Belkin F5D7231C Wireless G Plus Router User Manual 07 366 DX WEGRTR combined

Belkin International, Inc. Wireless G Plus Router 07 366 DX WEGRTR combined

user manual prod 1 part 5

Preparación de su enrutado
r
141
5Puede cambiar este nombre por el que desee o puede dejarlo sin modificar. Si desea
cambiarlo, escríbalo en algún lugar para futuras referencias. Haga clic en Next
(Siguiente) para continuar. La pantalla Internet Account Info (Información de la cuenta
de Internet) aparecerá.
6Si su cuenta de Internet requiere un nombre y una contraseña, se le pedirán mediante
una pantalla parecida a la de la ilustración anterior. Escoja de la lista su país o su ISP.
El asistente de instalación configurará su enrutador enviando los datos al mismo y
reiniciándolo. Espere recibir las instrucciones de la pantalla.
Nota: No desconecte ningún cable ni la alimentación del enrutador durante el reinicio.
Hacerlo dejaría su enrutador inoperable.
Una vez configurado el enrutador, el asistente de instalación verificará su conexión a
Internet.
Esto finaliza la instalación del enrutador. Verá en la pantalla Congratulations
(Felicidades) cuando su enrutador pueda conectarse a Internet. Abriendo su
navegador ya puede navegar y visitar cualquier sitio Web.
142 Preparación de su enrutado
r
7El asistente de instalación se puede utilizar para configurar sus otras computadoras
conectadas o inalámbricas para conectarlas a Internet haciendo clic en Next
(Siguiente). Si decide añadir computadoras a su enrutador más tarde, seleccione Exit
the Assistant (Salir del asistente), y haga clic en Next (Siguiente).
Para solucionar los problemas de configuración:
1Si el asistente de instalación no le permite conectarse a Internet, verá la siguiente
pantalla. Siga las instrucciones de la pantalla para completar los pasos necesarios para
solucionar los problemas.
Para usar la asistencia opcional para conectar con otras computadoras:
1Este paso opcional le ayudará a conectar computadoras cableadas o inalámbricas
adicionales a su red. Siga las instrucciones de pantalla.
Ahora su enrutador está configurado y funcionando correctamente. Ahora es el momento de
conectar sus otras computadoras.
Conexión inalámbrica de las computadoras
Las computadoras con adaptadores de red inalámbrica pueden usar esta red. Si todavía tiene
que instalar los adaptadores, hágalo ahora. Luego siga las instrucciones sobre cómo
conectarse. Cuando haga eso, busque su red: Wi-Fi de la casa de Juan.
Conexión de computadoras con cables
Las computadoras con adaptadores de red cableados pueden usar esta red. Si todavía tiene
que instalar los adaptadores, hágalo ahora. Después, simplemente conecte un cable Ehernet
entre el puerto de red de su computadora y uno de los puertos LAN disponible (etiquetado
como connections to computers [Conexiones a computadoras] en la parte posterior de
este enrutador).
Preparación de su enrutado
r
143
Una vez que haya verificado que sus otras computadoras cableadas e inalámbricas están bien
conectadas, su red está configurada y en marcha. Ahora puede navegar por Internet.
Presione Next (Siguiente) para regresar al menú principal.
Configuración de seguridad inalámbrica
Asegúrese de completar la configuración básica de su enrutador antes de configurar la
seguridad. Asegúrese de que todas sus computadoras (cableadas e inalámbricas) pueden
conectarse con éxito a Internet mediante su enrutador.
Para configurar la seguridad:
1En una computadora que tenga una conexión cableada (con cable) al enrutador, abra
un navegador de Web. En el campo de dirección, teclee 192.168.2.1 (o su dirección IP
personal), luego haga clic en Enter (Entrar).
2En el menú de la izquierda, vaya a la sección inalámbrica y haga clic en Security
(Seguridad).
Si se le pide que inicie la sesión, ingrese su contraseña, o si todavía no tiene una
contraseña personalizada, deje este espacio en blanco. Luego haga clic en Submit
(Enviar).
144 Preparación de su enrutado
r
3Se le pedirá que escoja un tipo de seguridad. Nosotros le recomendamos WPA2-PSK
como el modo de seguridad y WPA-PSK+WPA2-PSK como la autenticación, ya que es
el más seguro y fácil de usar. Cuando ha hecho su elección, haga clic en Apply
Changes (Aplicar cambios).
4En el campo de “Pre-shared key” (clave previamente compartida), escriba una clave de
seguridad que le sea fácil de recordar. Si utiliza signos de puntuación, la seguridad de
su red aumentará (por ejemplo: "¡Mi equipo favorito es el de los Tigres!"). Haga clic en
Apply Changes (Aplicar cambios).
5Ahora vaya a cada una de sus computadoras inalámbricas. Utilice el software de la
aplicación inalámbrica en cada una de ellas para hacer lo siguiente (refiérase a su
adaptador inalámbrico en el manual del usuario para obtener instrucciones más
detalladas):
a. Encuentre su red inalámbrica y conéctese.
b. Cuando se lo solicite, ingrese la frase que creó anteriormente.
Preparación de su enrutado
r
145
Nota: Si una computadora no acepta la frase, es probable que todavía no admita WPA/
WPA2. Vaya a la página Web del fabricante del adaptador inalámbrico y busque una
actualización para el controlador.
6Si no desea actualizar el adaptador inalámbrico de su computadora para que funcione
con WPA/WPA2, vuelva al paso 4 y escoja WEP. Refiérase a “Configuración de WEP” en
la página 161 para obtener instrucciones sobre como configurar la codificación WEP.
Método alternativo de configuración
La interfaz de usuario avanzada es una herramienta basada en el navegador de Web que
puede emplear para configurar el enrutador si no desea emplear el asistente de instalación
sencilla. Asimismo, puede emplearla para gestionar funciones avanzadas del enrutador.
Desde la interfaz de usuario avanzada de Web, podrá llevar a cabo las siguientes tareas:
Visualizar los ajustes y el estado actual del enrutador
Configurar el enrutador para que se conecte a su ISP con los ajustes que éste le ha
proporcionado
Modificar los ajustes actuales de red como la dirección IP interna, el conjunto de
direcciones IP, los ajustes de DHCP, y más
Configurar el firewall del enrutador para que funcione con aplicaciones determinadas
(Reenvío de puertos)
Configurar propiedades de seguridad, tales como restricciones de clientes, filtrado de
direcciones MAC, WEP y WPA
Activar la propiedad de DMZ para una única computadora de la red
Modificar la contraseña interna del enrutador
Activar/Desactivar el UPnP (Plug-and-Play Universal)
Reiniciar el enrutador
Efectuar copias de seguridad de sus ajustes de configuración
146 Preparación de su enrutado
r
Restablecer los ajustes de fábrica del enrutador
Actualizar el firmware del enrutador
Para conectar su enrutador (paso 1):
1Apague la alimentación de su módem desconectándolo de la fuente de alimentación.
2Localice el cable de red conectado entre su módem y su computadora y desconéctelo
de su computadora, dejando el otro extremo conectado al módem.
3Inserte el extremo suelto que acaba de desenchufar en el puerto de la parte posterior
del enrutador con la etiqueta Modem (Módem).
4Conecte un cable de red (no incluido) desde la parte posterior de su computadora a
uno de los puertos para computadora cableadas con las etiquetas 1-4. Nota: No
importa el número de puerto que seleccione.
5Encienda su módem de cable o DSL volviendo a conectarlo a la fuente de alimentación.
6Conecte el cable de alimentación en la pared y enchufe el cable en el conector de
alimentación del enrutador.
7Compruebe que su módem está conectado al enrutador verificando las luces en la
parte frontal del enrutador. La luz verde con la etiqueta de Modem (Módem) debería
estar encendida si el módem está bien conectado al enrutador. En caso contrario,
vuelva a comprobar sus conexiones.
8Asegúrese de que su computadora está conectada al enrutador correctamente
verificando las luces con las etiquetas 1-4. La luz que corresponde con el número de
puerto conectado a su computadora deberá estar encendida si su computadora se
encuentra correctamente conectada. En caso contrario, vuelva a comprobar sus
conexiones.
Para configurar los ajustes de red de su computadora para trabajar con un servidor DHCP:
Consulte la sección "Configuración manual de los ajustes de red" en la página 178 para
obtener instrucciones.
Configuración del enrutador usando la interfaz de usuario avanzada de Web:
1Mediante su navegador de Internet, podrá acceder a la interfaz de usuario avanzada
del enrutador. En su navegador, teclee “192.168.2.1” en la línea de direcciones (no
necesita ingresar nada más como “http://” ni “www”), y presione Enter (Entrar). Se
abre la página principal del enrutador.
Nota: Si llegara a tener dificultades para acceder a la interfaz de usuario avanzada, consulte
la sección “Configuración manual de los ajustes de red”.
2Para efectuar cambios en los ajustes del enrutador, deberá iniciar la sesión. Haga clic
en Login (Iniciar sesión), o en cualquiera de los enlaces de la página principal para ir a
la pantalla de inicio de sesión.
3En la pantalla de iniciar sesión, deje la contraseña en blanco (el enrutador es enviado
sin contraseña) y haga clic en Submit (Enviar) para iniciar sesión.
Sólo una computadora a la vez puede acceder al enrutador con el fin de efectuar
cambios en los ajustes del mismo.
4Una vez que el usuario ha iniciado sesión para efectuar cambios, existen dos formas de
cerrar la sesión. Hacer clic en Logout (Cerrar sesión) cerrará la sesión de la
computadora.
Preparación de su enrutado
r
147
- O -
5El inicio de sesión tendrá un límite de tiempo y expirará después de un periodo de
tiempo determinado. El tiempo de expiración predefinido es de 10 minutos. Este plazo
puede ser modificado de 1 a 99 minutos. Para obtener más información, consulte la
sección “Cambiando el ajuste de tiempo límite de sesión” en la página 176.
Usando la interfaz de usuario avanzada de Web
La página principal es la primera página que verá cuando acceda a la Interfaz de usuario
avanzada de Web. La página principal le ofrece una imagen rápida del estado y los ajustes del
enrutador. Desde esta página, es posible acceder a todas las páginas de configuración
avanzada.
Vínculos de navegación rápida – Puede ir directamente a cualquiera de las páginas de la
UI avanzada del enrutador haciendo clic directamente en estos vínculos. Los vínculos se
encuentran divididos en categorías lógicas y agrupadas por fichas para facilitar la búsqueda
de un ajuste concreto. Al hacer clic sobre el encabezamiento de color morado de cada ficha
aparecerá una breve descripción de la función de la misma.
Botón "Home"El botón Home (Inicio) se encuentra disponible en todas las páginas de la
UI. Presionar este botón lo regresará a la página principal.
Indicador del estado de Internet – Este indicador está visible en todas las páginas de la
UI, indicando el estado de la conexión del enrutador. Cuando el indicador muestra conexión
OK (Conexión en buen estado) en verde, el enrutador se encuentra conectado a Internet.
Cuando el enrutador no está conectado a Internet, el indicador mostrará el mensaje no
conexión (sin conexión) en rojo. El indicador es actualizado automáticamente cuando
efectúe cambios en las configuraciones del enrutador.
Botón de Login/Logout (Iniciar/Cerrar sesión) – Este botón le permite iniciar y cerrar la
sesión del enrutador con sólo presionar un botón. Cuando ha iniciado sesión con el enrutador,
este botón mostrará la palabra Logout (Cerrar sesión). Iniciar sesión con el enrutador le
llevará a una página independiente de inicio de sesión en la que será preciso ingresar una
contraseña. Cuando haya iniciado sesión con el enrutador podrá efectuar cambios en los
ajustes. Cuando haya terminado de realizar los cambios, podrá cerrar la sesión haciendo clic
en Logout (Cerrar sesión).
Botón Help (Ayuda) – El botón de Help (Ayuda) le proporciona el acceso a las páginas de
ayuda del enrutador. La opción de ayuda se encuentra disponible asimismo en muchas
páginas haciendo clic en la opción more info (más información) situada junto a
determinadas secciones de cada página.
148 Preparación de su enrutado
r
LAN Settings (Configuraciones de LAN) – Le muestra la configuración de la red de área local
(LAN) del enrutador. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic en cualquiera de
los vínculos (“IP Address” [dirección IP], “Subnet Mask” [Máscara de subred], “DHCP Server”
[Servidor DHCP]) o haciendo clic en el vínculo de navegación rápida LAN (situado en la parte
izquierda de la pantalla.
Features (Características) – Le muestra el estado del NAT, firewall y características
inalámbricas del enrutador. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic en
cualquiera de los vínculos o haciendo clic en los vínculos de navegación rápida en el lado
izquierdo de la pantalla.
Internet Settings (Configuración de Internet) – Muestra la configuración de la parte de
Internet/WAN del enrutador que conecta a Internet. Es posible efectuar cambios en
cualquiera de estos ajustes haciendo clic en cualquiera de los vínculos o haciendo clic en el
vínculo de navegación rápida - Internet/WAN en la parte izquierda de la pantalla.
Version Info (Información sobre la versión) – Muestra la versión del firmware, la versión del
código de arranque, la versión del hardware y el número de serie del enrutador.
Page Name (Nombre de página) – La página en la que se encuentra puede identificarse con
este nombre. La presente Guía del Usuario se referirá en ocasiones a las páginas por el
nombre. Por ejemplo LAN > LAN Settings se refiere a la página "LAN Settings" (Ajustes de
LAN).
Configuración de su enrutador para la conexión al proveedor de
servicios de Internet (ISP)
La ficha Internet/WAN es donde configurará su enrutador para conectar con su proveedor
de servicios de Internet (ISP). El enrutador es capaz de conectarse prácticamente al sistema
de cualquier ISP siempre que las configuración del enrutador haya sido configurada
correctamente para el tipo de conexión de su ISP. La configuración de la conexión a su ISP se
suministra por su ISP.
Para configurar el enrutador con los ajustes que le ha proporcionado su ISP, deberá:
1Hacer clic en Connection Type (Tipo de conexión) en el lado izquierdo de la pantalla y
seleccionar el tipo de conexión que emplea.
2Si su ISP le ha proporcionado la configuración de DNS, al hacer clic sobre DNS podrá
ingresar las direcciones DNS para ISP que requieran ajustes específicos.
3Al hacer clic en MAC address (Dirección MAC) podrá clonar la dirección MAC de su
computadora o ingresar una dirección MAC de WAN específica en caso de ser requerida
por su ISP.
4Cuando haya finalizado de realizar los ajustes, el indicador de Internet Status
(Estado de Internet) mostrará el mensaje connection OK (Conexión en buen estado)
si su enrutador ha sido configurado correctamente.
Preparación de su enrutado
r
149
Para configurar su tipo de conexión:
1Haga clic en Connection Type (Tipo de conexión) desde el menú al lado izquierdo de
la pantalla. Se abrirá la página Connection Type (Tipo de conexión). Desde esta página
podrá seleccionar el tipo de conexión que utiliza haciendo clic en el botón situado
junto a su tipo de conexión y seguidamente haciendo clic en Next (Siguiente).
Configurando el tipo de conexión de su proveedor de servicios de Internet (ISP)
como IP dinámica
Un tipo de conexión dinámica es el tipo más común de conexión para módems de cable.
Configure el tipo de conexión como dynamic (dinámica) es suficiente en muchos casos para
completar la conexión con su ISP. Es posible que algunos tipos de conexión dinámica
requieran un nombre de host. Si le ha sido asignado uno, puede ingresarlo en el espacio
previsto para tal fin. Su ISP le asignará su nombre de host. Es posible que algunas conexiones
dinámicas requieran la clonación de la dirección MAC de la PC que se encontraba
originariamente conectada al módem.
Cambiar la dirección MAC de WAN
Si su ISP requiere una dirección MAC específica para conectarse al servicio, puede ingresar
una dirección MAC específica o puede clonar la dirección MAC de la computadora actual
mediante este vínculo.
Configurando el tipo de conexión de su proveedor de servicios de Internet (ISP)
como IP estica
Una dirección IP estática es un tipo de conexión menos frecuente que los otros tipos de
conexiones. Si su ISP emplea direccionamiento IP estático, necesitará su dirección IP, máscara
de subred y dirección de puerta de enlace del ISP. Esta información puede obtenerla de su ISP
o la puede encontrar en la documentación que su ISP le envió. Introduzca su información y
haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios). Una vez aplicados los cambios, el indicador
de Internet Status (Estado de Internet) mostrará el mensajeconnection OK (Conexión en
buen estado) si su enrutador ha sido configurado correctamente.
150 Preparación de su enrutado
r
Configurando el tipo de conexión de su ISP como PPPoE
La mayoría de proveedores de DSL emplean PPPoE como tipo de conexión. Si usted utiliza un
módem de DSL para conectarse a Internet, es probable que su ISP emplee PPPoE para iniciar
la sesión con el servicio. Si dispone de una conexión de Internet en su casa u oficina pequeña
que no precisa módem, podrá utilizar asimismo PPPoE.
Su tipo de conexión es PPPoE si:
Su ISP le proporcionó un nombre de usuario y una contraseña que son necesarios para
conectarse a Internet;
Su ISP le proporcionó software como WinPOET o Enternet300 que usted emplea para
conectarse a Internet;
Usted debe hacer doble clic en un icono del escritorio distinto al de su navegador para
acceder a Internet.
Ingrese lo siguiente:
User Name (Nombre de usuario) – Este espacio ha sido previsto para ingresar el nombre de
usuario asignado por su ISP.
Password (Contraseña) – Ingrese su contraseña y vuelva a introducirla en el campo Retype
Password (Introducir contraseña de nuevo) para confirmarla.
Service Name (Nombre de servicio) – El nombre del servicio es requerido en raras ocasiones
por un ISP. Si no está seguro si su ISP requiere un nombre de servicio, deje este espacio en
blanco.
MTU – El ajuste MTU no debería ser modificado nunca a no ser que su ISP le proporcione un
ajuste MTU específico. Si se efectúan cambios en el ajuste MTU, pueden surgir problemas con
su conexión a Internet, incluyendo la desconexión, acceso lento a Internet y problemas para
el correcto funcionamiento de las aplicaciones de Internet.
Preparación de su enrutado
r
151
Disconnect after X minutes… (Desconectar después de X minutos) – Esta función se
utiliza para desconectar automáticamente el enrutador de su ISP cuando no existe actividad
durante un periodo determinado de tiempo. Por ejemplo, al colocar una marca junto a esta
opción e ingresar 5 en el campo para los minutos, el enrutador se desconectará de Internet
después de cinco minutos de inactividad en Internet. Esta opción deberá ser empleada en el
caso de que usted pague por sus servicios de Internet por minutos.
Configurando los ajustes personalizados de Domain Name Server (DNS, Servidor
de nombres de dominio)
Un servidor de nombres de dominio es un servidor situado en Internet que convierte los
localizadores de recursos universales (URL) como “www.dynex.com” en direcciones IP.
Muchos proveedores de servicios de Internet (ISPs) no precisan que usted introduzca esta
información en el enrutador. La casilla de verificación Automatic from ISP
(Automáticamente desde el ISP) deberá ser marcada si su ISP no ha proporcionado ninguna
dirección DNS específica. Si utiliza un tipo de conexión de IP estática, es posible que deba
introducir una dirección DNS específica y una dirección DNS secundaria para que su conexión
funcione correctamente. Si su tipo de conexión es dinámica o PPPoE, es probable que no sea
necesario introducir ninguna dirección DNS. Deje marcado la casilla de verificación
Automatic from ISP (Automáticamente desde el ISP). Para introducir los ajustes de la
dirección de DNS, desmarque la casilla de verificación Automatic from ISP
(Automáticamente desde el ISP) e introduzca sus entradas DNS en los espacios previstos.
Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar los ajustes.
Configurando la dirección MAC (Controlador de acceso a los medios) de su WAN
Todos los componentes de la red incluyendo tarjetas, adaptadores y enrutadores, tienen un
"número de serie" único llamado dirección MAC. Es posible que su proveedor de servicios de
Internet registre la dirección MAC del adaptador de su computadora y que sólo permita a esa
computadora en particular conectarse al servicio de Internet. Cuando instale el enrutador, su
propia dirección MAC será “vista” por el ISP y esto puede provocar que la conexión no
funcione. Dynex incorpora la posibilidad de clonar (copiar) la dirección MAC de la
computadora al enrutador. Esta dirección MAC, será considerada por el sistema del ISP como
la dirección MAC original y permitirá la conexión a la red. Si no está seguro si su ISP necesita
que ver la dirección MAC original, simplemente clone la dirección MAC de la computadora
que se encontraba originalmente conectada al módem. La clonación de la dirección no
causará ningún tipo de problema en su red.
152 Preparación de su enrutado
r
Para clonar su dirección MAC:
1Asegúrese de que está utilizando la computadora que se encontraba ORIGINALMENTE
CONECTADA a su módem antes de la instalación del enrutador. Haga clic en
2Haga clic en Clone (Clonar) y luego en Apply Changes (Aplicar cambios). Su dirección
MAC ha sido ahora clonada en el enrutador.
Para introducir una dirección MAC específica:
Introduzca la dirección MAC en los espacios previstos para tal fin y haga clic sobre
Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar los cambios. La dirección MAC de
WAN del enrutador será sustituida por la dirección MAC que haya especificado.
Usando la interfaz de usuario avanzada de Web
Mediante su navegador de Internet, podrá acceder a la interfaz de usuario avanzada del
enrutador. En su navegador, teclee 192.168.2.1 (no teclee ningún nada más como
“http://” o “www”) y presione Enter (Entrar). Verá la pantalla principal del enrutador en la
ventana de su navegador.
Preparación de su enrutado
r
153
Viendo la configuración de LAN
Al hacer clic en el encabezado de la ficha LAN Setup (Configuración de LAN) accederá a la
correspondiente página de encabezamiento. Aquí se puede encontrar una breve descripción
de las funciones. Para ver la configuración o realizar cambios en alguno de los ajustes de LAN,
haga clic en LAN Settings (Configuración de LAN), o para ver la lista de las computadoras
conectadas, haga clic en DHCP Client List (Lista de clientes DHCP).
Modificando la configuración de LAN
Todos los ajustes de la configuración de la LAN interna del enrutador pueden verse y
modificarse aquí.
IP Address (Dirección IP) – IP address es la dirección IP interna del enrutador. La dirección IP
predefinida es 192.168.2.1. Para acceder la interfaz de configuración avanzada de Web,
introduzca esta dirección IP en la barra de direcciones de su navegador. Esta dirección se
puede modificar en caso necesario. Para modificar la dirección IP, introduzca la nueva
dirección IP y haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios). La dirección IP seleccionada
será una IP no enrutable.
Ejemplos de IP no enrutable son: 192.168.x.x (donde x es una cifra entre 0 y 255), y 10.x.x.x
(donde x es una cifra entre 0 y 255).
Subnet Mask (Máscara de subred) – No es necesario modificar la máscara de subred. Esta es
una característica exclusiva y avanzada de su enrutador Dynex. Es posible modificar la
máscara de subred en caso necesario; sin embargo, NO realice cambios en la máscara de
subred a no ser que una razón específica para hacerlo. El ajuste predefinido es
255.255.255.0.
154 Preparación de su enrutado
r
DHCP Server (Servidor de DHCP) – La función del servidor DHCP facilita en gran medida la
tarea de configurar una red asignando direcciones IP a cada computadora de la red de forma
automática. El ajuste predefinido es On (Activado). El servidor DHCP puede ser DESACTIVADO
en caso necesario, sin embargo, para hacerlo deberá establecer manualmente una dirección
IP estica para cada computadora de su red. Para desactivar el servidor DHCP, seleccione Off,
(Desactivado) y luego haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios).
IP Pool (Conjunto de IP) – La gama de direcciones IP reservadas para la asignación dinámica
a las computadoras de su red. El valor predefinido es 2 - 100 (99 computadoras) Si desea
modificar este valor, puede hacerlo introduciendo una nueva dirección IP de inicio y final y
haciendo clic en Apply Changes (Aplicar cambios). El servidor DHCP puede asignar 100
direcciones IP automáticamente. Esto significa que usted no puede especificar un conjunto
de direcciones IP superior a 100 computadoras. Por ejemplo, si comienza por el 50 deberá
finalizar en el 150 o inferior, de forma que no se supere la cifra límite de 100 clientes. La
dirección IP de inicio deberá ser inferior en su número a la dirección IP de final.
Lease Time (Tiempo límite de concesión) – La cantidad de tiempo que el servidor DHCP
reservará la dirección IP para cada computadora. Le recomendamos dejar la configuración del
tiempo de concesión en Forever (Para siempre). La configuración predefinida es
Forever(Para siempre), lo que significa que cada vez que el servidor DHCP asigne una
dirección IP a una computadora, la dirección IP para esa computadora en concreto no
cambiará. Si configura el tiempo límite de concesión en intervalos menores como un día o
una hora, las direcciones IP serán liberadas una vez transcurrido dicho periodo específico de
tiempo. Esto significa además que la dirección IP de una computadora en particular puede
cambiar a lo largo del tiempo. Si ha establecido cualquiera otra de las características
avanzadas del enrutador, como DMZ o filtros IP de clientes, éstos dependerán de la dirección
IP. Por esta razón, no es deseable para usted que cambie la dirección IP.
Local Domain Name (Nombre de dominio local) – El ajuste por defecto es Dynex. Puede
establecer un nombre de dominio local (nombre de red) para su red. No es necesario
modificar este ajuste a no ser que tenga una necesidad avanzada específica para hacerlo.
Puede dar a la red el nombre que quiera como “MI RED”.
Viendo la página de la lista de clientes DHCP
Puede visualizar una lista de las computadoras (conocidas como clientes) que se encuentran
conectadas a su red. Puede ver la dirección IP de la computadora, el nombre de host (si se ha
asignado uno a la computadora), y la dirección MAC de la tarjeta de interfaz de red (NIC) de la
computadora. Presionar el botón Refresh (Actualizar) actualizará la lista. Si se han
producido cambios, la lista se actualizará.
Preparación de su enrutado
r
155
Configurando los ajustes de red inalámbrica
Hacer clic en el encabezado de la ficha Wireless (Inalámbrico) accederá a la página Wireless
(Inalámbrico). En la fichaWireless (Inalámbrico), encontrará vínculos que le permitirán
cambiar los ajustes de red inalámbrica.
Modificación del nombre de red inalámbrica (SSID)
Para identificar su red inalámbrica, se emplea un nombre conocido como SSID (Service Set
Identifier, Identificador del conjunto de servicios). El SSID predefinido del enrutador es
“Dynex. Puede cambiar este nombre por el que desee o puede dejarlo sin modificar. Si
existen otras redes inalámbricas operando en su área, deberá asegurarse de que su SSID sea
único (que no coincida con el de otra red inalámbrica en la zona). Para modificar el SSID,
introduzca el SSID que desee en el campo SSID y haga clic en Apply Changes (Aplicar
cambios). La modificación es inmediata. Si modifica el SSID, es posible que sus computadoras
con acceso inalámbrico deban ser configuradas de nuevo con su nuevo nombre de red.
Consulte la documentación de su adaptador de red inalámbrica para obtener información
acerca de cómo realizar esta modificación.
Utilización del conmutador del modo inalámbrico
Su enrutador puede funcionar en tres modos inalámbricos diferentes: "g y b", "sólo g", y "sólo
b". Los diferentes modos son explicados a continuación.
g and b Mode (Modo g y b) – En este modo, el enrutador es compatible con clientes
inalámbricos 802.11b y 802.11g de forma simultánea. Este es el modo predefinido de fábrica
y garantiza el perfecto funcionamiento con todos los dispositivos compatibles con Wi-Fi. Si
cuenta con una mezcla de clientes 802.11b y 802.11g en su red, recomendamos establecer el
enrutador en modo g y b. Este ajuste sólo deberá ser modificado si tiene una razón
determinada para hacerlo.
g only Mode (Modo sólo g) – El modo sólo g funciona solamente con clientes de tipo
802.11g. Se recomienda este modo si desea evitar que los clientes 802.11b accedan a su red.
Para conmutar los modos, seleccione el modo deseado de la lista de Wireless Mode (Modo
inalámbrico) y luego, haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios).
b only Mode (Modo sólo b) – Recomendamos NO emplear este modo a menos que tenga
una razón muy concreta para hacerlo. Este modo sólo existe para resolver problemas
específicos que pueden producirse con algunos adaptadores de clientes 802.11b y NO es
necesario para la interoperabilidad de los estándares 802.11g y 802.11b.
156 Preparación de su enrutado
r
Cuando usar el modo “lo b”
En algunos casos, es posible que clientes 802.11b más antiguos no sean compatibles con
802.11g inalámbrico. Estos adaptadores tienden a presentar un diseño inferior y es posible
que empleen controladores o tecnología más antiguos. Conmutar a este modo puede
resolver problemas que en ocasiones se producen con estos clientes. Si sospecha que es
utilizando un adaptador de cliente que encaja en esta categoría de adaptadores, consulte
primero con el vendedor del adaptador para comprobar si existe una actualización del
controlador. Si no hay una actualización del controlador disponible, es posible que la
conmutación al modo sólo b pueda resolver su problema. Tenga en cuenta que conmutar al
modo “sólo b” puede reducir el rendimiento de 802.11g.
Enhanced G Mode* (Modo G mejorado) – El enrutador soporta dos modos de alta
velocidad, modo G mejorado 125 y modo de ráfaga de trama (frame burst).
Seleccionar 125 Enhanced G mode (Modo G mejorado 125) resultará en que todos los
dispositivos con el modo G mejorado 125 funcionarán en ese modo si todos son capaces de
velocidades de 125 Mbps. Si cualquier dispositivo que no es G mejorado 125 se conecta o se
asocia con la red, el enrutador cambiará automáticamente toda la red al modo de ráfaga de
trama (frame burst).
Seleccionar Frame Bursting (Ráfaga de trama) resultará en que todos los dispositivos
capaces de ráfaga de trama funcionarán en este modo y todos los clientes que no son capaces
operarán en los modos de 802.11g normales. Ráfaga de trama soporta simultáneamente
dispositivos capaces de ráfaga de trama y dispositivos que no son capaces. El modo de ráfaga
de trama está basado en la especificación 802.11e que no ha sido formalizada.
Seleccionar Off (Desactivado) deshabilitará el modo de Turbo.
* Cuando funciona en el modo de G mejorado de 125, este dispositivo Wi-Fi puede obtener
una tasa de transferencia de hasta 34.1 Mbps, la que es equivalente a la de un sistema
con el protocolo 802.11g operando con una velocidad de señal de 125 Mbps. La tasa de
transferencia actual variará dependiendo de factores ambientales, operacionales entre
otros.
QoS (Quality of Service) Configuration (Configuración de la Calidad de servicio, QoS)
QoS prioriza los datos importantes de su red tal y como el contenido multimedia y Voz sobre
IP (VoIP) para que no interfiera con otros datos que se estén enviando a través de la red.
Basado en 802.11e, usted puede activar o desactivar esta función seleccionándola en el
menú desplegable (3) y seleccionando el modo de reconocimiento que desea utilizar. Si
planea transferir documentos de multimedia o utilizar VoIP en su red, le recomendamos que
active la función QoS.
Cambiando el canal inalámbrico
Existe una serie de canales de operación entre los que puede seleccionar. En los Estados
Unidos, existen 11 canales. En Australia, Reino Unido y la mayor parte de Europa, existen 13
canales. Un pequeño número de países presentan otros requisitos respecto a los canales. Su
enrutador está configurado para funcionar en los canales apropiados para el país en que
reside. El canal por defecto es el 11 (a menos que se encuentre en un país que no permita el
canal 11). Este canal puede ser modificado en caso necesario. Si existen otras redes
inalámbricas operando en su área, su red deberá ser configurada para funcionar en un canal
Preparación de su enrutado
r
157
diferente que el resto de redes inalámbricas. Para lograr el mejor rendimiento, utilice un
canal que se encuentre al menos a cinco canales de distancia del de la otra red inalámbrica.
Por ejemplo, si la otra red está funcionando en el canal 11, configure su red en el canal 6 o
inferior. Para modificar el canal, selecciónelo de la lista desplegable y haga clic en Apply
Changes (Aplicar cambios). La modificación es inmediata.
Usando la propiedad de transmitir SSID
Nota: Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente por usuarios
avanzados.
Para garantizar la seguridad, puede optar por no transmitir el SSID de su red. Hacerlo así,
mantendrá su nombre de red oculto a las computadoras que estén rastreando la presencia de
redes inalámbricas. Para desactivar la transmisión del SSID, desmarque la casilla de
verificación situada junto a Broadcast SSID (Transmitir SSID) y después haga clic en Apply
Changes (Aplicar cambios). La modificación es inmediata. Ahora será preciso configurar
cada computadora para conectarse con su SSID específico; ya no se aceptará la opción ANY
(Cualquiera) para el SSID. Consulte la documentación de su adaptador de red inalámbrica
para obtener información acerca de cómo realizar esta modificación.
Protected Mode Switch (Conmutador de modo protegido) Como parte de la especificación
802.11g, el modo protegido (Protected Mode) garantizará el funcionamiento correcto de los
clientes 802.11g y de los puntos de acceso cuando exista un tráfico 802.11b intenso en el
entorno de actividad. Cuando el modo protegido está ACTIVADO, el 802.11g busca otro
tráfico de red inalámbrica antes de transmitir los datos. Por lo tanto, la utilización de este
modo en entornos con tráfico 802.11b INTENSO o con interferencia produce los mejores
resultados en cuanto a rendimiento. Si se encuentra en un entorno en el que existe un tráfico
reducido o no existe tráfico de otra red inalámbrica, se logrará el mejor rendimiento si el
modo Protegido se encuentra DESACTIVADO.
Protección de su red Wi-Fi®
Presentamos diferentes formas de maximizar la seguridad de su red inalámbrica y de
proteger sus datos de intrusiones no deseadas. Esta sección está destinada al usuario de una
pequeña oficina, oficina en el hogar y del hogar.
Al momento de la publicación de este manual, se encuentran disponibles tres métodos de
codificación.
Nombre
Privacidad
Equivalente por
Cable (WEP) de
64 bits
Privacidad
Equivalente por
Cable (WEP) de
128 bits
Acceso
protegido de
Wi-Fi - TKIP
Acceso
protegido de
Wi-Fi 2
Sigla WEP de 64 bits WEP de 128 bits WPA-TKIP/AES (o sólo
WPA) WPA2-AES (o sólo
WPA2)
Seguridad Buena Mejor Óptima Óptima
158 Preparación de su enrutado
r
Privacidad Equivalente por Cable (WEP)
WEP es un protocolo común que agrega seguridad a todos los productos inalámbricos
compatibles con Wi-Fi. WEP le provee a las redes inalámbricas el nivel equivalente de
protección de privacidad que dan las redes cableadas.
WEP de 64 bits – WEP de 64 bits se introdujo en un principio con codificación de 64 bits,
que incluye una longitud de clave de 40 bits más 24 bits adicionales de datos generados por
el sistema (64 bits en total). Algunos fabricantes de hardware se refieren a la codificación de
64 bits como codificación de 40 bits. Poco después de que se introdujese esta tecnología, los
investigadores descubrieron que la codificación de 64 bits era demasiado fácil de decodificar.
Codificación de 128 bits – Como resultado de la potencial debilidad de la seguridad de la
codificación WEP de 64 bits, se creó un método más seguro de codificación de 128 bits. La
codificación de 128 bits incluye una longitud de clave de 104 bits, más 24 bits adicionales de
datos generados por el sistema (128 bits en total). Algunos fabricantes de hardware se
refieren a la codificación de 128 bits como codificación de 104 bits. La mayoría de equipos
inalámbricos actualmente en el mercado es compatible con la codificación WEP tanto de 64
bits como de 128 bits, pero es posible que usted disponga de equipos más antiguos que sólo
sean compatibles con la codificación WEP de 64 bits. Todos los productos inalámbricos de
Dynex soportan WEP de 64 bits y de 128 bits.
Claves de codificación – Después de seleccionar ya sea el modo de codificación WEP de 64
bits o 128 bits, es sumamente importante que genere una clave de codificación. Si la clave de
codificación no es consistente a través de toda la red inalámbrica, sus dispositivos de red
inalámbrica no podrán comunicarse el uno con el otro. Puede introducir su clave hexadecimal
de forma manual, o introducir una contraseña en el campo Passphrase (contraseña) y hacer
clic en Generate (Generar) para crear una clave. Una clave hexadecimal es una combinación
de números y letras de A–F y 0–9. En el caso de WEP de 64 bits necesitará ingresar 10
caracteres hexadecimales. En el caso de WEP de 128 bits necesitará ingresar 26 caracteres
hexadecimales.
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = Clave WEP de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = Clave WEP de 128 bits
Caractesticas
Claves estáticas Claves estáticas Codificación dinámica
de claves y
autentificación mutua
Codificación dinámica
de claves y
autentificación mutua
Codificación de
claves basada en el
algoritmo RC4
(típicamente claves
de 40 bits)
Más seguro que WEP
de 64 bits usando una
longitud de clave de
104 bits más 24 bits
adicionales de
información generada
por el sistema
TKIP (Protocolo de
Integridad de Clave
Temporal) agregado
para qué las claves se
alternen y se
fortalezca la
codificación
AES (Estándar de
codificación
avanzada) no causa
ninguna pérdida de
tasa de transferencia
Preparación de su enrutado
r
159
La contraseña WEP NO es la misma que la clave WEP. Su tarjeta utiliza esta contraseña para
generar sus llaves WEP pero diferentes fabricantes de hardware pueden tener distintos
métodos para generar las claves. Si tiene equipos de diferentes vendedores en su red, lo más
fácil sería usar la clave WEP hexadecimal generada en su enrutador inalámbrico e ingresarla
manualmente en la tabla de clave de WEP hexadecimal en la pantalla de configuración de su
tarjeta.
Sincronización de seguridad (WPS)
Su enrutador está equipado con el último estándar de seguridad, llamado Wi-Fi Protected
Access (Acceso Wi-Fi protegido, WPA2) y con el común estándar de seguridad llamadoWired
Equivalent Privacy (Privacidad equivalente por cable, WEP). Su enrutador también soporta la
especificación Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida, WPS), simplificando la
configuración de la red inalámbrica. WPS utiliza metodologías familiares, como escribir un
Número Personal de Identificación (PIN) o presionar un botón para permitrles a los usuarios la
configuración automática de nombres de red y una fuerte codificación WPA/WPA 2 y
autenticación de datos. De fábrica, la seguridad inalámbrica viene deshabilitada. Para activar
la seguridad, debe determinar el estándar que desea utilizar. Para acceder a los ajustes de
seguridad, haga clic en Security (Seguridad) en la ficha Wireless (Inalámbrico).
Usando la sincronización de seguridad (Configuración de Wi-Fi protegida, WPS)
La sincronización de seguridad (WPS) utiliza codificación WPA2. Sin embargo, no
proporciona ningún tipo de seguridad adicional, pero estandariza el método de seguridad de
su red inalámbrica. Es posible utilizar el método de configuración de botón (PBC) o el método
PIN para permitir el acceso de un dispositivo a su red. Conceptualmente, los dos métodos
funcionan de la siguiente manera:
PBC: Mantenga presionado el botón de sincronización de seguridad (WPS), situado en la
parte superior de su enrutador durante tres segundos. A continuación, inicie el
procedimiento de sincronización de seguridad (WPS) en el dispositivo del cliente en un lapso
de dos minutos. Su cliente intercambiará de forma automática la información de seguridad y
será añadido a su red inalámbrica. El cliente se ha añadido de forma segura a la red
inalámbrica. Al presionar el botón de sincronización de seguridad, WPS se habilitará
automáticamente. El método PBC también puede ser iniciado desde una computadora
portátil.
PIN: El dispositivo cliente tiene un número PIN (de cuatro u ocho dígitos) asociado al WPS.
Puede activar WPS mediante la interfaz gráfica mostrada a continuación. Introduzca el PIN
del cliente en el registro interno del enrutador (accesible mediante esta interfaz gráfica). El
cliente será automáticamente admitido a su red en menos de dos minutos.
160 Preparación de su enrutado
r
1. Configuración de Wi-Fi protegida (WPS): Activado o desactivado.
2. Método del número de identificación personal (PIN): Mediante este método, el cliente
inalámbrico que desee acceder a su red debe proveer al enrutador un PIN de 4 u 8 dígitos.
Después de hacer clic sobre "Enroll" (Inscribir), deberá inicial el procedimiento de
transferencia WPS desde el cliente en un lapso de dos minutos.
3. PIN del enrutador: Si hay un registro externo disponible, es posible introducir el PIN del
enrutador en el registro. Haga clic enGenerate New PIN (Generar un PIN nuevo) para
modificar el PIN establecido por defecto o haga clic enRestore Default PIN (Restablecer
el PIN predefinido) para restablecer el valor del PIN.
4. Método de configuración de botón (PBC): El método PBC es otro método que le permite
conectarse a una red WPS. Presione el botón de sincronización de seguridad, situado en a
parte posterior del enrutador, durante tres segundos y después inicie el PBC del
dispositivo del cliente. También es posible presionar el botón "Start PBC" (Iniciar PBC)
para iniciar este proceso.
5. Método de configuración manual: Esta sección indica los ajustes de seguridad por defecto
si WPS no se utiliza.
El enrutador está equipado con WPA2, que es la segunda generación del estándar 802.11i
basado en WPA. Esta ofrece un mayor nivel de seguridad mediante la combinación de los
métodos avanzados de autenticación de red y los métodos de encriptación AES (Estándar de
codificación avanzado) más eficaces.
Acceso de Wi-Fi Protegido (WPA)
WPA es un nuevo estándar de Wi-Fi que aporta mejoras a las funciones de seguridad WEP.
Para utilizar la seguridad WPA, los controladores y el software de su equipo inalámbrico
deberán haber sido actualizados para que sean compatibles con WPA. Dichas actualizaciones
se encuentran disponibles en el sitio Web del vendedor de su equipo inalámbrico. Existen tres
tipos de seguridad WPA: WPA-PSK (sin servidor), WPA (con servidor RADIUS) y WPA2.
WPA-PSK (sin servidor) utiliza lo que es conocido como una clave previamente compartida
como la clave de la red. Una clave de red es una contraseña que es entre 6 y 8 caracteres de
largo. Puede ser una combinación de letras, números o caracteres. Cada cliente utiliza la
misma clave de red para acceder la red. Típicamente, este es el modo que se usará en un
ambiente de casa.
WPA (con servidor RADIUS) es un sistema en el que un servidor RADIUS distribuye la clave
de red a los clientes automáticamente. Esto se encuentra típicamente en un ambiente de
negocios.
WPA2 requiere de el Advanced Encryption Standard [Estándar de Codificación Avanzado]
(AES) para codificar la información, lo que ofrece mucho más seguridad que WPA. WPA utiliza
Temporal Key Integrity Protocol [Protocolo de integridad de clave temporal] (TKIP) y AES para
la codificación.
La mayoría de productos Wi-Fi se envían de fábrica con la seguridad desactivada. Así que una
vez que su red está funcionando, necesitará activar WEP o WPA y asegurarse de que todos sus
dispositivos inalámbricos comparten la misma clave de red.
Preparación de su enrutado
r
161
IMPORTANTE: Ahora tiene que configurar todas las tarjetas/adaptadores de red inalámbrica
para que sus configuraciones coincidan.
Compartiendo las mismas claves de red
La mayoría de productos Wi-Fi se envían de fábrica con la seguridad desactivada. Así que una
vez que su red está funcionando, necesitará activar WEP o WPA y asegurarse de que sus
dispositivos inalámbricos comparten la misma clave de red.
La tarjeta de red inalámbrica G para computadora de sobremesa no puede acceder a la red
porque emplea una clave de red diferente de la configurada en el enrutador inalámbrico G
mejorado.
Usando una clave hexadecimal
Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Las claves
de 64 bits son cinco cifras de dos dígitos. Las claves de 128 bits son 13 cifras de dos dígitos.
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = Clave de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = Clave de 128 bits
Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple® AirPort® soportan
exclusivamente una codificación de 64 bits. Los productos AirPort 2 pueden soportar la
codificación de 64 bits o de 128 bits. Por favor, compruebe qué versión del producto está
utilizando. Si no puede configurar su red con una codificación de 128 bits, inténtelo con
una codificación de 64 bits.
Configuración de WEP
Para configurar la codificación WEP de 64 bits:
1Haga clic en Security (Seguridad) situado bajo el encabezado Wireless (Inalámbrico)
en el menú de la izquierda. Se abrirá la página Wireless (Inalámbrico) > Security
(Seguridad)
2Seleccione 64-bit WEP (WEP de 64 bits) de la lista de Security Mode (Modo de
seguridad).
3Introduzca su clave tecleando la clave hexadecimal manualmente, o puede poner
marcar en el campo Passphrase (Contraseña) y luego escriba su contraseña.
4Haga clic en Generate (Generar) para crear cuatro claves hexadecimales diferentes.
Una clave hexadecimal es una combinación de números y letras de A-F y 0-9. En el
caso de WEP de 64 bits necesitará ingresar 10 caracteres hexadecimales.
Por ejemplo: AF 0F 4B C3 D4 = Clave WEP de 64 bits
162 Preparación de su enrutado
r
5Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar los ajustes.
Cuidado: Si está configurando el enrutador inalámbrico G mejorado o el punto de acceso
desde una computadora con un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de que la
seguridad esté ACTIVADA (ON) para este cliente inalámbrico. De lo contrario, su cliente
perderá su conexión inalámbrica.
Para configurar la codificación WEP de 128 bits:
Nota para los usuarios de Mac: La opción de “Passphrase” (Contraseña) no funcionará con
Apple AirPort. Para configurar la codificación para su computadora Mac, establezca la
misma utilizando el método manual descrito en la siguiente sección.
1Haga clic en Security (Seguridad) situado bajo el encabezado Wireless (Inalámbrico)
en el menú de la izquierda. Se abrirá la página Wireless Security (Seguridad
inalámbrica).
2Seleccione 128-bit WEP (WEP de 64 bits) de la lista de Security Mode (Modo de
seguridad).
3Introduzca su clave tecleando la clave hexadecimal manualmente, o puede poner
marcar en el campo Passphrase (Contraseña) y luego escriba su contraseña.
4Haga clic en Generate (Generar) para crear cuatro claves hexadecimales diferentes.
Una clave hexadecimal es una combinación de números y letras de A-F y 0-9. En el
caso de WEP de 128 bits necesitará ingresar 26 caracteres hexadecimales.
Por ejemplo: C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = Clave WEP de 128 bits
5Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar los ajustes.
Cuidado: Si está configurando el enrutador inalámbrico G mejorado o el punto de acceso
desde una computadora con un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de que la
seguridad esté ACTIVADA (ON) para este cliente inalámbrico. De lo contrario, su cliente
perderá su conexión inalámbrica.
Cambiando la configuración de seguridad inalámbrica
Su enrutador está equipado con WPA (Acceso de Wi-Fi protegido), el más moderno estándar
inalámbrico de seguridad. También es compatible con el estándar anterior de seguridad
llamado WEP (Privacidad Equivalente por Cable). De fábrica, la seguridad inalámbrica viene
deshabilitada. Para activar la seguridad, primero deberá determinar qué estándar desea
utilizar. Para acceder a los ajustes de seguridad, haga clic en Security (Seguridad) en la ficha
Wireless (Inalámbrico).
Configuración de WPA
Nota: Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber actualizado los
controladores y el software que son compatibles con WPA. Al momento de la publicación
de este manual, se puede descargar de Microsoft® una revisión de seguridad gratuita.
Esta revisión sólo funciona con el sistema operativo Windows XP. Asimismo, deberá
descargar el controlador más actualizado para su tarjeta de red inalámbrica G mejorado
para PC de escritorio o portátil de Dynex desde la página de servicio de atención al cliente
de Dynex. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. La revisn de
Microsoft sólo es compatible con dispositivos con controladores preparados para WPA,
como los productos 802.11g de Dynex.
Preparación de su enrutado
r
163
WPA emplea como clave de seguridad lo que se conoce como una “clave previamente
compartida”. Una clave previamente compartida es una contraseña de entre ocho y 63
caracteres de largo. Se compone de cualquier combinación de letras, números y otros
caracteres. Todos los clientes emplean la misma clave para acceder a la red. Normalmente,
este modo se utilizará en un entorno de hogar.
WPA2 es la segunda generación de WPA y ofrece una técnica de codificación más avanzada
que WPA.
Para configurar WPA/WPA2:
1Haga clic en Security (Seguridad) situado bajo el encabezado Wireless (Inalámbrico)
en el menú de la izquierda. Se abrirá la página Wireless (Inalámbrico) > Security
(Seguridad)
2Seleccione WPA/WPA2-Personal (PSK) de la lista Security Mode (Modo de
seguridad).
3Seleccione WPA-PSK para utilizar sólo la autenticación WPA, o WPA2-PSK para
utilizar sólo la autenticación WPA2, o puede seleccionar WPA-PSK + WPA2-PSK para
utilizar WPA y WPA2 como tipo de autenticación.
4Ingrese su clave previamente compartida. Ésta puede ser de 8 a 63 caracteres y pueden
ser letras, números o símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los
clientes que instale. Esta clave previamente compartida les permitirá a los usuarios
total acceso a su red incluyendo los archivos y las impresoras compartidos.
5Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que
todos los clientes coincidan con estos ajustes según el tipo de acceso que desea que
tengan.
Nota: Si su tarjeta inalámbrica no está equipada con un software compatible con WPA, se
puede descargar de forma gratuita un archivo de Microsoft llamado Windows XP
Support Patch for Wireless Protected Access (Revisión de Windows XP para
compatibilidad de acceso inalámbrico protegido).
El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona con Windows XP. En la actualidad
no existe soporte para otros sistemas operativos.
Importante: Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta inalámbrica
soporte WPA y de haber descargado e instalado el controlador más actualizado de su
página de soporte.
Para configurar la utilidad de red inalámbrica de Windows XP para emplear WPA-PSK:
1En Windows XP, haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control),
Network Connections (Conexiones de red).
2Haga clic con el botón secundario en Wireless Network Connection Properties
(Propiedades de onexiones de redes inalámbricas) y haga clic en Properties
(Propiedades).
164 Preparación de su enrutado
r
3Haga clic en la ficha Wireless Networks (Redes inalámbricas). Se abrirá la siguiente
pantalla.
4Compruebe que esté marcada la casilla de verificación Use Windows to configure
my wireless network settings (Utilizar Windows para configurar mis
configuraciones de red inalámbrica).
5Haga clic en la ficha Wireless Networks (Redes inalámbricas), luego haga clic en
Configure (Configurar). Se abrirá la siguiente pantalla.
6Para usuarios de hogar u oficina pequeña, seleccione WPA-PSK en Network
Authentication (Autenticación de red).
Nota: Seleccione WPA si está utilizando esta computadora para conectarse a una red
corporativa que soporte un servidor de autenticación como el servidor RADIUS. Consulte
con su administrador de red para obtener más información.
Preparación de su enrutado
r
165
7Seleccione TKIP o AES en Data Encryption (Codificación de datos). Este ajuste
deberá ser idéntico al del enrutador que configure.
8Introduzca su clave de codificación en el campo Network key (Clave de red).
Importante: Ingrese su clave previamente compartida. Ésta puede ser de 8 a 63 caracteres y
pueden ser letras, números o símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los
clientes que instale.
9Haga clic en OK (Aceptar) para aplicar los ajustes.
Usando el modo de punto de acceso
Nota: Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente por usuarios
avanzados. El enrutador puede ser configurado para funcionar como un punto de acceso a
la red inalámbrica. El empleo de este modo anulará la característica de compartir IP de
NAT y el servidor DHCP En el modo de punto de acceso (AP), el enrutador deberá ser
configurado con una dirección IP que se encuentra en la misma subred que el resto de la
red con la que desea establecer comunicación. La dirección IP predefinida es
192.168.2.254 y la máscara de subred es 255.255.255.0. Estas pueden ser
personalizadas para adaptarse a sus necesidades.
Para usar el modo de punto de acceso:
1Haga clic en Use as access point (Utilizar como punto de acceso) situado bajo el
encabezado Wireless (Inalámbrico) en el mede la izquierda. Se abrirá la página
Gíreles (Inalámbrico) > Use as Access Point (Usar como punto de acceso).
2Seleccione Enable (Activar). Cuando seleccione esta opción, estará capacitado para
modificar la configuración de IP.
3Configure sus ajustes de IP para coincidir con los de su red, y haga clic en Apply
Changes (Aplicar cambios).
4Conecte un cable desde el puerto del módem del enrutador a la red existente.
Ahora el enrutador está funcionando como un punto de acceso. Para acceder de nuevo
a la interfaz de usuario avanzada del enrutador, escriba la dirección IP que ha
especificado en la barra de direcciones de su navegador. Podrá establecer las
configuraciones de codificación, el filtrado de direcciones MAC, el SSID y el canal de
forma normal.
Configuración del firewall
Su enrutador se encuentra equipado con un firewall que protegerá su red de una amplia
gama de ataques habituales de piratas informáticos, incluyendo:
IP Spoofing (Suplantación de IP)
SYN flood (Inundación SYN)
166 Preparación de su enrutado
r
Land Attack (Ataque Land)
UDP flooding (Inundación UDP)
Ping of Death [Ping de la muerte] (PoD)
Tear Drop Attack (Ataque Tear Drop)
Denial of Service [Denegación de servicio] (DoS)
ICMP defect (Defecto de ICMP)
IP con longitud de cero
RIP defect (Defecto de RIP)
•Smurf Attack (Ataque Smurf)
Fragment flooding (Inundación de fragmentos)
TCP Null Scan (Escán de TCP Null)
El firewall también protege puertos comunes que son empleados con frecuencia para atacar
redes. Estos puertos aparecen como Stealth (Invisibles), lo que significa que, para cualquier
intento y propósito, estos puertos no existen ante un posible pirata informático Si lo necesita,
puede apagar la función de firewall; sin embargo, se recomienda dejar el firewall activado. Si
desactiva la protección por firewall, no dejará su red completamente vulnerable a los ataques
de los piratas, pero es recomendable dejar activado el firewall.
Configurando los ajustes de reenvío interno
La función de Virtual Servers (Servidores virtuales) le permitirá enrutar llamadas externas
(Internet) para servicios como servidor web (puerto 80), servidor FTP (puerto 21) y otras
aplicaciones a través de su enrutador hasta su red interna. Debido a que sus computadoras
internas están protegidas por un firewall, las computadoras externas a su red (a través de
Internet) no pueden acceder a ellas, ya que no pueden ser vistas. Será preciso que se ponga
en contacto con el vendedor de la aplicación para descubrir los ajustes de los puertos
precisos.
Preparación de su enrutado
r
167
Para introducir los ajustes en el servidor virtual:
1Abra la página Virtual Servers (Servidores virtuales) e introduzca la dirección IP en el
espacio previsto para la máquina interna (servidor) y el(los) puerto(s) que se den
pasar.
2Seleccione el tipo de puerto (TCP o UDP), marque la casilla de verificación
Enable(Activar) y haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios).
Cada celda de puerto de entrada tiene dos campos con cinco caracteres máximo por
campo que permite determinar un alcance entre un puerto mínimo y un puerto
máximo, por ejemplo; [xxxxx]-[xxxxx]. En cada celda, puede introducir un valor de
puerto único completando los dos campos con el mismo valor (por ejemplo;
[7500]-[7500]) o un alcance amplio de puertos (por ejemplo; [7500]-[9000]). Si
necesita múltiples valores de puerto único o una combinación de alcances y un valor
único, debe utilizar entradas múltiples hasta un máximo de 20 entradas (por ejemplo;
1. [7500]-[7500], 2. [8023]-[8023], 3. [9000]-[9000]). Únicamente podrá pasar un
puerto por cada dirección IP interna. Abrir los puertos de su firewall puede representar
un riesgo para la seguridad. Puede activar y desactivar los ajustes de forma rápida. Se
recomienda que desactive los ajustes cuando no esté utilizando una aplicación
específica.
Configurando los filtros IP de clientes
El enrutador puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, a e-mail o a otros
servicios de red en determinados días y horas. La restricción puede ser configurada para una
sola computadora, para una gama de computadoras o para múltiples computadoras.
Para restringir el acceso Internet a una única computadora:
1Abra la página de Firewall > Client IP filters (Filtros IP de clientes), y a continuación
introduzca la dirección IP de la computadora a la que desea restringir el acceso en los
campos de IP.
2Introduzca 80 en ambos campos de puerto y seleccione Both (Ambos) y después
seleccione Block (Bloquear). También puede seleccionar Always (Siempre) para
bloquear el acceso de forma permanente.
3Seleccione el día de comienzo en la parte superior, el tiempo de comienzo en la parte
superior, el día de finalización en la parte inferior y la hora de finalización en la parte
inferior.
168 Preparación de su enrutado
r
4Haga clic en Enable (Activar) y luego en Apply Changes (Aplicar cambios). La
computadora de la dirección IP especificada tendrá bloqueado el acceso a Internet en
los momentos establecidos. Asegúrese de haber seleccionado la zona horaria correcta
en Utilities> System Setting> Time Zone (Utilidades > Ajustes del sistema >
Zona horaria).
Configuración del filtrado de direcciones MAC
El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad que le permite
especificar qué computadoras están permitidas en la red. Cualquier computadora que trate
de acceder a la red y no esté especificada en la lista de filtros no obtendrá permiso para
acceder. Cuando active esta propiedad, deberá introducir la dirección MAC de cada cliente
(computadora) de su red para permitir el acceso a la misma de cada uno de ellos.
Para configurar el filtrado de direcciones MAC:
1Abra la página Firewall > MAC Address filters, y haga clic en Enable MAC Address
Filtering (Activar filtrado de direcciones MAC).
2A continuación, introduzca la dirección MAC de cada computadora de su red haciendo
clic en el espacio previsto para tal fin e introduciendo la dirección MAC de la
computadora que desee añadir a la lista.
3Haga clic en Add (Agregar) y luego en Apply Changes (Aplicar cambios) para guardar
los ajustes. Puede disponer de una lista de filtrados de direcciones MAC de hasta 32
computadoras.
Nota: No podrá borrar la dirección MAC de la computadora que está utilizando para acceder a
las funciones administrativas del enrutador (la computadora que está utilizando ahora
mismo).
Activación de la zona desmilitarizada (DMZ)
La característica DMZ le permite especificar una computadora de su red para ser colocada
fuera del firewall. Esto puede ser necesario en el caso de que el firewall esté causando
problemas con una aplicación como, por ejemplo, una aplicación de juegos o de
videoconferencias. Utilice esta característica de forma temporal. La computadora que se
encuentra en la DMZ NO está protegida contra los ataques de piratas informáticos. Si la
suscripción a su ISP le proporciona direcciones IP (WAN) públicas adicionales, es posible
situar computadoras adicionales fuera del firewall dado por hecho que cada computadora
utiliza un IP (WAN) público diferente.
Preparación de su enrutado
r
169
Para configurar la DMZ en una computadora:
Abra la página Firewall > DMZ e introduzca los dígitos finales de su dirección IP en el
campo IP, haga clic en Enable (Activar) y en Apply Changes (Aplicar cambios) para
que los cambios tengan efecto.
Bloqueo de un Ping de WAN
Los piratas informáticos utilizan lo que se conoce como pinging (verificar actividad) para
encontrar víctimas potenciales en Internet. Al verificar la actividad de una dirección IP
específica y recibir una respuesta de la dirección IP, el pirata informático puede determinar si
hay allí algo de interés. El enrutador puede ser configurado de forma que no responda a un
ping de ICMP proveniente del exterior. Esto eleva el nivel de seguridad de su enrutador.
Para apagar la respuesta al ping
Abra la página Firewall > WAN Ping Blocking (Bloqueo de Ping de WAN) y seleccione
Block ICMP Ping (Bloquear Ping de ICMP) luego haga clic en Apply Changes (Aplicar
cambios). El enrutador no responderá a ningún ping de ICMP.
Ficha de aplicaciones
Esta pantalla le permite gestionar diferentes parámetros del enrutador y llevar a cabo
determinadas funciones administrativas.
170 Preparación de su enrutado
r
Reiniciando el enrutador
Algunas veces es posible que sea necesario reiniciar el enrutador en caso de que comience a
funcionar mal. Al reiniciar el enrutador NO se borrará ninguno de sus ajustes de
configuración.
Para reiniciar el enrutador para restablecer el funcionamiento:
1Haga clic en Utilities (Aplicaciones) situado en el menú de la izquierda y luego haga
clic en Restart Router (Reiniciar enrutador). Se abrirá la página Restart Router
(Reiniciar enrutador).
2Haga clic en el botón Restart Router (Reiniciar enrutador). Aparecerá el siguiente
mensaje.
3Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá el siguiente mensaje.
4Haga clic en OK (Aceptar). El reinicio del enrutador puede llevar hasta 25 segundos. Es
importante no apagar la alimentación del enrutador durante el reinicio.
Aparecerá una cuenta regresiva de 25 segundos en la pantalla. Cuando la cuenta
regresiva llegue a cero, el enrutador habrá sido reiniciado. La página principal del
enrutador deberá aparecer automáticamente. En caso contrario, ingrese la dirección
del enrutador (predefinido = 192.168.2.1) en la barra de direcciones de su navegador.
Restablecimiento de los ajustes predefinidos de fábrica
El empleo de esta opción restablecerá todos los ajustes predefinidos de fábrica del enrutador.
Se recomienda que realice una copia de seguridad de sus ajustes antes de restablecer todos
los ajustes de fábrica.
Preparación de su enrutado
r
171
Para restaurar los ajustes predefinidos de fábrica:
1Haga clic en Utilities (Aplicaciones) situado en el menú de la izquierda y luego haga
clic en Restore Defaults (Restablecer ajustes predefinidos). Aparecerá el siguiente
mensaje de advertencia.
2Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá el siguiente mensaje.
3Haga clic en OK (Aceptar). El restablecimiento de los ajustes por defecto implica
asimismo el reinicio del enrutador. El reinicio del enrutador puede llevar hasta 25
segundos. Es importante no apagar la alimentación del enrutador durante el reinicio.
Aparecerá una cuenta regresiva de 25 segundos en la pantalla. Cuando la cuenta
regresiva llegue a cero, el enrutador habrá sido reiniciado. La página principal del
enrutador deberá aparecer automáticamente. En caso contrario, ingrese la dirección
del enrutador (predefinido = 192.168.2.1) en la barra de direcciones de su navegador.
Guardando la configuración actual
Puede guardar su configuración actual utilizando esta propiedad. Guardar su configuración le
permitirá restablecerla posteriormente en caso de que sus ajustes se pierdan o se
modifiquen. Se recomienda realizar una copia de seguridad de su configuración actual antes
de llevar a cabo una actualización del firmware.
Para guardar la configuración actual:
1Bajo el encabezado de Utilities (Aplicaciones) situado en el menú de la izquierda
haga clic en Save/Backup Settings (Guardar/Respaldar los ajustes). Se abrirá la
página Save/Backup Settings (Guardar/Respaldar los ajustes).
2Haga clic en Save (Guardar). Se abrirá la ventana de descarga de archivos.
3Haga clic en Save (Guardar). Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la
ubicación en la que desea guardar el archivo de configuración.
172 Preparación de su enrutado
r
4Seleccione una ubicación. Puede dar al archivo el nombre que quiera o utilizar el
nombre predefinido “Config”. Asegúrese de dar un nombre al archivo que le permita
encontrarlo más tarde. Cuando haya seleccionado la ubicación y el nombre del archivo,
haga clic en Save (Guardar).
5Cuando el proceso de almacenamiento se haya completado, verá la siguiente ventana.
6Haga clic en Close (Cerrar). La configuración ha sido guardada.
Restablecimiento de una configuración anterior
Esta opción le permitirá restablecer una configuración guardada anteriormente.
Para restablecer una configuración guardada anteriormente:
1Bajo el encabezamiento deUtilities (Aplicaciones) situado en el menú de la izquierda,
haga clic en Restore Previous Settings (Restablecer configuración anterior). Se
abrirá la página Restore Previous Settings (Restablecer configuración anterior).
2Haga clic en Browse (Examinar). Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la
ubicación del archivo de configuración. Todos los archivos de configuración presentan
la extensión .bin”. Localice el archivo de configuración que desea restablecer y haga
doble clic en él. Se muestra el siguiente mensaje.
Preparación de su enrutado
r
173
3Haga clic en OK (Aceptar). Una ventana de aviso se abre.
Completar el restablecimiento de la configuración puede llevar hasta 35 segundos.
4Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá una cuenta regresiva de 35 segundos en la
pantalla. Cuando la cuenta regresiva llegue a cero, la configuración del enrutador
habrá sido restablecida. La página principal del enrutador deberá aparecer
automáticamente. En caso contrario, ingrese la dirección del enrutador (predefinido =
192.168.2.1) en la barra de direcciones de su navegador.
Actualización del firmware
De vez en cuando, es posible que Dynex publique nuevas versiones del firmware del
enrutador. Las actualizaciones del firmware contienen mejoras de las propiedades y
soluciones para los problemas que puedan existir. Cuando Dynex publique un nuevo
firmware, usted podrá descargarlo de la página Web de actualizaciones de Dynex con el fin
de instalar la versión más actualizada del firmware de su enrutador.
Para buscar y descargar una nueva versión del firmware:
1Bajo el encabezamiento de Utilities (Aplicaciones) situado en el menú de la izquierda,
haga clic en Firmware Update (Actualización del Firmware). La página The Utilities
(Aplicaciones) > Firmware updates (Actualización de firmware) se abre.
2Haga clic en Check Firmware (Verificar firmware). La aplicación verificará si existe
una versión actualizada del firmware disponible.
3Si encuentra una nueva versión del firmware disponible, se abrirá una ventana que le
permitirá seleccionar la ubicación en la que desea guardar el archivo de firmware.
Seleccione una ubicación. Puede dar al archivo el nombre que quiera o utilizar el
nombre predefinido. Asegúrese de guardar el archivo en un lugar que le permita
encontrarlo más tarde. Cuando haya seleccionado la ubicación, haga clic en Save
(Guardar).
Nota: Le recomendamos guardarlo en su escritorio para localizar el archivo fácilmente.
174 Preparación de su enrutado
r
4Cuando el proceso de almacenamiento se haya completado, verá la siguiente ventana.
5Haga clic en Close (Cerrar). La descarga se ha completado. Para actualizar el firmware,
siga los pasos en la sección Para actualizar el firmware del enrutador.
Para actualizar el firmware del enrutador:
1En la página Firmware Update (Actualización del firmware), haga clic en Browse
(Examinar). Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación del archivo
de actualización del firmware.
2Navegue hasta llegar al archivo de firmware descargado y seleccione el archivo
haciendo doble clic en el nombre del mismo.
Preparación de su enrutado
r
175
3El cuadro Update Firmware (Actualización del firmware) mostrará la ubicación y el
nombre del archivo del firmware que acaba de seleccionar. Haga clic en Update
(Actualizar). Se le preguntará si está seguro que desea continuar.
4Haga clic en OK (Aceptar). Verá un mensaje más. Este mensaje le indica que es posible
que el enrutador no responda durante un minuto, ya que el firmware se carga en el
enrutador y éste se reinicia.
5Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá una cuenta regresiva de 60 segundos en la
pantalla. Cuando la cuenta atrás llegue a cero, la actualización del firmware del
enrutador habrá sido completada. La página principal del enrutador deberá aparecer
automáticamente. En caso contrario, ingrese la dirección del enrutador (predefinido =
192.168.2.1) en la barra de direcciones de su navegador.
La actualización del firmware ha sido completada.
Cambiando la configuración del sistema
La página System Settings (Configuración del sistema) es en donde podrá introducir una
nueva contraseña de administrador, establecer la zona horaria, activar la gestión remota y
activar y desactivar la función NAT del enrutador.
Configurando o cambiando la contraseña del administrador
El enrutador se distribuye con la contraseña en blanco. Si desea añadir una contraseña para
disfrutar de una mayor seguridad, puede establecerla aquí. Escriba su contraseña y guárdela
en un lugar seguro, ya que la necesitará si precisa acceder al enrutador en el futuro. Se
recomienda asimismo que establezca una contraseña si piensa utilizar la opción de gestión
remota de su enrutador.

Navigation menu