Audio Technica AR5BT ATH-AR5BT User Manual ATH AR5BT UM 132415851 V2 10L 170210 2
Audio-Technica Corporation ATH-AR5BT ATH AR5BT UM 132415851 V2 10L 170210 2
Contents
- 1. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-1
- 2. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-2
- 3. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-3
- 4. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-4
- 5. ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-5
ATH-AR5BT_UM_132415851_V2_10L_170210-2
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für das Produkt • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Funkwellen können Herzschrittmacher und medizinische elektronische Geräte stören. Verwenden Sie das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen. • Wenn Sie das Produkt im Flugzeug verwenden, befolgen Sie die Anweisungen der Fluggesellschaft. • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch arbeitenden Vorrichtungen wie automatischen Türen und Feuermeldern. Funkwellen können die Funktion elektronischer Geräte stören und Unfälle verursachen. • Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden. • Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden. • Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen, um einen elektrischen Schlag oder eine Verletzung zu vermeiden. • Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. • Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen zu vermeiden. • Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare Materialien, Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. • Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen Brand oder eine Verletzung durch Überhitzung zu vermeiden. • Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet werden sollen, beachten Sie die betreffenden Gesetze zum Gebrauch von Mobiltelefonen und Kopfhörern. • Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die Nichtwahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine ernste Gefahr darstellt (beispielsweise an Bahnübergängen, in Bahnhöfen und an Baustellen). • Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit zu hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Werden die Ohren längere Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt, kann dies zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen. • Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen verursachen, stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein. • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht zwischen Gehäuse und Arm oder an den Gelenken des Produkts einklemmen. Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für den Akku Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet. • Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu. • So vermeiden Sie Auslaufen, Wärmeentwicklung und Explosion: –– Erhitzen, zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht, und entsorgen Sie ihn nicht durch Verbrennen. –– Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku zu bohren, schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf den Akku und treten Sie auch nicht darauf. –– Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. –– Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass wird. • Laden Sie das Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel, um eine Funktionsstörung oder einen Brand zu vermeiden. DE • Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht mit den bloßen Händen. Im Produkt verbleibende Flüssigkeit kann Funktionsstörungen verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-TechnicaHändler. –– Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und gurgeln Sie ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu. –– Wenn Flüssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstück gerät, waschen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser. Sollte sich eine Hautreizung einstellen, suchen Sie einen Arzt auf. • Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet, aufbewahrt oder gelagert werden: –– Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur- und Feuchtigkeitswerten ausgesetzt sind –– In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug –– In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern • Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst austauschen. Der Akku hat möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich kürzer wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem Fall muss der Akku repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um weitere Informationen zur Reparatur zu erhalten. • Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, ist auf korrekte Entsorgung des internen Akkus zu achten. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um zu erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen können. Hinweise zur Verwendung • Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. • Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen. • Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu stören. • Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor Sie das Produkt anschließen. • Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen, verspüren Sie möglicherweise ein Kribbeln in Ihren Ohren. Dies wird durch die in Ihrem Körper angesammelte statische Elektrizität verursacht und nicht durch eine Funktionsstörung des Produkts. • Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus. • Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder an heißen, feuchten oder staubigen Orten auf. Lassen Sie außerdem das Produkt nicht nass werden. • Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch ultraviolettes Licht (insbesondere direktes Sonnenlicht) und Verschleiß aufweisen. • Wird das Produkt in einen Beutel gelegt und das mitgelieferte Kabel oder das USB-Ladekabel ist weiterhin angeschlossen, können die Kabel u. U. verheddern, reißen oder brechen. Bewahren Sie es in der beiliegenden Tasche auf. • Halten Sie das mitgelieferte Kabel bzw. das USB-Ladekabel beim Anschließen und Abziehen am Stecker fest. Das mitgelieferte Kabel oder das USB-Ladekabel kann beschädigt werden, oder es kann ein Unfall ausgelöst werden, wenn Sie statt am Stecker am Kabel ziehen. • Wenn Sie das mitgelieferte Kabel oder USB-Ladekabel nicht verwenden, trennen Sie es immer vom Produkt. • Wenn Sie das Produkt nicht nutzen, bewahren Sie es in der beiliegenden Tasche auf. • Dieses Produkt kann nur bei Nutzung eines Mobiltelefonnetzes zum Telefonieren verwendet werden. Die Unterstützung von Telefonie-Apps, die ein mobiles Datennetz nutzen, wird nicht garantiert. • Wenn das Produkt in der Nähe eines elektronischen Geräts oder Senders (z. B. Mobiltelefon) verwendet wird, kann ein unerwünschtes Rauschen zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und dem elektronischen Gerät oder Sender. • Wenn das Produkt in der Nähe einer Fernseh- oder Radioantenne verwendet wird, kann im Fernseh- oder Radiosignal ein Rauschen zu sehen oder zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und der Fernseh- oder Radioantenne. • Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate einmal frisch geladen werden. Wenn zwischen Ladevorgängen zu viel Zeit vergeht, verringert sich die Lebensdauer des integrierten Akkus, oder der aufladbare Akku lässt sich nicht mehr laden. Teilebezeichnungen und Funktionen N-Markierung Kennzeichnet die Berührungsstelle für NFC-Erkennung. Links/RechtsMarkierung (L/R) Kopfbügel Ohrpolster DE Schieber Gelenk Bügel Gehäuse Ein/Aus-Schalter Im linken Gehäuse (L) ist ein Mikrofon eingebaut. Zum Ein- und Ausschalten. Anzeige USB-Anschlussbuchse Zeigen den Betriebsstatus und den Akkustand des Produkts an. Wird zum Anschließen des mitgelieferten USBLadekabels zum Laden des Produkts verwendet. Anschlussbuchse Jog-Schalter Wird zum Anschließen des mitgelieferten Kabels zur Verwendung der Durchspielfunktion verwendet. Hiermit kann die Lautstärke reguliert sowie die Musik-/ Videowiedergabe pausiert und fortgesetzt werden, und es können Telefonanrufe angenommen oder getätigt werden. ■■Mitgeliefertes Zubehör Abnehmbares, 1,2 m langes Kabel für Smartphones / 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker (4-polig/L-förmig) USB-Ladekabel (1,0 m) Tasche Laden des Akkus • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. • Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönen 2 x 2 Pieptöne, und die Anzeige blinkt rot. Sobald Sie diese Pieptöne hören, laden Sie den Akku auf. • Es dauert etwa 5 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. (Diese Zeitdauer variiert je nach den Betriebsbedingungen.) • Während der Akku lädt, ist die Bluetooth-Verbindung des Produkts deaktiviert und die Bluetooth-Funktion des Produkts kann nicht verwendet werden. 1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (Micro USB Typ B) an der USB-Anschlussbuchse des Produkts an. USB-Anschlussbuchse USB-Anschluss Computer USB Typ A USB-Ladekabel (mitgeliefert) Micro USB; Typ B 2. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (USB Typ A) an einen Computer an, um den Ladevorgang zu starten. • Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs wie folgt: Rot : Ladevorgang läuft Blau : Ladevorgang abgeschlossen 3. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (USB Typ A) vom Computer. 4. Ziehen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (Micro USB Typ B) von der USB-Anschlussbuchse des Produkts ab. Verbinden über die kabellose Bluetooth-Technologie Anmerkungen zur Paarungsfunktion Zum Verbinden des Produkts mit einem Bluetooth-Gerät muss es zunächst mit dem anderen Gerät gepaart (und dort registriert) werden. Nach der Paarung ist keine erneute Paarung erforderlich. In den nachstehenden Fällen ist jedoch eine erneute Paarung notwendig: • Wenn das Produkt aus der Verbindungshistorie des Bluetooth-Geräts gelöscht wird. • Wenn das Produkt zur Reparatur gegeben wurde. • Wenn das Produkt mit 9 oder mehr Geräten gepaart wird. DE (Das Produkt kann mit maximal 8 Geräten gepaart werden. Nach der Paarung mit 8 Geräten werden beim jeweils nächsten Paarungsvorgang die Paarungsinformationen des chronologisch ältesten Geräts durch die Informationen des neuen Geräts überschrieben.) Paaren von Bluetooth-Geräten • Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. • Damit die Paarung einwandfrei funktioniert, darf das Gerät nicht mehr als 1 Meter vom Produkt entfernt sein. • Um den Fortschritt der Paarung zu bestätigen, tragen Sie das Produkt während der Durchführung des Verfahrens, und warten Sie auf den Bestätigungston. 1. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter des ausgeschalteten Produkts auf „ON“ (Ein). • Die Anzeige leuchtet zunächst in blau auf und blinkt dann abwechselnd in rot und blau. • Vom Produkt wird ein Bestätigungston ausgegeben, sobald mit der Paarung begonnen wird. 2. Verwenden Sie Ihr Bluetooth-Gerät, um den Paarungsvorgang zu starten und nach dem Produkt zu suchen. • Informationen zur Bedienung des Bluetooth-Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung. 3. Wählen Sie „ATH-AR5BT“, um das Produkt und Ihr Bluetooth-Gerät zu paaren. • Manche Geräte fordern zur Eingabe eines Passkey auf. Geben Sie in diesem Fall „0000“ ein. Andere Ausdrücke für Passkey sind Passcode, PIN-Code, PINNummer oder Passwort. • Vom Produkt wird ein Bestätigungston ausgegeben, wenn die Paarung abgeschlossen wurde. Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES ATH-AR5BT Verbinden über die kabellose Bluetooth-Technologie Verwenden von NFC für die Paarung NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch einfaches Berühren der beiden Geräte. Sie können NFC verwenden, um Ihr Bluetooth-Gerät mit diesem Produkt zu paaren. Kompatible Geräte : NFC-kompatible Bluetooth-Geräte Kompatible BS : Android Paaren mit einem NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät Um den Fortschritt der Paarung zu bestätigen, tragen Sie das Produkt während der Durchführung des Verfahrens, und warten Sie auf den Bestätigungston. 1. Schalten Sie die NFC-Funktion Ihres NFC-kompatiblen Geräts ein. • Lesen Sie, falls nötig, die Bedienungsanleitung Ihres NFC-kompatiblen Geräts. 2. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter des ausgeschalteten Produkts auf „ON“ (Ein). 3. Berühren Sie mit Ihrem NFC-kompatiblen Gerät die N-Markierung auf dem Produkt, und bedienen Sie dann das NFC-kompatible Gerät, um den Paarungsvorgang abzuschließen. • Den Ort der NFC-Antenne Ihres NFC-kompatiblen Geräts sowie Informationen darüber, wie Sie die Verbindung zwischen dem Produkt und Ihrem Gerät beenden, können Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts nachlesen. • Vom Produkt wird ein Bestätigungston ausgegeben, wenn die Paarung abgeschlossen wurde. Trennen eines Geräts Berühren Sie mit Ihrem NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät erneut den Punkt direkt über der N-Markierung am Produkt und trennen Sie dann die Verbindung am Gerät. Wechseln zu einem anderen Gerät • Wenn das Produkt mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist und Sie es dann mit einem NFC-kompatiblen BluetoothGerät berühren, stellt das Produkt eine Verbindung mit dem zweiten Gerät her. • Wenn ein NFC-kompatibles Bluetooth-Gerät mit dem Produkt verbunden ist und Sie mit dem Gerät ein anderes NFCkompatibles Bluetooth-Gerät berühren, trennt das Gerät die Verbindung mit dem Produkt und stellt eine Verbindung mit dem zweiten NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät her. Anzeigefunktionen Die Anzeigen am Produkt zeigen seinen Status wie nachfolgend beschrieben an. Status Paarung Blink-/Leuchtschema der Anzeige Rot Blau Suche nach dem Gerät Wartet auf Verbindung Verbindung Akkurestladung Blinken Akkurestladung niedrig Ladevorgang läuft Leuchtet Ladevorgang abgeschlossen Leuchtet DE Laden Verbindung wird aufgebaut Bedienung am Produkt Das Produkt kann die Funktechnologie Bluetooth nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören, Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie, dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betrieb mit verbundenen Bluetooth-Geräten garantieren kann. Stromversorgung Stromversorgung Schalterbedienung Anzeige ON*1 Leuchtet gleichzeitig in rot und blau (scheinbar lilafarben) und blinkt dann abwechselnd in rot und blau*2 OFF*1 Leuchtet gleichzeitig in rot und blau (scheinbar lilafarben) und erlischt dann *1 Wenn Sie das Produkt tragen, hören Sie einen Piepton, der signalisiert, dass das Produkt ein- oder ausgeschaltet wird. *2 Es kann einige Sekunden dauern, bis die Anzeige aufleuchtet. Aufsetzen des Produkts Setzen Sie das Produkt so auf, dass die Markierung „L“ über dem linken Ohr und die Markierung „R“ über dem rechten Ohr ist, und stellen Sie die Länge des Kopfbügels mit dem Schieber so ein, dass die Ohrpolster Ihre Ohren vollständig abdecken. Kompakt zusammenfalten Sie können die Gehäuse an den Gelenken in den Kopfbügel klappen. • Trennen Sie das mitgelieferte Kabel, bevor Sie das Produkt zusammenfalten. • Achten Sie darauf, dass Sie sich in den Gelenken nicht Ihre Finger oder andere Körperteile einklemmen. • Bringen Sie die Gehäuse wieder in ihre Originalpositionen, bevor Sie das Produkt erneut verwenden. Zusammenfalten Auseinanderfalten Gelenke Bedienung am Produkt Audio hören • Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über Bluetooth oder NFC. Wenn Sie das Produkt und das Bluetooth-Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein, und aktivieren Sie die BluetoothVerbindung Ihres Geräts. • Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Bluetooth-Gerät. Beachten Sie hierfür ggf. seine Bedienungsanleitung. Jog-Schalter Startet und unterbricht die Wiedergabe von Musik und Videos.*1 Drücken und halten Ruft je nach verbundenem Gerät die entsprechende Spracherkennungsfunktion auf (z. B. Siri bei kompatiblen iOS-Geräten). Schieben in Richtung + Schieben in Richtung − Schieben und loslassen Erhöht die Lautstärke um 1 Pegelstufe.*2 Schieben und halten (ca. 2 Sekunden) Startet die Wiedergabe des nächsten Titels.*1 Schieben und loslassen Verringert die Lautstärke um 1 Pegelstufe.*2 Schieben und halten (ca. 2 Sekunden) Startet die Wiedergabe des vorherigen Titels.*1 DE Drücken *1 Einige Bedienelemente sind bei bestimmten Smartphones nicht für die Audio- und Videowiedergabe verfügbar. *2 Jedes Mal, wenn Sie den Jog-Schalter bewegen, wird ein Bestätigungston ausgegeben. Ein tiefer Bestätigungston ist zu hören, wenn die Lautstärke den maximalen oder minimalen Pegel erreicht hat. 10 Bedienung am Produkt Telefonieren • Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Telefonie unterstützt, können Sie das integrierte Mikrofon des Produkts zum Telefonieren verwenden. • Wenn Ihr Bluetooth-Gerät einen Telefonanruf erhält, ertönt ein Klingelton über das Produkt. • Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird die Musikwiedergabe auf Pause geschaltet. Wenn Sie den Anruf beendet haben, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt. Zeitpunkt Anruf erhalten Telefongespräch Schalterbedienung Funktion Drücken Sie den Jog-Schalter. Der Anruf wird entgegengenommen. Drücken und halten Sie den Jog-Schalter (ca. 2 Sekunden). Der Anruf wird abgewiesen. Drücken Sie den Jog-Schalter. Beendet den Anruf. Drücken und halten Sie den Jog-Schalter (ca. 2 Sekunden). Jedes Mal, wenn Sie den Jog-Schalter drücken und (für ca. 2 Sekunden) halten, leiten Sie den Anruf auf Ihr Mobiltelefon oder das Produkt um.* Schieben Sie den Jog-Schalter in Richtung + oder −. Regelt die Lautstärke des Telefongesprächs. * Lassen Sie den Jog-Schalter los, wenn der Bestätigungston erklingt. 11 Andere Funktionen Durchspielfunktion Das Produkt verfügt über eine Durchspielfunktion, die es ermöglicht, das Produkt auch bei niedrigem Akkustand als traditioneller Kopfhörer zu verwenden. Um das Produkt mit Ihrem tragbaren Player zu verbinden, schließen Sie den Anschlussstecker des mitgelieferten Kabels an der Anschlussbuchse des Produkts und den Eingangsstecker am tragbaren Player an. Eingangsstecker Anschlussbuchse DE Tragbarer Player Anschlussstecker Verwenden der Fernbedienung mit Mikrofon für Smartphones Bedientaste Bedienung Drücken Sie die Bedientaste einmal. Wiedergabe/Pause bei Musik/Videos Bedientaste Beantworten/Beenden von Telefonanrufen • Manche Smartphones bieten keine Unterstützung der Wiedergabe- und Pause-Funktionalität bei Musik-/Videodateien. • Audio-Technica bietet keinen Support zum Gebrauch von Smartphones. Mikrofon Vorderseite Rückseite Autoabschaltfunktion Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn 5 Minuten lang keine Verbindung mit einem anderen Gerät vorliegt. Rücksetzfunktion Wenn das Produkt nicht funktionsfähig ist oder andere Fehlfunktionen auftreten, stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist, und schließen Sie dann das mitgelieferte USB-Ladekabel an. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel Spannung führt. Wenn Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel abziehen und wieder anschließen, wird das Produkt zurückgesetzt. Dadurch können in der Regel alle auftretenden Probleme gelöst werden. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. USBAnschlussbuchse Micro USB; Typ B 12 Reinigung Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Säubern keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel. • Zur Reinigung wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch ab. • Wischen Sie sofort nach Gebrauch mit einem trockenen Tuch Schweiß und andere Verschmutzungen vom Kabel ab. Die fortgesetzte Verwendung des mitgelieferten Kabels in nicht sauberem Zustand kann seinem Material schaden und es hart werden lassen, was Funktionsstörungen des Produkts zur Folge hat. • Wischen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch ab, falls er verschmutzt ist. Wenn Sie den Stecker nicht reinigen, können Aussetzer und Geräusche im Tonsignal die Folge sein. • Wischen Sie die Ohrpolster und den Kopfbügel mit einem trockenen Tuch ab, falls diese verschmutzt sind. Schweiß oder Feuchtigkeit auf Ohrpolster und Kopfbügel können eine Verfärbung zur Folge haben. Wischen Sie diese Teile mit einem trockenen Tuch sauber und lassen Sie das Produkt im Schatten trocknen. • Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie es nicht unter hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit auf. • Ohrpolster sind Verschleißteile. Ihre Qualität nimmt mit der Zeit durch Gebrauch und Lagerung ab; ersetzen Sie sie daher, falls nötig. Für Einzelheiten zum Austausch von Ohrpolstern und anderen Teilen sowie Informationen über andere zu wartende Teile wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. 13 Fehlersuche Abhilfe Einschalten nicht möglich. • Laden Sie das Produkt. Paarung nicht möglich. • Geräte, die über Bluetooth, Version 2.1+EDR oder höher, kommunizieren, können zusammen mit diesem Produkt verwendet werden. • Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bluetooth-Gerät. • Stellen Sie die Profile für das Bluetooth-Gerät ein. Für die Bedienvorgänge zur Einstellung von Profilen beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. Paarung über NFC nicht möglich. Achten Sie darauf, ein NFC-kompatibles Bluetooth-Gerät zu verwenden. Schalten Sie die NFC-Funktion Ihres NFC-kompatiblen Bluetooth-Geräts ein. Berühren Sie die richtige Stelle des NFC-kompatiblen Bluetooth-Geräts mit dem Produkt. Je nach dem verwendeten NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät reicht möglicherweise die NFC-Empfindlichkeit nicht aus, um durch eine einzige Berührung eine Verbindung mit dem Produkt herzustellen. In diesem Fall lesen Sie die Bedienungsanleitung des NFC-kompatiblen Bluetooth-Geräts. • Je nach dem verwendeten NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät kann mehr Zeit für die NFC-Kommunikation erforderlich sein. Halten Sie die Berührung zwischen Produkt und NFC-kompatiblen Bluetooth-Gerät aufrecht, bis der Verbindungsaufbau abgeschlossen ist. • Nehmen Sie das NFC-kompatible Bluetooth-Gerät aus der Verpackung/ Schutzhülle, so dass es über NFC kommunizieren kann. Keine / schwache Tonwiedergabe. • Schalten Sie das Produkt und das Bluetooth-Gerät ein. • Heben Sie die Lautstärke am Produkt und am Bluetooth-Gerät an. • Wenn das Bluetooth-Gerät auf HFP/HSP-Verbindung eingestellt ist, schalten Sie auf A2DP-Verbindung um. • Entfernen Sie Hindernisse zwischen Produkt und Bluetooth-Gerät und bringen Sie beide näher zusammen. • Schalten Sie den Ausgang des Bluetooth-Geräts auf Bluetooth-Verbindung um. Verzerrungen / Rauschen / Aussetzer • Senken Sie die Lautstärke am Produkt und am Bluetooth-Gerät. • Halten Sie das Produkt von Mikrowellenherden und anderen Geräten wie WLAN-Routern usw. fern. • Halten Sie das Produkt von Fernsehgeräten, Radios und anderen Geräten mit Rundfunkempfängern fern. Diese Geräte können auch durch das Produkt beeinträchtigt werden. • Schalten Sie die Equalizer-Einstellungen des Bluetooth-Geräts aus. • Entfernen Sie Hindernisse zwischen Produkt und Bluetooth-Gerät und bringen Sie beide näher zusammen. • • • • Der Ton setzt aus, wenn der aptX- • Stellen Sie das Bluetooth-Gerät so ein, dass der aptX-Codec nicht aktiv ist. Codec verwendet wird. Die Stimme des Anrufers ist nicht • Schalten Sie das Produkt und das Bluetooth-Gerät ein. / nur schwach zu hören. • Heben Sie die Lautstärke am Produkt und am Bluetooth-Gerät an. • Wenn das Bluetooth-Gerät auf A2DP-Verbindung eingestellt ist, schalten Sie auf HFP/HSP-Verbindung um. • Schalten Sie den Ausgang des Bluetooth-Geräts auf Bluetooth-Verbindung um. Das Produkt kann nicht geladen werden. • Schließen Sie zum Aufladen des Produkts das mitgelieferte USB-Ladekabel fest an. • Näheres zur Bedienung Ihres Bluetooth-Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung. • Sollte das Problem weiterhin bestehen, setzen Sie das Produkt zurück. Informationen zum Zurücksetzen des Produkts finden Sie unter „Rücksetzfunktion“ (S. 12). 14 DE Problem Technische Daten Kommunikationsdaten Kommunikationssystem Bluetooth, Version 4.1 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2 1,8 mW EIRP Maximale Kommunikationsreichweite Sichtlinie – ca. 10 m Frequenzband 2,402 GHz bis 2,480 GHz Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP Support Codec Qualcomm® aptX™-Audio, AAC, SBC Unterstütztes Inhaltsschutzverfahren SCMS-T Übertragungsband 20 bis 20.000 Hz Kopfhörer Typ Geschlossen, dynamisch Treiber 45 mm Empfindlichkeit 100 dB/mW Frequenzgang 5 bis 40.000 Hz Impedanz 39 Ohm Eingangsbuchse 3,5 mm-Stereo-Minibuchse Mikrofon (am Kabel für Smartphones) Typ Elektret-Kondensator Richtcharakteristik Omnidirektional Empfindlichkeit -44 dB (1 V/Pa bei 1 kHz) Frequenzgang 50 bis 4000 Hz Sonstiges Stromversorgung Lithium-Polymer-Akku, DC 3,7 V Ladespannung/-strom 5V Ladezeit Ca. 5 Stunden* Betriebszeit Dauerübertragung einschließlich Musikwiedergabe: Max. ca. 30 Stunden* Durchgehend im Standby: Max. ca. 1.000 Stunden* Gewicht (ohne Kabel) Ca. 242 g Betriebstemperatur 5°C bis 40°C Mitgeliefertes Zubehör Abnehmbares, 1,2 m langes Kabel für Smartphones / 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker (4-polig/L-förmig), USB-Ladekabel (1,0 m), Tasche Separat erhältlich Ohrpolster, Kabel für Smartphones 200 mA * Die obigen Angaben sind vom Betriebszustand abhängig. Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 15 Technische Daten • Die Bluetooth ®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Das Logo „AAC“ ist ein Markenzeichen der Dolby Laboratories. • Qualcomm ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, verwendet mit Genehmigung. aptX ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, verwendet mit Genehmigung. • Die N-Markierung ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. DE 16 Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. Precauzioni di sicurezza Precauzioni nell’utilizzo del prodotto • Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature mediche. Le onde radio possono avere effetti sui pacemaker cardiaci e sulle apparecchiature elettromedicali. Non utilizzare il prodotto all’interno di strutture mediche. • Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché sussiste il rischio di scosse elettriche o malfunzionamenti. • Per l’utilizzo su aeromobili, seguire le istruzioni ivi fornite. • Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il prodotto con un panno. • Non utilizzare il prodotto in prossimità di dispositivi di controllo automatico come porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono avere effetti sulle apparecchiature elettroniche e provocare incidenti dovuti a malfunzionamento. • Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare scosse elettriche, malfunzionamenti o incendi. • Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare scariche elettriche, malfunzionamenti o incendi. • Non manipolare il prodotto con le mani bagnate, in quanto sussiste il rischio di scosse elettriche o lesioni. • Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si verifichi un malfunzionamento che produca fumo, odori inusuali, calore eccessivo, rumori e qualsiasi altro segno che indichi un guasto. In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. • Non introdurre all’interno del prodotto corpi estranei quali materiali combustibili, metalli o liquidi. • Attenersi alle leggi in vigore relative all’utilizzo dei telefoni cellulari e delle cuffie se si utilizzano le cuffie durante la guida. • Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l’impossibilità di udire i suoni ambientali rappresenti un serio rischio (ad esempio quando ci si trova in prossimità di un attraversamento ferroviario, in stazioni ferroviarie o cantieri edili). • Per evitare danni all’udito, non alzare eccessivamente il volume. L’ascolto di suoni a volume troppo elevato per un periodo prolungato potrebbe causare una perdita dell’udito temporanea o permanente. • Interrompere l’uso se insorgono irritazioni cutanee dovute al contatto diretto con il prodotto. • Prestare attenzione per evitare di pizzicarsi tra l’alloggiamento e il braccio del prodotto, o tra i giunti. Precauzioni di sicurezza Precauzioni per la batteria ricaricabile Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria ai polimeri di litio). • Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un medico. • Per evitare perdite, generazione di calore o esplosioni: –– Non scaldare, smontare, modificare la batteria, né smaltirla bruciandola. –– Non tentare di forare con un chiodo, martellare o calpestare la batteria. –– Evitare di far cadere il prodotto o di sottoporlo a forti impatti. –– Evitare alla batteria qualsiasi contatto con l’acqua. • Per evitare malfunzionamenti o incendi, ricaricare solo con il cavo USB incluso. • La batteria ricaricabile interna di questo prodotto non può essere sostituita dall’utente. La batteria potrebbe aver raggiunto la fine della sua durata utile se il tempo di utilizzo diventa significativamente minore anche dopo una carica completa. In questo caso, la batteria deve essere riparata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per la procedura di riparazione. IT • Se il fluido della batteria fuoriesce, non toccarlo a mani nude. Se il fluido resta all’interno del prodotto, potrebbe causare malfunzionamenti. Se il fluido della batteria fuoriesce, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. –– Se il fluido penetra in bocca, sciacquare con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un medico. –– Se la pelle o gli indumenti entrano in contatto con il fluido, lavare immediatamente le parti interessate con acqua. Se insorge un’irritazione cutanea, consultare un medico. • Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti luoghi: –– Ambienti esposti alla luce diretta del sole o a temperature elevate e umidità –– Interni di un’automobile sotto il sole cocente –– In prossimità di fonti di calore quali diffusori d’aria calda • Quando il prodotto è smaltito, è necessario scartare correttamente la batteria ricaricabile incorporata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per i dettagli su come smaltire adeguatamente la batteria. Note sull’utilizzo • Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente relativo al dispositivo collegato. • Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati, nell’improbabile caso in cui queste ultime si verifichino durante l’utilizzo del prodotto. • Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso per evitare di disturbare gli altri. • Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il prodotto. • Quando si utilizza il prodotto in un ambiente secco, si potrebbe avvertire un formicolio alle orecchie. Ciò è dovuto all’elettricità statica accumulata sul corpo, non a un malfunzionamento del prodotto. • Evitare di sottoporre il prodotto a forti impatti. • Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimità di dispositivi in grado di generare calore o in ambienti caldi, umidi o polverosi. Inoltre, evitare che il prodotto entri a contatto con l’acqua. • Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, può scolorirsi a causa della luce ultravioletta (soprattutto la luce diretta del sole) e dell’usura. • Se il prodotto viene riposto in una borsa con ancora il cavo incluso o quello USB di ricarica inserito, il cavo potrebbe impigliarsi, rompersi o danneggiarsi. Conservarlo nella sacca inclusa. • Assicurarsi di afferrare lo spinotto quando si inserisce o si scollega il cavo incluso o il cavo per la ricarica USB. In caso contrario, ossia tirando i cavi, è possibile danneggiare le connessioni interne o causare incidenti. • Scollegare il cavo incluso o quello per la ricarica USB quando non si intende utilizzare il prodotto. • Riporre il prodotto nell’apposita sacca quando non lo si intende utilizzare. • Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche solo sfruttando le reti cellulari. Non è garantita la compatibilità con le app telefoniche che funzionano utilizzando la rete dati. • Se si utilizza il prodotto in prossimità di un dispositivo elettronico o di un trasmettitore (ad esempio un telefono cellulare), è possibile che si generino delle interferenze indesiderate. In questo caso, allontanare il prodotto dal dispositivo elettronico o dal trasmettitore. • Se si utilizza il prodotto in prossimità di un’antenna TV o radio, è possibile che tali apparecchi generino interferenze. In questo caso, allontanare il prodotto dall’antenna TV o radio. • Per proteggere la batteria ricaricabile incorporata, ricaricarla almeno una volta ogni 6 mesi. Lasciando passare troppo tempo tra una ricarica e l’altra, il ciclo di vita della batteria ricaricabile potrebbe ridursi, oppure la batteria ricaricabile potrebbe non ricaricarsi più. Nomi e funzioni dei componenti N-Mark Indicatore Sinistra/ Destra (L/R) Archetto Mostra la posizione per la rilevazione NFC. Padiglione IT Cursore Giunto Braccio Alloggiamento Interruttore di alimentazione L’alloggiamento sinistro (L) include un microfono. Consente di accendere e spegnere il prodotto. Indicatore Jack di collegamento USB Consentono di visualizzare lo stato operativo del prodotto e la carica della batteria. Utilizzabile per il collegamento del cavo per la ricarica USB e la ricarica del prodotto. Jack connettore Selettore Jog Utilizzabile per il collegamento del cavo incluso e per la funzione Playthrough. Permette di regolare il volume, riprodurre o porre in pausa la musica e i video, e di effettuare chiamate telefoniche. ■■Accessori inclusi Cavo staccabile per smartphone (1,2 m con mini spinotto stereo dorato da 3,5 mm (tetrapolare, a L)) Cavo per la ricarica USB (1,0 m) Sacca Ricarica della batteria • Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta. • In prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici, oltre a far lampeggiare in rosso l’indicatore. Quando ciò si verifica, ricaricare la batteria. • La ricarica completa della batteria richiede circa 5 ore (durata che può variare in base alle condizioni di esercizio). • Durante la ricarica della batteria, la connessione Bluetooth del prodotto viene interrotta, e per questo motivo non è possibile utilizzare tale tipo di trasmissione. 1. Collegare il cavo per la ricarica USB incluso (micro USB tipo B) al jack connettore USB del prodotto. Jack di collegamento USB Porta USB Computer USB tipo A Cavo per la carica USB (incluso) Micro USB tipo B 2. Collegare il cavo per la ricarica USB incluso (USB tipo A) al computer per iniziare la ricarica. • Durante la carica, l’indicatore si accende come indicato di seguito: Acceso in rosso : In carica Acceso in blu : Ricarica completata 3. Al completamento della carica, scollegare il cavo USB (USB tipo A) dal computer. 4. Scollegare il cavo per la ricarica USB incluso (micro USB tipo B) dal jack connettore USB del prodotto. Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Informazioni sull’associazione Per collegare il prodotto a un dispositivo Bluetooth, è necessario prima effettuarne l’associazione (ossia la registrazione). Una volta eseguita l’associazione, non è necessario ripetere l’operazione. Tuttavia, sarà necessario eseguire nuovamente l’associazione nei seguenti casi: • Se il prodotto viene eliminato dalla cronologia di collegamento del dispositivo Bluetooth. • Se il prodotto viene mandato in assistenza per la riparazione. • Se il prodotto è associato a 9 o più dispositivi. (il prodotto può essere associato al massimo a 8 dispositivi; quando si associa il nono dispositivo, le informazioni di associazione per il dispositivo con la più data di collegamento meno recente saranno sovrascritte dalle informazioni per il nuovo dispositivo). IT Associazione di un dispositivo Bluetooth • Leggere il manuale dell’utente per il dispositivo Bluetooth. • Posizionare il dispositivo a una distanza massima di 1 m dal prodotto per effettuare correttamente l’associazione. • Per confermare l’avanzamento del processo di associazione, indossare il prodotto durante la procedura e prestare attenzione al segnale acustico di conferma. 1. Con il prodotto spento, far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione “ON”. • L’indicatore si illumina in blu e quindi lampeggia in rosso e blu. • All’inizio della procedura di associazione, il prodotto emette un segnale acustico di conferma. 2. Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare il processo di associazione e la ricerca del prodotto. • Per informazioni sul dispositivo Bluetooth, fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente. 3. Selezionare “ATH-AR5BT” per associare il prodotto al dispositivo Bluetooth. • Alcuni dispositivi potrebbero richiedere una chiave di accesso. In tal caso, inserire “0000”. La chiave di accesso potrebbe essere chiamata anche codice di accesso, codice PIN, numero PIN o password. • Al completamento della procedura di associazione, il prodotto emette un segnale acustico di conferma. Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES ATH-AR5BT Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Questa tecnologia consente la comunicazione di due dispositivi semplicemente grazie al contatto. È possibile utilizzare la tecnologia NFC per associare il prodotto a un dispositivo Bluetooth. Dispositivi compatibili : Dispositivi Bluetooth compatibili con la tecnologia NFC OS compatibili : Android Associazione con dispositivi Bluetooth compatibili con la tecnologia NFC Per confermare l’avanzamento del processo di associazione, indossare il prodotto durante la procedura e prestare attenzione al segnale acustico di conferma. 1. Abilitare la tecnologia NFC sul dispositivo compatibile. • Se necessario, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo compatibile con NFC. 2. Con il prodotto spento, far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione “ON”. 3. Far toccare il dispositivo compatibile con NFC con l’icona N-Mark sul prodotto, quindi utilizzare il dispositivo compatibile con NFC per completare la procedura di associazione. • Per conoscere la posizione dell’antenna del dispositivo compatibile con NFC, o su come terminare il collegamento tra il prodotto e il dispositivo, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo. • Al completamento della procedura di associazione, il prodotto emette un segnale acustico di conferma. Scollegamento di un dispositivo Per scollegare il prodotto dal dispositivo, far toccare nuovamente il dispositivo Bluetooth compatibile con la parte appena sopra l’icona N-Mark. Selezione del dispositivo • Se il prodotto è collegato a un dispositivo Bluetooth e poi si tocca un secondo dispositivo Bluetooth compatibile con NFC, il collegamento passa al dispositivo NFC. • Se il dispositivo Bluetooth compatibile con NFC collegato al prodotto tocca un altro dispositivo Bluetooth compatibile con NFC, il primo dispositivo compatibile con NFC si scollegherà dal prodotto per collegarsi al secondo dispositivo Bluetooth compatibile con NFC. Visualizzazione dell’indicatore Lo stato del prodotto è mostrato dall’indicatore come di seguito descritto. Stato Associazione Collegamento Modelli di visualizzazione dell’indicatore Rosso Blu Ricerca del dispositivo In attesa del collegamento Lampeggiante Collegamento Livello batteria Livello batteria basso In carica Acceso Ricarica completata Acceso Caricare IT Utilizzo del prodotto Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-Technica non può garantire la piena compatibilità con i dispositivi Bluetooth connessi. Alimentazione elettrica Alimentazione elettrica Posizione del selettore Indicatore ON*1 Si accende in rosso e blu simultaneamente (colore risultante: viola), quindi lampeggia in rosso e blu*2 OFF*1 Si accende in rosso e blu simultaneamente (colore risultante: viola), quindi si spegne *1 Se si sta indossando il prodotto, sarà possibile udire un segnale acustico a ogni spegnimento o accensione. *2 L’indicatore può impiegare diversi secondi ad accendersi. Come indossare il prodotto Posizionare il prodotto in modo tale che il lato contrassegnato da “L” ricada sull’orecchio sinistro e il lato “R” su quello destro, e adattare la lunghezza dell’archetto facendo scivolare il cursore regolabile come mostrato in figura, in modo che i padiglioni coprano completamente le orecchie. Ripiegamento compatto Utilizzando ciascun giunto come fulcro, è possibile ripiegare l’alloggiamento verso l’archetto. • Prima di ripiegare il prodotto, scollegare il cavo incluso. • Prestare attenzione a non pizzicarsi, ecc. con i giunti. • Assicurarsi di riportare l’alloggiamento nella posizione originale prima di utilizzare il prodotto. Piegata Aperta Giunti Utilizzo del prodotto Ascolto di audio • Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth oppure NFC. Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo Bluetooth, accendere il prodotto e attivare la connessione Bluetooth del dispositivo. • Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare la riproduzione, facendo riferimento al rispettivo manuale dell’utente se necessario. Selettore Jog Premere Riproduce o mette in pausa musica e video.*1 Tenere premuto In base al dispositivo collegato, attiva la funzione di riconoscimento vocale del dispositivo (come ad esempio Siri per i dispositivi con iOS). IT Scorrimento verso + Scorrimento verso − Far scorrere e rilasciare Incrementa il volume di un livello.*2 Far scorrere e tenere in posizione per circa 2 secondi Riproduce la traccia successiva.*1 Far scorrere e rilasciare Decrementa il volume di un livello.*2 Far scorrere e tenere fermo per circa 2 secondi Riproduce la traccia precedente.*1 *1 Su alcuni smartphone potrebbe non essere possibile utilizzare alcuni comandi di riproduzione per musica e video. *2 Ogni volta che si fa scorrere il selettore, viene emesso un segnale acustico di conferma. Una volta giunti al volume massimo o minimo, viene emesso un segnale acustico di conferma a bassa frequenza. 10 Utilizzo del prodotto Utilizzo con un telefono • Se il dispositivo Bluetooth è compatibile con le chiamate telefoniche, è possibile utilizzare il microfono integrato del prodotto per effettuare tali chiamate. • Al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo Bluetooth, il prodotto riproduce una suoneria. • Se la chiamata è ricevuta durante l’ascolto di musica, la riproduzione di questa viene temporaneamente messa in pausa. La riproduzione musicale è quindi ripristinata al termine della chiamata. Quando Ricezione di una chiamata Durante la chiamata Posizione del selettore Funzionamento Premere il selettore Jog. Risponde alla chiamata. Tenere premuto il selettore Jog per circa 2 secondi. Rifiuta la chiamata. Premere il selettore Jog. Termina la chiamata. Tenere premuto il selettore Jog per circa 2 secondi. Ogni volta che si tiene premuto il pulsante per due secondi, la chiamata passa dal telefono cellulare al prodotto, o viceversa.* Far scorrere il selettore Jog verso + o −. Regola il volume della chiamata. * Rilasciare il selettore Jog non appena si avverte il segnale acustico di conferma. 11 Altre funzioni Funzione Playthrough Il prodotto dispone di una funzione Playthrough, che consente di utilizzare la cuffie in modo tradizionale anche quando la batteria è completamente scarica. Per collegare il prodotto al lettore portatile, collegare un’estremità del cavo incluso al jack connettore del prodotto, e l’altra estremità all’ingresso del lettore portatile. Spinotto di ingresso Jack connettore Lettore portatile Spinotto connettore IT Utilizzo del telecomando con il microfono dello smartphone Pulsante di controllo Operazione Premere una volta il pulsante di controllo. Riproduzione/pausa per musica/video Pulsante di controllo Risposta/chiusura chiamate • Alcuni smartphone non supportano la funzionalità di riproduzione e pausa per file musicali e video. • Audio-Technica non fornisce assistenza per l’utilizzo degli smartphone. Microfono Parte anteriore Parte posteriore Funzione di spegnimento automatico Il prodotto si spegne automaticamente dopo 5 minuti di mancato collegamento a un dispositivo acceso. Funzione di ripristino Qualora il prodotto non dovesse funzionare o dovessero verificarsi malfunzionamenti, assicurarsi di aver spento il prodotto e quindi collegare il cavo per la ricarica USB. Assicurarsi che il cavo fornisca alimentazione. Scollegando e ricollegando il cavo per la carica USB è possibile eseguire la funzione di ripristino del prodotto, che dovrebbe risolvere l’anomalia di funzionamento. Se il problema dovesse persistere, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. Jack di collegamento USB Micro USB tipo B 12 Pulizia Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi. • Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto. • Asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso. La mancata pulizia del cavo può causare, col passare del tempo, fenomeni di usura e indurimento, che potrebbero provocarne il malfunzionamento. • Pulire lo spinotto con un panno morbido, qualora sia sporco. La mancata pulizia dello spinotto può causare la perdita di segnale e la generazione di rumore. • Pulire i padiglioni e l’archetto con un panno morbido, qualora siano sporchi. La presenza di residui di sudore o acqua sui padiglioni o l’archetto può causarne lo scolorimento. Pulire con un panno asciutto e far asciugare all’ombra. • Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, riporlo in un ambiente ben ventilato e al riparo da alte temperature e umidità. • I padiglioni sono elementi usurabili, e col tempo e l’uso possono deteriorarsi; sostituirli non appena ciò si rende necessario. Per informazioni sulla sostituzione dei padiglioni o di altre parti, o per informazioni su altri elementi riparabili, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. 13 Risoluzione dei problemi Soluzione L’alimentazione è assente. • Ricaricare il prodotto. Impossibile effettuare l’associazione. • Con il prodotto possono essere utilizzati dispositivi compatibili con il protocollo Bluetooth ver. 2.1+EDR o successive. • Posizionare il prodotto e il dispositivo Bluetooth entro un metro di distanza. • Impostare i profili per il dispositivo Bluetooth. Per la procedura su come impostare i profili, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo Bluetooth. Impossibile eseguire l’associazione tramite NFC. • Assicurarsi che il dispositivo sia compatibile con entrambe le tecnologie NFC e Bluetooth. • Abilitare la trasmissione NFC sul dispositivo Bluetooth. • Toccare il prodotto nella posizione corretta del dispositivo Bluetooth compatibile con NFC. • In base al dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC che si utilizza, la sensibilità NFC potrebbe non essere abbastanza forte da far collegare il prodotto con un unico tocco. In questo caso, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC. • In base al dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC che si utilizza, la ricezione tramite NFC potrebbe richiedere del tempo. Tenere in contatto il prodotto e il dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC finché il collegamento non è completato. • Rimuovere il dispositivo Bluetooth compatibile con la NFC dalla propria custodia per facilitare la comunicazione tramite NFC. Il suono è assente/debole. • Accendere il prodotto e il dispositivo Bluetooth. • Alzare il volume del prodotto e del dispositivo Bluetooth. • Se il dispositivo Bluetooth è impostato sul collegamento HFP/HSP, passare al collegamento A2DP. • Rimuovere eventuali ostacoli tra il prodotto e il dispositivo Bluetooth, e avvicinarli. • Selezionare per l’uscita del dispositivo Bluetooth il collegamento Bluetooth. Il suono è distorto/Si verificano interferenze/Il suono si interrompe. • Abbassare il volume del prodotto e del dispositivo Bluetooth. • Tenere forni a microonde e altri dispositivi, quali router wireless, lontani dal prodotto. • Tenere TV, radio e dispositivi con sintonizzatori integrati lontani dal prodotto. Questi dispositivi possono a loro volta essere disturbati dal prodotto. • Disattivare le impostazioni dell’equalizzatore del dispositivo Bluetooth. • Rimuovere eventuali ostacoli tra il prodotto e il dispositivo Bluetooth, e avvicinarli. Il suono si interrompe quando si utilizza il codec aptX. • Agire sulle impostazioni del dispositivo Bluetooth per disabilitare il codec aptX. Impossibile udire la chiamata/ La voce del chiamante è troppo bassa. • Accendere il prodotto e il dispositivo Bluetooth. • Alzare il volume del prodotto e del dispositivo Bluetooth. • Se il dispositivo Bluetooth è impostato sul collegamento A2DP, passare al collegamento HFS/HSP. • Selezionare per l’uscita del dispositivo Bluetooth il collegamento Bluetooth. IT Problema Non è possibile ricaricare il prodotto. • Collegare in modo stabile il cavo per la ricarica USB incluso e caricare il prodotto. • Per informazioni su come utilizzare il dispositivo Bluetooth, fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente. • Se il problema persiste, ripristinare il prodotto. Per informazioni su come ripristinare il prodotto, consultare il paragrafo “Funzione di ripristino” (p. 12). 14 Specifiche tecniche Specifiche di comunicazione Sistema di comunicazione Bluetooth versione 4.1 Uscita Specifiche Bluetooth classe di potenza 2 1,8 mW EIRP Distanza massima di comunicazione Visibilità diretta: circa 10 m Banda di frequenza Da 2,402 GHz a 2,480 GHz Metodo di modulazione FHSS Profili Bluetooth compatibili A2DP, AVRCP, HFP, HSP Codec supportati Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC Metodo di protezione del contenuto supportato SCMS-T Banda di trasmissione da 20 a 20.000 Hz Cuffie Tipo Dinamica chiusa Driver 45 mm Sensibilità 100 dB/mW Risposta in frequenza Da 5 a 40.000 Hz Impedenza 39 Ohm Jack di ingresso Jack mini stereo da 3,5 mm Microfono (sul cavo per smartphone) Tipo Condensatore a elettrete Schema polare Omnidirezionale Sensibilità -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Risposta in frequenza da 50 a 4.000 Hz Altro Alimentazione elettrica Batteria ai polimeri di litio da 3,7 V CC Tensione/corrente di carica 5V Tempo di ricarica Circa 5 ore* Tempo di funzionamento Durata di trasmissione continua incluso tempo di riproduzione di musica: Circa 30 ore al massimo* Autonomia in standby continuo: Circa 1.000 ore al massimo* Peso (senza cavo) Circa 242 g Temperatura operativa da 5°C a 40°C Accessori inclusi Cavo staccabile per smartphone (1,2 m con mini spinotto dorato da 3,5 mm (tetrapolare, a L)); cavo per la carica USB (1,0 m); sacca Venduti separatamente Padiglioni; cavo per smartphone 200 mA * Le cifre indicate sopra variano a seconda delle condizioni operative. Ai fini del miglioramento del prodotto, quest’ultimo è soggetto a modifiche senza preavviso. 15 Specifiche tecniche • Il marchio e i logo Bluetooth ® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Audio-Technica Corporation è soggetto a licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. • Il logo “AAC” è un marchio di Dolby Laboratories. • Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi, utilizzato su permesso. aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato su permesso. • N-Mark è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. • Android è un marchio di Google Inc. IT 16
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2017:02:07 15:59:38+09:00 Creator : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) Modify Date : 2017:08:22 15:56:47+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2017:08:22 15:56:47+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) Instance ID : uuid:536a306e-2ea1-4f23-b437-4b37622ba36a Original Document ID : xmp.did:B235B51FDF65E511A7E2ABEC1EE20B41 Document ID : xmp.id:3d5b4cdb-51d7-43f2-98ba-f525e533b415 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:5d99b965-0f40-4400-a8a3-718074efe62f Derived From Document ID : xmp.did:5d99b965-0f40-4400-a8a3-718074efe62f Derived From Original Document ID: xmp.did:B235B51FDF65E511A7E2ABEC1EE20B41 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:02:07 15:59:38+09:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 32EXIF Metadata provided by EXIF.tools