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die
Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts.
• Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen
Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der
Benutzung dieses Produktes entstehen.
• Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an
anderen öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu
stören.
• Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor
Sie das Produkt anschließen.
• Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen,
verspüren Sie möglicherweise ein Kribbeln in Ihren Ohren. Dies
wird durch die in Ihrem Körper angesammelte statische
Elektrizität verursacht und nicht durch eine Funktionsstörung des
Produkts.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der
Nähe von Heizgeräten oder an heißen, feuchten oder staubigen
Orten auf. Lassen Sie außerdem das Produkt nicht nass werden.
• Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch
ultraviolettes Licht (insbesondere direktes Sonnenlicht) und
Verschleiß aufweisen.
• Wird das Produkt in einen Beutel gelegt und das mitgelieferte
Kabel oder das USB-Ladekabel ist weiterhin angeschlossen,
können die Kabel u. U. verheddern, reißen oder brechen.
Bewahren Sie es in der beiliegenden Tasche auf.
• Halten Sie das mitgelieferte Kabel bzw. das USB-Ladekabel beim
Anschließen und Abziehen am Stecker fest. Das mitgelieferte
Kabel oder das USB-Ladekabel kann beschädigt werden, oder es
kann ein Unfall ausgelöst werden, wenn Sie statt am Stecker am
Kabel ziehen.
• Wenn Sie das mitgelieferte Kabel oder USB-Ladekabel nicht
verwenden, trennen Sie es immer vom Produkt.
• Wenn Sie das Produkt nicht nutzen, bewahren Sie es in der
beiliegenden Tasche auf.
• Dieses Produkt kann nur bei Nutzung eines Mobiltelefonnetzes
zum Telefonieren verwendet werden. Die Unterstützung von
Telefonie-Apps, die ein mobiles Datennetz nutzen, wird nicht
garantiert.
• Wenn das Produkt in der Nähe eines elektronischen Geräts oder
Senders (z. B. Mobiltelefon) verwendet wird, kann ein
unerwünschtes Rauschen zu hören sein. Vergrößern Sie in
diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und dem
elektronischen Gerät oder Sender.
• Wenn das Produkt in der Nähe einer Fernseh- oder Radioantenne
verwendet wird, kann im Fernseh- oder Radiosignal ein Rauschen
zu sehen oder zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den
Abstand zwischen dem Produkt und der Fernseh- oder
Radioantenne.
• Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate
einmal frisch geladen werden. Wenn zwischen Ladevorgängen zu
viel Zeit vergeht, verringert sich die Lebensdauer des integrierten
Akkus, oder der aufladbare Akku lässt sich nicht mehr laden.
Teilebezeichnungen und Funktionen
N-Markierung
Kennzeichnet die Berührungsstelle
für NFC-Erkennung.
Links/RechtsMarkierung (L/R)
Kopfbügel
Ohrpolster
DE
Schieber
Gelenk
Bügel
Gehäuse
Ein/Aus-Schalter
Im linken Gehäuse (L) ist ein
Mikrofon eingebaut.
Zum Ein- und Ausschalten.
Anzeige
USB-Anschlussbuchse
Zeigen den Betriebsstatus und
den Akkustand des Produkts an.
Wird zum Anschließen des mitgelieferten USBLadekabels zum Laden des Produkts verwendet.
Anschlussbuchse
Jog-Schalter
Wird zum Anschließen des
mitgelieferten Kabels zur Verwendung
der Durchspielfunktion verwendet.
Hiermit kann die Lautstärke reguliert sowie die Musik-/
Videowiedergabe pausiert und fortgesetzt werden, und es
können Telefonanrufe angenommen oder getätigt werden.
■■Mitgeliefertes Zubehör
Abnehmbares, 1,2 m langes Kabel für
Smartphones / 3,5 mm vergoldeter
Stereo-Ministecker (4-polig/L-förmig)
USB-Ladekabel
(1,0 m)
Tasche
Laden des Akkus
• Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
• Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönen 2 x 2 Pieptöne, und die Anzeige blinkt rot. Sobald Sie diese Pieptöne hören,
laden Sie den Akku auf.
• Es dauert etwa 5 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. (Diese Zeitdauer variiert je nach den
Betriebsbedingungen.)
• Während der Akku lädt, ist die Bluetooth-Verbindung des Produkts deaktiviert und die Bluetooth-Funktion des
Produkts kann nicht verwendet werden.
1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (Micro USB Typ B) an der USB-Anschlussbuchse des Produkts an.
USB-Anschlussbuchse
USB-Anschluss
Computer
USB Typ A
USB-Ladekabel
(mitgeliefert)
Micro USB; Typ B
2. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (USB Typ A) an einen Computer an, um den Ladevorgang zu starten.
• Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs wie folgt:
Rot : Ladevorgang läuft
Blau : Ladevorgang abgeschlossen
3. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (USB Typ A) vom Computer.
4. Ziehen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (Micro USB Typ B) von der USB-Anschlussbuchse des Produkts ab.
Verbinden über die kabellose Bluetooth-Technologie
Anmerkungen zur Paarungsfunktion
Zum Verbinden des Produkts mit einem Bluetooth-Gerät muss es zunächst mit dem anderen Gerät gepaart (und dort
registriert) werden. Nach der Paarung ist keine erneute Paarung erforderlich.
In den nachstehenden Fällen ist jedoch eine erneute Paarung notwendig:
• Wenn das Produkt aus der Verbindungshistorie des Bluetooth-Geräts gelöscht wird.
• Wenn das Produkt zur Reparatur gegeben wurde.
• Wenn das Produkt mit 9 oder mehr Geräten gepaart wird.
DE
(Das Produkt kann mit maximal 8 Geräten gepaart werden. Nach der Paarung mit 8 Geräten werden beim jeweils
nächsten Paarungsvorgang die Paarungsinformationen des chronologisch ältesten Geräts durch die Informationen des
neuen Geräts überschrieben.)
Paaren von Bluetooth-Geräten
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
• Damit die Paarung einwandfrei funktioniert, darf das Gerät nicht mehr als 1 Meter vom Produkt entfernt sein.
• Um den Fortschritt der Paarung zu bestätigen, tragen Sie das Produkt während der Durchführung des Verfahrens,
und warten Sie auf den Bestätigungston.
1. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter des ausgeschalteten Produkts auf „ON“ (Ein).
• Die Anzeige leuchtet zunächst in blau auf und blinkt dann abwechselnd in rot
und blau.
• Vom Produkt wird ein Bestätigungston ausgegeben, sobald mit der Paarung
begonnen wird.
2. Verwenden Sie Ihr Bluetooth-Gerät, um den Paarungsvorgang zu starten und nach dem Produkt zu suchen.
• Informationen zur Bedienung des Bluetooth-Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung.
3. Wählen Sie „ATH-AR5BT“, um das Produkt und Ihr Bluetooth-Gerät zu paaren.
• Manche Geräte fordern zur Eingabe eines Passkey auf. Geben Sie in diesem
Fall „0000“ ein. Andere Ausdrücke für Passkey sind Passcode, PIN-Code, PINNummer oder Passwort.
• Vom Produkt wird ein Bestätigungston ausgegeben, wenn die Paarung
abgeschlossen wurde.
Settings
Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
ATH-AR5BT
Verbinden über die kabellose Bluetooth-Technologie
Verwenden von NFC für die Paarung
NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den
verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch
einfaches Berühren der beiden Geräte. Sie können NFC verwenden, um Ihr Bluetooth-Gerät mit diesem Produkt zu
paaren.
Kompatible Geräte : NFC-kompatible Bluetooth-Geräte
Kompatible BS
: Android
Paaren mit einem NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät
Um den Fortschritt der Paarung zu bestätigen, tragen Sie das Produkt während der Durchführung des Verfahrens, und
warten Sie auf den Bestätigungston.
1. Schalten Sie die NFC-Funktion Ihres NFC-kompatiblen Geräts ein.
• Lesen Sie, falls nötig, die Bedienungsanleitung Ihres NFC-kompatiblen Geräts.
2. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter des ausgeschalteten Produkts auf „ON“ (Ein).
3. Berühren Sie mit Ihrem NFC-kompatiblen Gerät die N-Markierung auf
dem Produkt, und bedienen Sie dann das NFC-kompatible Gerät, um
den Paarungsvorgang abzuschließen.
• Den Ort der NFC-Antenne Ihres NFC-kompatiblen Geräts
sowie Informationen darüber, wie Sie die Verbindung zwischen
dem Produkt und Ihrem Gerät beenden, können Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts nachlesen.
• Vom Produkt wird ein Bestätigungston ausgegeben, wenn die
Paarung abgeschlossen wurde.
Trennen eines Geräts
Berühren Sie mit Ihrem NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät erneut den Punkt direkt über der N-Markierung am Produkt
und trennen Sie dann die Verbindung am Gerät.
Wechseln zu einem anderen Gerät
• Wenn das Produkt mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist und Sie es dann mit einem NFC-kompatiblen BluetoothGerät berühren, stellt das Produkt eine Verbindung mit dem zweiten Gerät her.
• Wenn ein NFC-kompatibles Bluetooth-Gerät mit dem Produkt verbunden ist und Sie mit dem Gerät ein anderes NFCkompatibles Bluetooth-Gerät berühren, trennt das Gerät die Verbindung mit dem Produkt und stellt eine Verbindung
mit dem zweiten NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät her.
Anzeigefunktionen
Die Anzeigen am Produkt zeigen seinen Status wie nachfolgend beschrieben an.
Status
Paarung
Blink-/Leuchtschema der Anzeige  
Rot  
Blau
Suche nach dem Gerät
Wartet auf Verbindung
Verbindung
Akkurestladung
Blinken
Akkurestladung niedrig
Ladevorgang läuft
Leuchtet
Ladevorgang
abgeschlossen
Leuchtet
DE
Laden
Verbindung wird
aufgebaut
Bedienung am Produkt
Das Produkt kann die Funktechnologie Bluetooth nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören,
Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie,
dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betrieb mit verbundenen Bluetooth-Geräten garantieren kann.
Stromversorgung
Stromversorgung
Schalterbedienung
Anzeige
ON*1
Leuchtet gleichzeitig in rot und blau
(scheinbar lilafarben) und blinkt dann
abwechselnd in rot und blau*2
OFF*1
Leuchtet gleichzeitig in rot und blau
(scheinbar lilafarben) und erlischt dann
*1 Wenn Sie das Produkt tragen, hören Sie einen Piepton, der signalisiert, dass das Produkt ein- oder ausgeschaltet wird.
*2 Es kann einige Sekunden dauern, bis die Anzeige aufleuchtet.
Aufsetzen des Produkts
Setzen Sie das Produkt so auf, dass die Markierung „L“ über dem linken Ohr und die
Markierung „R“ über dem rechten Ohr ist, und stellen Sie die Länge des Kopfbügels mit
dem Schieber so ein, dass die Ohrpolster Ihre Ohren vollständig abdecken.
Kompakt zusammenfalten
Sie können die Gehäuse an den Gelenken in den Kopfbügel klappen.
• Trennen Sie das mitgelieferte Kabel, bevor Sie das Produkt zusammenfalten.
• Achten Sie darauf, dass Sie sich in den Gelenken nicht Ihre Finger oder andere Körperteile einklemmen.
• Bringen Sie die Gehäuse wieder in ihre Originalpositionen, bevor Sie das Produkt erneut verwenden.
Zusammenfalten
Auseinanderfalten
Gelenke
Bedienung am Produkt
Audio hören
• Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über Bluetooth oder NFC. Wenn Sie das Produkt
und das Bluetooth-Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein, und aktivieren Sie die BluetoothVerbindung Ihres Geräts.
• Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Bluetooth-Gerät. Beachten Sie hierfür ggf. seine Bedienungsanleitung.
Jog-Schalter
Startet und unterbricht die Wiedergabe von Musik und Videos.*1
Drücken und halten
Ruft je nach verbundenem Gerät die entsprechende
Spracherkennungsfunktion auf (z. B. Siri bei kompatiblen iOS-Geräten).
Schieben in
Richtung +
Schieben in
Richtung −
Schieben und loslassen
Erhöht die Lautstärke um 1
Pegelstufe.*2
Schieben und halten (ca. 2
Sekunden)
Startet die Wiedergabe des nächsten
Titels.*1
Schieben und loslassen
Verringert die Lautstärke um 1
Pegelstufe.*2
Schieben und halten (ca. 2
Sekunden)
Startet die Wiedergabe des vorherigen
Titels.*1
DE
Drücken
*1 Einige Bedienelemente sind bei bestimmten Smartphones nicht für die Audio- und Videowiedergabe verfügbar.
*2 Jedes Mal, wenn Sie den Jog-Schalter bewegen, wird ein Bestätigungston ausgegeben. Ein tiefer Bestätigungston ist zu hören, wenn
die Lautstärke den maximalen oder minimalen Pegel erreicht hat.
10
Bedienung am Produkt
Telefonieren
• Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Telefonie unterstützt, können Sie das integrierte Mikrofon des Produkts zum Telefonieren
verwenden.
• Wenn Ihr Bluetooth-Gerät einen Telefonanruf erhält, ertönt ein Klingelton über das Produkt.
• Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird die Musikwiedergabe auf Pause geschaltet. Wenn Sie
den Anruf beendet haben, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.
Zeitpunkt
Anruf erhalten
Telefongespräch
Schalterbedienung
Funktion
Drücken Sie den Jog-Schalter.
Der Anruf wird entgegengenommen.
Drücken und halten Sie den Jog-Schalter
(ca. 2 Sekunden).
Der Anruf wird abgewiesen.
Drücken Sie den Jog-Schalter.
Beendet den Anruf.
Drücken und halten Sie den Jog-Schalter
(ca. 2 Sekunden).
Jedes Mal, wenn Sie den Jog-Schalter drücken
und (für ca. 2 Sekunden) halten, leiten Sie den
Anruf auf Ihr Mobiltelefon oder das Produkt
um.*
Schieben Sie den Jog-Schalter in
Richtung + oder −.
Regelt die Lautstärke des Telefongesprächs.
* Lassen Sie den Jog-Schalter los, wenn der Bestätigungston erklingt.
11
Andere Funktionen
Durchspielfunktion
Das Produkt verfügt über eine Durchspielfunktion, die es ermöglicht, das Produkt auch bei niedrigem Akkustand als
traditioneller Kopfhörer zu verwenden. Um das Produkt mit Ihrem tragbaren Player zu verbinden, schließen Sie den
Anschlussstecker des mitgelieferten Kabels an der Anschlussbuchse des Produkts und den Eingangsstecker am
tragbaren Player an.
Eingangsstecker
Anschlussbuchse
DE
Tragbarer Player
Anschlussstecker
Verwenden der Fernbedienung mit Mikrofon für Smartphones
Bedientaste
Bedienung
Drücken Sie die
Bedientaste einmal.
Wiedergabe/Pause bei Musik/Videos
Bedientaste
Beantworten/Beenden von Telefonanrufen
• Manche Smartphones bieten keine Unterstützung der Wiedergabe- und
Pause-Funktionalität bei Musik-/Videodateien.
• Audio-Technica bietet keinen Support zum Gebrauch von Smartphones.
Mikrofon
Vorderseite Rückseite
Autoabschaltfunktion
Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn 5 Minuten lang keine Verbindung mit einem anderen Gerät vorliegt.
Rücksetzfunktion
Wenn das Produkt nicht funktionsfähig ist oder andere Fehlfunktionen
auftreten, stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist, und schließen
Sie dann das mitgelieferte USB-Ladekabel an. Vergewissern Sie sich, dass das
Kabel Spannung führt.
Wenn Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel abziehen und wieder anschließen,
wird das Produkt zurückgesetzt. Dadurch können in der Regel alle auftretenden
Probleme gelöst werden. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an
Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
USBAnschlussbuchse
Micro USB; Typ B
12
Reinigung
Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben.
Verwenden Sie zum Säubern keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel.
• Zur Reinigung wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch ab.
• Wischen Sie sofort nach Gebrauch mit einem trockenen Tuch Schweiß und andere Verschmutzungen vom Kabel ab.
Die fortgesetzte Verwendung des mitgelieferten Kabels in nicht sauberem Zustand kann seinem Material schaden
und es hart werden lassen, was Funktionsstörungen des Produkts zur Folge hat.
• Wischen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch ab, falls er verschmutzt ist. Wenn Sie den Stecker nicht reinigen,
können Aussetzer und Geräusche im Tonsignal die Folge sein.
• Wischen Sie die Ohrpolster und den Kopfbügel mit einem trockenen Tuch ab, falls diese verschmutzt sind. Schweiß
oder Feuchtigkeit auf Ohrpolster und Kopfbügel können eine Verfärbung zur Folge haben. Wischen Sie diese Teile mit
einem trockenen Tuch sauber und lassen Sie das Produkt im Schatten trocknen.
• Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie es nicht unter hohen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit auf.
• Ohrpolster sind Verschleißteile. Ihre Qualität nimmt mit der Zeit durch Gebrauch und Lagerung ab; ersetzen Sie
sie daher, falls nötig. Für Einzelheiten zum Austausch von Ohrpolstern und anderen Teilen sowie Informationen
über andere zu wartende Teile wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
13
Fehlersuche
Abhilfe
Einschalten nicht möglich.
• Laden Sie das Produkt.
Paarung nicht möglich.
• Geräte, die über Bluetooth, Version 2.1+EDR oder höher, kommunizieren,
können zusammen mit diesem Produkt verwendet werden.
• Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bluetooth-Gerät.
• Stellen Sie die Profile für das Bluetooth-Gerät ein. Für die Bedienvorgänge
zur Einstellung von Profilen beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des
Bluetooth-Geräts.
Paarung über NFC nicht möglich.
Achten Sie darauf, ein NFC-kompatibles Bluetooth-Gerät zu verwenden.
Schalten Sie die NFC-Funktion Ihres NFC-kompatiblen Bluetooth-Geräts ein.
Berühren Sie die richtige Stelle des NFC-kompatiblen Bluetooth-Geräts mit dem Produkt.
Je nach dem verwendeten NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät reicht
möglicherweise die NFC-Empfindlichkeit nicht aus, um durch eine einzige
Berührung eine Verbindung mit dem Produkt herzustellen. In diesem Fall lesen
Sie die Bedienungsanleitung des NFC-kompatiblen Bluetooth-Geräts.
• Je nach dem verwendeten NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät kann mehr
Zeit für die NFC-Kommunikation erforderlich sein. Halten Sie die Berührung
zwischen Produkt und NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät aufrecht, bis der
Verbindungsaufbau abgeschlossen ist.
• Nehmen Sie das NFC-kompatible Bluetooth-Gerät aus der Verpackung/
Schutzhülle, so dass es über NFC kommunizieren kann.
Keine / schwache Tonwiedergabe.
• Schalten Sie das Produkt und das Bluetooth-Gerät ein.
• Heben Sie die Lautstärke am Produkt und am Bluetooth-Gerät an.
• Wenn das Bluetooth-Gerät auf HFP/HSP-Verbindung eingestellt ist, schalten
Sie auf A2DP-Verbindung um.
• Entfernen Sie Hindernisse zwischen Produkt und Bluetooth-Gerät und bringen
Sie beide näher zusammen.
• Schalten Sie den Ausgang des Bluetooth-Geräts auf Bluetooth-Verbindung um.
Verzerrungen / Rauschen /
Aussetzer
• Senken Sie die Lautstärke am Produkt und am Bluetooth-Gerät.
• Halten Sie das Produkt von Mikrowellenherden und anderen Geräten wie
WLAN-Routern usw. fern.
• Halten Sie das Produkt von Fernsehgeräten, Radios und anderen Geräten
mit Rundfunkempfängern fern. Diese Geräte können auch durch das Produkt
beeinträchtigt werden.
• Schalten Sie die Equalizer-Einstellungen des Bluetooth-Geräts aus.
• Entfernen Sie Hindernisse zwischen Produkt und Bluetooth-Gerät und bringen
Sie beide näher zusammen.
•
•
•
•
Der Ton setzt aus, wenn der aptX- • Stellen Sie das Bluetooth-Gerät so ein, dass der aptX-Codec nicht aktiv ist.
Codec verwendet wird.
Die Stimme des Anrufers ist nicht • Schalten Sie das Produkt und das Bluetooth-Gerät ein.
/ nur schwach zu hören.
• Heben Sie die Lautstärke am Produkt und am Bluetooth-Gerät an.
• Wenn das Bluetooth-Gerät auf A2DP-Verbindung eingestellt ist, schalten Sie
auf HFP/HSP-Verbindung um.
• Schalten Sie den Ausgang des Bluetooth-Geräts auf Bluetooth-Verbindung um.
Das Produkt kann nicht geladen werden. • Schließen Sie zum Aufladen des Produkts das mitgelieferte USB-Ladekabel fest an.
• Näheres zur Bedienung Ihres Bluetooth-Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung.
• Sollte das Problem weiterhin bestehen, setzen Sie das Produkt zurück. Informationen zum Zurücksetzen des Produkts
finden Sie unter „Rücksetzfunktion“ (S. 12).
14
DE
Problem
Technische Daten
Kommunikationsdaten
Kommunikationssystem
Bluetooth, Version 4.1
Ausgang
Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2
1,8 mW EIRP
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie – ca. 10 m
Frequenzband
2,402 GHz bis 2,480 GHz
Modulationsverfahren
FHSS
Kompatible Bluetooth-Profile
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Support Codec
Qualcomm® aptX™-Audio, AAC, SBC
Unterstütztes Inhaltsschutzverfahren
SCMS-T
Übertragungsband
20 bis 20.000 Hz
Kopfhörer
Typ
Geschlossen, dynamisch
Treiber
45 mm
Empfindlichkeit
100 dB/mW
Frequenzgang
5 bis 40.000 Hz
Impedanz
39 Ohm
Eingangsbuchse
3,5 mm-Stereo-Minibuchse
Mikrofon (am Kabel für Smartphones)
Typ
Elektret-Kondensator
Richtcharakteristik
Omnidirektional
Empfindlichkeit
-44 dB (1 V/Pa bei 1 kHz)
Frequenzgang
50 bis 4000 Hz
Sonstiges
Stromversorgung
Lithium-Polymer-Akku, DC 3,7 V
Ladespannung/-strom
5V
Ladezeit
Ca. 5 Stunden*
Betriebszeit
Dauerübertragung einschließlich Musikwiedergabe:
Max. ca. 30 Stunden*
Durchgehend im Standby: Max. ca. 1.000 Stunden*
Gewicht (ohne Kabel)
Ca. 242 g
Betriebstemperatur
5°C bis 40°C
Mitgeliefertes Zubehör
Abnehmbares, 1,2 m langes Kabel für Smartphones / 3,5 mm vergoldeter
Stereo-Ministecker (4-polig/L-förmig), USB-Ladekabel (1,0 m), Tasche
Separat erhältlich
Ohrpolster, Kabel für Smartphones
200 mA
*	Die obigen Angaben sind vom Betriebszustand abhängig.
Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
15
Technische Daten
• Die Bluetooth ®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica
Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
• Das Logo „AAC“ ist ein Markenzeichen der Dolby Laboratories.
• Qualcomm ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, verwendet mit
Genehmigung.
aptX ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, verwendet mit Genehmigung.
• Die N-Markierung ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
• Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
DE
16
Introduzione
Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica.
Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il
prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro.
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni nell’utilizzo del prodotto
• Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature
mediche. Le onde radio possono avere effetti sui pacemaker
cardiaci e sulle apparecchiature elettromedicali. Non utilizzare il
prodotto all’interno di strutture mediche.
• Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché sussiste il rischio di
scosse elettriche o malfunzionamenti.
• Per l’utilizzo su aeromobili, seguire le istruzioni ivi fornite.
• Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il
prodotto con un panno.
• Non utilizzare il prodotto in prossimità di dispositivi di controllo
automatico come porte automatiche o allarmi antincendio. Le
onde radio possono avere effetti sulle apparecchiature
elettroniche e provocare incidenti dovuti a malfunzionamento.
• Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per
evitare scosse elettriche, malfunzionamenti o incendi.
• Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare
scariche elettriche, malfunzionamenti o incendi.
• Non manipolare il prodotto con le mani bagnate, in quanto
sussiste il rischio di scosse elettriche o lesioni.
• Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si
verifichi un malfunzionamento che produca fumo, odori
inusuali, calore eccessivo, rumori e qualsiasi altro segno che
indichi un guasto. In tal caso, contattare il rivenditore
autorizzato Audio-Technica locale.
• Non introdurre all’interno del prodotto corpi estranei quali
materiali combustibili, metalli o liquidi.
• Attenersi alle leggi in vigore relative all’utilizzo dei telefoni
cellulari e delle cuffie se si utilizzano le cuffie durante la guida.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l’impossibilità di udire i
suoni ambientali rappresenti un serio rischio (ad esempio
quando ci si trova in prossimità di un attraversamento
ferroviario, in stazioni ferroviarie o cantieri edili).
• Per evitare danni all’udito, non alzare eccessivamente il
volume. L’ascolto di suoni a volume troppo elevato per un
periodo prolungato potrebbe causare una perdita dell’udito
temporanea o permanente.
• Interrompere l’uso se insorgono irritazioni cutanee dovute al
contatto diretto con il prodotto.
• Prestare attenzione per evitare di pizzicarsi tra l’alloggiamento
e il braccio del prodotto, o tra i giunti.
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni per la batteria ricaricabile
Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria ai polimeri di litio).
• Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli.
Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua
del rubinetto, e consultare immediatamente un medico.
• Per evitare perdite, generazione di calore o esplosioni:
–– Non scaldare, smontare, modificare la batteria, né smaltirla
bruciandola.
–– Non tentare di forare con un chiodo, martellare o calpestare
la batteria.
–– Evitare di far cadere il prodotto o di sottoporlo a forti impatti.
–– Evitare alla batteria qualsiasi contatto con l’acqua.
• Per evitare malfunzionamenti o incendi, ricaricare solo con il
cavo USB incluso.
• La batteria ricaricabile interna di questo prodotto non può
essere sostituita dall’utente. La batteria potrebbe aver
raggiunto la fine della sua durata utile se il tempo di utilizzo
diventa significativamente minore anche dopo una carica
completa. In questo caso, la batteria deve essere riparata.
Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per la
procedura di riparazione.
IT
• Se il fluido della batteria fuoriesce, non toccarlo a mani nude.
Se il fluido resta all’interno del prodotto, potrebbe causare
malfunzionamenti. Se il fluido della batteria fuoriesce,
contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
–– Se il fluido penetra in bocca, sciacquare con acqua pulita, ad
esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente
un medico.
–– Se la pelle o gli indumenti entrano in contatto con il fluido,
lavare immediatamente le parti interessate con acqua. Se
insorge un’irritazione cutanea, consultare un medico.
• Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti
luoghi:
–– Ambienti esposti alla luce diretta del sole o a temperature
elevate e umidità
–– Interni di un’automobile sotto il sole cocente
–– In prossimità di fonti di calore quali diffusori d’aria calda
• Quando il prodotto è smaltito, è necessario scartare
correttamente la batteria ricaricabile incorporata. Contattare il
rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per i dettagli su
come smaltire adeguatamente la batteria.
Note sull’utilizzo
• Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente
relativo al dispositivo collegato.
• Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali
perdite di dati, nell’improbabile caso in cui queste ultime si
verifichino durante l’utilizzo del prodotto.
• Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso
per evitare di disturbare gli altri.
• Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il
prodotto.
• Quando si utilizza il prodotto in un ambiente secco, si potrebbe
avvertire un formicolio alle orecchie. Ciò è dovuto all’elettricità
statica accumulata sul corpo, non a un malfunzionamento del
prodotto.
• Evitare di sottoporre il prodotto a forti impatti.
• Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimità
di dispositivi in grado di generare calore o in ambienti caldi, umidi
o polverosi. Inoltre, evitare che il prodotto entri a contatto con
l’acqua.
• Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, può
scolorirsi a causa della luce ultravioletta (soprattutto la luce diretta
del sole) e dell’usura.
• Se il prodotto viene riposto in una borsa con ancora il cavo incluso
o quello USB di ricarica inserito, il cavo potrebbe impigliarsi,
rompersi o danneggiarsi. Conservarlo nella sacca inclusa.
• Assicurarsi di afferrare lo spinotto quando si inserisce o si
scollega il cavo incluso o il cavo per la ricarica USB. In caso
contrario, ossia tirando i cavi, è possibile danneggiare le
connessioni interne o causare incidenti.
• Scollegare il cavo incluso o quello per la ricarica USB quando non
si intende utilizzare il prodotto.
• Riporre il prodotto nell’apposita sacca quando non lo si intende
utilizzare.
• Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche solo
sfruttando le reti cellulari. Non è garantita la compatibilità con le
app telefoniche che funzionano utilizzando la rete dati.
• Se si utilizza il prodotto in prossimità di un dispositivo elettronico
o di un trasmettitore (ad esempio un telefono cellulare), è
possibile che si generino delle interferenze indesiderate. In
questo caso, allontanare il prodotto dal dispositivo elettronico o
dal trasmettitore.
• Se si utilizza il prodotto in prossimità di un’antenna TV o radio, è
possibile che tali apparecchi generino interferenze. In questo
caso, allontanare il prodotto dall’antenna TV o radio.
• Per proteggere la batteria ricaricabile incorporata, ricaricarla
almeno una volta ogni 6 mesi. Lasciando passare troppo tempo
tra una ricarica e l’altra, il ciclo di vita della batteria ricaricabile
potrebbe ridursi, oppure la batteria ricaricabile potrebbe non
ricaricarsi più.
Nomi e funzioni dei componenti
N-Mark
Indicatore Sinistra/
Destra (L/R)
Archetto
Mostra la posizione per
la rilevazione NFC.
Padiglione
IT
Cursore
Giunto
Braccio
Alloggiamento
Interruttore di alimentazione
L’alloggiamento sinistro (L) include
un microfono.
Consente di accendere e spegnere il
prodotto.
Indicatore
Jack di collegamento USB
Consentono di visualizzare lo stato operativo
del prodotto e la carica della batteria.
Utilizzabile per il collegamento del cavo per la
ricarica USB e la ricarica del prodotto.
Jack connettore
Selettore Jog
Utilizzabile per il collegamento del cavo
incluso e per la funzione Playthrough.
Permette di regolare il volume, riprodurre o porre in pausa
la musica e i video, e di effettuare chiamate telefoniche.
■■Accessori inclusi
Cavo staccabile per smartphone
(1,2 m con mini spinotto stereo
dorato da 3,5 mm (tetrapolare, a L))
Cavo per la ricarica USB
(1,0 m)
Sacca
Ricarica della batteria
• Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta.
• In prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici, oltre a far
lampeggiare in rosso l’indicatore. Quando ciò si verifica, ricaricare la batteria.
• La ricarica completa della batteria richiede circa 5 ore (durata che può variare in base alle condizioni di esercizio).
• Durante la ricarica della batteria, la connessione Bluetooth del prodotto viene interrotta, e per questo motivo non è
possibile utilizzare tale tipo di trasmissione.
1. Collegare il cavo per la ricarica USB incluso (micro USB tipo B) al jack connettore USB del prodotto.
Jack di collegamento USB
Porta USB
Computer
USB tipo A
Cavo per la carica USB
(incluso)
Micro USB tipo B
2. Collegare il cavo per la ricarica USB incluso (USB tipo A) al computer per iniziare la ricarica.
• Durante la carica, l’indicatore si accende come indicato di seguito:
Acceso in rosso : In carica
Acceso in blu : Ricarica completata
3. Al completamento della carica, scollegare il cavo USB (USB tipo A) dal computer.
4. Scollegare il cavo per la ricarica USB incluso (micro USB tipo B) dal jack connettore USB del prodotto.
Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth
Informazioni sull’associazione
Per collegare il prodotto a un dispositivo Bluetooth, è necessario prima effettuarne l’associazione (ossia la
registrazione). Una volta eseguita l’associazione, non è necessario ripetere l’operazione.
Tuttavia, sarà necessario eseguire nuovamente l’associazione nei seguenti casi:
• Se il prodotto viene eliminato dalla cronologia di collegamento del dispositivo Bluetooth.
• Se il prodotto viene mandato in assistenza per la riparazione.
• Se il prodotto è associato a 9 o più dispositivi.
(il prodotto può essere associato al massimo a 8 dispositivi; quando si associa il nono dispositivo, le informazioni di
associazione per il dispositivo con la più data di collegamento meno recente saranno sovrascritte dalle informazioni per
il nuovo dispositivo).
IT
Associazione di un dispositivo Bluetooth
• Leggere il manuale dell’utente per il dispositivo Bluetooth.
• Posizionare il dispositivo a una distanza massima di 1 m dal prodotto per effettuare correttamente l’associazione.
• Per confermare l’avanzamento del processo di associazione, indossare il prodotto durante la procedura e prestare
attenzione al segnale acustico di conferma.
1. Con il prodotto spento, far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione
“ON”.
• L’indicatore si illumina in blu e quindi lampeggia in rosso e blu.
• All’inizio della procedura di associazione, il prodotto emette un segnale
acustico di conferma.
2. Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare il processo di associazione e la ricerca del prodotto.
• Per informazioni sul dispositivo Bluetooth, fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente.
3. Selezionare “ATH-AR5BT” per associare il prodotto al dispositivo Bluetooth.
• Alcuni dispositivi potrebbero richiedere una chiave di accesso. In tal caso, inserire
“0000”. La chiave di accesso potrebbe essere chiamata anche codice di accesso,
codice PIN, numero PIN o password.
• Al completamento della procedura di associazione, il prodotto emette un segnale
acustico di conferma.
Settings
Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
ATH-AR5BT
Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth
Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione
NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione
wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Questa tecnologia consente la
comunicazione di due dispositivi semplicemente grazie al contatto. È possibile utilizzare la tecnologia NFC per
associare il prodotto a un dispositivo Bluetooth.
Dispositivi compatibili : Dispositivi Bluetooth compatibili con la tecnologia NFC
OS compatibili
: Android
Associazione con dispositivi Bluetooth compatibili con la tecnologia NFC
Per confermare l’avanzamento del processo di associazione, indossare il prodotto durante la procedura e prestare
attenzione al segnale acustico di conferma.
1. Abilitare la tecnologia NFC sul dispositivo compatibile.
• Se necessario, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo compatibile con NFC.
2. Con il prodotto spento, far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione “ON”.
3. Far toccare il dispositivo compatibile con NFC con l’icona N-Mark
sul prodotto, quindi utilizzare il dispositivo compatibile con NFC per
completare la procedura di associazione.
• Per conoscere la posizione dell’antenna del dispositivo compatibile
con NFC, o su come terminare il collegamento tra il prodotto e il
dispositivo, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo.
• Al completamento della procedura di associazione, il prodotto
emette un segnale acustico di conferma.
Scollegamento di un dispositivo
Per scollegare il prodotto dal dispositivo, far toccare nuovamente il dispositivo Bluetooth compatibile con la parte
appena sopra l’icona N-Mark.
Selezione del dispositivo
• Se il prodotto è collegato a un dispositivo Bluetooth e poi si tocca un secondo dispositivo Bluetooth compatibile con
NFC, il collegamento passa al dispositivo NFC.
• Se il dispositivo Bluetooth compatibile con NFC collegato al prodotto tocca un altro dispositivo Bluetooth compatibile
con NFC, il primo dispositivo compatibile con NFC si scollegherà dal prodotto per collegarsi al secondo dispositivo
Bluetooth compatibile con NFC.
Visualizzazione dell’indicatore
Lo stato del prodotto è mostrato dall’indicatore come di seguito descritto.
Stato
Associazione
Collegamento
Modelli di visualizzazione dell’indicatore
Rosso
Blu
Ricerca del dispositivo
In attesa del
collegamento
Lampeggiante
Collegamento
Livello
batteria
Livello batteria basso
In carica
Acceso
Ricarica completata
Acceso
Caricare
IT
Utilizzo del prodotto
Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare
chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-Technica non può garantire la piena
compatibilità con i dispositivi Bluetooth connessi.
Alimentazione elettrica
Alimentazione
elettrica
Posizione del selettore
Indicatore
ON*1
Si accende in rosso e blu
simultaneamente (colore risultante:
viola), quindi lampeggia in rosso e
blu*2
OFF*1
Si accende in rosso e blu
simultaneamente (colore risultante:
viola), quindi si spegne
*1 Se si sta indossando il prodotto, sarà possibile udire un segnale acustico a ogni spegnimento o accensione.
*2 L’indicatore può impiegare diversi secondi ad accendersi.
Come indossare il prodotto
Posizionare il prodotto in modo tale che il lato contrassegnato da “L” ricada sull’orecchio
sinistro e il lato “R” su quello destro, e adattare la lunghezza dell’archetto facendo scivolare il
cursore regolabile come mostrato in figura, in modo che i padiglioni coprano completamente
le orecchie.
Ripiegamento compatto
Utilizzando ciascun giunto come fulcro, è possibile ripiegare l’alloggiamento verso l’archetto.
• Prima di ripiegare il prodotto, scollegare il cavo incluso.
• Prestare attenzione a non pizzicarsi, ecc. con i giunti.
• Assicurarsi di riportare l’alloggiamento nella posizione originale prima di utilizzare il prodotto.
Piegata
Aperta
Giunti
Utilizzo del prodotto
Ascolto di audio
• Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth oppure
NFC. Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo Bluetooth, accendere il prodotto e attivare la
connessione Bluetooth del dispositivo.
• Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare la riproduzione, facendo riferimento al rispettivo manuale dell’utente se
necessario.
Selettore Jog
Premere
Riproduce o mette in pausa musica e video.*1
Tenere premuto
In base al dispositivo collegato, attiva la funzione di riconoscimento vocale del
dispositivo (come ad esempio Siri per i dispositivi con iOS).
IT
Scorrimento
verso +
Scorrimento
verso −
Far scorrere e rilasciare
Incrementa il volume di un livello.*2
Far scorrere e tenere in posizione
per circa 2 secondi
Riproduce la traccia successiva.*1
Far scorrere e rilasciare
Decrementa il volume di un livello.*2
Far scorrere e tenere fermo per circa
2 secondi
Riproduce la traccia precedente.*1
*1 Su alcuni smartphone potrebbe non essere possibile utilizzare alcuni comandi di riproduzione per musica e video.
*2 Ogni volta che si fa scorrere il selettore, viene emesso un segnale acustico di conferma. Una volta giunti al volume massimo o minimo,
viene emesso un segnale acustico di conferma a bassa frequenza.
10
Utilizzo del prodotto
Utilizzo con un telefono
• Se il dispositivo Bluetooth è compatibile con le chiamate telefoniche, è possibile utilizzare il microfono integrato del
prodotto per effettuare tali chiamate.
• Al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo Bluetooth, il prodotto riproduce una suoneria.
• Se la chiamata è ricevuta durante l’ascolto di musica, la riproduzione di questa viene temporaneamente messa in
pausa. La riproduzione musicale è quindi ripristinata al termine della chiamata.
Quando
Ricezione di una
chiamata
Durante la
chiamata
Posizione del selettore
Funzionamento
Premere il selettore Jog.
Risponde alla chiamata.
Tenere premuto il selettore Jog per circa
2 secondi.
Rifiuta la chiamata.
Premere il selettore Jog.
Termina la chiamata.
Tenere premuto il selettore Jog per circa
2 secondi.
Ogni volta che si tiene premuto il pulsante per
due secondi, la chiamata passa dal telefono
cellulare al prodotto, o viceversa.*
Far scorrere il selettore Jog verso + o −.
Regola il volume della chiamata.
* Rilasciare il selettore Jog non appena si avverte il segnale acustico di conferma.
11
Altre funzioni
Funzione Playthrough
Il prodotto dispone di una funzione Playthrough, che consente di utilizzare la cuffie in modo tradizionale anche quando
la batteria è completamente scarica. Per collegare il prodotto al lettore portatile, collegare un’estremità del cavo incluso
al jack connettore del prodotto, e l’altra estremità all’ingresso del lettore portatile.
Spinotto di ingresso
Jack connettore
Lettore portatile
Spinotto connettore
IT
Utilizzo del telecomando con il microfono dello smartphone
Pulsante di controllo
Operazione
Premere una volta il
pulsante di controllo.
Riproduzione/pausa per musica/video
Pulsante di
controllo
Risposta/chiusura chiamate
• Alcuni smartphone non supportano la funzionalità di riproduzione e pausa
per file musicali e video.
• Audio-Technica non fornisce assistenza per l’utilizzo degli smartphone.
Microfono
Parte anteriore Parte posteriore
Funzione di spegnimento automatico
Il prodotto si spegne automaticamente dopo 5 minuti di mancato collegamento a un dispositivo acceso.
Funzione di ripristino
Qualora il prodotto non dovesse funzionare o dovessero verificarsi
malfunzionamenti, assicurarsi di aver spento il prodotto e quindi collegare il
cavo per la ricarica USB. Assicurarsi che il cavo fornisca alimentazione.
Scollegando e ricollegando il cavo per la carica USB è possibile eseguire
la funzione di ripristino del prodotto, che dovrebbe risolvere l’anomalia di
funzionamento. Se il problema dovesse persistere, contattare il rivenditore
autorizzato Audio-Technica locale.
Jack di
collegamento USB
Micro USB tipo B
12
Pulizia
Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi.
• Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto.
• Asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso. La mancata
pulizia del cavo può causare, col passare del tempo, fenomeni di usura e indurimento, che potrebbero provocarne il
malfunzionamento.
• Pulire lo spinotto con un panno morbido, qualora sia sporco. La mancata pulizia dello spinotto può causare la perdita
di segnale e la generazione di rumore.
• Pulire i padiglioni e l’archetto con un panno morbido, qualora siano sporchi. La presenza di residui di sudore o acqua
sui padiglioni o l’archetto può causarne lo scolorimento. Pulire con un panno asciutto e far asciugare all’ombra.
• Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, riporlo in un ambiente ben ventilato e
al riparo da alte temperature e umidità.
• I padiglioni sono elementi usurabili, e col tempo e l’uso possono deteriorarsi; sostituirli non appena ciò si rende
necessario. Per informazioni sulla sostituzione dei padiglioni o di altre parti, o per informazioni su altri elementi
riparabili, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
13
Risoluzione dei problemi
Soluzione
L’alimentazione è assente.
• Ricaricare il prodotto.
Impossibile effettuare
l’associazione.
• Con il prodotto possono essere utilizzati dispositivi compatibili con il protocollo
Bluetooth ver. 2.1+EDR o successive.
• Posizionare il prodotto e il dispositivo Bluetooth entro un metro di distanza.
• Impostare i profili per il dispositivo Bluetooth. Per la procedura su come
impostare i profili, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo
Bluetooth.
Impossibile eseguire
l’associazione tramite NFC.
• Assicurarsi che il dispositivo sia compatibile con entrambe le tecnologie NFC
e Bluetooth.
• Abilitare la trasmissione NFC sul dispositivo Bluetooth.
• Toccare il prodotto nella posizione corretta del dispositivo Bluetooth
compatibile con NFC.
• In base al dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC che si utilizza, la
sensibilità NFC potrebbe non essere abbastanza forte da far collegare il
prodotto con un unico tocco. In questo caso, fare riferimento al manuale
dell’utente del dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC.
• In base al dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC che si utilizza, la
ricezione tramite NFC potrebbe richiedere del tempo. Tenere in contatto
il prodotto e il dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC finché il
collegamento non è completato.
• Rimuovere il dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC dalla propria
custodia per facilitare la comunicazione tramite NFC.
Il suono è assente/debole.
• Accendere il prodotto e il dispositivo Bluetooth.
• Alzare il volume del prodotto e del dispositivo Bluetooth.
• Se il dispositivo Bluetooth è impostato sul collegamento HFP/HSP, passare al
collegamento A2DP.
• Rimuovere eventuali ostacoli tra il prodotto e il dispositivo Bluetooth, e avvicinarli.
• Selezionare per l’uscita del dispositivo Bluetooth il collegamento Bluetooth.
Il suono è distorto/Si verificano
interferenze/Il suono si
interrompe.
• Abbassare il volume del prodotto e del dispositivo Bluetooth.
• Tenere forni a microonde e altri dispositivi, quali router wireless, lontani dal prodotto.
• Tenere TV, radio e dispositivi con sintonizzatori integrati lontani dal prodotto.
Questi dispositivi possono a loro volta essere disturbati dal prodotto.
• Disattivare le impostazioni dell’equalizzatore del dispositivo Bluetooth.
• Rimuovere eventuali ostacoli tra il prodotto e il dispositivo Bluetooth, e avvicinarli.
Il suono si interrompe quando si
utilizza il codec aptX.
• Agire sulle impostazioni del dispositivo Bluetooth per disabilitare il codec aptX.
Impossibile udire la chiamata/
La voce del chiamante è troppo
bassa.
• Accendere il prodotto e il dispositivo Bluetooth.
• Alzare il volume del prodotto e del dispositivo Bluetooth.
• Se il dispositivo Bluetooth è impostato sul collegamento A2DP, passare al
collegamento HFS/HSP.
• Selezionare per l’uscita del dispositivo Bluetooth il collegamento Bluetooth.
IT
Problema
Non è possibile ricaricare il prodotto. • Collegare in modo stabile il cavo per la ricarica USB incluso e caricare il prodotto.
• Per informazioni su come utilizzare il dispositivo Bluetooth, fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente.
• Se il problema persiste, ripristinare il prodotto. Per informazioni su come ripristinare il prodotto, consultare il paragrafo
“Funzione di ripristino” (p. 12).
14
Specifiche tecniche
Specifiche di comunicazione
Sistema di comunicazione
Bluetooth versione 4.1
Uscita
Specifiche Bluetooth classe di potenza 2
1,8 mW EIRP
Distanza massima di comunicazione
Visibilità diretta: circa 10 m
Banda di frequenza
Da 2,402 GHz a 2,480 GHz
Metodo di modulazione
FHSS
Profili Bluetooth compatibili
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codec supportati
Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC
Metodo di protezione del contenuto
supportato
SCMS-T
Banda di trasmissione
da 20 a 20.000 Hz
Cuffie
Tipo
Dinamica chiusa
Driver
45 mm
Sensibilità
100 dB/mW
Risposta in frequenza
Da 5 a 40.000 Hz
Impedenza
39 Ohm
Jack di ingresso
Jack mini stereo da 3,5 mm
Microfono (sul cavo per smartphone)
Tipo
Condensatore a elettrete
Schema polare
Omnidirezionale
Sensibilità
-44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz)
Risposta in frequenza
da 50 a 4.000 Hz
Altro
Alimentazione elettrica
Batteria ai polimeri di litio da 3,7 V CC
Tensione/corrente di carica
5V
Tempo di ricarica
Circa 5 ore*
Tempo di funzionamento
Durata di trasmissione continua incluso tempo di riproduzione di musica:
Circa 30 ore al massimo*
Autonomia in standby continuo: Circa 1.000 ore al massimo*
Peso (senza cavo)
Circa 242 g
Temperatura operativa
da 5°C a 40°C
Accessori inclusi
Cavo staccabile per smartphone (1,2 m con mini spinotto dorato da 3,5 mm
(tetrapolare, a L)); cavo per la carica USB (1,0 m); sacca
Venduti separatamente
Padiglioni; cavo per smartphone
200 mA
*	Le cifre indicate sopra variano a seconda delle condizioni operative.
Ai fini del miglioramento del prodotto, quest’ultimo è soggetto a modifiche senza preavviso.
15
Specifiche tecniche
• Il marchio e i logo Bluetooth ® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Audio-Technica
Corporation è soggetto a licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
• Il logo “AAC” è un marchio di Dolby Laboratories.
• Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi, utilizzato su permesso.
aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato su permesso.
• N-Mark è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• Android è un marchio di Google Inc.
IT
16

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2017:02:07 15:59:38+09:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
Modify Date                     : 2017:08:22 15:56:47+08:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Metadata Date                   : 2017:08:22 15:56:47+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:536a306e-2ea1-4f23-b437-4b37622ba36a
Original Document ID            : xmp.did:B235B51FDF65E511A7E2ABEC1EE20B41
Document ID                     : xmp.id:3d5b4cdb-51d7-43f2-98ba-f525e533b415
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:5d99b965-0f40-4400-a8a3-718074efe62f
Derived From Document ID        : xmp.did:5d99b965-0f40-4400-a8a3-718074efe62f
Derived From Original Document ID: xmp.did:B235B51FDF65E511A7E2ABEC1EE20B41
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:02:07 15:59:38+09:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 32
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: JFZAR5BT

Navigation menu