Bang and Olufsen a s BEOCOM1 Cordless Telephone User Manual 3507343 til INTERPEN

Bang & Olufsen a/s Cordless Telephone 3507343 til INTERPEN

User Manual 2

BeoLineGuide
EnglishConnection – BeoLine base > Connect the cords as shown. > Connect the telephone plug tothe telephone socket. > Connect the power adaptor tothe power outlet. > The base indicator light (A)flashes red, indicating that thebase is open for registration ofhandsets. > Refer to the handset Guide forfurther instructions.If the power adaptor is not plugged in, or if the power is cutoff, your phone will not function.Make alternative arrangements foraccess to emergency services.Do not extend or alter the base’spower cord in any way, as this willcause the base to malfunction!Feedback – indicator light The indicator light on the baseinforms you about the current stateof the base. The signals areexplained below: –Light off… power off. Connectthe base to the power outlet. –Solid green… power on, one ormore handsets registered. –Solid red… power on, nohandsets registered.–Flashing red… power on, baseopen for registration of handsets.Upon connection to the poweroutlet, the base is open for fiveminutes, after which the lightshines either green or red(depending on whether or notyou registered a handset in thattime). If you choose to registeran additional handset, a newfive-minute period begins, andyou can register the nexthandset.Placement To obtain the best range, place thebase in a high and free-standinglocation, and do not mount it on ametal plate. Do not place it indamp, dusty or dirty environments,and do not expose it to moisture ordirect sunlight. Do not place it nearmicrowave ovens or similarappliances.Maintenance Use a soft, damp cloth with a fewdrops of mild detergent added toclean the base.If your phone lines are combined ina single socket, connect BeoLine asshown above.2LINE 1/2~ADCIf your phone lines have separatesockets, connect BeoLine as shownabove.LINE 2DCLINE 1~A
3Important information aboutyour BeoLine base BeoLine is intended for use onpublic analogue networks. Thebase supports services such asCaller ID, provided you have theproper subscription with yourtelephone company. Some servicesrequire you to take out specialsubscriptions with the telephonecompany. Not all supplementaryservices offered by the differentservice providers are available in allcountries.Your base can only be expected tofunction in the country for which itwas manufactured, as transmissionsystems, legal requirements andautomated services may vary fromcountry to country. The packagingwill state for which country yourBeoLine base is manufactured. Thenational identity letters can befound above the lowest bar codeon the label. If you are in anydoubt about the use of yourBeoLine base, please contact yourretailer for more information.
4FrançaisConnexion – Base BeoLine > Connectez les cordons deraccordement comme indiqué. > Connectez la fiche téléphoniqueà la prise téléphonique. > Connectez l’adaptateur secteur àla sortie secteur. >L’indicateur lumineux rouge de labase (A) clignote, indiquant quela base est prête àl’enregistrement de combinés. > Prière de vous reporter auManuel du combiné pour plusd’informations.Si l’adaptateur secteur n’est pasraccordé, ou si l’alimentationélectrique est coupée, votretéléphone ne fonctionnera pas. Ilconvient de prendre d’autresdispositions pour accéder auxservices d’urgence.Il ne faut pas ajouter de rallongeou modifier le câble d’alimentationde la base d’une manièrequelconque, ceci ayant pourrésultat un mauvaisfonctionnement de la base !Réaction – indicateur lumineux L’indicateur lumineux de la basevous informe sur l’état actuel de labase. Les signaux sont expliqués ci-dessous : –Eteint… hors tension. Connectezla base à la sortie secteur. –Vert continu… sous tension, unou plusieurs combinésenregistrés. –Rouge continu… sous tension,aucun combiné enregistré.–Rouge clignotant… sous tension,base prête à l’enregistrement decombinés. Lors de la connexion àla sortie secteur, la base estouverte pendant cinq minutes,après quoi l’indicateur est soitvert soit rouge (en fonction del’enregistrement éventuel d’uncombiné pendant ce temps). Sivous choisissez d’enregistrer uncombiné supplémentaire, unenouvelle période de cinqminutes, vous permettantd’enregistrer le combiné suivant,commence.Emplacement Afin d’obtenir la meilleure portée,placez la base en hauteur dans unendroit dégagé en évitant del’installer sur une plaquemétallique. Ne la placez pas dansun environnement humide,poussiéreux ou sale et ne l’exposezpas à l’humidité ou au soleil direct.Ne la placez pas à proximité defours à micro-ondes ou d’appareilssimilaires.Entretien Utilisez un linge doux, humide etquelques gouttes de détergentdoux pour nettoyer la base.Si vos lignes téléphoniques sontcombinées en une seule prise,connectez la BeoLine commemontré ci-dessus.LINE 1/2~ADCSi vos lignes téléphoniquescomportent des prises séparées,connectez la BeoLine commemontré ci-dessus.LINE 2DCLINE 1~A
5Informations importantes àpropos de la base BeoLine La BeoLine est conçue pour uneutilisation sur des réseaux publicsanalogiques. La base permetl’utilisation de services comme parexemple Identification del’appelant, à condition que vousayez souscrit cet abonnementauprès de votre opérateurtéléphonique. Certains servicesnécessitent un abonnementparticulier auprès de votreopérateur téléphonique. Tous lesservices supplémentaires proposéspar les différents prestataires deservices ne sont pas disponiblesdans tous les pays.Votre base peut uniquementfonctionner dans le pays pourlequel elle a été fabriquée, ainsi, lessystèmes de transmission, lesconditions légales et les servicesautomatisés peuvent varier d’unpays à l’autre. L’emballageindiquera le pays pour lequel votrebase BeoLine est fabriquée. Leslettres d’identité nationales setrouvent au-dessus du code-barreinférieur sur l’étiquette. Si vousavez le moindre doute concernantl’utilisation de votre base BeoLine,n’hésitez pas à contacter votrerevendeur pour de plus amplesinformations.
6EspañolConexión – Base BeoLine > Conecte los cordones como semuestra en la figura. > Conecte el enchufe telefónico enel conector del teléfono. > Conecte el adaptador dealimentación en la tomaeléctrica. > La luz indicadora de la base (A)parpadea en rojo, indicando quela base está abierta para elregistro de los teléfonos. > Remítase a la Guía del teléfonopara más instrucciones.Si el adaptador de alimentación noestá conectado, o si la energía estácortada, su teléfono no funcionará.Realice las gestiones necesariaspara acceder a los servicios deemergencia.No extienda o altere el cordón dealimentación de la base de ningunamanera, puesto que puede generarun mal funcionamiento de ésta.Control - luz indicadora La luz indicadora en la base leinforma acerca del estado actual dela base. A continuación se explicanlas señales: –Luz apagada... apagado.Conecte la base en la toma dealimentación. –Verde fijo... encendido, uno omás teléfonos registrados. –Rojo fijo… encendido, ningúnteléfono registrado.–Rojo parpadeante… encendido,base abierta para registro de losteléfonos. Al conectarse a laalimentación eléctrica, la base seabre por cinco minutos, luego delos cuales la luz se enciende yasea en verde o en rojo(dependiendo de si ha registradoo no un teléfono en dichotiempo). Si elige registrar unteléfono adicional, comienzanuevamente un período de cincominutos, y puede registrar elsiguiente teléfono.Ubicación Para obtener el mejor rango,coloque la base en una ubicaciónalta y sin obstáculos, y no la montesobre una placa de metal. No locoloque en entornos húmedos,polvorientos o sucios, y no loexponga a la humedad odirectamente al sol. No lo coloquecerca de un horno de microondas oaparatos similares.Mantenimiento Use un paño suave humedecidocon unas gotas de detergenteneutro para limpiar la base.Si sus líneas telefónicas estáncombinadas en un solo conector,conecte BeoLine tal como semuestra arriba.LINE 1/2~ADCSi sus líneas telefónicas poseenconectores separados, conecteBeoLine tal como se muestra arriba.LINE 2DCLINE 1~A
7Información importante acercade su base BeoLine BeoLine está previsto para utilizarseen la red pública analógica. La basesoporta servicios tales como laIdentificación de llamadas, siemprey cuando los haya suscrito con sucompañía telefónica. Algunosservicios requieren suscripcionesespeciales con la compañíatelefónica. No todos los serviciossuplementarios que ofrecen losdiferentes proveedores de serviciosestán disponibles en todos lospaíses.Sólo puede esperar que su basefuncione en el país para el que hasido fabricado, ya que los sistemasde transmisión, los requerimientoslegales y los serviciosautomatizados varían de un país aotro. En el embalaje de la baseBeoLine se indica el país para elque ha sido fabricado. Puedeencontrar las letras deidentificación del país encima delcódigo de barras inferior de laetiqueta. Si tiene cualquier dudaacerca del uso de la base BeoLine,póngase en contacto con sudistribuidor para que le ofrezcamás información.
8For the Canadian market only…NOTICE: The Industry Canada labelidentifies certified equipment. Thiscertification means that the equip-ment meets telecommunicationsnetwork protective, operationaland safety requirements asprescribed in the appropriateTerminal Equipment TechnicalRequirements document(s). TheDepartment does not guaranteethe equipment will operate to theuser’s satisfaction.Before installing this equipment,users should ensure that it ispermissible to be connected to thefacilities of the localtelecommunications company. Theequipment must also be installedusing an acceptable method ofconnection. The customer shouldbe aware that compliance with theabove conditions may not preventdegradation of service in somesituations. Repairs to certifiedequipment should be coordinatedby a representative designated bythe supplier. Any repairs oralterations made by the user to thisequipment, or equipmentmalfunctions, may give thetelecommunications companycause to request the user todisconnect the equipment.Users should ensure for their ownprotection that the electricalground connections of the powerutility, telephone lines and internalmetallic water pipe system, ifpresent, are connected together.This precaution may be particularlyimportant in rural areas.CAUTION: Users should notattempt to make such connectionsthemselves, but should contact theappropriate electric inspectionauthority, or electrician, asappropriate.NOTICE: The Ringer EquivalenceNumber (REN) assigned to eachterminal device provides anindication of the maximum numberof terminals allowed to beconnected to a telephone interface.The termination on an interfacemay consist of any combination ofdevices subject only to therequirement that the sum of theRinger Equivalence Numbers of allthe devices does not exceed 5.To prevent radio interference to thelicensed service, this device isintended to be operated indoorsand away from windows to provideshielding. Equipment (or it’stransmit antenna) that is installedoutdoors is subject to licensing.
9Destiné uniquement au marché canadien…REMARQUE : L’étiquette del’industrie canadienne certifieconforme l’équipement. Cettecertification signifie quel’équipement est conforme auxexigences de protection, defonctionnalité et de sécurité enmatière de réseau detélécommunications commel’exige(nt) le(s) document(s)d’Exigences Techniquesd’Equipement Terminal. Le Servicene garantit pas que l’équipementfonctionnera à la plus grandesatisfaction de l’utilisateur.Avant d’installer l’équipement, lesutilisateurs doivent s’assurer qu’ilpeut être connecté aux servicescomplémentaires de l’opérateur detélécommunications local.L’équipement doit également êtreinstallé en utilisant une méthode deconnexion correcte. L’attention duclient est attirée sur le fait que laconformité avec les conditions ci-dessus peut éventuellement, danscertaines situations, ne pasempêcher la dégradation duservice. Les réparations sur unéquipement certifié doivent êtrecoordonnées par un représentantdésigné par le fournisseur. Lesréparations ou modificationseffectuées par l’utilisateur surl’équipement, ou lesdysfonctionnements del’équipement peuvent donner ledroit à l’opérateur detélécommunications de demanderà l’utilisateur de déconnecterl’équipement.Les utilisateurs doivent s’assurerpour leur propre sécurité que lesconnexions électriques à la massede l’alimentation, les lignestéléphoniques et le système internede canalisations métalliques d’eau,s’ils existent, sont connectés l’un àl’autre. Cette précaution estparticulièrement importante enzones rurales.ATTENTION : Les utilisateurs nedoivent pas essayer d’effectuer lesconnexions eux-mêmes, maisdoivent contacter l’organismed’inspection électrique adéquat, ouun électricien le cas échéant.REMARQUE : Le Numérod’Equivalence de la Sonnerie (REN)attribué à chaque appareil terminaldonne une indication du nombremaximum de terminaux pouvantêtre connectés à une interfacetéléphonique. L’extrémité d’uneinterface peut consister en toutecombinaison d’appareils soumisuniquement à la condition que lasomme des Numéros d’Equivalencede Sonnerie de tous les appareilsne dépasse pas 5.Afin d’empêcher les interférencesradio avec les services redevables,cet appareil est conçu pourfonctionner à l’intérieur, éloignédes fenêtres afin d’assurer laprotection. Un équipement (ou sonantenne d’émission) installé àl’extérieur requiert uneautorisation.
10For the American market only…This equipment complies with Part 68of the Federal CommunicationsCommission (FCC) rules for theUnited States.A label is located on the underside ofthe base unit containing either theFCC registration number and RingerEquivalence Number (REN). You mustupon request, provide the followinginformation to your local telephonecompany: USOC Jack Type: RJ11REN: 0.1BShould you experience trouble withthis telephone equipment, pleasecontact: Bang & Olufsen America, Inc.780 West Dundee RoadArlington Heights, IL    60004U.S.A.Phone: (847) 590-4900 Main Fax: (847) 255-7805The REN is used to determine thequantity of devices which may beconnected to the telephone line.Excessive RENs on the telephone linemay result in the devices not ringingin response to an incoming call. Inmost, but not all areas, the sum ofRENs should not exceed five (5.0). Tobe certain of the number of devicesthat may be connected to a line, asdetermined by the total RENs, contactthe local telephone company.If trouble is experienced with BeoCom 1, for repair or warrantyinformation, please contact:Bang & Olufsen America, Inc.780 West Dundee RoadArlington Heights, IL 60004U.S.A.Phone: (847) 590-4900Main Fax: (847) 255-7805If the equipment is causing harm tothe telephone network, the telephone company may request thatyou disconnect the equipment untilthe problem is resolved.This equipment cannot be used onpublic coin phone service provided bythe telephone company. Connectionto party line service is subject to statetariffs.Your telephone company maydiscontinue your service if yourequipment causes harm to thetelephone network. They will notifyyou in advance of disconnection, ifpossible. During notification, you willbe informed of your right to file acomplaint to the FCC.Occasionally, your telephone companymay make changes in its facilities,equipment, operation, or proceduresthat could affect the operation ofyour equipment. If so, you will begiven advance notice of the change togive you an opportunity to maintainuninterrupted service.Changes or modifications notexpressly approved by the partyresponsible for compliance could voidthe user's authority to operate theequipment.This equipment complies with FCCradiation exposure limits set forth foran uncontrolled environment. Thisdevice complies with FCC SAR limit of1.6 mW/g.The maximum SAR value measured was0.082mW/g. This device must not beco-located or operating in conjunctionwith any other antenna or transmitter.NOTE: This equipment has been testedand found to comply with the limits fora Class B digital device, pursuant toPart 15 of the FCC Rules. These limitsare designed to provide reasonableprotection against harmful interferencein a residential installation. Thisequipment generates, uses and canradiate radio frequency energy and, ifnot installed and used in accordancewith the instructions, may causeharmful interference to radiocommunications.However, there is no guarantee thatinterference will not occur in aparticular installation.If this equipment does cause harmfulinterference to radio or televisionreception, which can be determined byturning the equipment off and on, theuser is encouraged to try to correct theinterference by one or more of thefollowing measures:– Reorient or relocate the receivingantenna.– Increase the separation between theequipment and receiver.– Connect the equipment into anoutlet on a circuit different from thatto which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experiencedradio/TV technician for help.
For your information…Your needs as a user are given careful consideration during thedesign and development process of a Bang & Olufsen product andwe strive to make our products easy and comfortable to operate. Therefore, we hope that you will take the time to tell us aboutyour experiences with your Bang & Olufsen product. Anythingwhich you consider important – positive or negative – may help usin our efforts to refine our products.Thank you! Write to: Bang & Olufsen a/s Customer Service Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Strueror fax: Bang & Olufsen Customer Service +45 97 85 39 11 (fax) or e-mail: beoinfo1@bang-olufsen.dkVisit our Web-site on…  www.bang-olufsen.com
3507343   0309          Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, StruerTechnical specifications, features and the use thereof are subject tochange without notice.

Navigation menu