AzureWave Technologies NU706 802.11b/g/n Wireless USB Mini card User Manual usermanual smartbook2

AzureWave Technologies, Inc. 802.11b/g/n Wireless USB Mini card usermanual smartbook2

UserMan Part2_20100827

H
E N G L I S H
E S P A Ñ O L
F R A N Ç A I S
D E U T S C H
Vérification du contenu de l'emballage
Avant de commencer l'installation de votre ordinateur Efika MX, assurez-vous d' être en
possession des éléments suivants:
Efika MX Smartbook
Manuel de l'utilisateur
Adaptateur secteur
Cordon d'alimentation
Première utilisation
Avant d'utiliser le produit, merci de lire attentivement la documentation, en particulier le
chapitre concernant les informations de sécurité.
Informations sur le logiciel préinstallé
Le nom d'utilisateur et mot de passe du système
d'exploitation installé par défaut sont les suivants:
Nom d'utilisateur: oem
Mot de passe: oem
Pour accéder à la documentation propre au système
d'exploitation, merci de visiter: www.efikamx.info
Mesures de sécurité
Les recommandations d'utilisation suivantes garantiront une durée de vie optimale de votre
Smartbook. Merci de suivre toutes les précautions et les instructions. Pour toutes opérations de
maintenance non décrites dans ce manual, adressez-vous à du personnel qualifie. Ne pas
utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques endommagés. Ne pas
utiliser de solvants puissants tels que des diluants, du benzène ou des produits chimiques
similaires sur ou près de l'appareil.
IMPORTANT! Débranchez l'alimentation secteur et retirez la batterie avant tout nettoyage.
Essuyez le Smartbook à l'aide d'une éponge en cellulose propre ou d'une peau de chamois
humidifiée avec quelques gouttes d'eau chaude et une solution de détergent non abrasif. Bien
essuyez ensuite avec un chiffon sec.
Température de fonctionnement: Ce
Smartbook doit être utilisé à une
température ambiante comprise entre
10 et 30 degrés Celsius / 50 et 86
degrés Fahrenheit.
NE PAS transporter ou couvrir un
SmartBook qui est en marche avec
des matériaux qui réduisent la
circulation d'air comme un un sac de
transport par exemple.
NE PAS toucher ou appuyer sur
l'écran. Ne pas placer à proximité de
petits objets qui pourraient entrer
dans le Smartbook ou le rayer..
NE PAS laisser le SmartBook sur vos
genoux ou toute autre partie du corps
pour des raisons de confort et éviter
des blessures dues à la chaleur.
NE PAS placer dans un endroit sale
ou poussiéreux. NE PAS utiliser
l'appareil s'il y a une fuite de gaz. NE
PAS utiliser des câbles de connection
coupés ou endommagés.
NE PAS poser ou faire tomber d'
objets sur l'appareil. Ne pas faire
pénétrer d'objets étrangers dans
l'appareil. Ne pas boucher les entrées
d'aération.
NE PAS placer cet appareil sur des
surfaces de travail irrégulières ou
instables. Contacter notre service de
réparation si le boîtier a été
endommagé.
NE PAS exposer à de forts champs
magnétiques ou électriques. Le
champ électromagnétique peut
provoquer un dysfonctionnement de
l'ordinateur.
NE PAS placer l'appareil ou l'utiliser à
proximité de liquides, sous la pluie ou
dans des environnements humides.
NE PAS jeter l'ordinateur avec les
ordures ménagères. Vérifier la
réglementation locale en vigueur
concernant l'élimination des produits
électroniques.
ATTENTION! Danger d'explosion si la
batterie est remplacée de façon
incorrecte. Remplacer seulement par
le même type ou équivalent
recommandé par le fabricant.
Avertissements de sécurité
concernant la batterie:
NE PAS jeter pas la batterie
au feu.
NE PAS démonter la
batterie.
NE PAS court-circuiter les
contacts.
NE PAS manipuler de
batteries endommagées ou
percées.
Alimentation: Assurez-vous que votre
adaptateur secteur est conforme aux
recommandations inscrites sur
l'appareil.
AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures corporelles: Si l'un des événements
décrits ci-dessus venait à endommager votre Smartbook, la batterie ou le chargeur
NE PAS tenter de le réparer vous-même. Débrancher de préférence votre
SmartBook et contacter un technicien informatique qualifié.
Précautions de transport
Afin de préparer le SmartBook pour le transport, éteignez-le et débranchez tous les
périphériques externes pour éviter d'endommager les connecteurs. Refermez l'écran et vérifiez
qu'il est solidement verrouillé en position fermée pour protéger le clavier et l'écran.
IMPORTANT! La surface du SmartBook peut facilement s'abîmer si l'appareil n'est pas utilisé
avec soin. Veillez à ne pas frotter ou gratter les surfaces du SmartBook.
Couvrez votre SmartBook
Nous vous recommendons d'acheter un sac de transport pour protéger le SmartBook de la
saleté, de l'eau, des chocs et des rayures.
Chargez vos batteries
Si vous avez l'intention d'utiliser l'alimentation sur batterie, assurez-vous de charger
complètement le pack principal ainsi que d'éventuels packs additionnels avant d'entamer de
longs trajets. Rappelez-vous que l'adaptateur AC charge la batterie constamment lorsqu'il est
branché à l'ordinateur et à une source d'alimentation AC. Soyez conscient que le temps requis
pour charger la batterie est bien plus long lorsque le SmartBook est en cours d'utilisation.
Précautions d'emploi pour l'utilisation dans un avion
Contactez votre compagnie aérienne si vous souhaitez utiliser le SmartBook à bord de l'avion.
La plupart des compagnies aériennes ont des restrictions pour l'utilisation des équipements
électroniques. La plupart des compagnies aériennes permettent l'utilisation d'appareils
électroniques pendant le vol, mais pas lors du décollage et l'atterrissage.
IMPORTANT! Il existe trois types principaux de dispositifs de sécurité dans les aéroports: les
machines à rayons X (utilisés sur les effets personnels placés sur les tapis roulants), les
détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes lorsqu'elles passent à travers les contrôles
de sécurité), et détecteurs de métaux à main (dispositifs portatifs utilisés sur les personnes ou
objets personnels). Votre Smartbook peut passer dans les machines à rayons X des aéroports.
Cependant, il est recommandé de ne pas le faire passer à travers les portails magnétiques ou
de l'exposer aux détecteurs à main.
Préparer votre SmartBook
Veuillez lire le résumé des étapes d'installation suivant.
1. Installez la batterie 2. Branchez l'adaptateur AC
3. Ouvrez l'écran 4. Allumez le SmartBook
IMPORTANT! Lors de l'ouverture, ne forcez
pas l'écran vers l'arrière car les charnières
pourraient se briser! Ne jamais soulever le
SmartBook par l'écran.
L'interrupteur de mise en marche commande
l'allumage et l'extinction du Smartbook mais
également le mode veille et hibernation. Le
comportement de l'interrupteur d'alimentation
peut être personnalisé.
NOTE: Si votre ordinateur est transporté directement d'un endroit froid à un
endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans
ce cas, attendez au moins une heure avant de l'allumer l'ordinateur.
Vue de Face
Consultez le schéma ci-dessous pour identifier les éléments présents sur cette face du
SmartBook.
NOTE: Le clavier est différent pour chaque pays.
IMPORTANT! Certains modèles peuvent comporter des écrans qui ne s'ouvrent pas
totalement jusqu'à un angle de 180 degrés. Sur ces modèles, ne pas tenter de forcer
l'écran au-delà de ses limites car ceci peut endommager l'appareil.
1Caméra
La caméra intégrée permet de prendre des photos.
2Microphone (intégré)
Le microphone intégré (son mono) peut être utilisé pour la
visioconférence, l'enregistrement de la voix, ou de simples
enregistrements audio.
3Écran
Le SmartBook utilise un écran plat très clair et précis qui permet un
affichage de haute qualité comparable aux moniteurs des machines
de bureau sans rayonnements nocifs ni clignotements, il est plus
confortable pour les yeux. Utilisez un chiffon doux, sans produits
chimiques liquides (utiliser de l'eau si nécessaire) pour nettoyer
l'écran. AVERTISSEMENT: L'écran est fragile. Ne pas appuyer sur la
dalle ou la plier.
4Interrupteur
L'interrupteur de mise en marche commande l'allumage et
l'extinction du Smartbook ainsi que le mode veille et hibernation. Le
comportement de cet interrupteur peut être personnalisé dans le
système d'exploitation.
5Haut-parleurs
Le système de haut-parleurs stéréo intégré permet de reproduire
des sons sans accessoires supplémentaires. Le système de son
multimédia dispose d'un décodeur audio numérique intég
produisant un son riche et dynamique (un casque stéréo ou des
haut-parleurs externes amélioreront les résultats).
6Clavier
Le clavier dispose de touches avec une course confortable
(profondeur jusqu'à laquelle les touches peuvent être compressées)
et de repose-mains pour les deux mains.
7Pavé tactile et boutons
Le pavé tactile et ses boutons sont un périphérique de pointage qui
offre les mêmes fonctions qu'une souris de bureau traditionnelle.
Côté droit
Consultez l'image ci-dessous pour identifier les éléments présents de ce côté du SmartBook.
Ports USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) est compatible avec la norme USB 2.0 ou USB 1.1 utilisées
par les claviers, les dispositifs de pointage, les appareils photo, disques durs, imprimantes,
scanners etc. par exemple. Ceci permet des vitesses de transfert allant de 12Mbits/sec (USB
1.1) à 480 Mbits/s (USB 2.0). L'USB permet le fonctionnement en simultané de nombreux
dispositifs sur un seul ordinateur, avec certains périphériques agissant comme réceptacles ou
concentrateurs. L'USB prend en charge les connexions/déconnexions à chaud des
périphériques. Ceci signifie qu'ils peuvent être ajoutés ou retirés sans redémarrer l'ordinateur.
Côté gauche
Consultez l'image ci-dessous pour identifier les éléments présents de ce côté du SmartBook.
1Activation / désactivation des fonctions sans-fil
Modèles avec fonctions sans-fil uniquement: activez / désactivez le réseau local sans-fil
ou Bluetooth (sur certains modèles uniquement) en utilisant les indications à l'écran.
Lorsque les fonctions sans-fil sont activées, l'indicateur correspondant est allumé. Des
paramétrages du système d'exploitation sont nécessaires pour utiliser les réseaux sans-
fil ou le Bluetooth.
2Alimentation (DC)
L'adaptateur fourni convertit le courant alternatif en courant continu pour une utilisation
avec cette prise. L'énergie fournie alimente le SmartBook et charge la batterie interne.
Pour éviter d'endommager la batterie et le SmartBook, utilisez toujours l'adaptateur
fourni.
ATTENTION: L'adaptateur peut devenir très chaud pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
recouvrir l'adaptateur et éloignez-le de votre corps.
3Prise microphone / casque double fonction
La prise casque / microphone (1/8 pouce) détecte automatiquement si elle doit se
comporter comme une sortie audio amplifiée ou une entrée si un micro y est raccordé.
Utiliser un casque avec cette prise désactive automatiquement les haut-parleurs
intégrés.
4Lecteur de carte mémoire Flash
Ce SmartBook est doté d'un lecteur de cartes mémoire à haute vitesse qui permet de lire
et écrire facilement de nombreuses cartes utilisées dans des dispositifs comme les
appareils photos numériques, lecteurs MP3, téléphones mobiles et les assistants
personnels (PDA).
H
E N G L I S H
E S P A Ñ O L
F R A N Ç A I S
D E U T S C H
Paketinhalt
Bevor sie ihren Computer aufbauen, versichern sie sich bitte, dass ihr Produktpaket die
folgenden Bestandteile beinhaltet:
Efika MX Smartbook
Benutzerhandbuch
Netzteil & Stromkabel
Hinweise zur Erstverwendung
Bevor sie ihren Computer zum ersten Mal verwenden, lesen sie bitte das Kapital über
Sicherheitshinweise in diesem Handbuch.
Information zur Software
Im Auslieferungszustand lauten der Benutzername
und das Passwort der bereitgestellten Betriebs-
systeminstallation wie folgt:
Username: oem
Password: oem
Weitere Anleitungen über ihr Betriebssystem finden
sie unter folgender Adresse: www.efikamx.info
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise erhöhen die Lebensdauer ihres Smartbook. Bitte befolgen
sie alle Vorkehrungen und Hinweise. Insofern nicht anders in diesem Handbuch angegeben,
überlassen sie bitte sämtliche Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Verwenden sie
keine beschädigten Stromkabel, Zusatz- oder sonstige Peripheriegeräte. Verwenden sie keine
starken Lösungsmittel wie Verdünner, Benzol oder ähnliche Chemikalien mit dem Gerät oder in
der Nähe des Gerätegehäuses.
Achtung: Trennen sie das Stromkabel und entfernen sie die Batterie(n) vor jedem Reinigen.
Wischen sie ihr Efika MX Smartbook mit einem mit nichtscheuerndem Reinigungsmittel und
wenigen Tropfen warmen Wassers befeuchteten sauberen Zelluloseschwamm oder
Fensterledertuch. Entfernen sie Feuchtigkeitsreste mit einem einem trockenen Lappen.
TEMPERATURHINWEIS: Ihr Efika
MX Smartbook sollte nur an Orten
mit einer Umgebungstemperatur
zwischen 10 und 30 Grad Celsius
bzw. 50 und 86 Grad Fahrenheit
genutzt werden.
NICHT das Gerät während dem
Betrieb (Zustand: AN) mit Materialien
bedecken, die die Luftzirkulation
vermindern. Beispiel: Transport in
einer Tragetasche.
NICHT den Bildschirm eindrücken
oder berühren. Halten sie das
Smartbook von kleinen
Gegenständen fern, die das Gerät
zerkratzen oder in das Gerät
eindringen könnten.
NICHT das Smartbook auf ihrem
Schoß oder einem anderem
Körperbereich absetzen, um
Unbehagen oder Verbrennungen
vorzubeugen.
AUF KEINEN FALL das Gerät
schmutzigen oder staubigen
Umgebungen aussetzen.
BITTE KEINE äußere Gegenstände
in das Gerät schieben. BITTE KEINE
Gegenstände auf das Gerät stellen
oder fallen lassen. AUF KEINEN
FALL Belüftungsöffnungen
blockieren.
AUF KEINEN FALL das Gerät auf
unebene oder instabile Arbeits-
oberflächen platzieren. Ihr Gerät
benötigt eine Wartung / Reparatur,
falls das Gehäuse beschädigt wurde.
AUF KEINEN FALL das Efika MX
Smartbook starken magnetischen
oder elektrischen Feldern aussetzen.
Diese können eine Fehlfunktion des
Geräts verursachen.
AUF KEINEN FALL das Gerät mit
Flüsigkeiten, Regen oder
Feuchtigkeit in Berühung bringen
oder in deren Nähe in Betrieb
nehmen.
AUF KEINEN FALL das Smartbook in
ihrer Hausmülltonne entsorgen.
Überprüfen sie die vor Ort geltenden
Vorschriften zur Entsorgung von
Elektroartikeln.
ACHTUNG: Bei falschem Austausch
der Batterie besteht Explosions-
gefahr. Ersetzen sie Batterien nur mit
baugleichen Versionen oder solchen,
die vom Hersteller empfohlen
wurden.
Batteriehinweise:
NICHT die Batterie mit
Feuer in Berührung bringen.
NICHT die Batterie
auseinanderbauen.
NICHT die Kontakte
kurzschließen.
KEINE beschädigten oder
undichten Batterien
verwenden.
NETZSPANNUNG: Bitte beachten
sie die Informationen zur Netz-
spannung auf der Unterseite des
Gerätes und vergewissern sie sich,
dass ihr Netzteil diesen Vorgaben
entspricht.
ACHTUNG: Um Körperverletzungen vorzubeugen, BITTE NICHT nach
Fehlerursachen an ihrem Smartbook suchen, sollte auch nur eine der soeben
genannten Probleme an ihrem Gerät, der Batterie oder einem Batterieladegerät
eingetreten sein. Trennen sie stattdessen ihr Smartbook vom Strom und
kontaktieren sie einen qualifizierten Computertechniker.
Transporthinweise
Um ihr Smartbook für das Transportieren vorzubereiten, schalten sie es aus und trennen sie alle
Peripheriegeräte, damit eine Beschädigung der Anschlüsse ausgeschlossen ist. Klappen sie
den Bildschirm zu und vergewissern sie sich, dass das zugeklappte Smartbook sicher
geschlossen ist, so dass die Tastatur und der Bildschirm geschützt sind.
ACHTUNG: Das Gehäuse des Smartbook kann leicht beschädigt werden, wenn es nicht
sorgsam behandelt wird. Bitte bemühen sie sich, das Smartbook weder zu reiben noch zu
zerkratzen.
Bedecken sie ihr Smartbook
Erwerben sie eine Tragetasche, um ihr Smartbook vor Schmutz, Wasser, Stößen und Kratzern
zu schützen.
Laden sie ihre Batterien
Falls sie beabsichtigen den Akkubetrieb einzusetzen, vergewissern sie sich, dass ihre Batterie
sowie alle optionalen Zusatzbatterien voll aufgeladen wurden. Die Aufladung findet statt,
solange ihr Computer über das Netzteil mit einer Stromdose verbunden ist. Bitte beachten
sie, dass eine Aufladung bei gleichzeitigem Betrieb des Smartbook deutlich mehr Zeit in
Anspruch nimmt.
Hinweise für Flugreisen
Sprechen sie mit ihrer Fluggesellschaft, wenn sie ihr Smartbook in einem Flugzeug einsetzen
möchten. Die meisten Fluggesellschaften beschränken den Einsatz von elektrischen Geräten
und erlauben deren Verwendung nur zwischen, aber nicht während des Abflugs und der
Landung.
ACHTUNG: Die drei wichtigsten Arten von Sicherheitsgeräten an Flughäfen sind wie folgt:
Röntgengerät (Benutzung mit Gegenständen auf einem Förderband), freistehender
Magnetdetektor (Benutzung mit Personen beim Durchqueren von Sicherheitskontrollen) und
handbetetriebener Magnetdetektorstab (Benutzung mit Personen oder Einzelgegenständen).
Sie können ihr Smartbook und Datenträger durch ein Röntgenget untersuchen lassen.
Allerdings raten wir davon ab, ihr Smartbook oder Datenträger freistehenden oder
handbetriebenen Magnetdetektoren an Flüghäfen auszusetzen.
Vorbereiten des Smartbook
Bitte lesen sie die folgenden Kurzhinweise zum Betrieb ihres Smartbook.
1. Einsetzen der Batterie 2. Verbinden des Netzteils
3. Öffnen des Bildschirms 4. Einschalten des Smartbook
Achtung: Beim Öffnen NICHT den Bildschirm
zum Aufliegen auf die Unterlage zwingen, da
sonst die Gelenkstücke zerbrechen können!
NIE das Smartbook durch Anfassen am
Bildschirm anheben!
Der Netzschalter schaltet ihr Smartook EIN
und AUS oder versetzt es in einen Schlaf- bzw.
Ruhemodus.
Hinweis: Falls ihr Computer direkt von einem kalten an einen warmen Ort
befördert wurde, kann sich Kondenswasser ansammeln. Warten sie in diesem
Fall mindestens eine Stunde bevor sie ihr Gerät einschalten.
Oberseite
Beachten sie die untere Illustration, um die Komponenten auf dieser Seite des Smartbook zu
identifizieren.
Hinweis: Die Tastatur kann sich je nach Verkaufsregion unterscheiden.
Achtung: Bestimmte Gerätevarianten besitzen einen Bildschirm, welcher sich nicht bis
zu 180 Grad anwinkeln lässt. Der Versuch, den Winkel über die vorhandene Grenze mit
Druck dennoch zu erhöhen, kann ihr Gerät beschädigen.
1Kamera
Die integrierte Kamera erlaubt das Aufnehmen von Bildern.
2Mikrofon (integriert)
Das integrierte Mono-Mikrofon kann für Videokonferenzen, Sprechverbindungen oder
einfache Stimmaufnahmen eingesetzt werden.
3Bildschirm
Das Smartbook verwendet einen Flachbildschirm, der ein zu einem Desktop-
Bildschirm vergleichbares Betrachtungs-erlebnis ohne schädliche Bestrahlung oder
Flimmern beitet, was ihre Augen entlastet. Benutzen sie einen weichen Lappen ohne
chemikalische Reiniger (verwenden sie bei Bedarf reines Wasser), um den Bildschirm
zu reinigen. ACHTUNG: Der Bildschirm ist leicht zerbrechlich. Bitte weder den
Bildschirm biegen noch drücken.
4Netzschalter
Der Netzschalter schaltet ihr Smartbook EIN und AUS oder versetzt es in einen
Schlaf- bzw. Ruhemodus. Das genaue Verhalten des Netzschalters lässt sich über ihr
Betriebssystem konfigurieren.
5Lautsprecher
Das integrierte Lautsprechersystem ermöglicht das Hören von Lauten ohne den
Einsatz von Zusatzgeräten. Das Multimedia-Klangsystem beinhaltet einen digitalen
Audio-Controller, welcher satten und lebhaften Klang produziert (Ergebnisse lassen
sich durch externe Kopfhörer oder
Lautsprecher verbessern). Klangeigenschaften sind per Software konfigurierbar.
6Tastatur
Die Tastatur besitzt Tasten mit einem komfortablen Anschlag (zur Bedienung
notwendiges Eindrücken der Tasten) und Handballenablagen für beide Hände.
7Tastfeld mit Tasten
Das Tastfeld mitsamt seiner Tasten ist ein Zeigegerät, welches die selbe Funktionalität
wie eine (Desktop-)Maus bietet.
Rechte Seite
Beachten sie die untere Illustration, um die Komponenten auf dieser Seite des Smartbook zu
identifizieren.
USB-Ports (2.0/1.1)
Die USB-Anschlüsse (Universal Serial Bus) sind mit Geräten kompatibel, welche den USB 2.0 oder USB
1.1 Standard unterstützen. Beispiele hierfür sind Tastaturen, Zeigegeräte, Kameras, Festplatten, Drucker
und Scanner, die mit bis zu 12Mbit/sek (USB 1.1) und 480Mbit/sek (USB 2.0) angesprochen werden
können. USB ermöglicht das gleichzeitige Betreiben sehr vieler Geräte an einem Computer, insofern
manche Peripheriegeräte bei Bedarf zusätzliche Anschlüsse bereitstellen (Hubs). USB unterstützt das
sogenannte Hot-Swapping von Geräten, wodurch die meisten Peripheriegeräte mit ihrem Computer
verbunden und von diesem getrennt werden können, ohne dass dies einen Neustart des Smartbook
erfordert.
Linke Seite
Beachten sie die untere Illustration, um die Komponenten auf dieser Seite des Smartbook zu
identifizieren.
1Funkschalter
Nur für Modelle mit WLAN: Schaltet das interne WLAN- oder Bluetooth-Modul (bei
ausgewählten Modellen) EIN oder AUS. Dies wird auf dem Bildschirm angezeigt. Bei
Aktivierung ist der entsprechende WLAN-Leuchte erhellt. Um WLAN oder Bluetooth zu
verwenden, sind etwaige Einstellungen bei ihrem Betriebssystem notwendig.
2Stromanschluss
Das im Lieferumfang enthaltene und zur Verwendung mit diesem Stromanschluss
gedachte Netzteil wandelt Netzstrom in Gleichstrom um. Der über diesen Anschluss zur
Verfügung gestellter Strom betreibt sowohl ihr Smartbook sowie lädt die interne Batterie.
Um ihr Smartbook und die eingebaute Batterie vor Schäden zu bewahren, verwenden
sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Achtung: Das Netzteil kann sich bei Verwendung erwärmen. Bedecken sie es nicht und
vermeiden sie körperliche Berührungen.
3Dual-Kopfhörer-/Mikrofonanschluss
Der Dual-Kopfhörer-/Mikrofonanschluss (1/8 Zoll) unterscheidet automatisch
Klangausgabe und Mikrofoneingabe. Damit kann des Smartbooks Klangausgangsignal
an Lautsprecher mit Verstärker oder Kopfhörer ausgegeben werden oder die
Klangaufnahme über ein Mikrofon erfolgen. Die Benutzung von Kopfhörern mit diesem
Anschluss deaktiviert automatisch die integrierten Lautsprecher.
4Speicherkartenlesegerät
Dieses Smartbook verfügt über ein integriertes schnelles Speicherkartenlesegerät,
welches das bequeme Lesen von und Schreiben auf Flash-basierte Speicherkarten
erlaubt, die häufig in Geräten wie Digitalkameras, MP3-Player, Mobiltelefone und PDA
Verwendung finden.
Declarations and Safety
Statements
System Power Rating: 40W, 19V, 2.1A
NOTE: The pictures and icons found in this document are used for artistic purposes only and do not
necessarily show what is actually used in the product itself.
Federal Communications Commission Statement
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to
Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and to
prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied
power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. You are cautioned
that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
your authority to operate the equipment.
(Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the
Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.)
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate this equipment. “The manufacturer declares that this
device is limited to Channels 1 through 11 in the 2.4GHz frequency by specified firmware controlled in the
USA.”
IC Statement (Canada)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
The user is cautioned that this device should be used only as specified within this manual to meet RF
exposure requirements. Use of this device in a manner inconsistent with this manual
could lead to excessive RF exposure conditions.
Product by Genesi USA, Inc.
Address: 200 Patterson Ave., San
Antonio, TX 78209 - USA
Phone: +1 210 829 5500
Website: www.genesi-usa.com
Red Efika
S. de R. L. de C. V.
Address: Paseo de la Reforma
2608, piso 18
Col. Lomas Altas
Delegacion Miguel Hidalgo
Mexico, Distrito Federal
C. P. 11950
Phone: +52 55 5258 9542
Website: www.efika.mx
Manufactured by Pegatron Corporation
Address: No. 76, Ligong St., Beitou
District, Taipei City 112
Phone: 886.2.8143.9001
Website: www.pegatroncorp.com

Navigation menu