Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001

Festool GmbH Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. OBJ BUCH 0000000962 001

Users Manual-3

185  Oryginalna instrukcja eksploatacji     PL3 Dane techniczne4 Użycie zgodne z przeznacze-niemZdalna obsługa oraz akumulator Blueto-oth w połączeniu z elektronarzędziemakumulatorowym mogą automatycznieuruchamiać odkurzacz mobilny, jeśli jeston wyposażony w moduł odbiorczy. Modułodbiorczy może być stosowany ze wszyst-kimi odkurzaczami mobilnymi wyposażo-nymi w odpowiednie wejście (CT 26/36/48).W przypadku eksploatacji nie-zgodnej z przeznaczeniem od-powiedzialność ponosi użyt-kownik.5Elementy urządzeniaPilotPilot CT-F IModuł odbiorczy CT-F I/MCzęstotliwość 2402 MHz –2480 MHzEfektywna moc wypro-mieniowana izotro-powo (Equivalent Isotropical Radiated Power, EIRP) < 10 dBm[1-1]Przycisk połączenia[1-2]Wskaźnik diodowy[1-3]Przycisk MAN (uruchamianieręczne)
DK       Original brugsanvisning134delsen mellem enhederne forind-stillet, og dette trin kanoverspringes.For at kunne forbinde en fjernbetje-ning med en anden støvsuger skalder udføres en reset af fjernbetje-ningen (se kapitel om fejlafhjælp-ning).Aktivér støvsugerens automatiske til-stand.Tryk på forbindelsestasten på modtage-modulet [2-1], til LED-indikatoren blin-ker hurtigt roterende [2-2].Modtagemodulet er klar til at opret-te forbindelse i 60 sekunder.Følg anvisningerne i Festool-appen.Tryk på MAN-tasten [1-3] på fjernbetje-ningen.Fjernbetjeningen er lagret vedva-rende i det eftermonterbare modta-gemodul.Støvsugeren kan være forbundetmed op til fem fjernbetjeningersamtidig. Tænd/slukNår fjernbetjeningen er forbundet medstøvsugeren, kan støvsugeren tændes ogslukkes med fjernbetjeningen.Aktivér støvsugerens automatiske til-stand.Tryk på MAN-tasten på fjernbetjenin-gen [1-2]for at tænde/slukke.Når støvsugeren først er tændt medbatteriet og slukkes med fjernbetje-
135Original brugsanvisning      DKningen, mister et forbundet batterisin midlertidige forbindelse til støv-sugeren. Efterfølgende kan batterietforbindes igen. En oprettet forbindelse mellem enfjernbetjening og støvsugeren beva-res permanent, også efter at støvsu-geren er slukket manuelt.Skift af fjernbetjeningens batteri [5]Fjernbetjeningen benyttes med etbatteri af typen CR 2032.Når batterirummet åbnes, anbefa-les det at udskifte tætningen(20x1,3mm).Åbn batterirummets lukning.Udskift batteriet.Luk batterirummet.6.3 BatteriOprettelse af forbindelse mellem batteriog støvsugerAktivér støvsugerens automatiske til-stand (se driftsvejledning til støvsuger).Hvis akku el-værktøjet allerede har væ-ret i drift, skal det sikres, at batterietskapacitetsindikator er slukket, for atdet er muligt at oprette forbindelse (kani enkelte tilfælde vare flere sekunder).Tryk en gang på forbindelsestasten påstøvsugeren [2-1] eller på fjernbetje-ningen [1-1]. LED'en på støvsugeren blinker lang-somt roterende blå, og støvsugeren
DK       Original brugsanvisning136er klar til at oprette forbindelse i 60sekunder.Tænd akku el-værktøjet.Støvsugeren starter, og batteriet erforbundet, indtil støvsugeren sluk-kes manuelt.Hvis et andet batteri forbindes medstøvsugeren, afbrydes det førstebatteris forbindelse.Afbrydelse af batteri fra støvsugerenFor at afbryde forbindelsen mellem batte-ri og støvsuger skal du udføre et af de føl-gende trin:– Afbryd strømmen til støvsugeren– Sæt batteriet på batteriladeren– Forbind et andet batteri med støvsu-geren7 Vedligeholdelse og plejeADVARSELRisiko for personskader, elektrisk stødTag altid batteriet ud af el-værktøjetfør vedligeholdelses- og servicearbej-de!Vedligeholdelses- og reparationsarbe-jde, der kræver, at motorhuset åbnes,må kun foretages af et autoriseret ser-viceværksted.
137Original brugsanvisning      DKKundeservice og re-paration må kunforetages af produ-centen eller et af deautoriserede service-værksteder: Nærme-ste adresse findes på:www.festool.com/service8 MiljøApparatet må ikkebortskaffes med al-mindeligt hushold-ningsaffald! Appara-ter, tilbehør og em-ballage skalbortskaffes miljø-mæssigt korrekt påen kommunal genbrugsstation. Gælden-de nationale forskrifter skal overholdes.Kun EU: Ifølge Rådets direktiv om affald afelektrisk og elektronisk udstyr og gen-nemførelse til national ret skal gammeltelværktøj indsamles separat og afleverestil miljøvenlig genvinding. Informationer om REACh: www.festo-ol.com/reachBluetooth® ordmærke og -logoer er regi-strerede varemærker tilhørende Bluetoo-th SIG, Inc. og enhver anvendelse af dissemærker fra Festool GmbH's side sker pålicens.
DK       Original brugsanvisning138Informationer om databeskyttelseEl-værktøjet indeholder en chip, der auto-matisk gemmer maskin- og driftsdata. Degemte data indeholder ingen direkte per-sonoplysninger. Dataene kan udlæses kontaktløst medspecielle apparater og anvendes udeluk-kende af Festool til fejldiagnose, reparati-oner og garantiafvikling samt til kvalitets-forbedring og videreudvikling af el-værk-tøjet. Dataene anvendes ikke til andreformål uden kundens udtrykkelige tilla-delse.
139Original brugsanvisning      DK9 FejlafhjælpningProblem Mulige årsager AfhjælpningStøvsugeren har en til-knyttet fjernbetjening,som der ikke længereer adgang til.Forskellige ejere/bru-gere af støvsugeren.Reset af det eftermonterbaremodtagemodulAktivér støvsugerens automati-ske tilstand (se driftsvejledningtil støvsuger), og tryk derefterpå forbindelsestasten [2-1] i 10sekunder, til den roterende LEDer slukket.Alle lagrede apparater i deteftermonterbare modtagemo-dul slettes.
DK       Original brugsanvisning140Støvsugeren modtageringen signaler fra enforbundet fjernbetjeningFjernbetjeningens ogstøvsugerens forbin-delsesparametre stem-mer ikke mere overens.Reset af fjernbetjeningenTryk på forbindelsestasten[1-1] og MAN-tasten [1-3] på fjernbe-tjeningen i 10 sekunder.LED-indikatoren blinker imagenta, når resetten er udført.Fjernbetjeningen kan nu forbin-des med støvsugeren på ny (sekapitel 6.2 Fjernbetjening)Problem Mulige årsager Afhjælpning
141Original brugsanvisning      DKEt batteri, som der tidli-gere er oprettet forbin-delse til, kan ikke merestyre støvsugeren.Støvsugeren blev tændtmed batteriet og sluk-ket med fjernbetjenin-gen. Fjernbetjeningenssluk-signal har for-trinsret frem for batte-riet, som der før blevoprettet forbindelse til,så batteriets forbin-delse ophæves.Oprettelse af forbindelse mel-lem batteri og støvsugerSe kapitel 6.3Problem Mulige årsager Afhjælpning
N      Originalbruksanvisning142Originalbruksanvisning1Symboler2 Generell sikkerhetsinfor-masjonAdvarsel! Les alle sikkerhets-regler og anvisninger. Hvis sik-kerhetsinformasjonen og anvis-ningene ikke tas til følge, kan det føre tilelektrisk støt, brann og/eller alvorligepersonskader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader oganvisninger for fremtidig bruk.3Tekniske dataSymbol BetydningAdvarsel om generell fareAdvarsel om elektrisk støtBrukerhåndbok, les sikker-hetsinformasjonen!Må ikke kastes i hushold-ningsavfallet.Fjernkontroll CT-F IEttermonterbarmottakermodulCT-F I/MFrekvens 2402–2480 MHz
143  Originalbruksanvisning   N4Riktig brukFjernkontrollen og en Bluetooth-batteri-pakke i kombinasjon med et batteridrevetelektroverktøyet kan slå en mobil støvsu-ger på og av automatisk hvis en ettermon-terbar mottakermodul er montert på denmobile støvsugeren. Den ettermonterba-re mottakermodulen kan brukes på allemobile støvsugere med modulåpning (CT26/36/48).Ved ikke-forskriftsmessig brukbærer brukeren ansvaret.5   Apparatets delerFjernkontrollEttermonterbar mottakermodulEkvivalent isotropisk utstrålt effekt (EIRP) < 10 dBmFjernkontroll CT-F IEttermonterbarmottakermodulCT-F I/M[1-1]Tilkoblingsknapp[1-2]LED-indikator[1-3]MAN-knapp (slå på manuelt)[1-4]Holder for festebånd for fjernkon-troll[1-5]Festebånd for fjernkontroll (Ø 27/Ø 36)[2-1]Tilkoblingsknapp
N      Originalbruksanvisning144Bildene* det henvises til, finner du foran ibruksanvisningen.* Bildene kan avvike fra virkeligheten.6Drift6.1 Ettermonterbar mottakermodul[2-2]LED-indikatorFORSIKTIGFare for personskader; uventet start avmobil støvsugerFør bruk av den mobile støvsugerenmå du alltid kontrollere hvilken fjern-kontroll og hvilket batteridrevet elekt-roverktøy som er koblet til den mobilestøvsugeren!ADVARSELFare for personskader; elektrisk støtTrekk støpselet ut av stikkontakten føralle typer arbeid på maskinen!Den ettermonterbare mottakermodu-len må monteres av en godkjent elek-triker.Etter monteringen må det gjennomfø-res en elektrisk sikkerhetskontroll ihenhold til gjeldende forskrifter.
145  Originalbruksanvisning   NMontasje[4] Fjern skruene med innvendig sek-skant på dekselet oppe og nede.Ta av dekselet på den mobile støvsu-geren.Sett den ettermonterbare mottaker-modulen i samsvar med elektronikken, påden mobile støvsugeren.Stram skruene med innvendig sek-skant oppe og nede på den ettermonter-bare mottakermodulen.LED-indikatorLED-indikatoren [2-2] viser Bluetooth-funksjonaliteten den ettermonterbaremottakermodulen: Koble til en mobil enhetTilgjengelig fra midten av 2018.En Bluetooth-forbindelse kan opprettesmed Festool-appen for å kontrollere omdet finnes en programvareoppdateringsom utvider funksjonaliteten til den etter-monterbare mottakermodulen eller for-bedrer eksisterende funksjoner.blinker langsomt med roterende blått lysklar for midlertidig tilkobling av et batteridrevet elektro-verktøyblinker raskt med roterende blått lysklar for permanent tilkobling av en fjernkontroll
N      Originalbruksanvisning146Trykk på tilkoblingsknappen på den et-termonterbare mottakermodulen [2-1]helt til LED-indikatoren blinker rasktmed roterende lys [2-2]. Den ettermonterbare mottakermo-dulen er klar for tilkobling i 60 se-kunder.Følg anvisningene i Festool-appen.6.2 FjernkontrollMonteringSett fjernkontrollen med passende fes-tebånd [1-5] på avsugsslangen [3].LED-indikatorLED-indikatoren på fjernkontrollen viserfjernkontrollens ladenivå i tillegg til Blue-tooth-funksjonaliteten: Koble til en mobil enhetTilgjengelig fra midten av 2018.En Bluetooth-forbindelse kan opprettesmed Festool-appen for å kontrollere omdet finnes en programvareoppdateringBlinker blått 1 xAktivering av tilkoblingsk-nappen [1-1] eller MAN-knappen [1-3] registrert.Blinker sterkt rosa 1 xFjernkontrollen er null-stilt.Blinker rødtBatteriet til fjernkontrol-len er nesten tomt og må skiftes.
147  Originalbruksanvisning   Nsom utvider funksjonaliteten til fjernkon-trollen eller forbedrer eksisterende funk-sjoner.Trykk på tilkoblingsknappen på fjern-kontrollen [1-1] helt til LED-indikato-ren [1-2] pulserer blått.Den ettermonterbare mottakermo-dulen er klar for tilkobling i 60 se-kunder.Følg anvisningene i Festool-appen.Koble fjernkontrollen til den mobilestøvsugerenHvis fjernkontrollen og den etter-monterbare mottakermodulen føl-ger med ved levering, er forbindel-sen mellom enhetene forhåndsinn-stilt, og man kan hoppe over dettetrinnet.Fjernkontrollen må nullstilles hvisden skal kobles til en annen mobilstøvsuger (se kapitlet Utbedring avfeil).Aktiver automatisk modus på den mo-bile støvsugeren.Trykk på tilkoblingsknappen på den et-termonterbare mottakermodulen [2-1]helt til LED-indikatoren blinker rasktmed roterende lys [2-2]. Den ettermonterbare mottakermo-dulen er klar for tilkobling i 60 se-kunder.Følg anvisningene i Festool-appen.
N      Originalbruksanvisning148Trykk på MAN-knappen [1-3] på fjern-kontrollen.Fjernkontrollen er lagret permanenti den ettermonterbare mottakermo-dulen.Den mobile støvsugeren kan koblestil maksimalt fem fjernkontrollersamtidig. Slå på og avEtter at fjernkontrollen er koblet til denmobile støvsugeren, kan støvsugeren slåspå og av med fjernkontrollen.Aktiver automatisk modus på den mo-bile støvsugeren.Trykk på MAN-knappen på fjernkon-trollen [1-2] for å slå på eller av.Hvis den mobile støvsugeren bleslått på med batteripakken og slåsav med fjernkontrollen, brytes denmidlertidige forbindelsen mellomen tilkoblet batteripakke og den mo-bile støvsugeren. Deretter kan bat-teripakken kobles til å nytt. En forbindelse som er opprettetmellom fjernkontrollen og den mo-bile støvsugeren opprettholdes per-manent også etter at den mobilestøvsugeren har blitt slått av manu-elt.Skifte batteri til fjernkontrollen [5]Fjernkontrollen drives av et batteriav typen CR 2032.Når batterirommet åpnes, anbefalesdet å skifte ut tetningen (20 x 1,3mm).
149  Originalbruksanvisning   NÅpne låsen til batterirommet.Skift batteri.Lukk batterirommet.6.3 BatteripakkeKoble batteripakken til den mobile støv-sugerenAktiver automatisk modus på den mo-bile støvsugeren (se bruksanvisningenfor støvsugeren).Hvis det batteridrevne elektroverktøyetallerede har vært i bruk: Kontroller atkapasitetsindikatoren til batteripakkener slukket, slik at det er mulig å koble til(kan i enkelte tilfeller ta flere se-kunder).Trykk én gang på tilkoblingsknappen påstøvsugeren [2-1] eller på fjernkontrol-len [1-1]. LED-indikatoren på den mobilestøvsugeren blinker langsomt medroterende blått lys, og støvsugerenkan kobles til i 60 sekunder.Slå på det batteridrevne elektroverktøy-et.Den mobile støvsugeren starter, ogbatteripakken er koblet til helt tilden mobile støvsugeren slås av ma-nuelt.Hvis en batteripakke nummer to ko-bles til den mobile støvsugeren,oppheves forbindelsen med den før-ste batteripakken.
N      Originalbruksanvisning150Koble batteripakken fra den mobile støv-sugerenGjør ett av følgende for å koble batteripak-ken fra den mobile støvsugeren:– Koble den mobile støvsugeren frastrømforsyningen– Sett batteripakken på laderen– Koble en annen batteripakke til denmobile støvsugeren7 Vedlikehold og pleieADVARSELFare for personskader; elektrisk støtTa alltid batteripakken fra elektrover-ktøyet før pleie- og vedlikeholdsarbei-der!Vedlikeholds- og reparasjonsarbeidersom krever at motorhuset åpnes måutelukkende utføres av et autorisertserviceverksted.
151  Originalbruksanvisning   NKundeservice og re-parasjoner kun viaprodusenten eller viaserviceverksteder:Finn nærmeste ser-vicested på:www.festool.com/service8 MiljøApparatet skal ikkekastes i restavfallet!Apparater, tilbehør ogemballasje skal sor-teres til gjenvinning.Ta hensyn til gjelden-de nasjonale forskrif-ter.Kun EU: I henhold til EU-direktivet omkasserte elektriske og elektroniske pro-dukter og direktivets iverksetting i nasjo-nal rett må elektroverktøy som ikke len-ger skal brukes, samles separat og retur-neres til et miljøvennliggjenvinningsanlegg. Informasjon om REACh:www.festool.com/reachOrdmerket og logoene Bluetooth® er re-gistrerte varemerker som tilhører Blue-tooth SIG, Inc., og all bruk av disse vare-merkene av Festool GmbH må gjøres pålisens.
N      Originalbruksanvisning152Informasjon om datavernElektroverktøyet inneholder en brikkesom lagrer maskin- og driftsdata auto-matisk. Data lagret på minnebrikkeninneholder ingen personopplysninger omkunden. Data på minnebrikken kan leses av utenkontakt med spesielle apparater, og bru-kes utelukkende til feildiagnoser, repara-sjons- og garantiavviklinger, og kvalitets-ikring eller videreutvikling av elektroverk-tøyet av Festool. Dataene vil ikke brukespå noen annen måte, med mindre det ergitt uttrykkelig samtykke fra kunden.
153  Originalbruksanvisning   N9Utbedring av feilProblem Mulige årsaker LøsningDen mobile støvsuge-ren er tilordnet en fjern-kontroll som ikke lengerer tilgjengelig.Forskjellige eiere ellerbrukere av den mobilestøvsugeren.Nullstille den ettermonterbaremottakermodulenAktiver automatisk modus påden mobile støvsugeren (sebruksanvisningen for denmobile støvsugeren), og trykkderetter på tilkoblingsknappen[2-1] i 10 sekunder til denroterende LED-indikatorenslukker.Alle enheter som er lagret i denettermonterbare mottakermo-dulen blir slettet.
N      Originalbruksanvisning154Den mobile støvsuge-ren mottar ingen signa-ler fra en tilkobletfjernkontrollTilkoblingsparame-terne til fjernkontrollog mobil støvsugerstemmer ikke overenslenger.Nullstille fjernkontrollenTrykk på tilkoblingsknappen [1-1] og MAN-knappen [1-3] på fjernkontrollen i 10 sekunder.LED-indikatoren blinker sterktrosa når nullstillingen er full-ført.Fjernkontrollen kan kobles tilden mobile støvsugeren på nytt(se kapittel 6.2 Fjernkontroll)Problem Mulige årsaker Løsning
155  Originalbruksanvisning   NEn batteripakke som erkoblet til tidligere, kanikke styre den mobilestøvsugeren lenger.Den mobile støvsuge-ren ble slått på medbatteripakken og slåttav med fjernkontrol-len. Fjernkontrollensutkoblingssignal harhøyere prioritet ennbatteripakken som erkoblet til for øyeblik-ket, og dermed blir for-bindelsen medbatteripakken opphe-vet.Koble batteripakken til denmobile støvsugerense kapittel 6.3Problem Mulige årsaker Løsning
P       Manual de instruções original156Manual de instruções original1Símbolos2 Instruções gerais de segu-rançaAdvertência! Leia todas as indi-cações de segurança e instru-ções. O incumprimento das indi-cações de segurança e instruções podedar origem a um choque elétrico, incêndioe/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurançae instruções para que possam ser utili-zadas no futuro.Sím-boloSignificadoAdvertência de perigo geralAdvertência de choque eléc-tricoLer Manual de instruções, indicações de segurança!Não deite no lixo doméstico.Sím-boloSignificado
157  Manual de instruções original    P3Dados técnicos4Utilização conforme as dis-posiçõesAtravés do comando à distância, assimcomo de uma bateria Bluetooth com liga-ção a uma ferramenta elétrica de bateria,é possível ligar e desligar automatica-mente um aspirador móvel, se neste esti-ver instalado um módulo recetor de insta-lação posterior. O módulo recetor de ins-talação posterior pode ser aplicado emtodos os aspiradores móveis com ranhurade módulo (CT 26/36/48).Em caso de utilização incorrec-ta, a responsabilidade é do uti-lizador.5 Componentes da ferramentaComando à distânciaComando à distância CT-F IMódulo recetor deinstalação posteriorCT-F I/MFrequência 2402 Mhz – 2480MhzPotência isotrópica radiada equivalente (PIRE) <10 dBm[1-1]Tecla de ligação[1-2]Indicação por LED[1-3]Tecla MAN (ativação manual)[1-4]Alojamento para fitas de fixação do comando à distância
P       Manual de instruções original158Módulo recetor de instalação posteriorAs figuras indicadas * encontram-se noinício do manual de instruções.* As figuras podem divergir do original.6Funcionamento[1-5]Fitas de fixação do comando à dis-tância (Ø 27/Ø 36)[2-1]Tecla de ligação[2-2]Indicação por LEDCUIDADOPerigo de ferimentos, arranque inespe-rado do aspirador móvelAntes de efetuar qualquer trabalhocom o aspirador móvel, verificar quecomando à distância e que ferramentaelétrica de bateria têm ligação estabe-lecida com o aspirador móvel!
159  Manual de instruções original    P6.1 Módulo recetor de instalação pos-teriorMontagem [4] Remover os parafusos sextavadosinteriores em cima e em baixo naguarnição.Retirar a guarnição do aspiradormóvel.Inserir o módulo recetor de instala-ção posterior de acordo com o sistemaeletrónico no aspirador móvel.Apertar os parafusos sextavados in-teriores no módulo recetor de instalaçãoposterior, em cima e em baixo.Indicação por LEDA indicação por LED [2-2] mostra a fun-cionalidade Bluetooth do módulo recetorde instalação posterior: ATENÇÃOPerigo de ferimentos, choque elétricoAntes de efetuar qualquer trabalho namáquina retirar sempre a ficha da to-mada!A instalação do módulo recetor de in-stalação posterior só poder ser efetu-ada por um eletricista autorizado.Após a instalação, deve verificar-se sea segurança elétrica está de acordocom as regulamentações em vigor.
P       Manual de instruções original160Ligação de um dispositivo móvelDisponível a partir de meados de 2018.Para verificar se está disponível umaatualização de software, que aumente afuncionalidade do módulo recetor de ins-talação posterior ou melhore funçõesexistentes, é possível estabelecer uma li-gação Bluetooth à app Festool.Premir a tecla de ligação no módulo re-cetor de instalação posterior [2-1] até aindicação por LED piscar rotativamenterápido [2-2]. O módulo recetor de instalação pos-terior está, durante 60 segundos,pronto para o estabelecimento de li-gação.Seguir as instruções na app Festool.6.2 Comando à distânciaMontagemAplicar o comando à distância com arespetiva fita de fixação [1-5] no tuboflexível de aspiração [3].intermitência rotativa lenta a azulpronto para uma ligação tem-porária a uma ferramenta elétrica de bateriaintermitência rotativa rápida a azulpronto para uma ligação per-manente a um comando à distância
161  Manual de instruções original    PIndicação por LEDA indicação por LED do comando à distân-cia, para além possuir a funcionalidadeBluetooth, indica o estado de carga do co-mando à distância: Ligação de um dispositivo móvelDisponível a partir de meados de 2018.Para verificar se está disponível umaatualização de software, que aumente afuncionalidade do comando à distância oumelhore funções existentes, é possívelestabelecer uma ligação Bluetooth à appFestool.Premir a tecla de ligação no comando àdistância [1-1] até a indicação por LED[1-2] piscar a azulO módulo recetor de instalação pos-terior está, durante 60 segundos,pronto para o estabelecimento de li-gação.Seguir as instruções na app Festool.pisca 1x a azulRegistado o acionamentoda tecla de ligação [1-1]ou da tecla MAN [1-3].pisca 1x a magentaO reset do comando à dis-tância foi efetuado.intermitência a vermelhoA pilha do comando à dis-tância está quase vazia e tem de ser substituída.
P       Manual de instruções original162Conectar o comando à distância ao aspi-rador móvelSe o âmbito de fornecimento incluiro comando à distância e o módulorecetor de instalação posterior, a li-gação entre os aparelhos está pre-definida e este passo pode ser igno-rado.De forma a ser possível conectar umcomando à distância a outro aspira-dor móvel, é necessário efetuar o re-set do comando à distância (consul-te o capítulo Comando à distância).Ativar o modo automático do aspiradormóvel.Premir a tecla de ligação no módulo re-cetor de instalação posterior [2-1] até aindicação por LED piscar rotativamenterápido [2-2]. O módulo recetor de instalação pos-terior está, durante 60 segundos,pronto para o estabelecimento de li-gação.Seguir as instruções na app Festool.Premir a tecla MAN [1-3] no comando àdistância.O comando à distância está perma-nentemente memorizado no módulorecetor de instalação posterior.O aspirador móvel pode ser conec-tado em simultâneo a até cinco co-mandos à distância. Ligar/desligarApós ter sido estabelecida a ligação entrecomando à distância e aspirador móvel, o
163  Manual de instruções original    Paspirador móvel pode ser ligado e desli-gado com o comando à distância.Ativar o modo automático do aspiradormóvel.Para ligar/desligar, premir a tecla MANno comando à distância [1-2].Se o aspirador móvel tiver inicial-mente sido ligado com a bateria efor desligado com o comando à dis-tância, a bateria conectada perde asua ligação temporária ao aspiradormóvel. De seguida, é possível voltara conectar a bateria. Uma ligação estabelecida entre umcomando à distância e o aspiradormóvel é mantida mesmo após a de-sativação manual do aspirador mó-vel.Substituir a pilha do comando à distância[5]O comando à distância é operadocom uma pilha do tipo CR 2032.Se for aberto o compartimento dapilha, recomenda-se substituir o ve-dante (20x1,3mm).Abrir o fecho do compartimento dapilha.Substituir a pilha.Fechar o compartimento da pilha.6.3 BateriaConectar a bateria ao aspirador móvelAtivar o modo automático do aspiradormóvel (consultar o manual de instru-ções do aspirador móvel).
P       Manual de instruções original164Se a ferramenta elétrica de bateria já ti-ver estado em funcionamento, assegu-rar que a indicação da capacidade dabateria apagou, de forma a ser possívelestabelecer a ligação (em determina-das situações, pode demorar vários se-gundos).Premir uma vez a tecla de ligação noaspirador móvel [2-1] ou no comando àdistância [1-1]. O LED no aspirador móvel pisca ro-tativamente lento a azul e o aspira-dor móvel está, durante 60 segun-dos, pronto para o estabelecimentode uma ligação.Ligar a ferramenta elétrica de bateria.O aspirador móvel começa a traba-lhar e a bateria permanece conecta-da até à desativação manual do as-pirador móvel.Se for conectada uma segunda bate-ria ao aspirador móvel, é separada aligação da primeira bateria.Desconectar a bateria do aspirador mó-velPara separar a ligação entre bateria e as-pirador móvel, execute um dos seguintespassos:– Desligar o aspirador móvel da alimen-tação elétrica– Encaixar a bateria no carregador– Conectar outra bateria ao aspiradormóvel
165  Manual de instruções original    P7 Manutenção e conservaçãoServiço Após-vendae Reparação apenasatravés do fabricanteou das oficinas deserviço: endereçomais próximo em:www.festool.com/service8 Meio ambienteNão deite a ferra-menta no lixo do-méstico! Encaminheas ferramentas,acessórios e embala-gens para reaprovei-tamento ecológico.Respeitar as normas nacionais em vigor.ATENÇÃOPerigo de ferimentos, choque elétricoAntes de qualquer trabalho de manu-tenção e de conservação é necessárioremover sempre a bateria de rede daferramenta elétrica!Todos os trabalhos de manutenção ereparação que exijam uma abertura dacarcaça do motor, apenas podem serefetuados por uma oficina de ServiçoApós-venda autorizada.
P       Manual de instruções original166Apenas países da UE: De acordo com aDirectiva Europeia sobre resíduos deequipamentos eléctricos e electrónicos ea sua transposição para a legislação na-cional, as ferramentas electrónicas usa-das devem ser recolhidas separadamentee sujeitas a uma reciclagem que proteja omeio ambiente. Informações sobre REACh:www.festool.com/reachA marca nominativa e logótipos Bluetoo-th® são marcas registadas da BluetoothSIG, Inc. e qualquer utilização destasmarcas pela Festool GmbH está licencia-da.Informações sobre a proteção de dadosA ferramenta elétrica possui um chip paraa memorização automática de dados daferramenta e de funcionamento. Os dadosguardados não contêm qualquer associa-ção direta a pessoas. Os dados podem, com ferramentas espe-ciais, ser lidos sem contacto, e são, pelaFestool, apenas utilizados para o diagnós-tico de erros, a resolução de situações dereparação e garantia, bem como para amelhoria da qualidade ou o aperfeiçoa-mento da ferramenta elétrica. Sem con-sentimento expresso do cliente, não ocor-re nenhuma utilização adicional dos da-dos.
167  Manual de instruções original    P9 Eliminação de defeitosProblema Causas possíveis SoluçõesAo aspirador móvel estáatribuído um comando àdistância, ao qual já nãoexiste acesso.Diferentes proprietá-rios ou utilizadores doaspirador móvel.Reset do módulo recetor deinstalação posteriorAtivar o modo automático doaspirador móvel (consultar omanual de instruções do aspira-dor móvel) e, em seguida, man-ter a tecla de ligação [2-1]premida durante 10 segundosaté o LED rotativo ter apagado.Todos os aparelhos memoriza-dos no módulo recetor de insta-lação posterior são eliminados.
P       Manual de instruções original168O aspirador móvel nãorecebe sinais de umcomando à distânciaconectadoOs parâmetros de liga-ção de comando à dis-tância e aspiradormóvel não coincidem.Reset do comando à distânciaManter premidas a tecla de ligação [1-1] e a tecla MAN [1-3] no comando à distância durante 10 segundos.A indicação por LED pisca amagenta se tiver sido efetuado oreset.É possível voltar a estabelecer aligação entre o comando à dis-tância e o aspirador móvel (con-sultar o capítulo 6.2 Comando àdistância)Problema Causas possíveis Soluções
169  Manual de instruções original    PUma bateria anterior-mente conectada comsucesso, já não conse-gue controlar o aspira-dor móvel.O aspirador móvel foiligado com a bateria edesligado com ocomando à distância .Osinal de desativação docomando à distânciaprevalece sobre bate-ria atualmente conec-tada, pelo que a ligaçãoda bateria é suprimida.Conectar a bateria ao aspiradormóvelconsultar o capítulo 6.3Problema Causas possíveis Soluções
CZ       Pokyny pro lithium-iontové akumulátory170Originální návod k použití1Symboly2 Všeobecné bezpečnostní po-kynyVýstraha! Přečtěte si všechnybezpečnostní pokynya instrukce.Nedodržování bez-pečnostních pokynů a instrukcí můžezpůsobit zásah elektrickým proudem, po-žár a/nebo těžká poranění. Všechny bezpečnostní pokyny a návodyuschovejte, abyste je mohli použíti v budoucnosti.Symbol VýznamVarování před všeobecným nebezpečímVarování před úrazem elek-trickým proudemPřečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny!Nevyhazujte do domovníhoodpadu.
171Pokyny pro lithium-iontové akumulátory      CZ3 Technické údaje4Účel použitíPomocí dálkového ovládánía akumulátoru s Bluetooth lze ve spojenís akumulátorovým elektrickým nářadímautomaticky zapínat a vypínat mobilní vy-savač, pokud je v mobilním vysavači inte-grovaný doplňující přijímací modul. Dopl-ňující přijímací modul lze používat vevšech mobilních vysavačích s šachtou promodul (CT 26/36/48).Při použití v rozporu s určenýmúčelem přebírá odpovědnostuživatel.5 Jednotlivé součástiDálkové ovládáníDálkové ovládání CT-F IDoplňující přijímacímodulCT-F I/MFrekvence 2 402 MHz –2 480 MHzEkvivalentní izotro-picky vyzářený výkon (EIRP) <10dBm[1-1]Tlačítko pro spojení[1-2]Kontrolka LED[1-3]Tlačítko MAN (manuální zapnutí)[1-4]Uchycení upevňovacích pásků dál-kového ovládání
CZ       Pokyny pro lithium-iontové akumulátory172Doplňující přijímací modulUvedené obrázky* se nacházejí na začát-ku návodu k použití.* Obrázky se mohou lišit od originálu.6Provoz[1-5]Upevňovací pásky dálkového ovlá-dání (Ø 27 / Ø 36)[2-1]Tlačítko pro spojení[2-2]LED ukazatelPOZORNebezpečí poranění při nečekanémspuštění mobilního vysavačePřed veškerými pracemi s mobilnímvysavačem zkontrolujte, které dálkovéovládání a které akumulátorové elekt-rické nářadí je spojené s mobilním vy-savačem!
173Pokyny pro lithium-iontové akumulátory      CZ6.1 Doplňující přijímací modul Montáž[4] Odstraňte šrouby s vnitřním šestih-ranem nahoře a dole na krytu.Sejměte kryt z mobilního vysavače.Doplňující přijímací modul správněspojte s elektronikou mobilního vysavače.Zašroubujte šrouby s vnitřnímšestihranem nahoře a dole na doplňují-cím přijímacím modulu.LED ukazatelLED ukazatel [2-2] signalizuje funkciBluetooth doplňujícího přijímacího modu-lu: VAROVÁNÍNebezpečí poranění při zásahu elekt-rickým proudemPřed prováděním jakýchkoli prací nanářadí vytáhněte síťovou zástrčku zezásuvky!Montáž doplňujícího přijímacího mo-dulu smí provádět pouze oprávněnýelektrikář.Po provedení montáže je nutno pro-vést bezpečnostní elektrické přez-koušení podle platných předpisů.
CZ       Pokyny pro lithium-iontové akumulátory174Spojení s mobilním koncovým zařízenímK dispozici od poloviny roku 2018.Pro zkontrolování, zda není k dispozici ak-tualizace softwaru pro rozšíření funkcídoplňujícího přijímacího modulu nebozlepšení stávajících funkcí, lze navázatspojení s aplikací Festool přes Bluetooth.Držte stisknuté tlačítko pro spojení nadoplňujícím přijímacím modulu [2-1],dokud LED ukazatel nebliká rychle do-kola [2-2]. Doplňující přijímací modul je na60 sekund připravený ke spojení.Postupujte podle pokynů v aplikaci Fes-tool.6.2 Dálkové ovládáníMontážPřipevněte dálkové ovládání pomocípříslušného upevňovacího pásku [1-5]na sací hadici [3].LED ukazatelLED ukazatel na dálkovém ovládání navíckromě funkcí Bluetooth signalizuje stavnabití dálkového ovládání: Bliká modře pomalu dokolaPřipravené pro dočasné spo-jení s akumulátorovým elek-trickým nářadímBliká modře rychle dokolaPřipravené pro trvalé spojení sdálkovým ovládáním
175Pokyny pro lithium-iontové akumulátory      CZSpojení s mobilním koncovým zařízenímK dispozici od poloviny roku 2018.Pro zkontrolování, zda není k dispozici ak-tualizace softwaru pro rozšíření funkcídálkového ovládání nebo zlepšení stávají-cích funkcí, lze navázat spojení s aplikacíFestool přes Bluetooth.Držte stisknuté tlačítko pro spojení nadálkovém ovládání [1-1], dokud LEDukazatel [1-2] nebliká modřeDoplňující přijímací modul je na60 sekund připravený ke spojení.Postupujte podle pokynů v aplikaci Fes-tool.Spojení dálkového ovládání s mobilnímvysavačemPokud je součástí dodávky dálkovéovládání a doplňující přijímací mo-dul, je spojení mezi zařízeními před-nastavené a tento krok lze přeskočit.Abyste mohli dálkové ovládání spojits jiným mobilním vysavačem, musíse provést resetování dálkového1× modré bliknutíZaznamenáno stisknutítlačítka pro spojení [1-1]nebo tlačítka MAN [1-3].1× purpurové bliknutíProběhlo resetování dál-kového ovládání.Červené blikáníBaterie dálkového ovlá-dání je téměř vybitá a musí se vyměnit.
CZ       Pokyny pro lithium-iontové akumulátory176ovládání (viz kapitolu Odstraňováníporuch).Aktivujte automatický režim mobilníhovysavače.Držte stisknuté tlačítko pro spojení nadoplňujícím přijímacím modulu [2-1],dokud LED ukazatel nebliká rychle do-kola [2-2]. Doplňující přijímací modul je na60 sekund připravený ke spojení.Postupujte podle pokynů v aplikaci Fes-tool.Stiskněte tlačítko MAN [1-3] na dálko-vém ovládání.Dálkové ovládání je trvale uloženév doplňujícím přijímacím modulu.Mobilní vysavač může být současněspojený až s pěti dálkovými ovládá-ními. Zapnutí/vypnutíPo spojení dálkového ovládání s mobilnímvysavačem lze mobilní vysavač zapínata vypínat pomocí dálkového ovládání.Aktivujte automatický režim mobilníhovysavače.Pro zapnutí/vypnutí stiskněte tlačítkoMAN na dálkovém ovládání [1-2].Pokud jste mobilní vysavač na začát-ku zapnuli pomocí akumulátorua vypnuli dálkovým ovládáním, zrušíse u spojeného akumulátoru dočas-né spojení s mobilním vysavačem.Poté lze akumulátor opět spojit.
177Pokyny pro lithium-iontové akumulátory      CZVytvořené spojení mezi dálkovýmovládáním a mobilním vysavačemzůstane zachované i po manuálnímvypnutí mobilního vysavače.Výměna baterie dálkového ovládání [5]Dálkové ovládání používejte s bateriítypu CR 2032.Při otevření přihrádky na baterie do-poručujeme vyměnit těsnění(20×1,3mm).Otevřete uzávěr přihrádky na bate-rie.Vyměňte baterii.Zavřete přihrádku na baterie.6.3 AkumulátorSpojení akumulátoru s mobilním vysava-čemAktivujte automatický režim mobilníhovysavače (viz návod k obsluze mobilníhovysavače).Pokud bylo akumulátorové elektrickénářadí již v provozu, zkontrolujte, zda jižzhasl ukazatel kapacity akumulátoru,aby bylo možné spojení (v některýchpřípadech to může trvat několiksekund).Stiskněte jednou tlačítko na mobilnímvysavači [2-1] nebo na dálkovém ovlá-dání [1-1]. LED na mobilním vysavači pomaludokola bliká modře a mobilní vysa-
CZ       Pokyny pro lithium-iontové akumulátory178vač je na 60 sekund připravený kespojení.Zapněte akumulátorové elektrické ná-řadí.Mobilní vysavač se spustía akumulátor s ním bude až do ma-nuálního vypnutí mobilního vysavačespojený.Pokud se s mobilním vysavačemspojí druhý akumulátor, spojenís prvním akumulátorem se zruší.Zrušení spojení akumulátoruamobilního vysavačePro zrušení spojení mezi akumulátorema mobilním vysavačem proveďte následu-jící kroky:– Odpojte mobilní vysavač od napájení.– Vložte akumulátor do nabíječky.– Spojte s mobilním vysavačem jinýakumulátor.
179Pokyny pro lithium-iontové akumulátory      CZ7 Údržba a ošetřováníServis a opravy smíprovádět pouze vý-robce nebo servisnídílny: nejbližší adresunajdete na: www.fes-tool.com/service.VAROVÁNÍNebezpečí poranění při zásahu elekt-rickým proudemPřed prováděním údržby a ošetřovánívždy vyjměte z elektrického nářadíakumulátor!Všechny práce údržby a opravy, kterévyžadují otevření krytu motoru, smíprovádět pouze autorizovaný zákaz-nický servis.
CZ       Pokyny pro lithium-iontové akumulátory1808  Životní prostředíPřístroj nevyhazujtedo domovního odpa-du! Přístroj, příslu-šenství a obaly ode-vzdejte k ekologickérecyklaci. Dodržujteplatné národní před-pisy.Pouze EU: Podle Evropské směrniceo odpadních elektrických a elektronickýchzařízeních a aplikace v národním právu semusí vyřazené elektrické nářadí shroma-žďovat odděleně a musí se ekologicky re-cyklovat. Informace k REACh:  www.festool.com/reachSlovní značka a loga Bluetooth® jsou re-gistrované ochranné známky společnostiBluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použitítěchto značek společností Festool GmbHpodléhá licenci.Informace k ochraně údajůElektrické nářadí obsahuje čip pro auto-matické uložení údajů o nářadía provozních údajů. Z uložených údajů ne-lze vyvozovat žádnou přímou souvislosts určitými osobami. Údaje lze bezkontaktně načíst pomocíspeciálních zařízení a používá je firmaFestool výhradně pro diagnostiku závad,provádění oprav a vyřizování záruky a dále
181Pokyny pro lithium-iontové akumulátory      CZpro zlepšování kvality, resp. další vývojelektrického nářadí. Tyto údaje nejsou –bez výslovného souhlasu zákazníka – vyu-žívány nad tento rámec.9 Odstraňování závadProblém Možné příčiny NápravaK mobilnímu vysavači jepřiřazené dálkové ovlá-dání, ke kterému nenípřístup.Různí majitelé, resp.uživatelé mobilníhovysavače.Resetování doplňujícího přijí-macího moduluAktivujte automatický režimmobilního vysavače (viz návodk obsluze mobilního vysavače)a poté držte 10 sekund stisk-nuté tlačítko pro spojení [2-1],dokud otáčející se LEDnezhasne.Všechna zařízení uloženáv doplňujícím přijímacímmodulu se smažou.
CZ       Pokyny pro lithium-iontové akumulátory182Mobilní vysavač nepři-jímá signály od spoje-ného dálkovéhoovládání.Neshodují se navzájemparametry spojení dál-kového ovládánía mobilního vysavače.Resetování dálkového ovládání10 sekund držte stisknuté tla-čítko pro spojení [1-1] atlačítko MAN [1-3] na dálkovém ovlá-dání.Po provedení resetování blikáLED ukazatel purpurově.Dálkové ovládání lze znovu spo-jit s mobilním vysavačem (vizkapitolu 6.2 Dálkové ovládání).Problém Možné příčiny Náprava
183Pokyny pro lithium-iontové akumulátory      CZPředtím úspěšně spo-jený akumulátor nelzeovládat pomocí mobil-ního vysavače.Zapnuli jste mobilnívysavač pomocí aku-mulátoru a vypnuli dál-kovým ovládáním.Vypínací signál dálko-vého ovládání má před-nost před právěspojeným akumuláto-rem, takže se spojenís akumulátorem zru-šilo.Spojení akumulátorusmobilním vysavačemViz kapitolu 6.3.Problém Možné příčiny Náprava
PL       Oryginalna instrukcja eksploatacji 184Oryginalna instrukcja eksploata-cji1Symbole2 Ogólne zalecenia bezpie-czeństwaOstrzeżenie! Należy przeczytaćwszystkie zalecenia bezpie-czeństwa pracy i instruk-cje.Nieprzestrzeganie wskazówek doty-czących bezpieczeństwa i instrukcji możespowodować porażenie elektryczne, po-żar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpie-czeństwa pracy i instrukcje należy za-chować do wykorzystania w przyszłości.Symbol ZnaczenieOstrzeżenie przed ogólnym zagrożeniemOstrzeżenie przed poraże-niem prądemPrzeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dot. bezpieczeń-stwa!Nie wyrzucać z odpadami zgospodarstwa domowego.Symbol Znaczenie
185  Oryginalna instrukcja eksploatacji     PL3 Dane techniczne4 Użycie zgodne z przeznacze-niemZdalna obsługa oraz akumulator Blueto-oth w połączeniu z elektronarzędziemakumulatorowym mogą automatycznieuruchamiać odkurzacz mobilny, jeśli jeston wyposażony w moduł odbiorczy. Modułodbiorczy może być stosowany ze wszyst-kimi odkurzaczami mobilnymi wyposażo-nymi w odpowiednie wejście (CT 26/36/48).W przypadku eksploatacji nie-zgodnej z przeznaczeniem od-powiedzialność ponosi użyt-kownik.5Elementy urządzeniaPilotPilot CT-F IModuł odbiorczy CT-F I/MCzęstotliwość 2402 MHz –2480 MHzEfektywna moc wypro-mieniowana izotro-powo (Equivalent Isotropical Radiated Power, EIRP) < 10 dBm[1-1]Przycisk połączenia[1-2]Wskaźnik diodowy[1-3]Przycisk MAN (uruchamianieręczne)
PL       Oryginalna instrukcja eksploatacji 186Moduł odbiorczyWymienione ilustracje* znajdują się napoczątku niniejszej instrukcji obsługi.* Ilustracje mogą odbiegać od oryginału.6Praca[1-4]Miejsce umieszczania taśm mocu-jących pilota[1-5]Taśmy mocujące pilota(Ø 27/Ø 36)[2-1]Przycisk połączenia[2-2]Wyświetlacz LEDOSTROŻNIENiebezpieczeństwo zranienia, nieocze-kiwane uruchomienie odkurzacza mo-bilnegoKażdorazowo przed rozpoczęciempracy z odkurzaczem mobilnym należysprawdzić, jaki akumulator jest z nimpołączony!
187  Oryginalna instrukcja eksploatacji     PL6.1 Moduł odbiorczyMontaż[4] Usunąć wewnętrzne śruby z łbemsześciokątnym na górze i na doleosłony.Zdjąć osłonę odkurzacza mobilnego.Umieścić moduł odbiorczy w odku-rzaczu mobilnym zgodnie z jego elektroni-ką.OSTRZEŻENIENiebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądemPrzed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy urządzeniu należyzawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego!Montaż modułu odbiorczego może być przeprowadzany wyłącznie przez autoryzo-wanego elektryka.Po zamontowaniu należy przeprowadzić kontrolę bezpieczeństwa instalacji elektry-cznych zgodnie z obowiązującymi przepisami.
PL       Oryginalna instrukcja eksploatacji 188Przykręcić wewnętrzne śruby złbem sześciokątnym na górze i na dolemodułu odbiorczego.Wyświetlacz LEDWyświetlacz LED [2-2] informuje o działa-niu funkcji Bluetooth modułu odbiorcze-go: Podłączanie mobilnego urządzenia koń-cowegoDostępne od połowy roku 2018.Aby sprawdzić, czy dostępna jest aktuali-zacja oprogramowania, która rozszerzafunkcje modułu odbiorczego, za pośred-nictwem Bluetooth można nawiązać połą-czenie z aplikacją Festool-App.Nacisnąć przycisk połączenia na modu-le odbiorczym [2-1], aż wskaźnik LEDzacznie szybko rotująco migać [2-2]. Moduł odbiorczy przez 60 sekundpozostaje gotowy do nawiązania po-łączenia.Postępować zgodnie ze wskazówkamiaplikacji Festool.powolne miganie rotujące na niebieskogotowość do tymczasowego połączenia z elektronarzę-dziem akumulatorowymszybkie miganie rotujące na niebieskogotowość do trwałego połą-czenia z pilotem
189  Oryginalna instrukcja eksploatacji     PL6.2  Zdalna obsługaMontażZamocować pilota odpowiednią taśmą[1-5] na wężu ssącym [3].Wyświetlacz LEDWskaźnik LED pilota informuje o funkcjiBluetooth oraz o poziomie naładowaniapilota: Podłączanie mobilnego urządzenia koń-cowegoDostępne od połowy roku 2018.Aby sprawdzić, czy dostępna jest aktuali-zacja oprogramowania, która rozszerzafunkcje pilota, za pośrednictwem Blueto-oth można nawiązać połączenie z aplika-cją Festool-App.1x miganie na niebieskoZanotowano naciśnięcieprzycisku połączenia [1-1]lub przycisku MAN [1-3].1x miganie na różowoPrzeprowadzono reset pilota.miganie na czerwonoBateria pilota jest bliska rozładowania i musi zostać wymieniona.
PL       Oryginalna instrukcja eksploatacji 190Nacisnąć przycisk połączenia na pilocie[1-1], aż wskaźnik LED [1-2] zaczniepulsować na niebiesko.Moduł odbiorczy przez 60 sekundpozostaje gotowy do nawiązania po-łączenia.Postępować zgodnie ze wskazówkamiaplikacji Festool.Łączenie pilota z odkurzaczem mobil-nymJeśli w zakres dostawy wchodzi piloti moduł odbiorczy, połączenie mię-dzy urządzeniami jest ustanowionefabrycznie i krok ten można pomi-nąć.Aby móc połączyć pilota z innym od-kurzaczem mobilnym, należy prze-prowadzić reset pilota (patrz roz-dział usuwanie błędów).Aktywować tryb automatyczny odkurza-cza mobilnego.Nacisnąć przycisk połączenia na modu-le odbiorczym [2-1], aż wskaźnik LEDzacznie szybko rotująco migać [2-2]. Moduł odbiorczy przez 60 sekundpozostaje gotowy do nawiązania po-łączenia.Postępować zgodnie ze wskazówkamiaplikacji Festool.Nacisnąć przycisk MAN [1-3] na pilocie.Pilot został trwale połączony (zapi-sany) z modułem odbiorczym.Odkurzacz mobilny może być połą-czony z tylko jednym elektronarzę-dziem akumulatorowym.
191  Oryginalna instrukcja eksploatacji     PLWłączanie/ wyłączaniePo połączeniu pilota z odkurzaczem mo-bilnym, odkurzacz może być włączany iwyłączany za pomocą pilota.Aktywować tryb automatyczny odkurza-cza mobilnego.Aby włączyć i wyłączyć należy nacisnąćprzycisk MAN na pilocie[1-2].Kiedy odkurzacz mobilny został uru-chomiony za pomocą akumulatora,a jest wyłączany za pomocą pilota,podłączony akumulator traci tym-czasowe połączenie z odkurzaczemmobilnym. Akumulator może zostaćponownie połączony. Połączenie między pilotem a odku-rzaczem mobilnym zostaje zacho-wane również po ręcznym wyłącze-niu odkurzacza.Wymiana baterii pilota [5]Pilot korzysta z baterii typu CR 2032.Kiedy komora na baterie zostanieotwarta, zalecamy wymianęuszczelki (20x1,3mm).Otworzyć zamek komory na baterie.Wymienić baterię.Zamknąć komorę na baterie.
PL       Oryginalna instrukcja eksploatacji 1926.3 AkumulatorŁączenie  pilota z odkurzaczem mobil-nymAktywować tryb automatyczny odkurza-cza mobilnego (patrz instrukcja obsługiodkurzacza mobilnego).Jeśli elektronarzędzie akumulatorowebyło już w użyciu, przed nawiązaniempołączenia należy odczekać aż wskaź-nik poziomu naładowania akumulatorazgaśnie (w niektórych przypadkachmoże to trwać kilkanaście sekund).Nacisnąć przycisk połączenia na odku-rzaczu mobilnym [2-1] lub na pilocie[1-1]. Dioda LED na module odbiorczympowoli miga na niebiesko, a odku-rzacz mobilny przez 60 sekund po-zostaje gotowy do nawiązania połą-czenia.Włączyć elektronarzędzie akumulato-rowe.Odkurzacz mobilny jest uruchomio-ny, a akumulator jest z nim połączo-ny aż do momentu ręcznego wyłą-czenia odkurzacza.Kiedy z odkurzaczem mobilnym po-łączony zostanie drugi akumulatormit dem, połączenie z pierwszymakumulatorem zostanie przerwane.Odłączanie akumulatora od odkurzaczamobilnegoAby odłączyć akumulator od odkurzaczamobilnego, należy postępować zgodnie zponiższą instrukcją:– Przełączyć odkurzacz mobilny na za-
193  Oryginalna instrukcja eksploatacji     PLsilanie akumulatorowe– Umieścić akumulator w ładowarce– Połączyć inny akumulator z odkurza-czem mobilnym7 Konserwacja i utrzymanie w czystościOSTRZEŻENIENiebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądemPrzed wszelkimi pracami związanymi z konserwacją elektronarzędzia należy wyjąćz niego akumulator!Wszelkie prace serwisowe, które wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą byćwykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy.
PL       Oryginalna instrukcja eksploatacji 194Obsługa serwisowa inaprawy wyłącznie uproducenta lub wwarsztatach autory-zowanych: prosimywybrać najbliższemiejsce spośród ad-resów zamieszczo-nych na stronie: www.festool.pl/serwis8ŚrodowiskoNie wyrzucać urzą-dzenia razem z odpa-dami domowymi!Urządzenia, wyposa-żenie dodatkowe orazopakowania należyprzeznaczyć do odzy-sku zgodnie z przepisami o ochronie śro-dowiska. Przestrzegać obowiązującychprzepisów krajowych.Wyłącznie UE: Zgodnie z wytyczną euro-pejską o zużytych urządzeniach elektrycz-nych i elektronicznych oraz jej adaptacjądo prawa krajowego zużyte narzędziaelektryczne muszą być gromadzone osob-no i odprowadzane do odzysku surowcówwtórnych zgodnego z przepisami o ochro-nie środowiska. Informacje dotyczące rozporządzeniaREACH: www.festool.com/reachNazwa Bluetooth® oraz logo to zareje-strowane znaki towarowe Bluetooth SIG,Inc. i każde użycie tychże marek przez Fe-stool GmbH odbywa się na podstawie li-cencji.
195  Oryginalna instrukcja eksploatacji     PLInformacje o ochronie danychElektronarzędzie wyposażone jest w chipsłużący do automatycznego zapisywaniadanych o maszynie i jej pracy. Zapisanedane nie zawierają bezpośrednich danychosobowych. Za pomocą specjalnych urządzeń możnadane te bezprzewodowo odczytać. Będąone używane wyłącznie w przypadku dia-gnozy błędów, przeprowadzania naprawyczy gwarancji oraz w celu poprawy jakościlub ulepszania elektronarzędzia. Użyciedanych poza wymienionym obszarem bezwyraźnej zgody Klienta nie jest możliwe.
PL       Oryginalna instrukcja eksploatacji 1969 Usuwanie usterekProblem Możliwe przyczyny Środki zaradczeDo odkurzacza mobil-nego przypisany jestpilot, który nie jest jużdostępny.Wielu właścicieli lubużytkowników odkurza-cza mobilnego.Reset modułu odbiorczegoAktywować tryb automatycznyodkurzacza mobilnego (patrzinstrukcja obsługi odkurzaczamobilnego), nacisnąć przyciskpołączenia [2-1] i przytrzymaćprzez 10 sekund, aż zgaśnierotująca dioda LED.Wszystkie urządzenia zapisanew module odbiorczym zostanąusunięte.
197  Oryginalna instrukcja eksploatacji     PLOdkurzacz mobilny nieodbiera sygnałów z pod-łączonego pilotaParametry połączeniapilota i odkurzaczamobilnego nie sązgodne.Reset pilotaNacisnąć przycisk połączenia [1-1] i przycisk MAN [1-3] na pilocie i przytrzymać przez 10 sekund.Wskaźnik LED miga na różowo,jeśli reset został przeprowa-dzony.Pilot może na nowo zostać połą-czony z odkurzaczem mobilnym(patrz rozdział 6.2 Zdalnaobsługa)Problem Możliwe przyczyny Środki zaradcze
PL       Oryginalna instrukcja eksploatacji 198Wcześniej połączonyakumulator przestajesterować odkurzaczemmobilnym.Odkurzacz mobilnyzostał uruchomiony zapomocą akumulatora, awyłączony za pomocąpilota. Sygnał wyłącza-jący pilota ma pierw-szeństwo przed nowopołączonym akumula-torem i połączenie aku-mulatora zostajeanulowane.Połączyć pilota z odkurzaczemmobilnympatrz rozdział 6.3Problem Możliwe przyczyny Środki zaradcze
199Оригинално“Ръководство за работа”      BGОригинално "Ръководство за работа"1 Символ2 Общи инструкции за безо-пасностПредупреждение! Прочететевсички инструкции и указанияза безопасност.Пропуски приспазването на инструкциите за безопас-ност и указанията могат до доведат дотоков удар, пожар и/или тежки нараня-вания. Съхранявайте всички инструкции забезопасност и упътвания, за да може вСимволПредупреждение за обща опасностОпасност от токов ударПрочетете ръководството и указанията!Да не се изхвърля катобитов отпадък.Символ
BG       Оригинално “Ръководство за работа”200бъдеще при нужда да се консултирате стях.3 Технически данни4 Използуване по предназна-чениетоДистанционното управление иBluetooth акумулаторна батерия в ком-бинация с акумулаторна електрическамашина могат да включват и изключватавтоматично мобилната прахосмукачка,ако към мобилната прахосмукачка евграден приемен модул за дооборудва-не. Приемният модул за дооборудванеможе да се използва при всички мобил-ни прахосмукачки с модулен отвор (CT26/36/48).При употреба не по предназ-начение вина носи използва-щия. Дистанционно упра-влениеCT-F IПриемен модул задооборудванеCT-F I/MЧестота 2402 Mhz – 2480MhzЕквивалентна изот-ропно излъчена мощ-ност (EIRP) < 10 dBm
201Оригинално“Ръководство за работа”      BG5 Елементи на уредаДистанционно управлениеПриемен модул за дооборудванеПосочените изображения* се намират вначалото на инструкцията за експлоата-ция.* Изображенията могат да се различа-ват от оригинала.6 Режим на работа[1-1]Бутон за свързване[1-2]Светодиоден индикатор[1-3]MAN бутон (ръчно включване)[1-4]Поемане за закрепващи ленти за дистанционно управление[1-5]Закрепващи ленти за дистан-ционно управление (Ø 27/Ø 36)[2-1]Бутон за свързване[2-2]LED дисплейВНИМАНИЕОпасност от нараняване, неочакванстарт на мобилната прахосмукачкаПреди всякакви дейности смобилната прахосмукачкапроверявайте какво дистанционноуправление и каква акумулаторнаелектрическа машина са свързани смобилната прахосмукачка!
BG       Оригинално “Ръководство за работа”2026.1 Приемен модул за дооборудванеМонтаж[4] Свалете винтовете с вътрешеншестостен отгоре и отдолу наблендата.Свалете блендата от мобилнатапрахосмукачка.Пъхнете съответстващ на електро-никата в мобилната прахосмукачка при-емен модул за дооборудване.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасност от нараняване, токов ударПреди всяка работа върху инструмента винаги изключвайте щепсела отконтакта!Монтирането на приемен модул за дооборудване може да се извършва само отупълномощен електротехник.След монтажа направете проверка на електрическата безопасност всъответствие с валидните правила.
203Оригинално“Ръководство за работа”      BGЗатегнете отгоре и отдолу винто-вете с вътрешен шестостен връху при-емния модул за дооборудване.LED дисплейLED дисплеят [2-2] показва Bluetoothфункционалността на приемния модулза дооборудване: Свързване на мобилен краен уредНалично от средата на 2018 г.За да се провери дали има софтуернаактуализация, която да разширявафункционалността на приемния модулза дооборудване или да подобрява съ-ществуващите функции, може да се из-гради Bluetooth свързване с Festoolприложението.Натиснете бутона за свързване върхуприемния модул за дооборудване [2-1] докато светодиодната индикция незапочне да мига бързо [2-2]. Приемният модул за дооборудванее готов за връзка за 60 секунди.Следвайте указанията на Fеstool при-ложението.бавно синьо миганеготов за временно свърз-ване на акумулаторна елек-трическа машинабързо синьо миганеготов за постоянно свързвне на дистанционно управле-ние
BG       Оригинално “Ръководство за работа”2046.2 Дистанционно управлениеМонтажПоставете дистанционното управле-ние със съответната лента за закреп-ване [1-5] върху смукателния маркуч[3].LED дисплейСветодиодната индикация на дистан-ционното управление показва в допъл-нение към Bluetooth функционалносттасъстоянието на зареждане на дистан-ционното управление: Свързване на мобилен краен уредНалично от средата на 2018 г.За да се провери дали има софтуернаактуализация, която да разширявафункционалността на дистанционнотоуправление или да подобрява същест-вуващите функции, може да се изгради1x синьо миганеНатискане на бутона засвързване [1-1] или наMAN бутона [1-3] е реги-стрирано.1x магента миганеИзвършено е нулиране на дистанционното упра-вление.червено миганеБатерията на дистан-ционното управление е почти изтощена и трябва да се смени.
205Оригинално“Ръководство за работа”      BGBluetooth свързване с Festool приложе-нието.Натиснете бутона за свързване върхудистанционното управление [1-1] до-като светодиодната индикация [1-2]не започне да пулсира в синьоПриемният модул за дооборудванее готов за връзка за 60 секунди.Следвайте указанията на Fеstool при-ложението.Свързване на дистанционното упра-вление с мобилната прахосмукачкаАко в обема на доставката савключени дистанционното упра-вление и приемният модул за до-оборудване, свързването междууредите е предварително настро-ено и тази стъпка може да се прес-кочи.За да може да се свърже дистан-ционно управление с друга мобил-на прахосмукачка, трябва да се из-върши нулиране на дистанционно-то управление (вж. глава"Отстраняване на грешки").Активирайте автоматичния режим намобилната прахосмукачка.Натиснете бутона за свързване върхуприемния модул за дооборудване [2-1] докато светодиодната индикция незапочне да мига бързо [2-2].Приемният модул за дооборудванее готов за връзка за 60 секунди.Следвайте указанията на Fеstool при-ложението.
BG       Оригинално “Ръководство за работа”206Натиснете бутона MAN [1-3] върхудистанционното управление.Дистанционното управление етрайно запамето в приемния мо-дул за дооборудване.Мобилната прахосмукачка можеедновременно да се свърже с допет дистанционни управления. Включване/изключванеСлед като дистанционното управлениесе свърже с мобилната прахосмукачка,последната може да се включва и из-ключва с дистанционното управление.Активирайте автоматичния режим намобилната прахосмукачка.За включване/изключване натиснетеMAN бутона върху дистанционнотоуправление [1-2].Ако мобилната прахосмукачкапървоначално е била включена сакумулаторна батерия и е изклю-чена с дистанционното управле-ние, свързаната акумулаторна ба-терия губи своето временно свръз-ване с мобилната прахосмукачка.След това акумулаторната батерияможе да се свърже наново. Изготвеното свързване междудистанционното управление и мо-билната прахосмукачка оставатрайно налице и след ръчното из-ключване на мобилната пра-хосмукачка.
207Оригинално“Ръководство за работа”      BGСмяна на батерията на дистанционнотоуправление [5]Дистанционното управление рабо-ти с батерия от тип CR 2032.Ако отделението за батерия е от-ворено, препоръчително е да сме-ните уплътнението (20x1,3 мм).Отворете отделението за батерия.Сменете батерията.Затворете отделението за батерия.6.3 Акумулаторна батерияСвързване на акумулаторната батерияс мобилната прахосмукачкаАктивирайте автоматичен режим намобилната прахосмукачка (вж. ин-струкцията за експлоатация на мо-билната прахосмукачка).Ако акумулаторната електрическа ма-шина вече е била в експлоатация,уверете се, че индикацията за капа-цитет на акумулаторната батерия еугаснала, за да е възможно свързва-нето (в отделни случаи това може датрае няколко секунди).Натиснете еднократно бутона засвързване върху мобилната пра-хосмукачка [2-1] или върху дистан-ционното управление [1-1].Светодиодът върху мобилната пра-хосмукачка мига бавно в синьо имобилната прахосмукачка за 60 се-кунди е готова за свързване.
BG       Оригинално “Ръководство за работа”208Включете акумулаторната електриче-ска машина.Мобилната прахосмукачка работии акумулаторната батерия е свър-зана до ръчното изключване намобилната прахосмукачка.Ако втора акумулаторна батерия сесвърже с мобилната прахосмукач-ка, свързването на първата акуму-латорна батерия се разкача.Разкачете акумулаторната батерия отмобилната прахосмукачкаЗа да разкачите свързването на акуму-латорната батерия и мобилната пра-хосмукачка, извършете някоя от след-ните стъпки:– Изключете мобилната прахосмукач-ка от тока– Поставете акумулаторната батерия взарядното устройство– Свързване на друга акумулаторнабатерия с мобилна прахосмукачка
209Оригинално“Ръководство за работа”      BG7 Техническо обслужване и поддържанеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасност от нараняване, токов ударПреди всички работи по поддръжка и грижа винаги сваляйте акумулаторнатабатерия от електрическата машина!Всички работи по техническото обслужване и ремонта, които изискват отварянена корпуса на двигателя, трябва да бъдат извършвани само от авторизиранаработилница за сервизно обслужване.
BG       Оригинално “Ръководство за работа”210Обслужване на кли-енти и ремонти сеизвършват само отпроизводителя илиот оторизирани сер-визи: най-близкиядо Вас адрес можетеда намерите на:www.festool.com/service8 Околна средаНе изхвърляйтеуреда в домакин-ския боклук! Ин-струменти, принад-лежности и консума-тиви трябва да бъдатразделно изхвърля-ни с мисъл за околната среда. Спазвай-те валидните национални разпоредби.Само ЕС: Според европейската дирек-тива за електрически и електронни ста-ри уреди и прилагането и в национално-то право развалените електрически ин-струменти трябва да бъдат събираниразделно и да бъдат отвеждани за реци-клиране с мисъл за околната среда.  Информация за REACh:www.festool.com/reachСловесната марка и логата наBluetooth® са регистрирани търговскимарки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко из-ползване на тези марки от страна наFestool GmbH се извършва чрез лиценз.
211Оригинално“Ръководство за работа”      BGИнформация за защита на даннитеЕлектрическият инструмент съдържачип за автоматично запаметяване намашинни и работни данни. Запаметени-те данни не съдържат директни пре-пратки към конкретни лица. Данните могат да се прочитат със спе-циални уреди безконтактно и се използ-ват от Festool изключително и само задиагностика на грешки, ремонтни дей-ности и уреждане на гаранционни иско-ве, както и за подобряване на качество-то, респ. доусъвършенстване на елек-трическия инструмент. Излизаща извънтези рамки употреба на данните не сеизвършва, освен ако няма изрично раз-решение от клиента.
BG       Оригинално “Ръководство за работа”2129 Отстраняване на неизправ-ностиПроблем Възможни причини Начин на отстраняванеКъм мобилната пра-хосмукачка има дис-танционно управление,до което вече нямадостъп.Различни потреби-тели, респ. ползва-тели на мобилнатапрахосмукачка.Нулиране на приемния модулза дооборудванеАктивирайте автоматичниярежим на мобилната пра-хосмукачка (вж. инструкция заексплоатация на мобилнатапрахосмукачка) и след товазадръжте натиснат бутона засвързване [2-1] за 10 секундидокато червеният светодиодне угасне.Всички запаметени уреди вприемния модул за дооборуд-ване се изтриват.
213Оригинално“Ръководство за работа”      BGМобилната пра-хосмукачка не приемасигнали от свързанодистанционно упра-влениеПараметрите насвързване на дистан-ционното управлениеи мобилната пра-хосмукачка вече несъответстват.Нулиране на дистанционнотоуправлениеЗадръжте бутона за свързване [1-1] и MAN бутона [1-3] върху дистанционното управление натиснати за 10 секунди.Светодиодната индикациямига в магента след извърш-ване на нулиране.Дистанционното управлениеможе наново да се свърже смобилната прахосмукачка (вж.глава 6.2 "Дистанционно упра-вление")Проблем Възможни причини Начин на отстраняване
BG       Оригинално “Ръководство за работа”214Преди това успешносвързана акумула-торна батерия вече неможе да управлявамобилната пра-хосмукачка.Мобилната пра-хосмукачка е билавключена с акумула-торната батерия и еизключена с дистан-ционното управление.Сигналът за изключ-ване от дистанцион-ното управление имапредимство пред вечесвързаната акумула-торна батерия, така чесвързването на акуму-латорната батерия сеотменя.Свързване на акумулатор-ната батерия с мобилнатапрахосмукачкавж. глава 6.3Проблем Възможни причини Начин на отстраняване
215Originaalkasutusjuhend  ESTOriginaalkasutusjuhend1Sümbolid2 Üldised ohutusnõudedHoiatus! Lugege läbi kõik ohu-tusnõuded ja juhised.Ohutus-nõuete ja juhiste eiramine võibpõhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/võiraskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhisededaspidiseks kasutamiseks alles.3 Tehnilised andmedSümbolidEttevaatust: oht!Ettevaatust: elektrilöök!Juhis, tutvuge märkustega!Ärge visake elektritööriistaolmejäätmetehulka!Kaugjuhtimispult CT-F IVastuvõtumoodul CT-F I/MSagedus 2402 Mhz – 2480Mhz
EST     Originaalkasutusjuhend2164 Nõuetekohane kasutusKaugjuhtimispult ja akutööriistaga ühen-datud Bluetooth-aku saavad mobiilsettolmuimejat automaatselt sisse ja väljalülitada, kui mobiilsesse tolmuimejasseon paigaldatud vastuvõtumoodul. Vastu-võtumoodulit saab paigaldada kõikidessemoodulipesaga mobiilsetesse tolmuime-jatesse (CT 26/36/48).Nõuetevastase kasutamisekorral jääb vastustus seadmekasutaja kanda.5 Seadme osadKaugjuhtimispultEkvivalente isot-roopne kiirgusvõim-sus (EIRP)< 10 dBmKaugjuhtimispult CT-F IVastuvõtumoodul CT-F I/M[1-1]Ühendusnupp[1-2]LED-tuli[1-3]MAN-nupp (manuaalne sisselüli-tamine)[1-4]Ava kaugjuhtimispuldi kinnitus-nööride jaoks[1-5]Kaugjuhtimispuldi kinnitusnöörid (Ø 27/Ø 36)
217Originaalkasutusjuhend  ESTVastuvõtumoodulNimetatud joonised* on toodud kasutus-juhendi alguses.* Joonised võivad originaalist erineda.6 Töötamine[2-1]Ühendusnupp[2-2]LED-tuliETTEVAATUSTVigastuste oht, mobiilne tolmuimeja võib ootamatult käivitudaEnne mis tahes tööde tegemist mobiilse tolmuimeja kallal kontrollige, millinekaugjuhtimispult ja milline akutööriist on mobiilse tolmuimejaga ühendatud!
EST     Originaalkasutusjuhend2186.1 Vastuvõtumoodul Paigaldamine [4] Eemaldage katte üla- ja alaosas ole-vad sisekuuskantkruvid.Eemaldage mobiilse tolmuimeja ka-te.Paigaldage vastuvõtumoodul mo-biilsesse tolmuimejasse, jälgides vasta-vust elektroonikaga.Pingutage kinni vastuvõtumooduliüla- ja alaosas olevad sisekuuskantkru-vid.LED-tuliLED-tuli [2-2] näitab vastuvõtumooduliBluetooth-funktsiooni:HOIATUSVigastuste ja elektrilöögi ohtEnne mis tahes töid seadme kallaltõmmake toitepistik pistikupesast väl-ja!Vastuvõtumoodulit tohib paigaldadaüksnes volitatud elektrispetsialist.Pärast paigaldamist tuleb teostadakehtivate eeskirjade kohane elektrio-hutuse kontroll.
219Originaalkasutusjuhend  ESTMobiilse lõppseadme ühendamineSaadaval alates 2018. aasta keskpaigast.Selleks et tuvastada tarkvaravärskendust,mis laiendab vastuvõtumooduli funktsioo-ne või parandab olemasolevaid funktsioo-ne, saab Bluetooth-ühenduse siduda Fes-tool rakendusega.Vajutage vastuvõtumooduli ühendusnu-pule [2-1], kuni LED-tuli hakkab kiirestaktis pöörlevalt vilkuma [2-2]. Vastuvõtumoodul on 60 sekundi väl-tel valmis ühendamiseks.Järgige Festool rakenduses esitatavaidjuhiseid.6.2 KaugjuhtimispultPaigaldamineKinnitage kaugjuhtimispult vastava kin-nitusnööriga [1-5] imivooliku külge [3].LED-tuliKaugjuhtimispuldi LED-tuli näitab lisaksBluetooth-funktsioonile kaugjuhtimispul-di laetuse astet: aeglases taktis pöörlevalt vilkuv sinine tulivalmis akutööriista ajutiselt ühendamakiires taktis pöörlevalt vilkuv sinine tulivalmis kaugjuhtimispulti püsivalt ühendama
EST     Originaalkasutusjuhend220Mobiilse lõppseadme ühendamineSaadaval alates 2018. aasta keskpaigast.Selleks et tuvastada tarkvaravärskendust,mis laiendab kaugjuhtimispuldi funkt-sioone või parandab olemasolevaid funkt-sioone, saab Bluetooth-ühenduse sidudaFestool rakendusega.Vajutage kaugjuhtimispuldi ühendus-nupule [1-1], kuni LED-tuli [1-2] hak-kab siniselt vilkumaVastuvõtumoodul on 60 sekundi väl-tel valmis ühendamiseks.Järgige Festool rakenduses esitatavaidjuhiseid.Kaugjuhtimispuldi ühendamine mobiilsetolmuimejagaKui tarnekomplektis sisalduvadkaugjuhtimispult ja vastuvõtumoo-dul, on ühendus seadmete vaheleelnevalt loodud ja selle sammuvõib vahele jätta.Selleks et kaugjuhtimispulti oleksvõimalik ühendada mõne teise mo-1x sinine vilkuv tuliÜhendusnupu [1-1] võiMAN-nupu [1-3] vajuta-mine registreeritud.1x lilla vilkuv tuliKaugjuhtimispult on läh-testatud.punane vilkuv tuliKaugjuhtimispuldi patarei on peaaegu tühi ja tuleb välja vahetada.
221Originaalkasutusjuhend  ESTbiilse tolmuimejaga, tuleb kaugjuh-timispult lähtestada (vt tõrgete kõr-valdamise peatükk).Aktiveerige mobiilse tolmuimeja auto-maatrežiim.Vajutage vastuvõtumooduli ühendusnu-pule [2-1], kuni LED-tuli hakkab kiirestaktis pöörlevalt vilkuma [2-2]. Vastuvõtumoodul on 60 sekundi väl-tel valmis ühendamiseks.Järgige Festool rakenduses esitatavaidjuhiseid.Vajutage kaugjuhtimispuldi MAN-nu-pule [1-3].Kaugjuhtimispult on vastuvõtumoo-dulis püsivalt salvestatud.Mobiilset tolmuimejat saab üheaeg-selt ühendada kuni viie kaugjuhti-mispuldiga. Sisse-/väljalülitamineKui kaugjuhtimispult on mobiilse tolmui-mejaga ühendatud, saab mobiilset tol-muimejat kaugjuhtimispuldist sisse javälja lülitada.Aktiveerige mobiilse tolmuimeja auto-maatrežiim.Sisse-/väljalülitamiseks vajutage kaug-juhtimispuldi MAN-nupule [1-2].Kui mobiilne tolmuimeja lülitati alg-selt sisse akuga ja lülitatakse väljakaugjuhtimispuldiga, kaob ühenda-tud aku ajutine ühendus mobiilsetolmuimejaga. Seejärel saab akutuuesti ühendada.
EST     Originaalkasutusjuhend222Kaugjuhtimispuldi ja mobiilse tol-muimeja vahel loodud ühendus jääbpüsivalt alles ka pärast mobiilse tol-muimeja manuaalset väljalülita-mist.Kaugjuhtimispuldi patarei vahetamine[5]Kaugjuhtimispult töötab CR 2032tüüpi patareiga.Patareipesa avamisel on soovitavvälja vahetada tihend (20x1,3mm).Avage patareipesa.Vahetage patarei välja.Sulgege patareipesa.6.3 AkuAku ühendamine mobiilse tolmuimejagaAktiveerige mobiilse tolmuimeja auto-maatrežiim (vt mobiilse tolmuimeja ka-sutusjuhend).Kui akutööriist on juba tööle rakenda-tud, veenduge, et aku laetuse astmenäit on kustunud, kuna vaid siis on või-malik ühendust luua (mõnel juhul võibkesta mitu sekundit).Vajutage üks kord ühendusnupule mo-biilsel tolmuimejal [2-1] või kaugjuhti-mispuldil [1-1]. Vastuvõtumooduli LED-tuli vilgubaeglases taktis pöörlevalt sinise tu-lega ja mobiilne tolmuimeja on 60sekundi vältel valmis ühendami-seks.
223Originaalkasutusjuhend  ESTLülitage akutööriist sisse.Mobiilne tolmuimeja käivitub ja akuon ühendatud kuni mobiilse tolmui-meja manuaalse väljalülitamiseni.Kui mobiilse tolmuimejaga ühenda-takse teine aku, siis esimese akuühendus kaob.Aku lahtiühendamine mobiilsest tolmui-mejastAku lahtiühendamiseks mobiilsest tol-muimejast tehke üks järgmistest toimin-gutest:– lahutage mobiilne tolmuimeja voolu-võrgust– asetage aku laadimisseadmesse– ühendage mobiilse tolmuimejaga tei-ne aku7 Hooldus ja korrashoidHOIATUSVigastuste ja elektrilöögi ohtEnne hooldus- ja korrashoiutöid ee-maldage aku akutööriistast!Kõik mootorikorpuse avamist nõudvadhooldus- ja remonditööd tuleb lastateha volitatud parandustöökojas.
EST     Originaalkasutusjuhend224Hooldage ja paran-dage tootja juures võivolitatud hooldekes-kustes. Lähima hool-dekeskuse aadressileiate veebisaidilt:www.festool.com/service8 KeskkondÄrge käidelge seadetkoos olmejäätmete-ga! Tagage seadme-te, lisatarvikute ja pa-kendite keskkonna-hoidlik ringlussevõtt.Pidage kinni siseriik-likest õigusnormidest.Vaid EL riikidele: Vastavalt Euroopa Par-lamendi ja nõukogu direktiivile elektri- jaelektroonikaseadmete jäätmete kohta jadirektiivi ülevõtvatele õigusaktidele tulebkasutusressursi ammendanud elektrili-sed tööriistad eraldi kokku koguda jakeskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Teave REACH kohta: www.festool.com/reachBluetooth® kaubamärk ja logod on Blue-tooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgidning Festool GmbH kasutab neid litsentsialusel.Teave andmekaitse kohtaElektriline tööriist sisaldab kiipi seadmeja töörežiimi kohta käivate andmete auto-
225Originaalkasutusjuhend  ESTmaatseks salvestamiseks. Salvestatudandmetel puudub otsene seos isikuand-metega. Andmeid saab eriseadmete abil lugedakontaktivabalt, Festool kasutab andmeidüksnes vigade diagnoosimiseks, paran-dustööde tegemiseks, garantiijuhtudelning elektrilise tööriista kvaliteedi paran-damiseks ja edasiarendamiseks. And-meid ei kasutata muul otstarbel, kui sel-leks puudub kliendi sõnaselge nõustu-mus.
EST     Originaalkasutusjuhend2269 Vigade kõrvaldamineProbleem Võimalik põhjus Juhis kõrvaldamiseksMobiilse tolmuimejagaon ühendatud kaugjuh-timispult, millele ei oleenam juurdepääsu.Mobiilse tolmuimejaerinevad omanikud võikasutajad.Vastuvõtumooduli lähtesta-mineAktiveerige mobiilse tolmuimejaautomaatrežiim (vt mobiilse tol-muimeja kasutusjuhend) ja see-järel hoidke ühendusnuppu [2-1] 10 sekundi vältel all, kunipöörlev LED-tuli kustub.Kõik vastuvõtumoodulis salves-tatud tööriistad kustutatakse.
227Originaalkasutusjuhend  ESTMobiilne tolmuimeja eivõta ühendatud kaug-juhtimispuldi signaalevastuKaugjuhtimispuldi jamobiilse tolmuimejaühendusparameetrid eikattu enam.Kaugjuhtimispuldi lähtesta-mineHoidke kaugjuhtimispuldi ühen-dusnuppu [1-1] ja MAN-nuppu [1-3] 10 sekundi vältel all.LED hakkab vilkuma lilla tulega,kui lähtestamine on toimunud.Kaugjuhtimispulti saab mobiilsetolmuimejaga uuesti ühendada(vt peatükk 6.2 Kaugjuhtimis-pult)Probleem Võimalik põhjus Juhis kõrvaldamiseks
EST     Originaalkasutusjuhend228Eelnevalt edukalt ühen-datud aku ei saa mobiil-set tolmuimejat enamsisse ega välja lülitada.Mobiilne tolmuimejalülitati sisse akuga javälja kaugjuhtimispul-diga. Kaugjuhtimispuldiväljalülitussignaal onäsja ühendatud akustolulisem, mistõttu akuühendus tühistatakse.Aku ühendamine mobiilse tol-muimejagavt peatükk 6.3Probleem Võimalik põhjus Juhis kõrvaldamiseks
HR       Izvornik naputka za uporabu2304 Namjensko korištenjeDaljinski upravljač kao i Bluetooth aku-mulatorska baterija u kombinaciji s aku-mulatorskim električnim alatom moguautomatski uključiti i isključiti mobilniusisavač ako je u mobilnom usisavačuugrađen dodatni prijemni modul. Dodatniprijemni modul može se ugraditi u svemobilne usisavače s utorom za modul (CT26/36/48).U slučaju nenamjenske upora-be odgovornost snosi korisnik.5 Elementi uređajaDaljinski upravljačDodatni prijemni modulEfektivna izotropna zračena snaga (EIRP) < 10 dBmDaljinski upravljač CT-F IDodatni prijemnimodulCT-F I/M[1-1]Tipka za povezivanje[1-2]LED pokaznik[1-3]Tipka MAN (ručno uključivanje)[1-4]Prihvat za pričvrsne trake za daljinski upravljač[1-5]Pričvrsne trake za daljinski uprav-ljač (Ø 27/Ø 36)[2-1]Tipka za povezivanje
231Izvornik naputka za uporabu      HRNavedene slike* nalaze se na početkuupute za uporabu.* Slike mogu odstupati od originala.6 Pogon[2-2]LED indikatorOPREZOpasnost od ozljeda, neočekivano po-kretanje mobilnog usisavačaPrije svih radova s mobilnim usisa-vačem potrebno je provjeriti koji je dal-jinski upravljač i akumulatorski elekt-rični alat povezan s mobilnim usisa-vačem!

Navigation menu