Bosch Security Systems ISPPDL1-WA18G Dual Technology intrusion detectors employing overlapping patterns of active microwave and passive infrared. User Manual
Bosch Security Systems, Inc. Dual Technology intrusion detectors employing overlapping patterns of active microwave and passive infrared. Users Manual
Users Manual
ISP-PDL1-WA18K, G, H Professional Series TriTech+ LSN Detectors Installation Instructions (1) (2) (2) (1) (1) The small animal immunity feature was not investigated by UL. -29°C - +55 °C (-20°F - +130°F) Certificata IMQ: 0°C - +49°C Pour les installations certiifées NFA2P, températures de fonctionnment -10°C, +55°C <93% ISP-PDL1-WA18G Only: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. Logica: AND, Segnale microonda: pulsato, Potenza microonda: EIRP = 20 mW (ISP-PDL1-WA18G, H); = 25 mW (ISP-PDl1-WA18K) EN 50130-5 Environmental Class II IP41/IK04 (EN60529, EN50102) SELV Connect all wiring to a safety extra-low voltage (SELV) circuit only. Sluit alle bedrading uitsluitend aan op een circuit met een extra lage veiligheidsspanning. Prenez soin de connecter tous les câbles à un circuit à trés basse tension de sécurité limité en puissance (TBTS). This product is intended for use in the following countries within the European Union and in other countries outside of the European Union: ISP-PDL1-WA18K (9.35 GHz): Germany ISP-PDL1-WA18G (10.525 GHz): Austria, Belgium, Denmark, Finland, Greece, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden ISP-PDL1-WA18H (10.588 GHz): France, United Kingdom © 2008 Bosch Security Systems, Inc. F.01U.065.193-02a | 06/2008 ISP-PDL1-WA18K, G, H 1. 2. 3. 0.2 mm2 – 1 mm2 (26 AWG – 16 AWG) 4. LSN LSN A1 B1 A2 B2 A1 B1 A2 B2 SP SP SH 2 | F.01U.065.193-02a | 06/2008 aLSN1 bLSN1 aLSN2 bLSN2 SH = ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H 5. 2,0 m - 3 m (7 ft - 10 ft) (5 mm) (3/16 in.) Wall tamper 墙壁防拆 Ochranný kontakt Vægsabotage Muursabotage Seinäkytkin Contact d’autosurveillance à l’arrachement Abreiß-Sabotageüberwachung Αντισαμποτάζ τοίχου Faliszabotázs Dispositivo antirimozione Veggsabotasjebryter Włącznik zabezpieczający na ścianie Tamper de parede Стеновой контакт несанкционированного вскрытия устройства Interruptor de bucle antisabotaje Väggsabotage Duvar dış müdahale koruması © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions 06/2008 | F.01U.065.193-02a | 3 ISP-PDL1-WA18K, G, H B328 B335 B338 A mounting bracket can reduce the detector’s range and create dead zones. La certificazione IMQ decade nel caso di installazione del rilevatore con gli snodi opzionali B328, B335, B338 4 | F.01U.065.193-02a | 06/2008 ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H 0 ft 7 ft 14 m 6. 13 ft 20 ft 25 ft 33 ft 39 ft 46 ft 53 ft 60 ft 46 ft 12 m 39 ft 10 m 33 ft 8m 25 ft 6m 20 ft 0 ft 7 ft 13 ft 20 ft 25 ft 33 ft 39 ft 46 ft 53 ft 60 ft 3m 10 ft 0m 0m 2m 4m 4m 13 ft 2m 7 ft 0m 87° 0 ft 7 ft 2m 4m 13 ft 6m 20 ft 8m 25 ft 10 m 33 ft 12 m 0 ft 7 ft 0 ft 6 m 8 m 10 m 12 m 14 m 16 m 18 m 13 ft 20 ft 25 ft 33 ft 39 ft 46 ft 53 ft 60 ft 2m 7 ft 0m 0m 2m 4m 0 ft 6 m 8 m 10 m 12 m 14 m 16 m 18 m 39 ft 14 m 0m 2m 4m 46 ft 6 m 8 m 10 m 12 m 14 m 16 m 18 m Long Range Microwave Passive Infrared (PIR) 远距离 微波 被动红外探头 (PIR) Dlouhý dosah Mikrovlnná Pasivní infračervený systém (PIR) Stort område Mikrobølge Rumdetektor (PIR) Lang bereik Radar Passief infrarood (PIR) Pitkä etäisyys Mikroaalto Passiivinen infrapuna (PIR) Longue portée Hyperfréquence Infrarouge passif (IRP) Weitbereich Mikrowelle Passiv-Infrarot (PIR) Μεγάλο εύρος Μικροκύματα Παθητικές υπέρυθρες (PIR) Nagy hatósugarú Mikrohullám Passzív infravörös (PIR) Lunga portata Copertura con 83 zone su 8 piani di rilevazione più 3 piani antistrisciamento. Microonde Sensori a infrarossi passivi (PIR) Lang rekkevidde Mikrobølge Passiv infrarød (PIR) Długi zasięg Mikrofale Pasywny czujnik podczerwieni (PIR) Longo alcance Microondas Infravermelhos passivos (PIR) Широкий диапазон Микроволнов Пассивное инфракрасное устройство (PIR) Rango largo Microondas Infrarrojos pasivos (PIR) Långt avstånd Mikrovåg Passiv infraröd (PIR) Uzun menzil Mikro Dalga Pasif Kızılötesi (PIR) © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions 06/2008 | F.01U.065.193-02a | 5 ISP-PDL1-WA18K, G, H 6m 0 ft 7 ft 13 ft 20 ft 25 ft 19 ft 4m 13 ft 2m 7 ft 0m 0 ft Short Range 短距离 Krátký dosah Lille område 2m 7 ft Kort bereik Lyhyt etäisyys 4m 13 ft 6m 19 ft 8m 0m 2m 4m 6m Courte portée Nahbereich Μικρό εύρος Kis hatósugarú 0 ft 7 ft 13 ft 20 ft 25 ft 10 ft 3m 0m 0m 2m 4m 6m 0 ft 7 ft 13 ft 20 ft 0 ft 8m 25 ft 2m 7 ft 0m 0 ft 8m 0m 2m 4m 6 | F.01U.065.193-02a | 06/2008 6m Breve portata Kort rekkevidde Krótki zasięg Curto alcance Узкий диапазон Rango corto Kort avstånd Kısa menzil ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H 7. Optional masking The masking feature was not investigated by UL. 可选遮挡 Volitelný masking Valgfri maskering Optionele mask Valinnainen peite Masquage facultatif Optionale Abdeckung Προαιρετική επικάλυψη Kiegészítő maszkolás Mascheramento opzionale Valgfri maskering Opcjonalne maskowanie Máscaras opcionais Дополнительное маскирование Enmascaramiento opcional Valfri maskering İsteğe bağlı maskeleme © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions 06/2008 | F.01U.065.193-02a | 7 ISP-PDL1-WA18K, G, H 8. Optional look-down zone 供选用俯视探测区 Volitelná zóna spodního vidění Valgfri krybezone Optionele kruipzone Valinnainen tarkistusvyöhyke Zone optionnelle de détection vers le bas. Optionale Unterkriechschutzzone Προαιρετική ζώνη επιτήρησης προς τα κάτω Kiegészítő alsó észlelési zóna Area antistrisciamento opzionale Valgfri “look-down” sone Opcjonalna obserwacja strefy pod czujnikiem Zona vista de cima opcional Дополнительная зона нижнего обзора Zona ángulo cero opcional Valfri krypzon İsteğe bağlı aşağı bakış bölgesi 8 | F.01U.065.193-02a | 06/2008 ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H 9. If necessary, adjust microwave range slightly until required coverage is met. 如有必要,请稍稍调整微波范围使其达到所需覆盖范围。 V případě potřeby zvyšujte postupně mikrovlnný rozsah, dokud není zajištěno požadované pokrytí. Om nødvendigt justeres mikrobølgeområdet let, indtil den ønskede dækning er nået. Pas indien nodig het radarbereik enigszins aan tot aan het vereiste bereik. Säätää tarvittaessa mikroaaltoaluetta hieman, kunnes haluttu valvonta-alue saavutetaan. Au besoin, ajuster légèrement la portée hyperfréquence jusqu’à atteindre le champ de détection souhaité. Vergrößern Sie bei Bedarf den Mikrowellenbereich geringfügig, bis der erforderliche Überwachungsbereich eingestellt ist. Αν χρειάζεται, ρυθμίστε ελαφρώς την εμβέλεια των μικροκυμάτων μέχρι να επιτευχθεί η απαιτούμενη κάλυψη. Szükség esetén a kívánt fedettség eléréséig enyhén növelje a beállított mikrohullám-tartományt. Se necessario, regolare leggermente il range delle microonde fino a raggiungere la copertura richiesta. Microonda regolabile tramite apposito trimmer da 8 a 18m. Hvis nødvendig, juster mikrobølgeområde helt til dekningsområde er riktig. W razie konieczności dostosować zasięg mikrofal, aż do uzyskania odpowiedniego pokrycia. Se necessário, regule ligeiramente o alcance de microondas até que a cobertura necessária esteja disponível. При необходимости немного отрегулируйте микроволновый датчик для достижения требуемого охвата. Si es necesario, ajuste ligeramente el rango de microondas hasta alcanzar la cobertura necesaria. Vid behov kan mikrovågornas räckvidd justeras en aning tills önskad täckning uppnås. Gerekliyse istenilen kapsama alanına ulaşılana kadar mikro dalga menzil ayarını yavaş yavaş artırın. © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions 06/2008 | F.01U.065.193-02a | 9 ISP-PDL1-WA18K, G, H 10. 2 sec. 2 sec. No activity Blue flash: Warming up Blue: Dual alarm Yellow: Microwave alarm Red: PIR alarm 没有活动 蓝灯闪烁: 预热 蓝色: 双警报 黄色: 微波警报 红色: PIR 警报 Modré blikání: Zahřívání Modrá: Poplach dvou typů Žlutá: Poplach mikrovlnného detektoru Bez aktivity Červená: Poplach PIR detektoru Ingen aktivitet Blå blink: Varmer op Blå: Dual alarm Gul: Mikrobølgealarm Rød: PIR-alarm Geen activiteit Blauw knipperen: Bezig met opwarmen Blauw: Tweevoudig alarm Geel: Radar-alarm Rood: PIRalarm Ei toimintaa Sininen vilkkuva valo: laite lämpenee Sininen: kaksoishälytys Keltainen: mikroaaltohälytys Punainen: PIRhälytys Aucune activité Voyant bleu clignotant : Stabilisation Bleu : Double alarme Jaune : Alarme hyperfréquence Rouge : Alarme IRP Keine Aktivität Blaues Blinklicht: Aufwärmen Blau: ZweifachAlarm Gelb: Mikrowellenalarm Rot: PIR-Alarm Καμία δραστηριότητα Μπλε αναβοσβήσιμο: Προθέρμανση Μπλε: Διπλός συναγερμός Κίτρινο: Συναγερμός μικροκυμάτων Κόκκινο: Συναγερμός PIR Nincs mozgás Kéken villog: Feléledés Kék: Dupla riasztás Sárga: Mikrohullámú riasztás Vörös: PIR riasztás Nessuna attività Luce lampeggiante blu: Autoregolazione Blu: Allarme doppio Giallo: Allarme microonde Rosso: Allarme PIR Ingen aktivitet Blått blink: Varmer opp Blå: Dobbel alarm Gul: Mikrobølgealarm Rød: PIR-alarm Brak aktywności Niebieska dioda miga: nagrzewanie Świeci się niebieska dioda: alarm podwójny Świeci się żółta dioda: alarm czujki mikrofalowej Świeci się czerwona dioda: alarm pasywnej czujki podczerwieni Sem actividade Piscar do led azul: Aquecimento Azul: Alarme duplo Amarelo: Alarme de microondas Vermelho: Alarme PIR Отсутствие активности Индикатор мигает синим: Разогрев Синий: Сигнал тревоги с обоих каналов обнаружения Желтый: Сигнал тревоги с микроволнового датчика Красный: Сигнал тревоги PIR Sin actividad Parpadeo azul: calentamiento Azul: alarma dual Amarillo: alarma de microondas Rojo: alarma de infrarrojos pasivos Ingen aktivitet Blå blink: Uppvärmning Blå: Larm (både MW och PIR) Gul: Mikrovågslarm Röd: PIR-larm Aktivitesiz Yanıp sönen mavi ışık: Isınıyor Mavi: Dual alarm Sarı: Mikro dalga alarmı Yeşil: PIR alarmı 10 | F.01U.065.193-02a | 06/2008 ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H Self-tests every 7 h. Self-test and remote self-test failure: 4 blue flashes. 每 7 小时进行一次自检。自检和远程自检失败: 4 个蓝灯闪烁 Autotesty každých 7 h. Selhání normálního a dálkového autotestu: 4 modré záblesky Selvtest hver 7. time. Fejl i selvtest og fjernstyret selvtest: 4 blå blink Voert om de 7 uur een zelftest uit. Mislukte zelftest en mislukte zelftest op afstand: 4 keer blauw knipperen Itse testaus 7 tunnin välein. Itse testauksen ja kauko-ohjatun itse testauksen epäonnistuminen: 4 sinistä välähdystä Test automatique toutes les 7 heures. Echec du test automatique et du test automatique à distance : 4 clignotements bleus Selbsttests alle 7 Stunden. Fehlermeldung bei Selbsttest und Fernselbsttest: 4-mal blaues Blinken Αυτο-έλεγχοι κάθε 7 ώρες. Αποτυχία αυτο-ελέγχου και απομακρυσμένου αυτο-ελέγχου: 4 μπλε αναβοσβησίματα. 7 óránként önellen rzés. Önellen rzési és távoli önellen rzési hiba: 4 kék villanás Test automatico ogni 7 ore. Errore del test automatico e del test automatico remoto: 4 luci lampeggianti blu Selvtester hver 7. time. Mislykket selvtest og fjernselvtest: 4 blå blink. Autotest co 7 godzin. Negatywny wynik autotestu i zdalnego autotestu: 4 migni cia niebieskiej diody Efectua um auto-teste de 7 em 7 horas. Falha do auto-teste e do auto-teste à distância: O led azul pisca 4 vezes Самоконтроль каждые 7 ч. Неисправность при самоконтроле и дистанционном самоконтроле: Индикатор мигает синим 4 раза Autotests cada 7 horas. Fallo del autotest y fallo de autotest remoto: 4 parpadeos azules Självtestar var sjunde timme. Misslyckad självtest och fjärrsjälvtest: 4 blå blinkningar Her 7 saatte bir otomatik kontrol vardır. Otomatik test ve uzaktan otomatik test yapılamadığında: 4 mavi yanıp sönme © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions 06/2008 | F.01U.065.193-02a | 11 ISP-PDL1-WA18K, G, H Antimask: 3 blue flashes. 防遮挡: 3 个蓝灯闪烁 Antimasking: 3 modré záblesky Antimask: 3 blå blink Antimask: 3 keer blauw knipperen Suojaus: 3 sinistä välähdystä Anti-masque : 3 clignotements bleus Abdecküberwachung: 3-mal blaues Blinken Προστασία εξουδετέρωσης (Antimask): 3 μπλε αναβοσβησίματα Antimaszk: 3 kék villanás Antimascheramento: 3 luci lampeggianti blu Antimaske: 3 blå blink Funkcja Antimask: 3 mignięcia niebieskiej diody Antimáscara: O led azul pisca 3 vezes Антимаска: Индикатор мигает синим 3 раза Antimáscara: 3 parpadeos azules Antimask: 3 blå blinkningar Antimaske: 3 mavi yanıp sönme 12 | F.01U.065.193-02a | 06/2008 ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H To clear an Antimask condition: 1. From the control panel, put the detector into Real Time Mode. To enable LED operation, also put the detector into Walk Test Mode. 2. 3. Remove the object that is masking the detector. Perform a Walk Test. The Antimask condition clears. 清除防遮挡条件: 1. 从报警主机上,将探测器设为“Real Time”模式。 要启用 LED 工作,还应将探测器设为步测模式。 2. 去除遮挡探测器的物体。 3. 执行步测。防遮挡条件被清除。 Chcete-li zrušit hlášení funkce Antimasking: 1. Z ústředny přepněte detektor do režimu Real Time. K aktivaci LED přepněte také detektor do režimu Test chůzí. 2. Odstraňte předmět, který maskuje detektor. 3. Proveďte Test chůzí. Hlášení funkce Antimasking zmizí. Sådan slettes en Antimask-tilstand: 1. Indstil detektoren til ”Real Time” modus i kontrolpanelet. Indstil også detektoren til gangtestmodus for at aktivere LED-funktionen. 2. Fjern den ting, der maskerer detektoren. 3. Udfшr en gangtest. Antimask-tilstanden slettes. Zo wist u een Antimask-situatie: 1. Plaats de detector op de inbraakcentrale in "Real Time"-modus. Plaats de detector ook in looptest-modus om de LED's in te schakelen. 2. Verwijder het object dat de detector maskert. 3. Voer een looptest uit. De antimask-situatie is gewist. Suojaustilan tyhjentäminen: 1. Aseta rikosilmoitinkeskuksesta ilmaisin tilaan "Real Time". LED-toiminnan käyttämiseksi aseta ilmaisin myös läpikulkutestitilaan. 2. Poista ilmaisimen peittävä esine. 3. Tee läpikulkutesti. Suojaustila nollautuu. Pour effacer une condition d’anti-masque : 1. A partir de la centrale, placez le détecteur en mode Real Time Pour activer le fonctionnement du voyant LED, , placez également le détecteur en mode Test de la détection. 2. Retirez l’objet qui masque le détecteur. 3. Lancez un test de la détection. La condition d’anti-masque est alors effacée. Zurücksetzen einer Abdecküberwachung: 1. Den Melder von der Zentrale aus in den "Real Time"-Modus versetzen. Zum Aktivieren der LED-Funktion zudem den Melder in den Funktionstestmodus versetzen. 2. Das den Melder abdeckende Objekt entfernen. 3. Einen Funktionstest durchführen. Die Abdecküberwachung wird zurückgesetzt. Για να αποκαταστήσετε μια συνθήκη προστασίας εξουδετέρωσης (Antimask): 1. Από τον πίνακα ελέγχου, θέστε τον ανιχνευτή σε λειτουργία Real Time. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία LED, θέστε τον ανιχνευτή σε λειτουργία διαδοχικού ελέγχου. 2. Αφαιρέστε το αντικείμενο που επικαλύπτει τον ανιχνευτή. 3. Εκτελέστε έναν διαδοχικό έλεγχο. Η συνθήκη προστασίας εξουδετέρωσης αποκαθίσταται. © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions 06/2008 | F.01U.065.193-02a | 13 ISP-PDL1-WA18K, G, H Antimaszk állapot törlése: 1. Állítsa az érzékelőt a központból “Real Time” üzemmódba. A LED-működés engedélyezéséhez állítsa az érzékelőt sétateszt üzemmódba. 2. Távolítsa el az érzékelőt eltakaró tárgyat. 3. Végezze el a sétatesztet. Az antimaszk állapot törlődik. Per cancellare una condizione di antimascheramento: 1. Dalla centrale di controllo, posizionare il rilevatore in modalità "Real Time". Per attivare il funzionamento LED, posizionare anche il rilevatore in modalità Test delle zone. 2. Rimuovere l'oggetto che maschera il rilevatore. 3. Eseguire un Test delle zone. La condizione di antimascheramento viene cancellata. Slette en antimasketilstand 1. Gå til kontrollpanelet og sett detektoren i Real Time-modus. For å aktivere LED-operasjonen, settes detektoren også i gangtestmodus. 2. Fjern gjenstanden som maskerer detektoren. 3. Utfør en gangtest. Antimasketilstanden slettes. Aby wyłączyć funkcję Antimask: 1. W panelu sterowania przełącz czujkę w tryb „Real Time”. Aby włączyć diodę LED, włącz również tryb obchodu testowego czujki. 2. Usuń obiekt maskujący czujkę. 3. Przeprowadź obchód testowy. Funkcja Antimask zostanie wyłączona. Para eliminar uma condição de antimáscara: 1. A partir do painel de controlo, coloque o detector no modo “Real Time”. Para activar o funcionamento do LED, coloque igualmente o detector no modo Teste de passagem. 2. Remova o objecto que está a mascarar o detector. 3. Realize um teste de passagem. A condição de antimáscara é eliminada. Очистить состояние антимаски: 1. При помощи панели управления установите извещатель в режим Real Time. Чтобы задействовать светодиод, также установите извещатель в режим пошагового теста. 2. Уберите предмет, который экранирует извещатель. 3. Выполните пошаговый тест. Состояние антимаски очистится. Para borrar una situación Antimáscara: 1. Desde el panel de control, poner el detector en modo “Real Time”. Para permitir el funcionamiento de los LED, poner también el detector en modo “Real Time”. 2. Retirar el objeto que está enmascarando el detector. 3. Realizar una prueba de paseo. La situación Antimáscara se borra. Ta bort Antimask-tillstånd: 1. Ställ in detektorn i läget Real Time på kontrollpanelen. Ställ också in detektorn i gångtestläge för att aktivera lysdioden. 2. Ta bort det objekt som maskerar detektorn. 3. Utför en gångtest. Antimask-tillståndet tas bort. Bir Antimaske durumunu gidermek için: 1. Kontrol panelinde dedektörü Real Time Moduna geçirin. LED’in çalışmasını sağlamak için dedektörü aynı zamanda Yerinde Test Moduna da geçirin. 2. Dedektörün çalışmasını engelleyen nesneyi kaldırın. 3. Yerinde Test gerçekleştirin. Antimaske durumu giderilir. 14 | F.01U.065.193-02a | 06/2008 ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H © 2008 Bosch Security Systems, Inc. ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions 06/2008 | F.01U.065.193-02a | 15 16 | F.01U.065.193-02a | 06/2008 ISP-PDL1-WA18K, G, H Installation Instructions © 2008 Bosch Security Systems, Inc. www.boschsecurity.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-701 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2008:06:19 08:46:25-04:00 Create Date : 2008:06:19 08:44:26-04:00 Metadata Date : 2008:06:19 08:46:25-04:00 Format : application/pdf Title : Microsoft Word - F01U065193-02a ISP-PDL1-WA18K_G_H Inguide.doc Creator : bnt5fp Document ID : uuid:93714962-a3bd-486a-aa91-0c3f77b97f30 Instance ID : uuid:85773a2b-d8c1-4e82-abaf-537621f7765a Page Count : 16 Author : bnt5fpEXIF Metadata provided by EXIF.tools