Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001
Festool GmbH Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. OBJ BUCH 0000000962 001
Festool >
Contents
- 1. Users Manual-1
- 2. Users Manual-2
- 3. Users Manual-3
- 4. Users Manual-4
- 5. Users Manual-5
Users Manual-3
Oryginalna instrukcja eksploatacji Dane techniczne Pilot CT-F I Moduł odbiorczy Częstotliwość Efektywna moc wypromieniowana izotropowo (Equivalent Isotropical Radiated Power, EIRP) CT-F I/M 2402 MHz – 2480 MHz < 10 dBm PL uruchamiać odkurzacz mobilny, jeśli jest on wyposażony w moduł odbiorczy. Moduł odbiorczy może być stosowany ze wszystkimi odkurzaczami mobilnymi wyposażonymi w odpowiednie wejście (CT 26/36/ 48). W przypadku eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi użytkownik. Elementy urządzenia Pilot Użycie zgodne z przeznacze- [1-1] Przycisk połączenia niem [1-2] Wskaźnik diodowy Zdalna obsługa oraz akumulator Bluetooth w połączeniu z elektronarzędziem akumulatorowym mogą automatycznie [1-3] Przycisk ręczne) MAN (uruchamianie 185 DK Original brugsanvisning delsen mellem enhederne forindstillet, og dette trin kan overspringes. For at kunne forbinde en fjernbetjening med en anden støvsuger skal der udføres en reset af fjernbetjeningen (se kapitel om fejlafhjælpning). Aktivér støvsugerens automatiske tilstand. Tryk på forbindelsestasten på modtagemodulet [2-1], til LED-indikatoren blinker hurtigt roterende [2-2]. Tryk på MAN-tasten [1-3] på fjernbetjeningen. Modtagemodulet er klar til at oprette forbindelse i 60 sekunder. Følg anvisningerne i Festool-appen. Støvsugeren kan være forbundet med op til fem fjernbetjeninger samtidig. Tænd/sluk Når fjernbetjeningen er forbundet med støvsugeren, kan støvsugeren tændes og slukkes med fjernbetjeningen. Aktivér støvsugerens automatiske tilstand. Tryk på MAN-tasten på fjernbetjeningen [1-2]for at tænde/slukke. Når støvsugeren først er tændt med batteriet og slukkes med fjernbetje- 134 Fjernbetjeningen er lagret vedvarende i det eftermonterbare modtagemodul. Original brugsanvisning ningen, mister et forbundet batteri sin midlertidige forbindelse til støvsugeren. Efterfølgende kan batteriet forbindes igen. En oprettet forbindelse mellem en fjernbetjening og støvsugeren bevares permanent, også efter at støvsugeren er slukket manuelt. Skift af fjernbetjeningens batteri [5] Fjernbetjeningen benyttes med et batteri af typen CR 2032. Når batterirummet åbnes, anbefales det at udskifte tætningen (20x1,3mm). Åbn batterirummets lukning. Udskift batteriet. DK Luk batterirummet. 6.3 Batteri Oprettelse af forbindelse mellem batteri og støvsuger Aktivér støvsugerens automatiske tilstand (se driftsvejledning til støvsuger). Hvis akku el-værktøjet allerede har været i drift, skal det sikres, at batteriets kapacitetsindikator er slukket, for at det er muligt at oprette forbindelse (kan i enkelte tilfælde vare flere sekunder). Tryk en gang på forbindelsestasten på støvsugeren [2-1] eller på fjernbetjeningen [1-1]. LED'en på støvsugeren blinker langsomt roterende blå, og støvsugeren 135 DK Original brugsanvisning er klar til at oprette forbindelse i 60 sekunder. Tænd akku el-værktøjet. Støvsugeren starter, og batteriet er forbundet, indtil støvsugeren slukkes manuelt. Hvis et andet batteri forbindes med støvsugeren, afbrydes det første batteris forbindelse. Afbrydelse af batteri fra støvsugeren For at afbryde forbindelsen mellem batteri og støvsuger skal du udføre et af de følgende trin: – Afbryd strømmen til støvsugeren – Sæt batteriet på batteriladeren – Forbind et andet batteri med støvsugeren 136 Vedligeholdelse og pleje ADVARSEL Risiko for personskader, elektrisk stød Tag altid batteriet ud af el-værktøjet før vedligeholdelses- og servicearbejde! Vedligeholdelses- og reparationsarbejde, der kræver, at motorhuset åbnes, må kun foretages af et autoriseret serviceværksted. Original brugsanvisning Kundeservice og reparation må kun foretages af producenten eller et af de autoriserede serviceværksteder: Nærmeste adresse findes på: www.festool.com/ service Miljø Apparatet må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald! Apparater, tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på DK en kommunal genbrugsstation. Gældende nationale forskrifter skal overholdes. Kun EU: Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelse til national ret skal gammelt elværktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding. Informationer om REACh: www.festool.com/reach Bluetooth® ordmærke og -logoer er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse af disse mærker fra Festool GmbH's side sker på licens. 137 DK Original brugsanvisning Informationer om databeskyttelse El-værktøjet indeholder en chip, der automatisk gemmer maskin- og driftsdata. De gemte data indeholder ingen direkte personoplysninger. Dataene kan udlæses kontaktløst med specielle apparater og anvendes udelukkende af Festool til fejldiagnose, reparationer og garantiafvikling samt til kvalitetsforbedring og videreudvikling af el-værktøjet. Dataene anvendes ikke til andre formål uden kundens udtrykkelige tilladelse. 138 Original brugsanvisning DK Fejlafhjælpning Problem Mulige årsager Støvsugeren har en til- Forskellige ejere/bruknyttet fjernbetjening, gere af støvsugeren. som der ikke længere er adgang til. Afhjælpning Reset af det eftermonterbare modtagemodul Aktivér støvsugerens automatiske tilstand (se driftsvejledning til støvsuger), og tryk derefter på forbindelsestasten [2-1] i 10 sekunder, til den roterende LED er slukket. Alle lagrede apparater i det eftermonterbare modtagemodul slettes. 139 DK Original brugsanvisning Problem Mulige årsager Støvsugeren modtager Fjernbetjeningens og ingen signaler fra en støvsugerens forbinforbundet fjernbetjening delsesparametre stemmer ikke mere overens. Afhjælpning Reset af fjernbetjeningen Tryk på forbindelsestasten[1-1] og MAN-tasten [1-3] på fjernbetjeningen i 10 sekunder. LED-indikatoren blinker magenta, når resetten er udført. Fjernbetjeningen kan nu forbindes med støvsugeren på ny (se kapitel 6.2 Fjernbetjening) 140 Original brugsanvisning DK Problem Mulige årsager Afhjælpning Et batteri, som der tidligere er oprettet forbindelse til, kan ikke mere styre støvsugeren. Støvsugeren blev tændt Oprettelse af forbindelse melmed batteriet og sluk- lem batteri og støvsuger ket med fjernbetjenin- Se kapitel 6.3 gen. Fjernbetjeningens sluk-signal har fortrinsret frem for batteriet, som der før blev oprettet forbindelse til, så batteriets forbindelse ophæves. 141 N Originalbruksanvisning Originalbruksanvisning Symboler Symbol Betydning Advarsel om generell fare Advarsel om elektrisk støt Brukerhåndbok, les sikkerhetsinformasjonen! Må ikke kastes i husholdningsavfallet. Generell sikkerhetsinformasjon Advarsel! Les alle sikkerhetsregler og anvisninger. Hvis sikkerhetsinformasjonen og anvisningene ikke tas til følge, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. Tekniske data Fjernkontroll Ettermonterbar mottakermodul Frekvens 142 CT-F I CT-F I/M 2402–2480 MHz Originalbruksanvisning N Fjernkontroll CT-F I Ettermonterbar mottakermodul CT-F I/M Ekvivalent isotropisk utstrålt effekt (EIRP) < 10 dBm Ved ikke-forskriftsmessig bruk bærer brukeren ansvaret. 5 Apparatets deler Fjernkontroll Riktig bruk Fjernkontrollen og en Bluetooth-batteripakke i kombinasjon med et batteridrevet elektroverktøyet kan slå en mobil støvsuger på og av automatisk hvis en ettermonterbar mottakermodul er montert på den mobile støvsugeren. Den ettermonterbare mottakermodulen kan brukes på alle mobile støvsugere med modulåpning (CT 26/36/48). [1-1] Tilkoblingsknapp [1-2] LED-indikator [1-3] MAN-knapp (slå på manuelt) [1-4] Holder for festebånd for fjernkontroll [1-5] Festebånd for fjernkontroll (Ø 27/ Ø 36) Ettermonterbar mottakermodul [2-1] Tilkoblingsknapp 143 N Originalbruksanvisning [2-2] LED-indikator Bildene* det henvises til, finner du foran i bruksanvisningen. * Bildene kan avvike fra virkeligheten. Drift FORSIKTIG Fare for personskader; uventet start av mobil støvsuger Før bruk av den mobile støvsugeren må du alltid kontrollere hvilken fjernkontroll og hvilket batteridrevet elektroverktøy som er koblet til den mobile støvsugeren! 144 6.1 Ettermonterbar mottakermodul ADVARSEL Fare for personskader; elektrisk støt Trekk støpselet ut av stikkontakten før alle typer arbeid på maskinen! Den ettermonterbare mottakermodulen må monteres av en godkjent elektriker. Etter monteringen må det gjennomføres en elektrisk sikkerhetskontroll i henhold til gjeldende forskrifter. Originalbruksanvisning N Montasje[4] Fjern skruene med innvendig sekskant på dekselet oppe og nede. Ta av dekselet på den mobile støvsugeren. Sett den ettermonterbare mottakermodulen i samsvar med elektronikken, på den mobile støvsugeren. Stram skruene med innvendig sekskant oppe og nede på den ettermonterbare mottakermodulen. LED-indikator LED-indikatoren [2-2] viser Bluetoothfunksjonaliteten den ettermonterbare mottakermodulen: blinker langsomt med roterende blått lys klar for midlertidig tilkobling av et batteridrevet elektroverktøy blinker raskt med roterende blått lys klar for permanent tilkobling av en fjernkontroll Koble til en mobil enhet Tilgjengelig fra midten av 2018. En Bluetooth-forbindelse kan opprettes med Festool-appen for å kontrollere om det finnes en programvareoppdatering som utvider funksjonaliteten til den ettermonterbare mottakermodulen eller forbedrer eksisterende funksjoner. 145 N Originalbruksanvisning Trykk på tilkoblingsknappen på den ettermonterbare mottakermodulen [2-1] helt til LED-indikatoren blinker raskt med roterende lys [2-2]. Den ettermonterbare mottakermodulen er klar for tilkobling i 60 sekunder. Blinker blått 1 x Aktivering av tilkoblingsknappen [1-1] eller MANknappen [1-3] registrert. Blinker sterkt rosa 1 x Følg anvisningene i Festool-appen. Fjernkontrollen er nullstilt. 6.2 Fjernkontroll Blinker rødt Montering Sett fjernkontrollen med passende festebånd [1-5] på avsugsslangen [3]. Batteriet til fjernkontrollen er nesten tomt og må skiftes. LED-indikator LED-indikatoren på fjernkontrollen viser fjernkontrollens ladenivå i tillegg til Bluetooth-funksjonaliteten: 146 Koble til en mobil enhet Tilgjengelig fra midten av 2018. En Bluetooth-forbindelse kan opprettes med Festool-appen for å kontrollere om det finnes en programvareoppdatering som utvider funksjonaliteten til fjernkontrollen eller forbedrer eksisterende funksjoner. Trykk på tilkoblingsknappen på fjernkontrollen [1-1] helt til LED-indikatoren [1-2] pulserer blått. Den ettermonterbare mottakermodulen er klar for tilkobling i 60 sekunder. Følg anvisningene i Festool-appen. Koble fjernkontrollen til den mobile støvsugeren Hvis fjernkontrollen og den ettermonterbare mottakermodulen følger med ved levering, er forbindelsen mellom enhetene forhåndsinnstilt, og man kan hoppe over dette trinnet. Originalbruksanvisning N Fjernkontrollen må nullstilles hvis den skal kobles til en annen mobil støvsuger (se kapitlet Utbedring av feil). Aktiver automatisk modus på den mobile støvsugeren. Trykk på tilkoblingsknappen på den ettermonterbare mottakermodulen [2-1] helt til LED-indikatoren blinker raskt med roterende lys [2-2]. Den ettermonterbare mottakermodulen er klar for tilkobling i 60 sekunder. Følg anvisningene i Festool-appen. 147 N Originalbruksanvisning Trykk på MAN-knappen [1-3] på fjernkontrollen. Fjernkontrollen er lagret permanent i den ettermonterbare mottakermodulen. Den mobile støvsugeren kan kobles til maksimalt fem fjernkontroller samtidig. Slå på og av Etter at fjernkontrollen er koblet til den mobile støvsugeren, kan støvsugeren slås på og av med fjernkontrollen. Aktiver automatisk modus på den mobile støvsugeren. Trykk på MAN-knappen på fjernkontrollen [1-2] for å slå på eller av. Hvis den mobile støvsugeren ble slått på med batteripakken og slås 148 av med fjernkontrollen, brytes den midlertidige forbindelsen mellom en tilkoblet batteripakke og den mobile støvsugeren. Deretter kan batteripakken kobles til å nytt. En forbindelse som er opprettet mellom fjernkontrollen og den mobile støvsugeren opprettholdes permanent også etter at den mobile støvsugeren har blitt slått av manuelt. Skifte batteri til fjernkontrollen [5] Fjernkontrollen drives av et batteri av typen CR 2032. Når batterirommet åpnes, anbefales det å skifte ut tetningen (20 x 1,3 mm). Originalbruksanvisning N Åpne låsen til batterirommet. Skift batteri. Trykk én gang på tilkoblingsknappen på støvsugeren [2-1] eller på fjernkontrollen [1-1]. LED-indikatoren på den mobile støvsugeren blinker langsomt med roterende blått lys, og støvsugeren kan kobles til i 60 sekunder. Lukk batterirommet. 6.3 Batteripakke Koble batteripakken til den mobile støvsugeren Aktiver automatisk modus på den mobile støvsugeren (se bruksanvisningen for støvsugeren). Hvis det batteridrevne elektroverktøyet allerede har vært i bruk: Kontroller at kapasitetsindikatoren til batteripakken er slukket, slik at det er mulig å koble til (kan i enkelte tilfeller ta flere sekunder). Slå på det batteridrevne elektroverktøyet. Den mobile støvsugeren starter, og batteripakken er koblet til helt til den mobile støvsugeren slås av manuelt. Hvis en batteripakke nummer to kobles til den mobile støvsugeren, oppheves forbindelsen med den første batteripakken. 149 N Originalbruksanvisning Koble batteripakken fra den mobile støvsugeren Gjør ett av følgende for å koble batteripakken fra den mobile støvsugeren: – Koble den mobile støvsugeren fra strømforsyningen – Sett batteripakken på laderen – Koble en annen batteripakke til den mobile støvsugeren 150 Vedlikehold og pleie ADVARSEL Fare for personskader; elektrisk støt Ta alltid batteripakken fra elektroverktøyet før pleie- og vedlikeholdsarbeider! Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider som krever at motorhuset åpnes må utelukkende utføres av et autorisert serviceverksted. Originalbruksanvisning N Kundeservice og reparasjoner kun via produsenten eller via serviceverksteder: Finn nærmeste servicested på: www.festool.com/ service Miljø Apparatet skal ikke kastes i restavfallet! Apparater, tilbehør og emballasje skal sorteres til gjenvinning. Ta hensyn til gjeldende nasjonale forskrif- Kun EU: I henhold til EU-direktivet om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Informasjon om REACh: www.festool.com/reach Ordmerket og logoene Bluetooth® er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av disse varemerkene av Festool GmbH må gjøres på lisens. ter. 151 N Originalbruksanvisning Informasjon om datavern Elektroverktøyet inneholder en brikke som lagrer maskin- og driftsdata automatisk. Data lagret på minnebrikken inneholder ingen personopplysninger om kunden. Data på minnebrikken kan leses av uten kontakt med spesielle apparater, og brukes utelukkende til feildiagnoser, reparasjons- og garantiavviklinger, og kvalitetsikring eller videreutvikling av elektroverktøyet av Festool. Dataene vil ikke brukes på noen annen måte, med mindre det er gitt uttrykkelig samtykke fra kunden. 152 Originalbruksanvisning N Utbedring av feil Problem Mulige årsaker Den mobile støvsuge- Forskjellige eiere eller ren er tilordnet en fjern- brukere av den mobile kontroll som ikke lenger støvsugeren. er tilgjengelig. Løsning Nullstille den ettermonterbare mottakermodulen Aktiver automatisk modus på den mobile støvsugeren (se bruksanvisningen for den mobile støvsugeren), og trykk deretter på tilkoblingsknappen [2-1] i 10 sekunder til den roterende LED-indikatoren slukker. Alle enheter som er lagret i den ettermonterbare mottakermodulen blir slettet. 153 N Originalbruksanvisning Problem Mulige årsaker Løsning Den mobile støvsugeren mottar ingen signaler fra en tilkoblet fjernkontroll Tilkoblingsparameterne til fjernkontroll og mobil støvsuger stemmer ikke overens lenger. Nullstille fjernkontrollen 154 Trykk på tilkoblingsknappen [11] og MAN-knappen [1-3] på fjernkontrollen i 10 sekunder. LED-indikatoren blinker sterkt rosa når nullstillingen er fullført. Fjernkontrollen kan kobles til den mobile støvsugeren på nytt (se kapittel 6.2 Fjernkontroll) Originalbruksanvisning N Problem Mulige årsaker Løsning En batteripakke som er koblet til tidligere, kan ikke styre den mobile støvsugeren lenger. Den mobile støvsuge- Koble batteripakken til den ren ble slått på med mobile støvsugeren batteripakken og slått se kapittel 6.3 av med fjernkontrollen. Fjernkontrollens utkoblingssignal har høyere prioritet enn batteripakken som er koblet til for øyeblikket, og dermed blir forbindelsen med batteripakken opphevet. 155 P Manual de instruções original Manual de instruções original Símbolo Símbolos Símbolo Significado Não deite no lixo doméstico. Significado Advertência de perigo geral Advertência de choque eléctrico Ler Manual de instruções, indicações de segurança! 156 Instruções gerais de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções. O incumprimento das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para que possam ser utilizadas no futuro. Manual de instruções original P Dados técnicos Comando à distância CT-F I Módulo recetor de instalação posterior CT-F I/M Frequência Potência isotrópica radiada equivalente (PIRE) 2402 Mhz – 2480 Mhz <10 dBm Utilização conforme as disposições Através do comando à distância, assim como de uma bateria Bluetooth com ligação a uma ferramenta elétrica de bateria, é possível ligar e desligar automatica- mente um aspirador móvel, se neste estiver instalado um módulo recetor de instalação posterior. O módulo recetor de instalação posterior pode ser aplicado em todos os aspiradores móveis com ranhura de módulo (CT 26/36/48). Em caso de utilização incorrecta, a responsabilidade é do utilizador. Componentes da ferramenta Comando à distância [1-1] Tecla de ligação [1-2] Indicação por LED [1-3] Tecla MAN (ativação manual) [1-4] Alojamento para fitas de fixação do comando à distância 157 P Manual de instruções original [1-5] Fitas de fixação do comando à distância (Ø 27/Ø 36) Módulo recetor de instalação posterior [2-1] Tecla de ligação [2-2] Indicação por LED As figuras indicadas * encontram-se no início do manual de instruções. * As figuras podem divergir do original. 158 Funcionamento CUIDADO Perigo de ferimentos, arranque inesperado do aspirador móvel Antes de efetuar qualquer trabalho com o aspirador móvel, verificar que comando à distância e que ferramenta elétrica de bateria têm ligação estabelecida com o aspirador móvel! Manual de instruções original P 6.1 Módulo recetor de instalação posterior ATENÇÃO Perigo de ferimentos, choque elétrico Antes de efetuar qualquer trabalho na máquina retirar sempre a ficha da tomada! A instalação do módulo recetor de instalação posterior só poder ser efetuada por um eletricista autorizado. Após a instalação, deve verificar-se se a segurança elétrica está de acordo com as regulamentações em vigor. Montagem [4] Remover os parafusos sextavados interiores em cima e em baixo na guarnição. Retirar a guarnição do aspirador móvel. Inserir o módulo recetor de instalação posterior de acordo com o sistema eletrónico no aspirador móvel. Apertar os parafusos sextavados interiores no módulo recetor de instalação posterior, em cima e em baixo. Indicação por LED A indicação por LED [2-2] mostra a funcionalidade Bluetooth do módulo recetor de instalação posterior: 159 P Manual de instruções original intermitência rotativa lenta a azul pronto para uma ligação temporária a uma ferramenta elétrica de bateria intermitência rotativa rápida a azul pronto para uma ligação permanente a um comando à distância Ligação de um dispositivo móvel Disponível a partir de meados de 2018. Para verificar se está disponível uma atualização de software, que aumente a funcionalidade do módulo recetor de instalação posterior ou melhore funções 160 existentes, é possível estabelecer uma ligação Bluetooth à app Festool. Premir a tecla de ligação no módulo recetor de instalação posterior [2-1] até a indicação por LED piscar rotativamente rápido [2-2]. O módulo recetor de instalação posterior está, durante 60 segundos, pronto para o estabelecimento de ligação. Seguir as instruções na app Festool. 6.2 Comando à distância Montagem Aplicar o comando à distância com a respetiva fita de fixação [1-5] no tubo flexível de aspiração [3]. Manual de instruções original P Indicação por LED A indicação por LED do comando à distância, para além possuir a funcionalidade Bluetooth, indica o estado de carga do comando à distância: pisca 1x a azul Registado o acionamento da tecla de ligação [1-1] ou da tecla MAN [1-3]. pisca 1x a magenta O reset do comando à distância foi efetuado. intermitência a vermelho A pilha do comando à distância está quase vazia e tem de ser substituída. Ligação de um dispositivo móvel Disponível a partir de meados de 2018. Para verificar se está disponível uma atualização de software, que aumente a funcionalidade do comando à distância ou melhore funções existentes, é possível estabelecer uma ligação Bluetooth à app Festool. Premir a tecla de ligação no comando à distância [1-1] até a indicação por LED [1-2] piscar a azul O módulo recetor de instalação posterior está, durante 60 segundos, pronto para o estabelecimento de ligação. Seguir as instruções na app Festool. 161 P Manual de instruções original Conectar o comando à distância ao aspirador móvel Se o âmbito de fornecimento incluir o comando à distância e o módulo recetor de instalação posterior, a ligação entre os aparelhos está predefinida e este passo pode ser ignorado. De forma a ser possível conectar um comando à distância a outro aspirador móvel, é necessário efetuar o reset do comando à distância (consulte o capítulo Comando à distância). Ativar o modo automático do aspirador móvel. Premir a tecla de ligação no módulo recetor de instalação posterior [2-1] até a 162 indicação por LED piscar rotativamente rápido [2-2]. O módulo recetor de instalação posterior está, durante 60 segundos, pronto para o estabelecimento de ligação. Seguir as instruções na app Festool. Premir a tecla MAN [1-3] no comando à distância. O comando à distância está permanentemente memorizado no módulo recetor de instalação posterior. O aspirador móvel pode ser conectado em simultâneo a até cinco comandos à distância. Ligar/desligar Após ter sido estabelecida a ligação entre comando à distância e aspirador móvel, o Manual de instruções original P aspirador móvel pode ser ligado e desligado com o comando à distância. Ativar o modo automático do aspirador móvel. Para ligar/desligar, premir a tecla MAN no comando à distância [1-2]. Se o aspirador móvel tiver inicialmente sido ligado com a bateria e for desligado com o comando à distância, a bateria conectada perde a sua ligação temporária ao aspirador móvel. De seguida, é possível voltar a conectar a bateria. Uma ligação estabelecida entre um comando à distância e o aspirador móvel é mantida mesmo após a desativação manual do aspirador móvel. Substituir a pilha do comando à distância [5] O comando à distância é operado com uma pilha do tipo CR 2032. Se for aberto o compartimento da pilha, recomenda-se substituir o vedante (20x1,3mm). Abrir o fecho do compartimento da pilha. Substituir a pilha. Fechar o compartimento da pilha. 6.3 Bateria Conectar a bateria ao aspirador móvel Ativar o modo automático do aspirador móvel (consultar o manual de instruções do aspirador móvel). 163 P Manual de instruções original Se a ferramenta elétrica de bateria já tiver estado em funcionamento, assegurar que a indicação da capacidade da bateria apagou, de forma a ser possível estabelecer a ligação (em determinadas situações, pode demorar vários segundos). Premir uma vez a tecla de ligação no aspirador móvel [2-1] ou no comando à distância [1-1]. O LED no aspirador móvel pisca rotativamente lento a azul e o aspirador móvel está, durante 60 segundos, pronto para o estabelecimento de uma ligação. Ligar a ferramenta elétrica de bateria. O aspirador móvel começa a trabalhar e a bateria permanece conecta164 da até à desativação manual do aspirador móvel. Se for conectada uma segunda bateria ao aspirador móvel, é separada a ligação da primeira bateria. Desconectar a bateria do aspirador móvel Para separar a ligação entre bateria e aspirador móvel, execute um dos seguintes passos: – Desligar o aspirador móvel da alimentação elétrica – Encaixar a bateria no carregador – Conectar outra bateria ao aspirador móvel Manual de instruções original P Manutenção e conservação Serviço Após-venda e Reparação apenas através do fabricante ou das oficinas de serviço: endereço mais próximo em: www.festool.com/ service ATENÇÃO Perigo de ferimentos, choque elétrico Antes de qualquer trabalho de manutenção e de conservação é necessário remover sempre a bateria de rede da ferramenta elétrica! Todos os trabalhos de manutenção e reparação que exijam uma abertura da carcaça do motor, apenas podem ser efetuados por uma oficina de Serviço Após-venda autorizada. Meio ambiente Não deite a ferramenta no lixo doméstico! Encaminhe as ferramentas, acessórios e embalagens para reaproveitamento ecológico. Respeitar as normas nacionais em vigor. 165 P Manual de instruções original Apenas países da UE: De acordo com a Directiva Europeia sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a sua transposição para a legislação nacional, as ferramentas electrónicas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente. Informações sobre REACh: www.festool.com/reach A marca nominativa e logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Festool GmbH está licenciada. 166 Informações sobre a proteção de dados A ferramenta elétrica possui um chip para a memorização automática de dados da ferramenta e de funcionamento. Os dados guardados não contêm qualquer associação direta a pessoas. Os dados podem, com ferramentas especiais, ser lidos sem contacto, e são, pela Festool, apenas utilizados para o diagnóstico de erros, a resolução de situações de reparação e garantia, bem como para a melhoria da qualidade ou o aperfeiçoamento da ferramenta elétrica. Sem consentimento expresso do cliente, não ocorre nenhuma utilização adicional dos dados. Manual de instruções original P Eliminação de defeitos Problema Causas possíveis Ao aspirador móvel está Diferentes proprietáatribuído um comando à rios ou utilizadores do distância, ao qual já não aspirador móvel. existe acesso. Soluções Reset do módulo recetor de instalação posterior Ativar o modo automático do aspirador móvel (consultar o manual de instruções do aspirador móvel) e, em seguida, manter a tecla de ligação [2-1] premida durante 10 segundos até o LED rotativo ter apagado. Todos os aparelhos memorizados no módulo recetor de instalação posterior são eliminados. 167 P Manual de instruções original Problema Causas possíveis Soluções O aspirador móvel não recebe sinais de um comando à distância conectado Os parâmetros de ligação de comando à distância e aspirador móvel não coincidem. Reset do comando à distância Manter premidas a tecla de ligação [1-1] e a tecla MAN [13] no comando à distância durante 10 segundos. A indicação por LED pisca a magenta se tiver sido efetuado o reset. É possível voltar a estabelecer a ligação entre o comando à distância e o aspirador móvel (consultar o capítulo 6.2 Comando à distância) 168 Manual de instruções original P Problema Causas possíveis Soluções Uma bateria anteriormente conectada com sucesso, já não consegue controlar o aspirador móvel. O aspirador móvel foi Conectar a bateria ao aspirador ligado com a bateria e móvel desligado com o consultar o capítulo 6.3 comando à distância .O sinal de desativação do comando à distância prevalece sobre bateria atualmente conectada, pelo que a ligação da bateria é suprimida. 169 CZ Pokyny pro lithium-iontové akumulátory Originální návod k použití Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Nevyhazujte do domovního odpadu. 170 Všeobecné bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Nedodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti. Pokyny pro lithium-iontové akumulátory Technické údaje Dálkové ovládání Doplňující modul přijímací Frekvence Ekvivalentní izotropicky vyzářený výkon (EIRP) CT-F I CT-F I/M 2 402 MHz – 2 480 MHz < 10 dBm Účel použití Pomocí dálkového ovládání a akumulátoru s Bluetooth lze ve spojení s akumulátorovým elektrickým nářadím automaticky zapínat a vypínat mobilní vysavač, pokud je v mobilním vysavači inte- CZ grovaný doplňující přijímací modul. Doplňující přijímací modul lze používat ve všech mobilních vysavačích s šachtou pro modul (CT 26/36/48). Při použití v rozporu s určeným účelem přebírá odpovědnost uživatel. Jednotlivé součásti Dálkové ovládání [1-1] Tlačítko pro spojení [1-2] Kontrolka LED [1-3] Tlačítko MAN (manuální zapnutí) [1-4] Uchycení upevňovacích pásků dálkového ovládání 171 CZ Pokyny pro lithium-iontové akumulátory [1-5] Upevňovací pásky dálkového ovládání (Ø 27 / Ø 36) Doplňující přijímací modul [2-1] Tlačítko pro spojení [2-2] LED ukazatel Uvedené obrázky* se nacházejí na začátku návodu k použití. * Obrázky se mohou lišit od originálu. 172 Provoz POZOR Nebezpečí poranění při nečekaném spuštění mobilního vysavače Před veškerými pracemi s mobilním vysavačem zkontrolujte, které dálkové ovládání a které akumulátorové elektrické nářadí je spojené s mobilním vysavačem! Pokyny pro lithium-iontové akumulátory 6.1 Doplňující přijímací modul VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění při zásahu elektrickým proudem Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky! Montáž doplňujícího přijímacího modulu smí provádět pouze oprávněný elektrikář. Po provedení montáže je nutno provést bezpečnostní elektrické přezkoušení podle platných předpisů. CZ Montáž[4] Odstraňte šrouby s vnitřním šestihranem nahoře a dole na krytu. Sejměte kryt z mobilního vysavače. Doplňující přijímací modul správně spojte s elektronikou mobilního vysavače. Zašroubujte šrouby s vnitřním šestihranem nahoře a dole na doplňujícím přijímacím modulu. LED ukazatel LED ukazatel [2-2] signalizuje funkci Bluetooth doplňujícího přijímacího modulu: 173 CZ Pokyny pro lithium-iontové akumulátory Bliká modře pomalu dokola dokud LED ukazatel nebliká rychle dokola [2-2]. Připravené pro dočasné spojení s akumulátorovým elektrickým nářadím Doplňující přijímací modul je na 60 sekund připravený ke spojení. Bliká modře rychle dokola Připravené pro trvalé spojení s dálkovým ovládáním Spojení s mobilním koncovým zařízením K dispozici od poloviny roku 2018. Pro zkontrolování, zda není k dispozici aktualizace softwaru pro rozšíření funkcí doplňujícího přijímacího modulu nebo zlepšení stávajících funkcí, lze navázat spojení s aplikací Festool přes Bluetooth. Držte stisknuté tlačítko pro spojení na doplňujícím přijímacím modulu [2-1], 174 Postupujte podle pokynů v aplikaci Festool. 6.2 Dálkové ovládání Montáž Připevněte dálkové ovládání pomocí příslušného upevňovacího pásku [1-5] na sací hadici [3]. LED ukazatel LED ukazatel na dálkovém ovládání navíc kromě funkcí Bluetooth signalizuje stav nabití dálkového ovládání: Pokyny pro lithium-iontové akumulátory 1× modré bliknutí Zaznamenáno stisknutí tlačítka pro spojení [1-1] nebo tlačítka MAN [1-3]. 1× purpurové bliknutí Proběhlo resetování dálkového ovládání. Červené blikání Baterie dálkového ovládání je téměř vybitá a musí se vyměnit. Spojení s mobilním koncovým zařízením K dispozici od poloviny roku 2018. Pro zkontrolování, zda není k dispozici aktualizace softwaru pro rozšíření funkcí dálkového ovládání nebo zlepšení stávají- CZ cích funkcí, lze navázat spojení s aplikací Festool přes Bluetooth. Držte stisknuté tlačítko pro spojení na dálkovém ovládání [1-1], dokud LED ukazatel [1-2] nebliká modře Doplňující přijímací modul je na 60 sekund připravený ke spojení. Postupujte podle pokynů v aplikaci Festool. Spojení dálkového ovládání s mobilním vysavačem Pokud je součástí dodávky dálkové ovládání a doplňující přijímací modul, je spojení mezi zařízeními přednastavené a tento krok lze přeskočit. Abyste mohli dálkové ovládání spojit s jiným mobilním vysavačem, musí se provést resetování dálkového 175 CZ Pokyny pro lithium-iontové akumulátory ovládání (viz kapitolu Odstraňování poruch). Aktivujte automatický režim mobilního vysavače. Držte stisknuté tlačítko pro spojení na doplňujícím přijímacím modulu [2-1], dokud LED ukazatel nebliká rychle dokola [2-2]. Doplňující přijímací modul je na 60 sekund připravený ke spojení. Postupujte podle pokynů v aplikaci Festool. Stiskněte tlačítko MAN [1-3] na dálkovém ovládání. Dálkové ovládání je trvale uložené v doplňujícím přijímacím modulu. 176 Mobilní vysavač může být současně spojený až s pěti dálkovými ovládáními. Zapnutí/vypnutí Po spojení dálkového ovládání s mobilním vysavačem lze mobilní vysavač zapínat a vypínat pomocí dálkového ovládání. Aktivujte automatický režim mobilního vysavače. Pro zapnutí/vypnutí stiskněte tlačítko MAN na dálkovém ovládání [1-2]. Pokud jste mobilní vysavač na začátku zapnuli pomocí akumulátoru a vypnuli dálkovým ovládáním, zruší se u spojeného akumulátoru dočasné spojení s mobilním vysavačem. Poté lze akumulátor opět spojit. Pokyny pro lithium-iontové akumulátory Vytvořené spojení mezi dálkovým ovládáním a mobilním vysavačem zůstane zachované i po manuálním vypnutí mobilního vysavače. Výměna baterie dálkového ovládání [5] Dálkové ovládání používejte s baterií typu CR 2032. Při otevření přihrádky na baterie doporučujeme vyměnit těsnění (20 × 1,3 mm). Otevřete uzávěr přihrádky na baterie. Vyměňte baterii. Zavřete přihrádku na baterie. CZ 6.3 Akumulátor Spojení akumulátoru s mobilním vysavačem Aktivujte automatický režim mobilního vysavače (viz návod k obsluze mobilního vysavače). Pokud bylo akumulátorové elektrické nářadí již v provozu, zkontrolujte, zda již zhasl ukazatel kapacity akumulátoru, aby bylo možné spojení (v některých případech to může trvat několik sekund). Stiskněte jednou tlačítko na mobilním vysavači [2-1] nebo na dálkovém ovládání [1-1]. LED na mobilním vysavači pomalu dokola bliká modře a mobilní vysa177 CZ Pokyny pro lithium-iontové akumulátory vač je na 60 sekund připravený ke spojení. Zapněte akumulátorové elektrické nářadí. 178 Mobilní vysavač se spustí a akumulátor s ním bude až do manuálního vypnutí mobilního vysavače spojený. Pokud se s mobilním vysavačem spojí druhý akumulátor, spojení s prvním akumulátorem se zruší. Zrušení spojení akumulátoru a mobilního vysavače Pro zrušení spojení mezi akumulátorem a mobilním vysavačem proveďte následující kroky: – Odpojte mobilní vysavač od napájení. – Vložte akumulátor do nabíječky. – Spojte s mobilním vysavačem jiný akumulátor. Pokyny pro lithium-iontové akumulátory Údržba a ošetřování VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění při zásahu elektrickým proudem Před prováděním údržby a ošetřování vždy vyjměte z elektrického nářadí akumulátor! Všechny práce údržby a opravy, které vyžadují otevření krytu motoru, smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis. CZ Servis a opravy smí provádět pouze výrobce nebo servisní dílny: nejbližší adresu najdete na: www.festool.com/service. 179 CZ Pokyny pro lithium-iontové akumulátory Životní prostředí Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu! Přístroj, příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci. Dodržujte platné národní před- Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použití těchto značek společností Festool GmbH podléhá licenci. pisy. Pouze EU: Podle Evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a aplikace v národním právu se musí vyřazené elektrické nářadí shromažďovat odděleně a musí se ekologicky recyklovat. Informace k REACh: www.festool.com/ reach Informace k ochraně údajů Elektrické nářadí obsahuje čip pro automatické uložení údajů o nářadí a provozních údajů. Z uložených údajů nelze vyvozovat žádnou přímou souvislost s určitými osobami. Údaje lze bezkontaktně načíst pomocí speciálních zařízení a používá je firma Festool výhradně pro diagnostiku závad, provádění oprav a vyřizování záruky a dále 180 Pokyny pro lithium-iontové akumulátory pro zlepšování kvality, resp. další vývoj elektrického nářadí. Tyto údaje nejsou – CZ bez výslovného souhlasu zákazníka – využívány nad tento rámec. Odstraňování závad Problém Možné příčiny K mobilnímu vysavači je Různí majitelé, resp. přiřazené dálkové ovlá- uživatelé mobilního dání, ke kterému není vysavače. přístup. Náprava Resetování doplňujícího přijímacího modulu Aktivujte automatický režim mobilního vysavače (viz návod k obsluze mobilního vysavače) a poté držte 10 sekund stisknuté tlačítko pro spojení [2-1], dokud otáčející se LED nezhasne. Všechna zařízení uložená v doplňujícím přijímacím modulu se smažou. 181 CZ Pokyny pro lithium-iontové akumulátory Problém Možné příčiny Náprava Mobilní vysavač nepřijímá signály od spojeného dálkového ovládání. Neshodují se navzájem parametry spojení dálkového ovládání a mobilního vysavače. Resetování dálkového ovládání 10 sekund držte stisknuté tlačítko pro spojení [1-1] a tlačítko MAN [1-3] na dálkovém ovládání. Po provedení resetování bliká LED ukazatel purpurově. Dálkové ovládání lze znovu spojit s mobilním vysavačem (viz kapitolu 6.2 Dálkové ovládání). 182 Pokyny pro lithium-iontové akumulátory CZ Problém Možné příčiny Náprava Předtím úspěšně spojený akumulátor nelze ovládat pomocí mobilního vysavače. Zapnuli jste mobilní Spojení akumulátoru vysavač pomocí aku- s mobilním vysavačem mulátoru a vypnuli dál- Viz kapitolu 6.3. kovým ovládáním. Vypínací signál dálkového ovládání má přednost před právě spojeným akumulátorem, takže se spojení s akumulátorem zrušilo. 183 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji Oryginalna instrukcja eksploatacji Symbol Znaczenie Nie wyrzucać z odpadami z gospodarstwa domowego. Symbole Symbol Znaczenie Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dot. bezpieczeństwa! 184 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i instrukcje.Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować porażenie elektryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Oryginalna instrukcja eksploatacji Dane techniczne Pilot CT-F I Moduł odbiorczy Częstotliwość Efektywna moc wypromieniowana izotropowo (Equivalent Isotropical Radiated Power, EIRP) CT-F I/M 2402 MHz – 2480 MHz < 10 dBm PL uruchamiać odkurzacz mobilny, jeśli jest on wyposażony w moduł odbiorczy. Moduł odbiorczy może być stosowany ze wszystkimi odkurzaczami mobilnymi wyposażonymi w odpowiednie wejście (CT 26/36/ 48). W przypadku eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi użytkownik. Elementy urządzenia Pilot Użycie zgodne z przeznacze- [1-1] Przycisk połączenia niem [1-2] Wskaźnik diodowy Zdalna obsługa oraz akumulator Bluetooth w połączeniu z elektronarzędziem akumulatorowym mogą automatycznie [1-3] Przycisk ręczne) MAN (uruchamianie 185 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji [1-4] Miejsce umieszczania taśm mocujących pilota [1-5] Taśmy mocujące pilota(Ø 27/Ø 36) Moduł odbiorczy [2-1] Przycisk połączenia [2-2] Wyświetlacz LED Wymienione ilustracje* znajdują się na początku niniejszej instrukcji obsługi. * Ilustracje mogą odbiegać od oryginału. 186 Praca OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia, nieoczekiwane uruchomienie odkurzacza mobilnego Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy z odkurzaczem mobilnym należy sprawdzić, jaki akumulator jest z nim połączony! Oryginalna instrukcja eksploatacji 6.1 PL Moduł odbiorczy OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego! Montaż modułu odbiorczego może być przeprowadzany wyłącznie przez autoryzowanego elektryka. Po zamontowaniu należy przeprowadzić kontrolę bezpieczeństwa instalacji elektrycznych zgodnie z obowiązującymi przepisami. Montaż[4] Usunąć wewnętrzne śruby z łbem sześciokątnym na górze i na dole osłony. Zdjąć osłonę odkurzacza mobilnego. Umieścić moduł odbiorczy w odkurzaczu mobilnym zgodnie z jego elektroniką. 187 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji Przykręcić wewnętrzne śruby z łbem sześciokątnym na górze i na dole modułu odbiorczego. Wyświetlacz LED Wyświetlacz LED [2-2] informuje o działaniu funkcji Bluetooth modułu odbiorczego: powolne miganie rotujące na niebiesko gotowość do tymczasowego połączenia z elektronarzędziem akumulatorowym szybkie miganie rotujące na niebiesko gotowość do trwałego połączenia z pilotem 188 Podłączanie mobilnego urządzenia końcowego Dostępne od połowy roku 2018. Aby sprawdzić, czy dostępna jest aktualizacja oprogramowania, która rozszerza funkcje modułu odbiorczego, za pośrednictwem Bluetooth można nawiązać połączenie z aplikacją Festool-App. Nacisnąć przycisk połączenia na module odbiorczym [2-1], aż wskaźnik LED zacznie szybko rotująco migać [2-2]. Moduł odbiorczy przez 60 sekund pozostaje gotowy do nawiązania połączenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami aplikacji Festool. Oryginalna instrukcja eksploatacji 6.2 Zdalna obsługa Montaż Zamocować pilota odpowiednią taśmą [1-5] na wężu ssącym [3]. Wyświetlacz LED Wskaźnik LED pilota informuje o funkcji Bluetooth oraz o poziomie naładowania pilota: 1x miganie na niebiesko Zanotowano naciśnięcie przycisku połączenia [1-1] lub przycisku MAN [1-3]. PL miganie na czerwono Bateria pilota jest bliska rozładowania i musi zostać wymieniona. Podłączanie mobilnego urządzenia końcowego Dostępne od połowy roku 2018. Aby sprawdzić, czy dostępna jest aktualizacja oprogramowania, która rozszerza funkcje pilota, za pośrednictwem Bluetooth można nawiązać połączenie z aplikacją Festool-App. 1x miganie na różowo Przeprowadzono reset pilota. 189 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji Nacisnąć przycisk połączenia na pilocie [1-1], aż wskaźnik LED [1-2] zacznie pulsować na niebiesko. Moduł odbiorczy przez 60 sekund pozostaje gotowy do nawiązania połączenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami aplikacji Festool. Łączenie pilota z odkurzaczem mobilnym Jeśli w zakres dostawy wchodzi pilot i moduł odbiorczy, połączenie między urządzeniami jest ustanowione fabrycznie i krok ten można pominąć. Aby móc połączyć pilota z innym odkurzaczem mobilnym, należy prze- 190 prowadzić reset pilota (patrz rozdział usuwanie błędów). Aktywować tryb automatyczny odkurzacza mobilnego. Nacisnąć przycisk połączenia na module odbiorczym [2-1], aż wskaźnik LED zacznie szybko rotująco migać [2-2]. Moduł odbiorczy przez 60 sekund pozostaje gotowy do nawiązania połączenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami aplikacji Festool. Nacisnąć przycisk MAN [1-3] na pilocie. Pilot został trwale połączony (zapisany) z modułem odbiorczym. Odkurzacz mobilny może być połączony z tylko jednym elektronarzędziem akumulatorowym. Oryginalna instrukcja eksploatacji Włączanie/ wyłączanie Po połączeniu pilota z odkurzaczem mobilnym, odkurzacz może być włączany i wyłączany za pomocą pilota. Aktywować tryb automatyczny odkurzacza mobilnego. Aby włączyć i wyłączyć należy nacisnąć przycisk MAN na pilocie[1-2]. Kiedy odkurzacz mobilny został uruchomiony za pomocą akumulatora, a jest wyłączany za pomocą pilota, podłączony akumulator traci tymczasowe połączenie z odkurzaczem mobilnym. Akumulator może zostać ponownie połączony. Połączenie między pilotem a odkurzaczem mobilnym zostaje zacho- PL wane również po ręcznym wyłączeniu odkurzacza. Wymiana baterii pilota [5] Pilot korzysta z baterii typu CR 2032. Kiedy komora na baterie zostanie otwarta, zalecamy wymianę uszczelki (20x1,3mm). Otworzyć zamek komory na baterie. Wymienić baterię. Zamknąć komorę na baterie. 191 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji zostaje gotowy do nawiązania połączenia. 6.3 Akumulator Łączenie pilota z odkurzaczem mobilnym Aktywować tryb automatyczny odkurzacza mobilnego (patrz instrukcja obsługi odkurzacza mobilnego). Jeśli elektronarzędzie akumulatorowe było już w użyciu, przed nawiązaniem połączenia należy odczekać aż wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zgaśnie (w niektórych przypadkach może to trwać kilkanaście sekund). Nacisnąć przycisk połączenia na odkurzaczu mobilnym [2-1] lub na pilocie [1-1]. Dioda LED na module odbiorczym powoli miga na niebiesko, a odkurzacz mobilny przez 60 sekund po192 Włączyć elektronarzędzie akumulato- rowe. Odkurzacz mobilny jest uruchomiony, a akumulator jest z nim połączony aż do momentu ręcznego wyłączenia odkurzacza. Kiedy z odkurzaczem mobilnym połączony zostanie drugi akumulator mit dem, połączenie z pierwszym akumulatorem zostanie przerwane. Odłączanie akumulatora od odkurzacza mobilnego Aby odłączyć akumulator od odkurzacza mobilnego, należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: – Przełączyć odkurzacz mobilny na za- Oryginalna instrukcja eksploatacji – – silanie akumulatorowe Umieścić akumulator w ładowarce Połączyć inny akumulator z odkurza- PL czem mobilnym Konserwacja i utrzymanie w czystości OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem Przed wszelkimi pracami związanymi z konserwacją elektronarzędzia należy wyjąć z niego akumulator! Wszelkie prace serwisowe, które wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy. 193 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji Obsługa serwisowa i naprawy wyłącznie u producenta lub w warsztatach autoryzowanych: prosimy wybrać najbliższe miejsce spośród adresów zamieszczonych na stronie: www.festool.pl/serwis Środowisko Nie wyrzucać urządzenia razem z odpadami domowymi! Urządzenia, wyposażenie dodatkowe oraz opakowania należy przeznaczyć do odzysku zgodnie z przepisami o ochronie śro194 dowiska. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Wyłącznie UE: Zgodnie z wytyczną europejską o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej adaptacją do prawa krajowego zużyte narzędzia elektryczne muszą być gromadzone osobno i odprowadzane do odzysku surowców wtórnych zgodnego z przepisami o ochronie środowiska. Informacje dotyczące rozporządzenia REACH: www.festool.com/reach Nazwa Bluetooth® oraz logo to zarejestrowane znaki towarowe Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie tychże marek przez Festool GmbH odbywa się na podstawie licencji. Oryginalna instrukcja eksploatacji PL Informacje o ochronie danych Elektronarzędzie wyposażone jest w chip służący do automatycznego zapisywania danych o maszynie i jej pracy. Zapisane dane nie zawierają bezpośrednich danych osobowych. Za pomocą specjalnych urządzeń można dane te bezprzewodowo odczytać. Będą one używane wyłącznie w przypadku diagnozy błędów, przeprowadzania naprawy czy gwarancji oraz w celu poprawy jakości lub ulepszania elektronarzędzia. Użycie danych poza wymienionym obszarem bez wyraźnej zgody Klienta nie jest możliwe. 195 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji Usuwanie usterek Problem Możliwe przyczyny Do odkurzacza mobil- Wielu właścicieli lub nego przypisany jest użytkowników odkurzapilot, który nie jest już cza mobilnego. dostępny. Środki zaradcze Reset modułu odbiorczego Aktywować tryb automatyczny odkurzacza mobilnego (patrz instrukcja obsługi odkurzacza mobilnego), nacisnąć przycisk połączenia [2-1] i przytrzymać przez 10 sekund, aż zgaśnie rotująca dioda LED. Wszystkie urządzenia zapisane w module odbiorczym zostaną usunięte. 196 Oryginalna instrukcja eksploatacji Problem Możliwe przyczyny PL Środki zaradcze Odkurzacz mobilny nie Parametry połączenia Reset pilota odbiera sygnałów z pod- pilota i odkurzacza Nacisnąć przycisk połączenia łączonego pilota mobilnego nie są [1-1] i przycisk MAN [1-3] na zgodne. pilocie i przytrzymać przez 10 sekund. Wskaźnik LED miga na różowo, jeśli reset został przeprowadzony. Pilot może na nowo zostać połączony z odkurzaczem mobilnym (patrz rozdział 6.2 Zdalna obsługa) 197 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji Problem Możliwe przyczyny Wcześniej połączony akumulator przestaje sterować odkurzaczem mobilnym. Odkurzacz mobilny Połączyć pilota z odkurzaczem został uruchomiony za mobilnym pomocą akumulatora, a patrz rozdział 6.3 wyłączony za pomocą pilota. Sygnał wyłączający pilota ma pierwszeństwo przed nowo połączonym akumulatorem i połączenie akumulatora zostaje anulowane. 198 Środki zaradcze Оригинално“Ръководство за работа” Оригинално "Ръководство за работа" BG Символ Да не се изхвърля като битов отпадък. Символ Символ Предупреждение за обща опасност Опасност от токов удар Прочетете ръководството и указанията! Общи инструкции за безопасност Предупреждение! Прочетете всички инструкции и указания за безопасност.Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и указанията могат до доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания. Съхранявайте всички инструкции за безопасност и упътвания, за да може в 199 BG Оригинално “Ръководство за работа” бъдеще при нужда да се консултирате с тях. Технически данни Дистанционно управление CT-F I Приемен модул за дооборудване CT-F I/M Честота Еквивалентна изотропно излъчена мощност (EIRP) 200 2402 Mhz – 2480 Mhz < 10 dBm Използуване по предназначението Дистанционното управление и Bluetooth акумулаторна батерия в комбинация с акумулаторна електрическа машина могат да включват и изключват автоматично мобилната прахосмукачка, ако към мобилната прахосмукачка е вграден приемен модул за дооборудване. Приемният модул за дооборудване може да се използва при всички мобилни прахосмукачки с модулен отвор (CT 26/36/48). При употреба не по предназначение вина носи използващия. Оригинално“Ръководство за работа” Елементи на уреда Дистанционно управление [1-1] Бутон за свързване [1-2] Светодиоден индикатор [1-3] MAN бутон (ръчно включване) [1-4] Поемане за закрепващи ленти за дистанционно управление [1-5] Закрепващи ленти за дистанционно управление (Ø 27/Ø 36) Приемен модул за дооборудване [2-1] Бутон за свързване [2-2] LED дисплей BG Посочените изображения* се намират в началото на инструкцията за експлоатация. * Изображенията могат да се различават от оригинала. Режим на работа ВНИМАНИЕ Опасност от нараняване, неочакван старт на мобилната прахосмукачка Преди всякакви дейности с мобилната прахосмукачка проверявайте какво дистанционно управление и каква акумулаторна електрическа машина са свързани с мобилната прахосмукачка! 201 BG Оригинално “Ръководство за работа” 6.1 Приемен модул за дооборудване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване, токов удар Преди всяка работа върху инструмента винаги изключвайте щепсела от контакта! Монтирането на приемен модул за дооборудване може да се извършва само от упълномощен електротехник. След монтажа направете проверка на електрическата безопасност в съответствие с валидните правила. Монтаж[4] Свалете винтовете с вътрешен шестостен отгоре и отдолу на блендата. 202 Свалете блендата от мобилната прахосмукачка. Пъхнете съответстващ на електрониката в мобилната прахосмукачка приемен модул за дооборудване. Оригинално“Ръководство за работа” Затегнете отгоре и отдолу винтовете с вътрешен шестостен връху приемния модул за дооборудване. LED дисплей LED дисплеят [2-2] показва Bluetooth функционалността на приемния модул за дооборудване: бавно синьо мигане готов за временно свързване на акумулаторна електрическа машина бързо синьо мигане готов за постоянно свързвне на дистанционно управление BG Свързване на мобилен краен уред Налично от средата на 2018 г. За да се провери дали има софтуерна актуализация, която да разширява функционалността на приемния модул за дооборудване или да подобрява съществуващите функции, може да се изгради Bluetooth свързване с Festool приложението. Натиснете бутона за свързване върху приемния модул за дооборудване [21] докато светодиодната индикция не започне да мига бързо [2-2]. Приемният модул за дооборудване е готов за връзка за 60 секунди. Следвайте указанията на Fеstool приложението. 203 BG Оригинално “Ръководство за работа” 6.2 Дистанционно управление Монтаж Поставете дистанционното управление със съответната лента за закрепване [1-5] върху смукателния маркуч [3]. LED дисплей Светодиодната индикация на дистанционното управление показва в допълнение към Bluetooth функционалността състоянието на зареждане на дистанционното управление: 1x синьо мигане Натискане на бутона за свързване [1-1] или на MAN бутона [1-3] е регистрирано. 204 1x магента мигане Извършено е нулиране на дистанционното управление. червено мигане Батерията на дистанционното управление е почти изтощена и трябва да се смени. Свързване на мобилен краен уред Налично от средата на 2018 г. За да се провери дали има софтуерна актуализация, която да разширява функционалността на дистанционното управление или да подобрява съществуващите функции, може да се изгради Оригинално“Ръководство за работа” Bluetooth свързване с Festool приложението. Натиснете бутона за свързване върху дистанционното управление [1-1] докато светодиодната индикация [1-2] не започне да пулсира в синьо Приемният модул за дооборудване е готов за връзка за 60 секунди. Следвайте указанията на Fеstool приложението. Свързване на дистанционното управление с мобилната прахосмукачка Ако в обема на доставката са включени дистанционното управление и приемният модул за дооборудване, свързването между уредите е предварително настро- BG ено и тази стъпка може да се прескочи. За да може да се свърже дистанционно управление с друга мобилна прахосмукачка, трябва да се извърши нулиране на дистанционното управление (вж. глава "Отстраняване на грешки"). Активирайте автоматичния режим на мобилната прахосмукачка. Натиснете бутона за свързване върху приемния модул за дооборудване [21] докато светодиодната индикция не започне да мига бързо [2-2]. Приемният модул за дооборудване е готов за връзка за 60 секунди. Следвайте указанията на Fеstool приложението. 205 BG Оригинално “Ръководство за работа” Натиснете бутона MAN [1-3] върху дистанционното управление. Дистанционното управление е трайно запамето в приемния модул за дооборудване. Мобилната прахосмукачка може едновременно да се свърже с до пет дистанционни управления. Включване/изключване След като дистанционното управление се свърже с мобилната прахосмукачка, последната може да се включва и изключва с дистанционното управление. Активирайте автоматичния режим на мобилната прахосмукачка. За включване/изключване натиснете MAN бутона върху дистанционното управление [1-2]. 206 Ако мобилната прахосмукачка първоначално е била включена с акумулаторна батерия и е изключена с дистанционното управление, свързаната акумулаторна батерия губи своето временно свръзване с мобилната прахосмукачка. След това акумулаторната батерия може да се свърже наново. Изготвеното свързване между дистанционното управление и мобилната прахосмукачка остава трайно налице и след ръчното изключване на мобилната прахосмукачка. Оригинално“Ръководство за работа” Смяна на батерията на дистанционното управление [5] Дистанционното управление работи с батерия от тип CR 2032. Ако отделението за батерия е отворено, препоръчително е да смените уплътнението (20x1,3 мм). Отворете отделението за батерия. Сменете батерията. Затворете отделението за батерия. 6.3 Акумулаторна батерия Свързване на акумулаторната батерия с мобилната прахосмукачка Активирайте автоматичен режим на мобилната прахосмукачка (вж. ин- BG струкцията за експлоатация на мобилната прахосмукачка). Ако акумулаторната електрическа машина вече е била в експлоатация, уверете се, че индикацията за капацитет на акумулаторната батерия е угаснала, за да е възможно свързването (в отделни случаи това може да трае няколко секунди). Натиснете еднократно бутона за свързване върху мобилната прахосмукачка [2-1] или върху дистанционното управление [1-1]. Светодиодът върху мобилната прахосмукачка мига бавно в синьо и мобилната прахосмукачка за 60 секунди е готова за свързване. 207 BG Оригинално “Ръководство за работа” Включете акумулаторната електрическа машина. Мобилната прахосмукачка работи и акумулаторната батерия е свързана до ръчното изключване на мобилната прахосмукачка. Ако втора акумулаторна батерия се свърже с мобилната прахосмукачка, свързването на първата акумулаторна батерия се разкача. Разкачете акумулаторната батерия от мобилната прахосмукачка За да разкачите свързването на акумулаторната батерия и мобилната прахосмукачка, извършете някоя от следните стъпки: – Изключете мобилната прахосмукач208 – – ка от тока Поставете акумулаторната батерия в зарядното устройство Свързване на друга акумулаторна батерия с мобилна прахосмукачка Оригинално“Ръководство за работа” BG Техническо обслужване и поддържане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване, токов удар Преди всички работи по поддръжка и грижа винаги сваляйте акумулаторната батерия от електрическата машина! Всички работи по техническото обслужване и ремонта, които изискват отваряне на корпуса на двигателя, трябва да бъдат извършвани само от авторизирана работилница за сервизно обслужване. 209 BG Оригинално “Ръководство за работа” Обслужване на клиенти и ремонти се извършват само от производителя или от оторизирани сервизи: най-близкия до Вас адрес можете да намерите на: www.festool.com/service Околна среда Не изхвърляйте уреда в домакинския боклук! Инструменти, принадлежности и консумативи трябва да бъдат разделно изхвърля- 210 ни с мисъл за околната среда. Спазвайте валидните национални разпоредби. Само ЕС: Според европейската директива за електрически и електронни стари уреди и прилагането и в националното право развалените електрически инструменти трябва да бъдат събирани разделно и да бъдат отвеждани за рециклиране с мисъл за околната среда. Информация за REACh: www.festool.com/reach Словесната марка и логата на Bluetooth® са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на тези марки от страна на Festool GmbH се извършва чрез лиценз. Оригинално“Ръководство за работа” BG Информация за защита на данните Електрическият инструмент съдържа чип за автоматично запаметяване на машинни и работни данни. Запаметените данни не съдържат директни препратки към конкретни лица. Данните могат да се прочитат със специални уреди безконтактно и се използват от Festool изключително и само за диагностика на грешки, ремонтни дейности и уреждане на гаранционни искове, както и за подобряване на качеството, респ. доусъвършенстване на електрическия инструмент. Излизаща извън тези рамки употреба на данните не се извършва, освен ако няма изрично разрешение от клиента. 211 BG Оригинално “Ръководство за работа” Отстраняване на неизправности Проблем Възможни причини Начин на отстраняване Към мобилната прахосмукачка има дистанционно управление, до което вече няма достъп. Различни потребители, респ. ползватели на мобилната прахосмукачка. Нулиране на приемния модул за дооборудване Активирайте автоматичния режим на мобилната прахосмукачка (вж. инструкция за експлоатация на мобилната прахосмукачка) и след това задръжте натиснат бутона за свързване [2-1] за 10 секунди докато червеният светодиод не угасне. Всички запаметени уреди в приемния модул за дооборудване се изтриват. 212 Оригинално“Ръководство за работа” BG Проблем Възможни причини Начин на отстраняване Мобилната прахосмукачка не приема сигнали от свързано дистанционно управление Параметрите на свързване на дистанционното управление и мобилната прахосмукачка вече не съответстват. Нулиране на дистанционното управление Задръжте бутона за свързване [1-1] и MAN бутона [1-3] върху дистанционното управление натиснати за 10 секунди. Светодиодната индикация мига в магента след извършване на нулиране. Дистанционното управление може наново да се свърже с мобилната прахосмукачка (вж. глава 6.2 "Дистанционно управление") 213 BG Оригинално “Ръководство за работа” Проблем Възможни причини Начин на отстраняване Преди това успешно свързана акумулаторна батерия вече не може да управлява мобилната прахосмукачка. Мобилната прахосмукачка е била включена с акумулаторната батерия и е изключена с дистанционното управление. Сигналът за изключване от дистанционното управление има предимство пред вече свързаната акумулаторна батерия, така че свързването на акумулаторната батерия се отменя. Свързване на акумулаторната батерия с мобилната прахосмукачка 214 вж. глава 6.3 Originaalkasutusjuhend EST Originaalkasutusjuhend Sümbolid Sümbolid Ettevaatust: oht! Ettevaatust: elektrilöök! Juhis, tutvuge märkustega! Ärge visake elektritööriista olmejäätmetehulka! Üldised ohutusnõuded Hoiatus! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. Tehnilised andmed Kaugjuhtimispult CT-F I Vastuvõtumoodul CT-F I/M Sagedus 2402 Mhz – 2480 Mhz 215 EST Originaalkasutusjuhend Kaugjuhtimispult CT-F I Vastuvõtumoodul CT-F I/M Ekvivalente isotroopne kiirgusvõimsus (EIRP) < 10 dBm Nõuetekohane kasutus Kaugjuhtimispult ja akutööriistaga ühendatud Bluetooth-aku saavad mobiilset tolmuimejat automaatselt sisse ja välja lülitada, kui mobiilsesse tolmuimejasse on paigaldatud vastuvõtumoodul. Vastuvõtumoodulit saab paigaldada kõikidesse moodulipesaga mobiilsetesse tolmuimejatesse (CT 26/36/48). 216 Nõuetevastase kasutamise korral jääb vastustus seadme kasutaja kanda. Seadme osad Kaugjuhtimispult [1-1] Ühendusnupp [1-2] LED-tuli [1-3] MAN-nupp (manuaalne sisselülitamine) [1-4] Ava kaugjuhtimispuldi kinnitusnööride jaoks [1-5] Kaugjuhtimispuldi kinnitusnöörid (Ø 27/Ø 36) Originaalkasutusjuhend EST Vastuvõtumoodul [2-1] Ühendusnupp Nimetatud joonised* on toodud kasutusjuhendi alguses. * Joonised võivad originaalist erineda. [2-2] LED-tuli Töötamine ETTEVAATUST Vigastuste oht, mobiilne tolmuimeja võib ootamatult käivituda Enne mis tahes tööde tegemist mobiilse tolmuimeja kallal kontrollige, milline kaugjuhtimispult ja milline akutööriist on mobiilse tolmuimejaga ühendatud! 217 EST Originaalkasutusjuhend 6.1 Vastuvõtumoodul HOIATUS Vigastuste ja elektrilöögi oht Enne mis tahes töid seadme kallal tõmmake toitepistik pistikupesast välja! Vastuvõtumoodulit tohib paigaldada üksnes volitatud elektrispetsialist. Pärast paigaldamist tuleb teostada kehtivate eeskirjade kohane elektriohutuse kontroll. 218 Paigaldamine [4] Eemaldage katte üla- ja alaosas olevad sisekuuskantkruvid. Eemaldage mobiilse tolmuimeja kate. Paigaldage vastuvõtumoodul mobiilsesse tolmuimejasse, jälgides vastavust elektroonikaga. Pingutage kinni vastuvõtumooduli üla- ja alaosas olevad sisekuuskantkruvid. LED-tuli LED-tuli [2-2] näitab vastuvõtumooduli Bluetooth-funktsiooni: Originaalkasutusjuhend EST aeglases taktis pöörlevalt vilkuv sinine tuli valmis akutööriista ajutiselt ühendama Vajutage vastuvõtumooduli ühendusnupule [2-1], kuni LED-tuli hakkab kiires taktis pöörlevalt vilkuma [2-2]. Vastuvõtumoodul on 60 sekundi vältel valmis ühendamiseks. kiires taktis pöörlevalt vilkuv sinine tuli Järgige Festool rakenduses esitatavaid valmis kaugjuhtimispulti püsivalt ühendama 6.2 Kaugjuhtimispult Mobiilse lõppseadme ühendamine Saadaval alates 2018. aasta keskpaigast. Selleks et tuvastada tarkvaravärskendust, mis laiendab vastuvõtumooduli funktsioone või parandab olemasolevaid funktsioone, saab Bluetooth-ühenduse siduda Festool rakendusega. juhiseid. Paigaldamine Kinnitage kaugjuhtimispult vastava kinnitusnööriga [1-5] imivooliku külge [3]. LED-tuli Kaugjuhtimispuldi LED-tuli näitab lisaks Bluetooth-funktsioonile kaugjuhtimispuldi laetuse astet: 219 EST Originaalkasutusjuhend 1x sinine vilkuv tuli Ühendusnupu [1-1] või MAN-nupu [1-3] vajutamine registreeritud. sioone, saab Bluetooth-ühenduse siduda Festool rakendusega. Vajutage kaugjuhtimispuldi ühendusnupule [1-1], kuni LED-tuli [1-2] hakkab siniselt vilkuma 1x lilla vilkuv tuli Kaugjuhtimispult on lähtestatud. punane vilkuv tuli Kaugjuhtimispuldi patarei on peaaegu tühi ja tuleb välja vahetada. Mobiilse lõppseadme ühendamine Saadaval alates 2018. aasta keskpaigast. Selleks et tuvastada tarkvaravärskendust, mis laiendab kaugjuhtimispuldi funktsioone või parandab olemasolevaid funkt220 Vastuvõtumoodul on 60 sekundi vältel valmis ühendamiseks. Järgige Festool rakenduses esitatavaid juhiseid. Kaugjuhtimispuldi ühendamine mobiilse tolmuimejaga Kui tarnekomplektis sisalduvad kaugjuhtimispult ja vastuvõtumoodul, on ühendus seadmete vahel eelnevalt loodud ja selle sammu võib vahele jätta. Selleks et kaugjuhtimispulti oleks võimalik ühendada mõne teise mo- biilse tolmuimejaga, tuleb kaugjuhtimispult lähtestada (vt tõrgete kõrvaldamise peatükk). Aktiveerige mobiilse tolmuimeja automaatrežiim. Vajutage vastuvõtumooduli ühendusnupule [2-1], kuni LED-tuli hakkab kiires taktis pöörlevalt vilkuma [2-2]. Vastuvõtumoodul on 60 sekundi vältel valmis ühendamiseks. Järgige Festool rakenduses esitatavaid juhiseid. Vajutage kaugjuhtimispuldi MAN-nupule [1-3]. Kaugjuhtimispult on vastuvõtumoodulis püsivalt salvestatud. Originaalkasutusjuhend EST Mobiilset tolmuimejat saab üheaegselt ühendada kuni viie kaugjuhtimispuldiga. Sisse-/väljalülitamine Kui kaugjuhtimispult on mobiilse tolmuimejaga ühendatud, saab mobiilset tolmuimejat kaugjuhtimispuldist sisse ja välja lülitada. Aktiveerige mobiilse tolmuimeja automaatrežiim. Sisse-/väljalülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldi MAN-nupule [1-2]. Kui mobiilne tolmuimeja lülitati algselt sisse akuga ja lülitatakse välja kaugjuhtimispuldiga, kaob ühendatud aku ajutine ühendus mobiilse tolmuimejaga. Seejärel saab akut uuesti ühendada. 221 EST Originaalkasutusjuhend Kaugjuhtimispuldi ja mobiilse tolmuimeja vahel loodud ühendus jääb püsivalt alles ka pärast mobiilse tolmuimeja manuaalset väljalülitamist. Kaugjuhtimispuldi patarei vahetamine [5] Kaugjuhtimispult töötab CR 2032 tüüpi patareiga. Patareipesa avamisel on soovitav välja vahetada tihend (20x1,3mm). Avage patareipesa. Vahetage patarei välja. Sulgege patareipesa. 222 6.3 Aku Aku ühendamine mobiilse tolmuimejaga Aktiveerige mobiilse tolmuimeja automaatrežiim (vt mobiilse tolmuimeja kasutusjuhend). Kui akutööriist on juba tööle rakendatud, veenduge, et aku laetuse astme näit on kustunud, kuna vaid siis on võimalik ühendust luua (mõnel juhul võib kesta mitu sekundit). Vajutage üks kord ühendusnupule mobiilsel tolmuimejal [2-1] või kaugjuhtimispuldil [1-1]. Vastuvõtumooduli LED-tuli vilgub aeglases taktis pöörlevalt sinise tulega ja mobiilne tolmuimeja on 60 sekundi vältel valmis ühendamiseks. Lülitage akutööriist sisse. Mobiilne tolmuimeja käivitub ja aku on ühendatud kuni mobiilse tolmuimeja manuaalse väljalülitamiseni. Kui mobiilse tolmuimejaga ühendatakse teine aku, siis esimese aku ühendus kaob. Aku lahtiühendamine mobiilsest tolmuimejast Aku lahtiühendamiseks mobiilsest tolmuimejast tehke üks järgmistest toimingutest: – lahutage mobiilne tolmuimeja vooluvõrgust – asetage aku laadimisseadmesse – ühendage mobiilse tolmuimejaga teine aku Originaalkasutusjuhend EST Hooldus ja korrashoid HOIATUS Vigastuste ja elektrilöögi oht Enne hooldus- ja korrashoiutöid eemaldage aku akutööriistast! Kõik mootorikorpuse avamist nõudvad hooldus- ja remonditööd tuleb lasta teha volitatud parandustöökojas. 223 EST Originaalkasutusjuhend Hooldage ja parandage tootja juures või volitatud hooldekeskustes. Lähima hooldekeskuse aadressi leiate veebisaidilt: www.festool.com/ service Keskkond Ärge käidelge seadet koos olmejäätmetega! Tagage seadmete, lisatarvikute ja pakendite keskkonnahoidlik ringlussevõtt. Pidage kinni siseriiklikest õigusnormidest. 224 Vaid EL riikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja direktiivi ülevõtvatele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Teave REACH kohta: www.festool.com/ reach Bluetooth® kaubamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ning Festool GmbH kasutab neid litsentsi alusel. Teave andmekaitse kohta Elektriline tööriist sisaldab kiipi seadme ja töörežiimi kohta käivate andmete auto- Originaalkasutusjuhend EST maatseks salvestamiseks. Salvestatud andmetel puudub otsene seos isikuandmetega. Andmeid saab eriseadmete abil lugeda kontaktivabalt, Festool kasutab andmeid üksnes vigade diagnoosimiseks, parandustööde tegemiseks, garantiijuhtudel ning elektrilise tööriista kvaliteedi parandamiseks ja edasiarendamiseks. Andmeid ei kasutata muul otstarbel, kui selleks puudub kliendi sõnaselge nõustumus. 225 EST Originaalkasutusjuhend Vigade kõrvaldamine Probleem Võimalik põhjus Mobiilse tolmuimejaga Mobiilse tolmuimeja on ühendatud kaugjuh- erinevad omanikud või timispult, millele ei ole kasutajad. enam juurdepääsu. Juhis kõrvaldamiseks Vastuvõtumooduli mine lähtesta- Aktiveerige mobiilse tolmuimeja automaatrežiim (vt mobiilse tolmuimeja kasutusjuhend) ja seejärel hoidke ühendusnuppu [21] 10 sekundi vältel all, kuni pöörlev LED-tuli kustub. Kõik vastuvõtumoodulis salvestatud tööriistad kustutatakse. 226 Originaalkasutusjuhend EST Probleem Võimalik põhjus Juhis kõrvaldamiseks Mobiilne tolmuimeja ei võta ühendatud kaugjuhtimispuldi signaale vastu Kaugjuhtimispuldi ja mobiilse tolmuimeja ühendusparameetrid ei kattu enam. Kaugjuhtimispuldi mine lähtesta- Hoidke kaugjuhtimispuldi ühendusnuppu [1-1] ja MAN-nuppu [1-3] 10 sekundi vältel all. LED hakkab vilkuma lilla tulega, kui lähtestamine on toimunud. Kaugjuhtimispulti saab mobiilse tolmuimejaga uuesti ühendada (vt peatükk 6.2 Kaugjuhtimispult) 227 EST Originaalkasutusjuhend Probleem Võimalik põhjus Eelnevalt edukalt ühendatud aku ei saa mobiilset tolmuimejat enam sisse ega välja lülitada. Mobiilne tolmuimeja Aku ühendamine mobiilse tollülitati sisse akuga ja muimejaga välja kaugjuhtimispul- vt peatükk 6.3 diga. Kaugjuhtimispuldi väljalülitussignaal on äsja ühendatud akust olulisem, mistõttu aku ühendus tühistatakse. 228 Juhis kõrvaldamiseks HR Izvornik naputka za uporabu Daljinski upravljač Dodatni modul prijemni Efektivna izotropna zračena snaga (EIRP) CT-F I CT-F I/M 5 Elementi uređaja Daljinski upravljač < 10 dBm Namjensko korištenje Daljinski upravljač kao i Bluetooth akumulatorska baterija u kombinaciji s akumulatorskim električnim alatom mogu automatski uključiti i isključiti mobilni usisavač ako je u mobilnom usisavaču ugrađen dodatni prijemni modul. Dodatni prijemni modul može se ugraditi u sve mobilne usisavače s utorom za modul (CT 26/36/48). 230 U slučaju nenamjenske uporabe odgovornost snosi korisnik. [1-1] Tipka za povezivanje [1-2] LED pokaznik [1-3] Tipka MAN (ručno uključivanje) [1-4] Prihvat za pričvrsne trake za daljinski upravljač [1-5] Pričvrsne trake za daljinski upravljač (Ø 27/Ø 36) Dodatni prijemni modul [2-1] Tipka za povezivanje Izvornik naputka za uporabu HR [2-2] LED indikator Navedene slike* nalaze se na početku upute za uporabu. * Slike mogu odstupati od originala. Pogon OPREZ Opasnost od ozljeda, neočekivano pokretanje mobilnog usisavača Prije svih radova s mobilnim usisavačem potrebno je provjeriti koji je daljinski upravljač i akumulatorski električni alat povezan s mobilnim usisavačem! 231
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c006 80.159825, 2016/09/16-03:31:08 Modify Date : 2017:11:13 12:33:32+01:00 Create Date : 2017:11:13 12:33:28+01:00 Metadata Date : 2017:11:13 12:33:32+01:00 Creator Tool : FrameMaker 11.0 Format : application/pdf Title : OBJ_BUCH-0000000962-001.book Creator : NILS Document ID : uuid:afc9b76a-8c2c-460e-b5c8-473fe7b866e2 Instance ID : uuid:ed96876a-bd82-450e-b8cd-c730b1ceb034 Producer : Acrobat Distiller 11.0 (Windows) Page Count : 98 Author : NILSEXIF Metadata provided by EXIF.tools