Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001

Festool GmbH Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. OBJ BUCH 0000000962 001

Users Manual-3

Download: Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001
Mirror Download [FCC.gov]Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001
Document ID3698344
Application ID/wp5m/sQNZVLkQdEV9Py/w==
Document DescriptionUsers Manual-3
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize401.09kB (5013576 bits)
Date Submitted2017-12-29 00:00:00
Date Available2018-01-11 00:00:00
Creation Date2017-11-13 12:33:28
Producing SoftwareAcrobat Distiller 11.0 (Windows)
Document Lastmod2017-11-13 12:33:32
Document TitleOBJ_BUCH-0000000962-001.book
Document CreatorFrameMaker 11.0
Document Author: NILS

Oryginalna instrukcja eksploatacji
Dane techniczne
Pilot
CT-F I
Moduł odbiorczy
Częstotliwość
Efektywna moc wypromieniowana izotropowo (Equivalent
Isotropical Radiated
Power, EIRP)
CT-F I/M
2402 MHz –
2480 MHz
< 10 dBm
PL
uruchamiać odkurzacz mobilny, jeśli jest
on wyposażony w moduł odbiorczy. Moduł
odbiorczy może być stosowany ze wszystkimi odkurzaczami mobilnymi wyposażonymi w odpowiednie wejście (CT 26/36/
48).
W przypadku eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi użytkownik.
Elementy urządzenia
Pilot
Użycie zgodne z przeznacze- [1-1] Przycisk połączenia
niem
[1-2] Wskaźnik diodowy
Zdalna obsługa oraz akumulator Bluetooth w połączeniu z elektronarzędziem
akumulatorowym mogą automatycznie
[1-3] Przycisk
ręczne)
MAN
(uruchamianie
185
DK
Original brugsanvisning
delsen mellem enhederne forindstillet,
og
dette
trin
kan
overspringes.
For at kunne forbinde en fjernbetjening med en anden støvsuger skal
der udføres en reset af fjernbetjeningen (se kapitel om fejlafhjælpning).
 Aktivér støvsugerens automatiske tilstand.
 Tryk på forbindelsestasten på modtagemodulet [2-1], til LED-indikatoren blinker hurtigt roterende [2-2].
 Tryk på MAN-tasten [1-3] på fjernbetjeningen.

Modtagemodulet er klar til at oprette forbindelse i 60 sekunder.
 Følg anvisningerne i Festool-appen.

Støvsugeren kan være forbundet
med op til fem fjernbetjeninger
samtidig.
Tænd/sluk
Når fjernbetjeningen er forbundet med
støvsugeren, kan støvsugeren tændes og
slukkes med fjernbetjeningen.
 Aktivér støvsugerens automatiske tilstand.
 Tryk på MAN-tasten på fjernbetjeningen [1-2]for at tænde/slukke.
Når støvsugeren først er tændt med
batteriet og slukkes med fjernbetje-

134
Fjernbetjeningen er lagret vedvarende i det eftermonterbare modtagemodul.
Original brugsanvisning

ningen, mister et forbundet batteri
sin midlertidige forbindelse til støvsugeren. Efterfølgende kan batteriet
forbindes igen.
En oprettet forbindelse mellem en
fjernbetjening og støvsugeren bevares permanent, også efter at støvsugeren er slukket manuelt.
Skift af fjernbetjeningens batteri [5]
Fjernbetjeningen benyttes med et
batteri af typen CR 2032.
Når batterirummet åbnes, anbefales det at udskifte tætningen
(20x1,3mm).
Åbn batterirummets lukning.


Udskift batteriet.
DK
Luk batterirummet.
6.3 Batteri
Oprettelse af forbindelse mellem batteri
og støvsuger
 Aktivér støvsugerens automatiske tilstand (se driftsvejledning til støvsuger).
 Hvis akku el-værktøjet allerede har været i drift, skal det sikres, at batteriets
kapacitetsindikator er slukket, for at
det er muligt at oprette forbindelse (kan
i enkelte tilfælde vare flere sekunder).
 Tryk en gang på forbindelsestasten på
støvsugeren [2-1] eller på fjernbetjeningen [1-1].
LED'en på støvsugeren blinker langsomt roterende blå, og støvsugeren
135
DK
Original brugsanvisning
er klar til at oprette forbindelse i 60
sekunder.
 Tænd akku el-værktøjet.

Støvsugeren starter, og batteriet er
forbundet, indtil støvsugeren slukkes manuelt.
Hvis et andet batteri forbindes med
støvsugeren, afbrydes det første
batteris forbindelse.
Afbrydelse af batteri fra støvsugeren
For at afbryde forbindelsen mellem batteri og støvsuger skal du udføre et af de følgende trin:
– Afbryd strømmen til støvsugeren
– Sæt batteriet på batteriladeren
– Forbind et andet batteri med støvsugeren
136
Vedligeholdelse og pleje
ADVARSEL
Risiko for personskader, elektrisk stød
 Tag altid batteriet ud af el-værktøjet
før vedligeholdelses- og servicearbejde!
 Vedligeholdelses- og reparationsarbejde, der kræver, at motorhuset åbnes,
må kun foretages af et autoriseret serviceværksted.
Original brugsanvisning
Kundeservice og reparation må kun
foretages af producenten eller et af de
autoriserede serviceværksteder: Nærmeste adresse findes på:
www.festool.com/
service
Miljø
Apparatet må ikke
bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald! Apparater, tilbehør og emballage
skal
bortskaffes
miljømæssigt korrekt på
DK
en kommunal genbrugsstation. Gældende nationale forskrifter skal overholdes.
Kun EU: Ifølge Rådets direktiv om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelse til national ret skal gammelt
elværktøj indsamles separat og afleveres
til miljøvenlig genvinding.
Informationer om REACh: www.festool.com/reach
Bluetooth® ordmærke og -logoer er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse af disse
mærker fra Festool GmbH's side sker på
licens.
137
DK
Original brugsanvisning
Informationer om databeskyttelse
El-værktøjet indeholder en chip, der automatisk gemmer maskin- og driftsdata. De
gemte data indeholder ingen direkte personoplysninger.
Dataene kan udlæses kontaktløst med
specielle apparater og anvendes udelukkende af Festool til fejldiagnose, reparationer og garantiafvikling samt til kvalitetsforbedring og videreudvikling af el-værktøjet. Dataene anvendes ikke til andre
formål uden kundens udtrykkelige tilladelse.
138
Original brugsanvisning
DK
Fejlafhjælpning
Problem
Mulige årsager
Støvsugeren har en til- Forskellige ejere/bruknyttet fjernbetjening, gere af støvsugeren.
som der ikke længere
er adgang til.
Afhjælpning
Reset af det eftermonterbare
modtagemodul
Aktivér støvsugerens automatiske tilstand (se driftsvejledning
til støvsuger), og tryk derefter
på forbindelsestasten [2-1] i 10
sekunder, til den roterende LED
er slukket.
Alle lagrede apparater i det
eftermonterbare modtagemodul slettes.
139
DK
Original brugsanvisning
Problem
Mulige årsager
Støvsugeren modtager Fjernbetjeningens og
ingen signaler fra en støvsugerens forbinforbundet fjernbetjening delsesparametre stemmer ikke mere overens.
Afhjælpning
Reset af fjernbetjeningen
Tryk på forbindelsestasten[1-1]
og MAN-tasten [1-3] på fjernbetjeningen i 10 sekunder.
LED-indikatoren
blinker
magenta, når resetten er udført.
Fjernbetjeningen kan nu forbindes med støvsugeren på ny (se
kapitel 6.2 Fjernbetjening)
140
Original brugsanvisning
DK
Problem
Mulige årsager
Afhjælpning
Et batteri, som der tidligere er oprettet forbindelse til, kan ikke mere
styre støvsugeren.
Støvsugeren blev tændt Oprettelse af forbindelse melmed batteriet og sluk- lem batteri og støvsuger
ket med fjernbetjenin- Se kapitel 6.3
gen. Fjernbetjeningens
sluk-signal har fortrinsret frem for batteriet, som der før blev
oprettet forbindelse til,
så batteriets forbindelse ophæves.
141
N
Originalbruksanvisning
Originalbruksanvisning
Symboler
Symbol Betydning
Advarsel om generell fare
Advarsel om elektrisk støt
Brukerhåndbok, les sikkerhetsinformasjonen!
Må ikke kastes i husholdningsavfallet.
Generell sikkerhetsinformasjon
Advarsel! Les alle sikkerhetsregler og anvisninger. Hvis sikkerhetsinformasjonen og anvisningene ikke tas til følge, kan det føre til
elektrisk støt, brann og/eller alvorlige
personskader.
Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og
anvisninger for fremtidig bruk.
Tekniske data
Fjernkontroll
Ettermonterbar
mottakermodul
Frekvens
142
CT-F I
CT-F I/M
2402–2480 MHz
Originalbruksanvisning N
Fjernkontroll
CT-F I
Ettermonterbar
mottakermodul
CT-F I/M
Ekvivalent isotropisk
utstrålt effekt (EIRP)
< 10 dBm
Ved ikke-forskriftsmessig bruk
bærer brukeren ansvaret.
5 Apparatets deler
Fjernkontroll
Riktig bruk
Fjernkontrollen og en Bluetooth-batteripakke i kombinasjon med et batteridrevet
elektroverktøyet kan slå en mobil støvsuger på og av automatisk hvis en ettermonterbar mottakermodul er montert på den
mobile støvsugeren. Den ettermonterbare mottakermodulen kan brukes på alle
mobile støvsugere med modulåpning (CT
26/36/48).
[1-1] Tilkoblingsknapp
[1-2] LED-indikator
[1-3] MAN-knapp (slå på manuelt)
[1-4] Holder for festebånd for fjernkontroll
[1-5] Festebånd for fjernkontroll (Ø 27/
Ø 36)
Ettermonterbar mottakermodul
[2-1] Tilkoblingsknapp
143
N
Originalbruksanvisning
[2-2] LED-indikator
Bildene* det henvises til, finner du foran i
bruksanvisningen.
* Bildene kan avvike fra virkeligheten.
Drift
FORSIKTIG
Fare for personskader; uventet start av
mobil støvsuger
 Før bruk av den mobile støvsugeren
må du alltid kontrollere hvilken fjernkontroll og hvilket batteridrevet elektroverktøy som er koblet til den mobile
støvsugeren!
144
6.1
Ettermonterbar mottakermodul
ADVARSEL
Fare for personskader; elektrisk støt
 Trekk støpselet ut av stikkontakten før
alle typer arbeid på maskinen!
 Den ettermonterbare mottakermodulen må monteres av en godkjent elektriker.
 Etter monteringen må det gjennomføres en elektrisk sikkerhetskontroll i
henhold til gjeldende forskrifter.
Originalbruksanvisning N
Montasje[4]
Fjern skruene med innvendig sekskant på dekselet oppe og nede.
Ta av dekselet på den mobile støvsugeren.
Sett den ettermonterbare mottakermodulen i samsvar med elektronikken, på
den mobile støvsugeren.
Stram skruene med innvendig sekskant oppe og nede på den ettermonterbare mottakermodulen.
LED-indikator
LED-indikatoren [2-2] viser Bluetoothfunksjonaliteten den ettermonterbare
mottakermodulen:
blinker langsomt med
roterende blått lys
klar for midlertidig tilkobling
av et batteridrevet elektroverktøy
blinker raskt med roterende
blått lys
klar for permanent tilkobling
av en fjernkontroll
Koble til en mobil enhet
Tilgjengelig fra midten av 2018.
En Bluetooth-forbindelse kan opprettes
med Festool-appen for å kontrollere om
det finnes en programvareoppdatering
som utvider funksjonaliteten til den ettermonterbare mottakermodulen eller forbedrer eksisterende funksjoner.
145
N
Originalbruksanvisning
 Trykk på tilkoblingsknappen på den ettermonterbare mottakermodulen [2-1]
helt til LED-indikatoren blinker raskt
med roterende lys [2-2].
Den ettermonterbare mottakermodulen er klar for tilkobling i 60 sekunder.
Blinker blått 1 x
Aktivering av tilkoblingsknappen [1-1] eller MANknappen [1-3] registrert.
Blinker sterkt rosa 1 x
 Følg anvisningene i Festool-appen.
Fjernkontrollen er nullstilt.
6.2 Fjernkontroll
Blinker rødt
Montering
 Sett fjernkontrollen med passende festebånd [1-5] på avsugsslangen [3].
Batteriet til fjernkontrollen er nesten tomt og må
skiftes.
LED-indikator
LED-indikatoren på fjernkontrollen viser
fjernkontrollens ladenivå i tillegg til Bluetooth-funksjonaliteten:
146
Koble til en mobil enhet
Tilgjengelig fra midten av 2018.
En Bluetooth-forbindelse kan opprettes
med Festool-appen for å kontrollere om
det finnes en programvareoppdatering
som utvider funksjonaliteten til fjernkontrollen eller forbedrer eksisterende funksjoner.
 Trykk på tilkoblingsknappen på fjernkontrollen [1-1] helt til LED-indikatoren [1-2] pulserer blått.
Den ettermonterbare mottakermodulen er klar for tilkobling i 60 sekunder.
 Følg anvisningene i Festool-appen.
Koble fjernkontrollen til den mobile
støvsugeren
Hvis fjernkontrollen og den ettermonterbare mottakermodulen følger med ved levering, er forbindelsen mellom enhetene forhåndsinnstilt, og man kan hoppe over dette
trinnet.


Originalbruksanvisning N
Fjernkontrollen må nullstilles hvis
den skal kobles til en annen mobil
støvsuger (se kapitlet Utbedring av
feil).
 Aktiver automatisk modus på den mobile støvsugeren.
 Trykk på tilkoblingsknappen på den ettermonterbare mottakermodulen [2-1]
helt til LED-indikatoren blinker raskt
med roterende lys [2-2].
Den ettermonterbare mottakermodulen er klar for tilkobling i 60 sekunder.
 Følg anvisningene i Festool-appen.
147
N
Originalbruksanvisning
 Trykk på MAN-knappen [1-3] på fjernkontrollen.

Fjernkontrollen er lagret permanent
i den ettermonterbare mottakermodulen.
Den mobile støvsugeren kan kobles
til maksimalt fem fjernkontroller
samtidig.
Slå på og av
Etter at fjernkontrollen er koblet til den
mobile støvsugeren, kan støvsugeren slås
på og av med fjernkontrollen.
 Aktiver automatisk modus på den mobile støvsugeren.
 Trykk på MAN-knappen på fjernkontrollen [1-2] for å slå på eller av.
Hvis den mobile støvsugeren ble
slått på med batteripakken og slås

148

av med fjernkontrollen, brytes den
midlertidige forbindelsen mellom
en tilkoblet batteripakke og den mobile støvsugeren. Deretter kan batteripakken kobles til å nytt.
En forbindelse som er opprettet
mellom fjernkontrollen og den mobile støvsugeren opprettholdes permanent også etter at den mobile
støvsugeren har blitt slått av manuelt.
Skifte batteri til fjernkontrollen [5]
Fjernkontrollen drives av et batteri
av typen CR 2032.
Når batterirommet åpnes, anbefales
det å skifte ut tetningen (20 x 1,3
mm).


Originalbruksanvisning N
Åpne låsen til batterirommet.
Skift batteri.
 Trykk én gang på tilkoblingsknappen på
støvsugeren [2-1] eller på fjernkontrollen [1-1].
LED-indikatoren på den mobile
støvsugeren blinker langsomt med
roterende blått lys, og støvsugeren
kan kobles til i 60 sekunder.
Lukk batterirommet.
6.3 Batteripakke
Koble batteripakken til den mobile støvsugeren
 Aktiver automatisk modus på den mobile støvsugeren (se bruksanvisningen
for støvsugeren).
 Hvis det batteridrevne elektroverktøyet
allerede har vært i bruk: Kontroller at
kapasitetsindikatoren til batteripakken
er slukket, slik at det er mulig å koble til
(kan i enkelte tilfeller ta flere sekunder).
 Slå på det batteridrevne elektroverktøyet.

Den mobile støvsugeren starter, og
batteripakken er koblet til helt til
den mobile støvsugeren slås av manuelt.
Hvis en batteripakke nummer to kobles til den mobile støvsugeren,
oppheves forbindelsen med den første batteripakken.
149
N
Originalbruksanvisning
Koble batteripakken fra den mobile støvsugeren
Gjør ett av følgende for å koble batteripakken fra den mobile støvsugeren:
– Koble den mobile støvsugeren fra
strømforsyningen
– Sett batteripakken på laderen
– Koble en annen batteripakke til den
mobile støvsugeren
150
Vedlikehold og pleie
ADVARSEL
Fare for personskader; elektrisk støt
 Ta alltid batteripakken fra elektroverktøyet før pleie- og vedlikeholdsarbeider!
 Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider
som krever at motorhuset åpnes må
utelukkende utføres av et autorisert
serviceverksted.
Originalbruksanvisning N
Kundeservice og reparasjoner kun via
produsenten eller via
serviceverksteder:
Finn nærmeste servicested
på:
www.festool.com/
service
Miljø
Apparatet skal ikke
kastes i restavfallet!
Apparater, tilbehør og
emballasje skal sorteres til gjenvinning.
Ta hensyn til gjeldende nasjonale forskrif-
Kun EU: I henhold til EU-direktivet om
kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres
til
et
miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
Informasjon
om
REACh:
www.festool.com/reach
Ordmerket og logoene Bluetooth® er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av disse varemerkene av Festool GmbH må gjøres på
lisens.
ter.
151
N
Originalbruksanvisning
Informasjon om datavern
Elektroverktøyet inneholder en brikke
som lagrer maskin- og driftsdata automatisk. Data lagret på minnebrikken
inneholder ingen personopplysninger om
kunden.
Data på minnebrikken kan leses av uten
kontakt med spesielle apparater, og brukes utelukkende til feildiagnoser, reparasjons- og garantiavviklinger, og kvalitetsikring eller videreutvikling av elektroverktøyet av Festool. Dataene vil ikke brukes
på noen annen måte, med mindre det er
gitt uttrykkelig samtykke fra kunden.
152
Originalbruksanvisning N
Utbedring av feil
Problem
Mulige årsaker
Den mobile støvsuge- Forskjellige eiere eller
ren er tilordnet en fjern- brukere av den mobile
kontroll som ikke lenger støvsugeren.
er tilgjengelig.
Løsning
Nullstille den ettermonterbare
mottakermodulen
Aktiver automatisk modus på
den mobile støvsugeren (se
bruksanvisningen
for
den
mobile støvsugeren), og trykk
deretter på tilkoblingsknappen
[2-1] i 10 sekunder til den
roterende
LED-indikatoren
slukker.
Alle enheter som er lagret i den
ettermonterbare mottakermodulen blir slettet.
153
N
Originalbruksanvisning
Problem
Mulige årsaker
Løsning
Den mobile støvsugeren mottar ingen signaler fra en tilkoblet
fjernkontroll
Tilkoblingsparameterne til fjernkontroll
og mobil støvsuger
stemmer ikke overens
lenger.
Nullstille fjernkontrollen
154
Trykk på tilkoblingsknappen [11] og MAN-knappen [1-3] på
fjernkontrollen i 10 sekunder.
LED-indikatoren blinker sterkt
rosa når nullstillingen er fullført.
Fjernkontrollen kan kobles til
den mobile støvsugeren på nytt
(se kapittel 6.2 Fjernkontroll)
Originalbruksanvisning N
Problem
Mulige årsaker
Løsning
En batteripakke som er
koblet til tidligere, kan
ikke styre den mobile
støvsugeren lenger.
Den mobile støvsuge- Koble batteripakken til den
ren ble slått på med mobile støvsugeren
batteripakken og slått se kapittel 6.3
av med fjernkontrollen. Fjernkontrollens
utkoblingssignal
har
høyere prioritet enn
batteripakken som er
koblet til for øyeblikket, og dermed blir forbindelsen
med
batteripakken opphevet.
155
P
Manual de instruções original
Manual de instruções original
Símbolo
Símbolos
Símbolo
Significado
Não deite no lixo doméstico.
Significado
Advertência de perigo geral
Advertência de choque eléctrico
Ler Manual de instruções,
indicações de segurança!
156
Instruções gerais de segurança
Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções. O incumprimento das indicações de segurança e instruções pode
dar origem a um choque elétrico, incêndio
e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança
e instruções para que possam ser utilizadas no futuro.
Manual de instruções original P
Dados técnicos
Comando à distância
CT-F I
Módulo recetor de
instalação posterior
CT-F I/M
Frequência
Potência isotrópica
radiada equivalente
(PIRE)
2402 Mhz – 2480
Mhz
<10 dBm
Utilização conforme as disposições
Através do comando à distância, assim
como de uma bateria Bluetooth com ligação a uma ferramenta elétrica de bateria,
é possível ligar e desligar automatica-
mente um aspirador móvel, se neste estiver instalado um módulo recetor de instalação posterior. O módulo recetor de instalação posterior pode ser aplicado em
todos os aspiradores móveis com ranhura
de módulo (CT 26/36/48).
Em caso de utilização incorrecta, a responsabilidade é do utilizador.
Componentes da ferramenta
Comando à distância
[1-1] Tecla de ligação
[1-2] Indicação por LED
[1-3] Tecla MAN (ativação manual)
[1-4] Alojamento para fitas de fixação
do comando à distância
157
P
Manual de instruções original
[1-5] Fitas de fixação do comando à distância (Ø 27/Ø 36)
Módulo recetor de instalação posterior
[2-1] Tecla de ligação
[2-2] Indicação por LED
As figuras indicadas * encontram-se no
início do manual de instruções.
* As figuras podem divergir do original.
158
Funcionamento
CUIDADO
Perigo de ferimentos, arranque inesperado do aspirador móvel
 Antes de efetuar qualquer trabalho
com o aspirador móvel, verificar que
comando à distância e que ferramenta
elétrica de bateria têm ligação estabelecida com o aspirador móvel!
Manual de instruções original P
6.1
Módulo recetor de instalação posterior
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos, choque elétrico
 Antes de efetuar qualquer trabalho na
máquina retirar sempre a ficha da tomada!
 A instalação do módulo recetor de instalação posterior só poder ser efetuada por um eletricista autorizado.
 Após a instalação, deve verificar-se se
a segurança elétrica está de acordo
com as regulamentações em vigor.
Montagem [4]
Remover os parafusos sextavados
interiores em cima e em baixo na
guarnição.
Retirar a guarnição do aspirador
móvel.
Inserir o módulo recetor de instalação posterior de acordo com o sistema
eletrónico no aspirador móvel.
Apertar os parafusos sextavados interiores no módulo recetor de instalação
posterior, em cima e em baixo.
Indicação por LED
A indicação por LED [2-2] mostra a funcionalidade Bluetooth do módulo recetor
de instalação posterior:
159
P
Manual de instruções original
intermitência rotativa lenta a
azul
pronto para uma ligação temporária a uma ferramenta
elétrica de bateria
intermitência rotativa rápida
a azul
pronto para uma ligação permanente a um comando à
distância
Ligação de um dispositivo móvel
Disponível a partir de meados de 2018.
Para verificar se está disponível uma
atualização de software, que aumente a
funcionalidade do módulo recetor de instalação posterior ou melhore funções
160
existentes, é possível estabelecer uma ligação Bluetooth à app Festool.
 Premir a tecla de ligação no módulo recetor de instalação posterior [2-1] até a
indicação por LED piscar rotativamente
rápido [2-2].
O módulo recetor de instalação posterior está, durante 60 segundos,
pronto para o estabelecimento de ligação.
 Seguir as instruções na app Festool.
6.2 Comando à distância
Montagem
 Aplicar o comando à distância com a
respetiva fita de fixação [1-5] no tubo
flexível de aspiração [3].
Manual de instruções original P
Indicação por LED
A indicação por LED do comando à distância, para além possuir a funcionalidade
Bluetooth, indica o estado de carga do comando à distância:
pisca 1x a azul
Registado o acionamento
da tecla de ligação [1-1]
ou da tecla MAN [1-3].
pisca 1x a magenta
O reset do comando à distância foi efetuado.
intermitência a vermelho
A pilha do comando à distância está quase vazia e
tem de ser substituída.
Ligação de um dispositivo móvel
Disponível a partir de meados de 2018.
Para verificar se está disponível uma
atualização de software, que aumente a
funcionalidade do comando à distância ou
melhore funções existentes, é possível
estabelecer uma ligação Bluetooth à app
Festool.
 Premir a tecla de ligação no comando à
distância [1-1] até a indicação por LED
[1-2] piscar a azul
O módulo recetor de instalação posterior está, durante 60 segundos,
pronto para o estabelecimento de ligação.
 Seguir as instruções na app Festool.
161
P
Manual de instruções original
Conectar o comando à distância ao aspirador móvel
Se o âmbito de fornecimento incluir
o comando à distância e o módulo
recetor de instalação posterior, a ligação entre os aparelhos está predefinida e este passo pode ser ignorado.
De forma a ser possível conectar um
comando à distância a outro aspirador móvel, é necessário efetuar o reset do comando à distância (consulte o capítulo Comando à distância).
 Ativar o modo automático do aspirador
móvel.
 Premir a tecla de ligação no módulo recetor de instalação posterior [2-1] até a


162
indicação por LED piscar rotativamente
rápido [2-2].
O módulo recetor de instalação posterior está, durante 60 segundos,
pronto para o estabelecimento de ligação.
 Seguir as instruções na app Festool.
 Premir a tecla MAN [1-3] no comando à
distância.

O comando à distância está permanentemente memorizado no módulo
recetor de instalação posterior.
O aspirador móvel pode ser conectado em simultâneo a até cinco comandos à distância.
Ligar/desligar
Após ter sido estabelecida a ligação entre
comando à distância e aspirador móvel, o
Manual de instruções original P
aspirador móvel pode ser ligado e desligado com o comando à distância.
 Ativar o modo automático do aspirador
móvel.
 Para ligar/desligar, premir a tecla MAN
no comando à distância [1-2].
Se o aspirador móvel tiver inicialmente sido ligado com a bateria e
for desligado com o comando à distância, a bateria conectada perde a
sua ligação temporária ao aspirador
móvel. De seguida, é possível voltar
a conectar a bateria.
Uma ligação estabelecida entre um
comando à distância e o aspirador
móvel é mantida mesmo após a desativação manual do aspirador móvel.


Substituir a pilha do comando à distância
[5]
O comando à distância é operado
com uma pilha do tipo CR 2032.
Se for aberto o compartimento da
pilha, recomenda-se substituir o vedante (20x1,3mm).
Abrir o fecho do compartimento da
pilha.
Substituir a pilha.


Fechar o compartimento da pilha.
6.3 Bateria
Conectar a bateria ao aspirador móvel
 Ativar o modo automático do aspirador
móvel (consultar o manual de instruções do aspirador móvel).
163
P
Manual de instruções original
 Se a ferramenta elétrica de bateria já tiver estado em funcionamento, assegurar que a indicação da capacidade da
bateria apagou, de forma a ser possível
estabelecer a ligação (em determinadas situações, pode demorar vários segundos).
 Premir uma vez a tecla de ligação no
aspirador móvel [2-1] ou no comando à
distância [1-1].
O LED no aspirador móvel pisca rotativamente lento a azul e o aspirador móvel está, durante 60 segundos, pronto para o estabelecimento
de uma ligação.
 Ligar a ferramenta elétrica de bateria.
O aspirador móvel começa a trabalhar e a bateria permanece conecta164

da até à desativação manual do aspirador móvel.
Se for conectada uma segunda bateria ao aspirador móvel, é separada a
ligação da primeira bateria.
Desconectar a bateria do aspirador móvel
Para separar a ligação entre bateria e aspirador móvel, execute um dos seguintes
passos:
– Desligar o aspirador móvel da alimentação elétrica
– Encaixar a bateria no carregador
– Conectar outra bateria ao aspirador
móvel
Manual de instruções original P
Manutenção e conservação
Serviço Após-venda
e Reparação apenas
através do fabricante
ou das oficinas de
serviço:
endereço
mais próximo em:
www.festool.com/
service
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos, choque elétrico
 Antes de qualquer trabalho de manutenção e de conservação é necessário
remover sempre a bateria de rede da
ferramenta elétrica!
 Todos os trabalhos de manutenção e
reparação que exijam uma abertura da
carcaça do motor, apenas podem ser
efetuados por uma oficina de Serviço
Após-venda autorizada.
Meio ambiente
Não deite a ferramenta no lixo doméstico! Encaminhe
as
ferramentas,
acessórios e embalagens para reaproveitamento ecológico.
Respeitar as normas nacionais em vigor.
165
P
Manual de instruções original
Apenas países da UE: De acordo com a
Directiva Europeia sobre resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos e
a sua transposição para a legislação nacional, as ferramentas electrónicas usadas devem ser recolhidas separadamente
e sujeitas a uma reciclagem que proteja o
meio ambiente.
Informações sobre REACh:
www.festool.com/reach
A marca nominativa e logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização destas
marcas pela Festool GmbH está licenciada.
166
Informações sobre a proteção de dados
A ferramenta elétrica possui um chip para
a memorização automática de dados da
ferramenta e de funcionamento. Os dados
guardados não contêm qualquer associação direta a pessoas.
Os dados podem, com ferramentas especiais, ser lidos sem contacto, e são, pela
Festool, apenas utilizados para o diagnóstico de erros, a resolução de situações de
reparação e garantia, bem como para a
melhoria da qualidade ou o aperfeiçoamento da ferramenta elétrica. Sem consentimento expresso do cliente, não ocorre nenhuma utilização adicional dos dados.
Manual de instruções original P
Eliminação de defeitos
Problema
Causas possíveis
Ao aspirador móvel está Diferentes proprietáatribuído um comando à rios ou utilizadores do
distância, ao qual já não aspirador móvel.
existe acesso.
Soluções
Reset do módulo recetor de
instalação posterior
Ativar o modo automático do
aspirador móvel (consultar o
manual de instruções do aspirador móvel) e, em seguida, manter a tecla de ligação [2-1]
premida durante 10 segundos
até o LED rotativo ter apagado.
Todos os aparelhos memorizados no módulo recetor de instalação posterior são eliminados.
167
P
Manual de instruções original
Problema
Causas possíveis
Soluções
O aspirador móvel não
recebe sinais de um
comando à distância
conectado
Os parâmetros de ligação de comando à distância e aspirador
móvel não coincidem.
Reset do comando à distância
Manter premidas a tecla de
ligação [1-1] e a tecla MAN [13] no comando à distância
durante 10 segundos.
A indicação por LED pisca a
magenta se tiver sido efetuado o
reset.
É possível voltar a estabelecer a
ligação entre o comando à distância e o aspirador móvel (consultar o capítulo 6.2 Comando à
distância)
168
Manual de instruções original P
Problema
Causas possíveis
Soluções
Uma bateria anteriormente conectada com
sucesso, já não consegue controlar o aspirador móvel.
O aspirador móvel foi Conectar a bateria ao aspirador
ligado com a bateria e móvel
desligado
com
o consultar o capítulo 6.3
comando à distância .O
sinal de desativação do
comando à distância
prevalece sobre bateria atualmente conectada, pelo que a ligação
da bateria é suprimida.
169
CZ
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
Originální návod k použití
Symboly
Symbol Význam
Varování před všeobecným
nebezpečím
Varování před úrazem elektrickým proudem
Přečtěte si návod k použití,
bezpečnostní pokyny!
Nevyhazujte do domovního
odpadu.
170
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Výstraha! Přečtěte si všechny
bezpečnostní
pokyny
a instrukce.Nedodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může
způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a návody
uschovejte, abyste je mohli použít
i v budoucnosti.
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
Technické údaje
Dálkové ovládání
Doplňující
modul
přijímací
Frekvence
Ekvivalentní izotropicky vyzářený výkon
(EIRP)
CT-F I
CT-F I/M
2 402 MHz –
2 480 MHz
< 10 dBm
Účel použití
Pomocí
dálkového
ovládání
a akumulátoru s Bluetooth lze ve spojení
s akumulátorovým elektrickým nářadím
automaticky zapínat a vypínat mobilní vysavač, pokud je v mobilním vysavači inte-
CZ
grovaný doplňující přijímací modul. Doplňující přijímací modul lze používat ve
všech mobilních vysavačích s šachtou pro
modul (CT 26/36/48).
Při použití v rozporu s určeným
účelem přebírá odpovědnost
uživatel.
Jednotlivé součásti
Dálkové ovládání
[1-1] Tlačítko pro spojení
[1-2] Kontrolka LED
[1-3] Tlačítko MAN (manuální zapnutí)
[1-4] Uchycení upevňovacích pásků dálkového ovládání
171
CZ
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
[1-5] Upevňovací pásky dálkového ovládání (Ø 27 / Ø 36)
Doplňující přijímací modul
[2-1] Tlačítko pro spojení
[2-2] LED ukazatel
Uvedené obrázky* se nacházejí na začátku návodu k použití.
* Obrázky se mohou lišit od originálu.
172
Provoz
POZOR
Nebezpečí poranění při nečekaném
spuštění mobilního vysavače
 Před veškerými pracemi s mobilním
vysavačem zkontrolujte, které dálkové
ovládání a které akumulátorové elektrické nářadí je spojené s mobilním vysavačem!
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
6.1
Doplňující přijímací modul
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění při zásahu elektrickým proudem
 Před prováděním jakýchkoli prací na
nářadí vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky!
 Montáž doplňujícího přijímacího modulu smí provádět pouze oprávněný
elektrikář.
 Po provedení montáže je nutno provést bezpečnostní elektrické přezkoušení podle platných předpisů.
CZ
Montáž[4]
Odstraňte šrouby s vnitřním šestihranem nahoře a dole na krytu.
Sejměte kryt z mobilního vysavače.
Doplňující přijímací modul správně
spojte s elektronikou mobilního vysavače.
Zašroubujte
šrouby
s vnitřním
šestihranem nahoře a dole na doplňujícím přijímacím modulu.
LED ukazatel
LED ukazatel [2-2] signalizuje funkci
Bluetooth doplňujícího přijímacího modulu:
173
CZ
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
Bliká modře pomalu dokola
dokud LED ukazatel nebliká rychle dokola [2-2].
Připravené pro dočasné spojení s akumulátorovým elektrickým nářadím
Doplňující přijímací modul je na
60 sekund připravený ke spojení.
Bliká modře rychle dokola
Připravené pro trvalé spojení
s dálkovým ovládáním
Spojení s mobilním koncovým zařízením
K dispozici od poloviny roku 2018.
Pro zkontrolování, zda není k dispozici aktualizace softwaru pro rozšíření funkcí
doplňujícího přijímacího modulu nebo
zlepšení stávajících funkcí, lze navázat
spojení s aplikací Festool přes Bluetooth.
 Držte stisknuté tlačítko pro spojení na
doplňujícím přijímacím modulu [2-1],
174
 Postupujte podle pokynů v aplikaci Festool.
6.2 Dálkové ovládání
Montáž
 Připevněte dálkové ovládání pomocí
příslušného upevňovacího pásku [1-5]
na sací hadici [3].
LED ukazatel
LED ukazatel na dálkovém ovládání navíc
kromě funkcí Bluetooth signalizuje stav
nabití dálkového ovládání:
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
1× modré bliknutí
Zaznamenáno
stisknutí
tlačítka pro spojení [1-1]
nebo tlačítka MAN [1-3].
1× purpurové bliknutí
Proběhlo resetování dálkového ovládání.
Červené blikání
Baterie dálkového ovládání je téměř vybitá a musí
se vyměnit.
Spojení s mobilním koncovým zařízením
K dispozici od poloviny roku 2018.
Pro zkontrolování, zda není k dispozici aktualizace softwaru pro rozšíření funkcí
dálkového ovládání nebo zlepšení stávají-
CZ
cích funkcí, lze navázat spojení s aplikací
Festool přes Bluetooth.
 Držte stisknuté tlačítko pro spojení na
dálkovém ovládání [1-1], dokud LED
ukazatel [1-2] nebliká modře
Doplňující přijímací modul je na
60 sekund připravený ke spojení.
 Postupujte podle pokynů v aplikaci Festool.
Spojení dálkového ovládání s mobilním
vysavačem
Pokud je součástí dodávky dálkové
ovládání a doplňující přijímací modul, je spojení mezi zařízeními přednastavené a tento krok lze přeskočit.
Abyste mohli dálkové ovládání spojit
s jiným mobilním vysavačem, musí
se provést resetování dálkového


175
CZ
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
ovládání (viz kapitolu Odstraňování
poruch).
 Aktivujte automatický režim mobilního
vysavače.
 Držte stisknuté tlačítko pro spojení na
doplňujícím přijímacím modulu [2-1],
dokud LED ukazatel nebliká rychle dokola [2-2].
Doplňující přijímací modul je na
60 sekund připravený ke spojení.
 Postupujte podle pokynů v aplikaci Festool.
 Stiskněte tlačítko MAN [1-3] na dálkovém ovládání.
Dálkové ovládání je trvale uložené
v doplňujícím přijímacím modulu.
176

Mobilní vysavač může být současně
spojený až s pěti dálkovými ovládáními.
Zapnutí/vypnutí
Po spojení dálkového ovládání s mobilním
vysavačem lze mobilní vysavač zapínat
a vypínat pomocí dálkového ovládání.
 Aktivujte automatický režim mobilního
vysavače.
 Pro zapnutí/vypnutí stiskněte tlačítko
MAN na dálkovém ovládání [1-2].
Pokud jste mobilní vysavač na začátku zapnuli pomocí akumulátoru
a vypnuli dálkovým ovládáním, zruší
se u spojeného akumulátoru dočasné spojení s mobilním vysavačem.
Poté lze akumulátor opět spojit.


Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
Vytvořené spojení mezi dálkovým
ovládáním a mobilním vysavačem
zůstane zachované i po manuálním
vypnutí mobilního vysavače.
Výměna baterie dálkového ovládání [5]
Dálkové ovládání používejte s baterií
typu CR 2032.
Při otevření přihrádky na baterie doporučujeme
vyměnit
těsnění
(20 × 1,3 mm).
Otevřete uzávěr přihrádky na baterie.
Vyměňte baterii.


Zavřete přihrádku na baterie.
CZ
6.3 Akumulátor
Spojení akumulátoru s mobilním vysavačem
 Aktivujte automatický režim mobilního
vysavače (viz návod k obsluze mobilního
vysavače).
 Pokud bylo akumulátorové elektrické
nářadí již v provozu, zkontrolujte, zda již
zhasl ukazatel kapacity akumulátoru,
aby bylo možné spojení (v některých
případech to může trvat několik
sekund).
 Stiskněte jednou tlačítko na mobilním
vysavači [2-1] nebo na dálkovém ovládání [1-1].
LED na mobilním vysavači pomalu
dokola bliká modře a mobilní vysa177
CZ
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
vač je na 60 sekund připravený ke
spojení.
 Zapněte akumulátorové elektrické nářadí.

178
Mobilní
vysavač
se
spustí
a akumulátor s ním bude až do manuálního vypnutí mobilního vysavače
spojený.
Pokud se s mobilním vysavačem
spojí druhý akumulátor, spojení
s prvním akumulátorem se zruší.
Zrušení
spojení
akumulátoru
a mobilního vysavače
Pro zrušení spojení mezi akumulátorem
a mobilním vysavačem proveďte následující kroky:
– Odpojte mobilní vysavač od napájení.
– Vložte akumulátor do nabíječky.
– Spojte s mobilním vysavačem jiný
akumulátor.
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
Údržba a ošetřování
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění při zásahu elektrickým proudem
 Před prováděním údržby a ošetřování
vždy vyjměte z elektrického nářadí
akumulátor!
 Všechny práce údržby a opravy, které
vyžadují otevření krytu motoru, smí
provádět pouze autorizovaný zákaznický servis.
CZ
Servis a opravy smí
provádět pouze výrobce nebo servisní
dílny: nejbližší adresu
najdete na: www.festool.com/service.
179
CZ
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
Životní prostředí
Přístroj nevyhazujte
do domovního odpadu! Přístroj, příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické
recyklaci. Dodržujte
platné národní před-
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti
Bluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použití
těchto značek společností Festool GmbH
podléhá licenci.
pisy.
Pouze EU: Podle Evropské směrnice
o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních a aplikace v národním právu se
musí vyřazené elektrické nářadí shromažďovat odděleně a musí se ekologicky recyklovat.
Informace k REACh: www.festool.com/
reach
Informace k ochraně údajů
Elektrické nářadí obsahuje čip pro automatické
uložení
údajů
o nářadí
a provozních údajů. Z uložených údajů nelze vyvozovat žádnou přímou souvislost
s určitými osobami.
Údaje lze bezkontaktně načíst pomocí
speciálních zařízení a používá je firma
Festool výhradně pro diagnostiku závad,
provádění oprav a vyřizování záruky a dále
180
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
pro zlepšování kvality, resp. další vývoj
elektrického nářadí. Tyto údaje nejsou –
CZ
bez výslovného souhlasu zákazníka – využívány nad tento rámec.
Odstraňování závad
Problém
Možné příčiny
K mobilnímu vysavači je Různí majitelé, resp.
přiřazené dálkové ovlá- uživatelé
mobilního
dání, ke kterému není vysavače.
přístup.
Náprava
Resetování doplňujícího přijímacího modulu
Aktivujte automatický režim
mobilního vysavače (viz návod
k obsluze mobilního vysavače)
a poté držte 10 sekund stisknuté tlačítko pro spojení [2-1],
dokud
otáčející
se
LED
nezhasne.
Všechna
zařízení
uložená
v doplňujícím
přijímacím
modulu se smažou.
181
CZ
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
Problém
Možné příčiny
Náprava
Mobilní vysavač nepřijímá signály od spojeného
dálkového
ovládání.
Neshodují se navzájem
parametry spojení dálkového
ovládání
a mobilního vysavače.
Resetování dálkového ovládání
10 sekund držte stisknuté tlačítko pro spojení [1-1] a tlačítko
MAN [1-3] na dálkovém ovládání.
Po provedení resetování bliká
LED ukazatel purpurově.
Dálkové ovládání lze znovu spojit s mobilním vysavačem (viz
kapitolu 6.2 Dálkové ovládání).
182
Pokyny pro lithium-iontové akumulátory
CZ
Problém
Možné příčiny
Náprava
Předtím úspěšně spojený akumulátor nelze
ovládat pomocí mobilního vysavače.
Zapnuli jste mobilní Spojení
akumulátoru
vysavač pomocí aku- s mobilním vysavačem
mulátoru a vypnuli dál- Viz kapitolu 6.3.
kovým
ovládáním.
Vypínací signál dálkového ovládání má přednost
před
právě
spojeným akumulátorem, takže se spojení
s akumulátorem zrušilo.
183
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Symbol Znaczenie
Nie wyrzucać z odpadami z
gospodarstwa domowego.
Symbole
Symbol Znaczenie
Ostrzeżenie przed ogólnym
zagrożeniem
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
Przeczytać instrukcję obsługi
i wskazówki dot. bezpieczeństwa!
184
Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytać
wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i instrukcje.Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji może
spowodować porażenie elektryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia.
Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Dane techniczne
Pilot
CT-F I
Moduł odbiorczy
Częstotliwość
Efektywna moc wypromieniowana izotropowo (Equivalent
Isotropical Radiated
Power, EIRP)
CT-F I/M
2402 MHz –
2480 MHz
< 10 dBm
PL
uruchamiać odkurzacz mobilny, jeśli jest
on wyposażony w moduł odbiorczy. Moduł
odbiorczy może być stosowany ze wszystkimi odkurzaczami mobilnymi wyposażonymi w odpowiednie wejście (CT 26/36/
48).
W przypadku eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi użytkownik.
Elementy urządzenia
Pilot
Użycie zgodne z przeznacze- [1-1] Przycisk połączenia
niem
[1-2] Wskaźnik diodowy
Zdalna obsługa oraz akumulator Bluetooth w połączeniu z elektronarzędziem
akumulatorowym mogą automatycznie
[1-3] Przycisk
ręczne)
MAN
(uruchamianie
185
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
[1-4] Miejsce umieszczania taśm mocujących pilota
[1-5] Taśmy mocujące pilota(Ø 27/Ø 36)
Moduł odbiorczy
[2-1] Przycisk połączenia
[2-2] Wyświetlacz LED
Wymienione ilustracje* znajdują się na
początku niniejszej instrukcji obsługi.
* Ilustracje mogą odbiegać od oryginału.
186
Praca
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia, nieoczekiwane uruchomienie odkurzacza mobilnego
 Każdorazowo przed rozpoczęciem
pracy z odkurzaczem mobilnym należy
sprawdzić, jaki akumulator jest z nim
połączony!
Oryginalna instrukcja eksploatacji
6.1
PL
Moduł odbiorczy
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem
 Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy
zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego!
 Montaż modułu odbiorczego może być przeprowadzany wyłącznie przez autoryzowanego elektryka.
 Po zamontowaniu należy przeprowadzić kontrolę bezpieczeństwa instalacji elektrycznych zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Montaż[4]
Usunąć wewnętrzne śruby z łbem
sześciokątnym na górze i na dole
osłony.
Zdjąć osłonę odkurzacza mobilnego.
Umieścić moduł odbiorczy w odkurzaczu mobilnym zgodnie z jego elektroniką.
187
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Przykręcić wewnętrzne śruby z
łbem sześciokątnym na górze i na dole
modułu odbiorczego.
Wyświetlacz LED
Wyświetlacz LED [2-2] informuje o działaniu funkcji Bluetooth modułu odbiorczego:
powolne miganie rotujące na
niebiesko
gotowość do tymczasowego
połączenia z elektronarzędziem akumulatorowym
szybkie miganie rotujące na
niebiesko
gotowość do trwałego połączenia z pilotem
188
Podłączanie mobilnego urządzenia końcowego
Dostępne od połowy roku 2018.
Aby sprawdzić, czy dostępna jest aktualizacja oprogramowania, która rozszerza
funkcje modułu odbiorczego, za pośrednictwem Bluetooth można nawiązać połączenie z aplikacją Festool-App.
 Nacisnąć przycisk połączenia na module odbiorczym [2-1], aż wskaźnik LED
zacznie szybko rotująco migać [2-2].
Moduł odbiorczy przez 60 sekund
pozostaje gotowy do nawiązania połączenia.
 Postępować
zgodnie ze wskazówkami
aplikacji Festool.
Oryginalna instrukcja eksploatacji
6.2 Zdalna obsługa
Montaż
 Zamocować pilota odpowiednią taśmą
[1-5] na wężu ssącym [3].
Wyświetlacz LED
Wskaźnik LED pilota informuje o funkcji
Bluetooth oraz o poziomie naładowania
pilota:
1x miganie na niebiesko
Zanotowano naciśnięcie
przycisku połączenia [1-1]
lub przycisku MAN [1-3].
PL
miganie na czerwono
Bateria pilota jest bliska
rozładowania i musi
zostać wymieniona.
Podłączanie mobilnego urządzenia końcowego
Dostępne od połowy roku 2018.
Aby sprawdzić, czy dostępna jest aktualizacja oprogramowania, która rozszerza
funkcje pilota, za pośrednictwem Bluetooth można nawiązać połączenie z aplikacją Festool-App.
1x miganie na różowo
Przeprowadzono reset
pilota.
189
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
 Nacisnąć przycisk połączenia na pilocie
[1-1], aż wskaźnik LED [1-2] zacznie
pulsować na niebiesko.
Moduł odbiorczy przez 60 sekund
pozostaje gotowy do nawiązania połączenia.
 Postępować
zgodnie ze wskazówkami
aplikacji Festool.
Łączenie pilota z odkurzaczem mobilnym
Jeśli w zakres dostawy wchodzi pilot
i moduł odbiorczy, połączenie między urządzeniami jest ustanowione
fabrycznie i krok ten można pominąć.
Aby móc połączyć pilota z innym odkurzaczem mobilnym, należy prze-


190
prowadzić reset pilota (patrz rozdział usuwanie błędów).
 Aktywować tryb automatyczny odkurzacza mobilnego.
 Nacisnąć przycisk połączenia na module odbiorczym [2-1], aż wskaźnik LED
zacznie szybko rotująco migać [2-2].
Moduł odbiorczy przez 60 sekund
pozostaje gotowy do nawiązania połączenia.
 Postępować
zgodnie ze wskazówkami
aplikacji Festool.
 Nacisnąć przycisk MAN [1-3] na pilocie.

Pilot został trwale połączony (zapisany) z modułem odbiorczym.
Odkurzacz mobilny może być połączony z tylko jednym elektronarzędziem akumulatorowym.
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Włączanie/ wyłączanie
Po połączeniu pilota z odkurzaczem mobilnym, odkurzacz może być włączany i
wyłączany za pomocą pilota.
 Aktywować tryb automatyczny odkurzacza mobilnego.
 Aby włączyć i wyłączyć należy nacisnąć
przycisk MAN na pilocie[1-2].
Kiedy odkurzacz mobilny został uruchomiony za pomocą akumulatora,
a jest wyłączany za pomocą pilota,
podłączony akumulator traci tymczasowe połączenie z odkurzaczem
mobilnym. Akumulator może zostać
ponownie połączony.
Połączenie między pilotem a odkurzaczem mobilnym zostaje zacho-

PL
wane również po ręcznym wyłączeniu odkurzacza.
Wymiana baterii pilota [5]
Pilot korzysta z baterii typu CR 2032.
Kiedy komora na baterie zostanie
otwarta,
zalecamy
wymianę
uszczelki (20x1,3mm).
Otworzyć zamek komory na baterie.


Wymienić baterię.
Zamknąć komorę na baterie.

191
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
zostaje gotowy do nawiązania połączenia.
6.3 Akumulator
Łączenie pilota z odkurzaczem mobilnym
 Aktywować tryb automatyczny odkurzacza mobilnego (patrz instrukcja obsługi
odkurzacza mobilnego).
 Jeśli elektronarzędzie akumulatorowe
było już w użyciu, przed nawiązaniem
połączenia należy odczekać aż wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
zgaśnie (w niektórych przypadkach
może to trwać kilkanaście sekund).
 Nacisnąć przycisk połączenia na odkurzaczu mobilnym [2-1] lub na pilocie
[1-1].
Dioda LED na module odbiorczym
powoli miga na niebiesko, a odkurzacz mobilny przez 60 sekund po192
 Włączyć
elektronarzędzie akumulato-
rowe.

Odkurzacz mobilny jest uruchomiony, a akumulator jest z nim połączony aż do momentu ręcznego wyłączenia odkurzacza.
Kiedy z odkurzaczem mobilnym połączony zostanie drugi akumulator
mit dem, połączenie z pierwszym
akumulatorem zostanie przerwane.
Odłączanie akumulatora od odkurzacza
mobilnego
Aby odłączyć akumulator od odkurzacza
mobilnego, należy postępować zgodnie z
poniższą instrukcją:
– Przełączyć odkurzacz mobilny na za-
Oryginalna instrukcja eksploatacji
–
–
silanie akumulatorowe
Umieścić akumulator w ładowarce
Połączyć inny akumulator z odkurza-
PL
czem mobilnym
Konserwacja i utrzymanie w czystości
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem
 Przed wszelkimi pracami związanymi z konserwacją elektronarzędzia należy wyjąć
z niego akumulator!
 Wszelkie prace serwisowe, które wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą być
wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy.
193
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Obsługa serwisowa i
naprawy wyłącznie u
producenta lub w
warsztatach autoryzowanych: prosimy
wybrać
najbliższe
miejsce spośród adresów zamieszczonych na stronie: www.festool.pl/serwis
Środowisko
Nie wyrzucać urządzenia razem z odpadami
domowymi!
Urządzenia, wyposażenie dodatkowe oraz
opakowania należy
przeznaczyć do odzysku zgodnie z przepisami o ochronie śro194
dowiska. Przestrzegać obowiązujących
przepisów krajowych.
Wyłącznie UE: Zgodnie z wytyczną europejską o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej adaptacją
do prawa krajowego zużyte narzędzia
elektryczne muszą być gromadzone osobno i odprowadzane do odzysku surowców
wtórnych zgodnego z przepisami o ochronie środowiska.
Informacje dotyczące rozporządzenia
REACH:
www.festool.com/reach
Nazwa Bluetooth® oraz logo to zarejestrowane znaki towarowe Bluetooth SIG,
Inc. i każde użycie tychże marek przez Festool GmbH odbywa się na podstawie licencji.
Oryginalna instrukcja eksploatacji
PL
Informacje o ochronie danych
Elektronarzędzie wyposażone jest w chip
służący do automatycznego zapisywania
danych o maszynie i jej pracy. Zapisane
dane nie zawierają bezpośrednich danych
osobowych.
Za pomocą specjalnych urządzeń można
dane te bezprzewodowo odczytać. Będą
one używane wyłącznie w przypadku diagnozy błędów, przeprowadzania naprawy
czy gwarancji oraz w celu poprawy jakości
lub ulepszania elektronarzędzia. Użycie
danych poza wymienionym obszarem bez
wyraźnej zgody Klienta nie jest możliwe.
195
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Usuwanie usterek
Problem
Możliwe przyczyny
Do odkurzacza mobil- Wielu właścicieli lub
nego przypisany jest użytkowników odkurzapilot, który nie jest już cza mobilnego.
dostępny.
Środki zaradcze
Reset modułu odbiorczego
Aktywować tryb automatyczny
odkurzacza mobilnego (patrz
instrukcja obsługi odkurzacza
mobilnego), nacisnąć przycisk
połączenia [2-1] i przytrzymać
przez 10 sekund, aż zgaśnie
rotująca dioda LED.
Wszystkie urządzenia zapisane
w module odbiorczym zostaną
usunięte.
196
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Problem
Możliwe przyczyny
PL
Środki zaradcze
Odkurzacz mobilny nie Parametry połączenia Reset pilota
odbiera sygnałów z pod- pilota i odkurzacza Nacisnąć przycisk połączenia
łączonego pilota
mobilnego
nie
są [1-1] i przycisk MAN [1-3] na
zgodne.
pilocie i przytrzymać przez 10
sekund.
Wskaźnik LED miga na różowo,
jeśli reset został przeprowadzony.
Pilot może na nowo zostać połączony z odkurzaczem mobilnym
(patrz rozdział 6.2 Zdalna
obsługa)
197
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Problem
Możliwe przyczyny
Wcześniej
połączony
akumulator przestaje
sterować odkurzaczem
mobilnym.
Odkurzacz
mobilny Połączyć pilota z odkurzaczem
został uruchomiony za mobilnym
pomocą akumulatora, a patrz rozdział 6.3
wyłączony za pomocą
pilota. Sygnał wyłączający pilota ma pierwszeństwo przed nowo
połączonym akumulatorem i połączenie akumulatora
zostaje
anulowane.
198
Środki zaradcze
Оригинално“Ръководство за работа”
Оригинално "Ръководство за
работа"
BG
Символ
Да не се изхвърля като
битов отпадък.
Символ
Символ
Предупреждение за обща
опасност
Опасност от токов удар
Прочетете ръководството и
указанията!
Общи инструкции за безопасност
Предупреждение! Прочетете
всички инструкции и указания
за безопасност.Пропуски при
спазването на инструкциите за безопасност и указанията могат до доведат до
токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
Съхранявайте всички инструкции за
безопасност и упътвания, за да може в
199
BG
Оригинално “Ръководство за работа”
бъдеще при нужда да се консултирате с
тях.
Технически данни
Дистанционно управление
CT-F I
Приемен модул за
дооборудване
CT-F I/M
Честота
Еквивалентна изотропно излъчена мощност (EIRP)
200
2402 Mhz – 2480
Mhz
< 10 dBm
Използуване по предназначението
Дистанционното
управление
и
Bluetooth акумулаторна батерия в комбинация с акумулаторна електрическа
машина могат да включват и изключват
автоматично мобилната прахосмукачка,
ако към мобилната прахосмукачка е
вграден приемен модул за дооборудване. Приемният модул за дооборудване
може да се използва при всички мобилни прахосмукачки с модулен отвор (CT
26/36/48).
При употреба не по предназначение вина носи използващия.
Оригинално“Ръководство за работа”
Елементи на уреда
Дистанционно управление
[1-1] Бутон за свързване
[1-2] Светодиоден индикатор
[1-3] MAN бутон (ръчно включване)
[1-4] Поемане за закрепващи ленти
за дистанционно управление
[1-5] Закрепващи ленти за дистанционно управление (Ø 27/Ø 36)
Приемен модул за дооборудване
[2-1] Бутон за свързване
[2-2] LED дисплей
BG
Посочените изображения* се намират в
началото на инструкцията за експлоатация.
* Изображенията могат да се различават от оригинала.
Режим на работа
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване, неочакван
старт на мобилната прахосмукачка
 Преди всякакви дейности с
мобилната
прахосмукачка
проверявайте какво дистанционно
управление и каква акумулаторна
електрическа машина са свързани с
мобилната прахосмукачка!
201
BG
Оригинално “Ръководство за работа”
6.1
Приемен модул за дооборудване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване, токов удар
 Преди всяка работа върху инструмента винаги изключвайте щепсела от
контакта!
 Монтирането на приемен модул за дооборудване може да се извършва само от
упълномощен електротехник.
 След монтажа направете проверка на електрическата безопасност в
съответствие с валидните правила.
Монтаж[4]
Свалете винтовете с вътрешен
шестостен отгоре и отдолу на
блендата.
202
Свалете блендата от мобилната
прахосмукачка.
Пъхнете съответстващ на електрониката в мобилната прахосмукачка приемен модул за дооборудване.
Оригинално“Ръководство за работа”
Затегнете отгоре и отдолу винтовете с вътрешен шестостен връху приемния модул за дооборудване.
LED дисплей
LED дисплеят [2-2] показва Bluetooth
функционалността на приемния модул
за дооборудване:
бавно синьо мигане
готов за временно свързване на акумулаторна електрическа машина
бързо синьо мигане
готов за постоянно свързвне
на дистанционно управление
BG
Свързване на мобилен краен уред
Налично от средата на 2018 г.
За да се провери дали има софтуерна
актуализация, която да разширява
функционалността на приемния модул
за дооборудване или да подобрява съществуващите функции, може да се изгради Bluetooth свързване с Festool
приложението.
 Натиснете бутона за свързване върху
приемния модул за дооборудване [21] докато светодиодната индикция не
започне да мига бързо [2-2].
Приемният модул за дооборудване
е готов за връзка за 60 секунди.
 Следвайте указанията на Fеstool приложението.
203
BG
Оригинално “Ръководство за работа”
6.2 Дистанционно управление
Монтаж
 Поставете дистанционното управление със съответната лента за закрепване [1-5] върху смукателния маркуч
[3].
LED дисплей
Светодиодната индикация на дистанционното управление показва в допълнение към Bluetooth функционалността
състоянието на зареждане на дистанционното управление:
1x синьо мигане
Натискане на бутона за
свързване [1-1] или на
MAN бутона [1-3] е регистрирано.
204
1x магента мигане
Извършено е нулиране
на дистанционното управление.
червено мигане
Батерията на дистанционното управление е
почти изтощена и трябва
да се смени.
Свързване на мобилен краен уред
Налично от средата на 2018 г.
За да се провери дали има софтуерна
актуализация, която да разширява
функционалността на дистанционното
управление или да подобрява съществуващите функции, може да се изгради
Оригинално“Ръководство за работа”
Bluetooth свързване с Festool приложението.
 Натиснете бутона за свързване върху
дистанционното управление [1-1] докато светодиодната индикация [1-2]
не започне да пулсира в синьо
Приемният модул за дооборудване
е готов за връзка за 60 секунди.
 Следвайте указанията на Fеstool приложението.
Свързване на дистанционното управление с мобилната прахосмукачка
Ако в обема на доставката са
включени дистанционното управление и приемният модул за дооборудване, свързването между
уредите е предварително настро-

BG
ено и тази стъпка може да се прескочи.
За да може да се свърже дистанционно управление с друга мобилна прахосмукачка, трябва да се извърши нулиране на дистанционното
управление
(вж.
глава
"Отстраняване на грешки").
 Активирайте автоматичния режим на
мобилната прахосмукачка.
 Натиснете бутона за свързване върху
приемния модул за дооборудване [21] докато светодиодната индикция не
започне да мига бързо [2-2].

Приемният модул за дооборудване
е готов за връзка за 60 секунди.
 Следвайте указанията на Fеstool приложението.
205
BG
Оригинално “Ръководство за работа”
 Натиснете
бутона MAN [1-3] върху
дистанционното управление.

Дистанционното управление е
трайно запамето в приемния модул за дооборудване.
Мобилната прахосмукачка може
едновременно да се свърже с до
пет дистанционни управления.
Включване/изключване
След като дистанционното управление
се свърже с мобилната прахосмукачка,
последната може да се включва и изключва с дистанционното управление.
 Активирайте автоматичния режим на
мобилната прахосмукачка.
 За включване/изключване натиснете
MAN бутона върху дистанционното
управление [1-2].
206


Ако мобилната прахосмукачка
първоначално е била включена с
акумулаторна батерия и е изключена с дистанционното управление, свързаната акумулаторна батерия губи своето временно свръзване с мобилната прахосмукачка.
След това акумулаторната батерия
може да се свърже наново.
Изготвеното свързване между
дистанционното управление и мобилната прахосмукачка остава
трайно налице и след ръчното изключване на мобилната прахосмукачка.
Оригинално“Ръководство за работа”
Смяна на батерията на дистанционното
управление [5]
Дистанционното управление работи с батерия от тип CR 2032.
Ако отделението за батерия е отворено, препоръчително е да смените уплътнението (20x1,3 мм).
Отворете отделението за батерия.


Сменете батерията.
Затворете отделението за батерия.
6.3 Акумулаторна батерия
Свързване на акумулаторната батерия
с мобилната прахосмукачка
 Активирайте автоматичен режим на
мобилната прахосмукачка (вж. ин-
BG
струкцията за експлоатация на мобилната прахосмукачка).
 Ако акумулаторната електрическа машина вече е била в експлоатация,
уверете се, че индикацията за капацитет на акумулаторната батерия е
угаснала, за да е възможно свързването (в отделни случаи това може да
трае няколко секунди).
 Натиснете еднократно бутона за
свързване върху мобилната прахосмукачка [2-1] или върху дистанционното управление [1-1].
Светодиодът върху мобилната прахосмукачка мига бавно в синьо и
мобилната прахосмукачка за 60 секунди е готова за свързване.
207
BG
Оригинално “Ръководство за работа”
 Включете акумулаторната електрическа машина.

Мобилната прахосмукачка работи
и акумулаторната батерия е свързана до ръчното изключване на
мобилната прахосмукачка.
Ако втора акумулаторна батерия се
свърже с мобилната прахосмукачка, свързването на първата акумулаторна батерия се разкача.
Разкачете акумулаторната батерия от
мобилната прахосмукачка
За да разкачите свързването на акумулаторната батерия и мобилната прахосмукачка, извършете някоя от следните стъпки:
– Изключете мобилната прахосмукач208
–
–
ка от тока
Поставете акумулаторната батерия в
зарядното устройство
Свързване на друга акумулаторна
батерия с мобилна прахосмукачка
Оригинално“Ръководство за работа”
BG
Техническо обслужване и
поддържане
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване, токов удар
 Преди всички работи по поддръжка и грижа винаги сваляйте акумулаторната
батерия от електрическата машина!
 Всички работи по техническото обслужване и ремонта, които изискват отваряне
на корпуса на двигателя, трябва да бъдат извършвани само от авторизирана
работилница за сервизно обслужване.
209
BG
Оригинално “Ръководство за работа”
Обслужване на клиенти и ремонти се
извършват само от
производителя или
от оторизирани сервизи: най-близкия
до Вас адрес можете
да намерите на:
www.festool.com/service
Околна среда
Не
изхвърляйте
уреда в домакинския боклук! Инструменти, принадлежности и консумативи трябва да бъдат
разделно изхвърля-
210
ни с мисъл за околната среда. Спазвайте валидните национални разпоредби.
Само ЕС: Според европейската директива за електрически и електронни стари уреди и прилагането и в националното право развалените електрически инструменти трябва да бъдат събирани
разделно и да бъдат отвеждани за рециклиране с мисъл за околната среда.
Информация
за
REACh:
www.festool.com/reach
Словесната марка и логата на
Bluetooth® са регистрирани търговски
марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на тези марки от страна на
Festool GmbH се извършва чрез лиценз.
Оригинално“Ръководство за работа”
BG
Информация за защита на данните
Електрическият инструмент съдържа
чип за автоматично запаметяване на
машинни и работни данни. Запаметените данни не съдържат директни препратки към конкретни лица.
Данните могат да се прочитат със специални уреди безконтактно и се използват от Festool изключително и само за
диагностика на грешки, ремонтни дейности и уреждане на гаранционни искове, както и за подобряване на качеството, респ. доусъвършенстване на електрическия инструмент. Излизаща извън
тези рамки употреба на данните не се
извършва, освен ако няма изрично разрешение от клиента.
211
BG
Оригинално “Ръководство за работа”
Отстраняване на неизправности
Проблем
Възможни причини
Начин на отстраняване
Към мобилната прахосмукачка има дистанционно управление,
до което вече няма
достъп.
Различни
потребители, респ. ползватели на мобилната
прахосмукачка.
Нулиране на приемния модул
за дооборудване
Активирайте
автоматичния
режим на мобилната прахосмукачка (вж. инструкция за
експлоатация на мобилната
прахосмукачка) и след това
задръжте натиснат бутона за
свързване [2-1] за 10 секунди
докато червеният светодиод
не угасне.
Всички запаметени уреди в
приемния модул за дооборудване се изтриват.
212
Оригинално“Ръководство за работа”
BG
Проблем
Възможни причини
Начин на отстраняване
Мобилната
прахосмукачка не приема
сигнали от свързано
дистанционно
управление
Параметрите
на
свързване на дистанционното управление
и мобилната прахосмукачка вече не
съответстват.
Нулиране на дистанционното
управление
Задръжте бутона за свързване
[1-1] и MAN бутона [1-3] върху
дистанционното управление
натиснати за 10 секунди.
Светодиодната
индикация
мига в магента след извършване на нулиране.
Дистанционното управление
може наново да се свърже с
мобилната прахосмукачка (вж.
глава 6.2 "Дистанционно управление")
213
BG
Оригинално “Ръководство за работа”
Проблем
Възможни причини
Начин на отстраняване
Преди това успешно
свързана
акумулаторна батерия вече не
може да управлява
мобилната
прахосмукачка.
Мобилната
прахосмукачка е била
включена с акумулаторната батерия и е
изключена с дистанционното управление.
Сигналът за изключване от дистанционното управление има
предимство пред вече
свързаната акумулаторна батерия, така че
свързването на акумулаторната батерия се
отменя.
Свързване на акумулаторната батерия с мобилната
прахосмукачка
214
вж. глава 6.3
Originaalkasutusjuhend EST
Originaalkasutusjuhend
Sümbolid
Sümbolid
Ettevaatust: oht!
Ettevaatust: elektrilöök!
Juhis, tutvuge märkustega!
Ärge visake elektritööriista
olmejäätmetehulka!
Üldised ohutusnõuded
Hoiatus! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib
põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/või
raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised
edaspidiseks kasutamiseks alles.
Tehnilised andmed
Kaugjuhtimispult
CT-F I
Vastuvõtumoodul
CT-F I/M
Sagedus
2402 Mhz – 2480
Mhz
215
EST
Originaalkasutusjuhend
Kaugjuhtimispult
CT-F I
Vastuvõtumoodul
CT-F I/M
Ekvivalente isotroopne kiirgusvõimsus (EIRP)
< 10 dBm
Nõuetekohane kasutus
Kaugjuhtimispult ja akutööriistaga ühendatud Bluetooth-aku saavad mobiilset
tolmuimejat automaatselt sisse ja välja
lülitada, kui mobiilsesse tolmuimejasse
on paigaldatud vastuvõtumoodul. Vastuvõtumoodulit saab paigaldada kõikidesse
moodulipesaga mobiilsetesse tolmuimejatesse (CT 26/36/48).
216
Nõuetevastase
kasutamise
korral jääb vastustus seadme
kasutaja kanda.
Seadme osad
Kaugjuhtimispult
[1-1] Ühendusnupp
[1-2] LED-tuli
[1-3] MAN-nupp (manuaalne sisselülitamine)
[1-4] Ava kaugjuhtimispuldi kinnitusnööride jaoks
[1-5] Kaugjuhtimispuldi kinnitusnöörid
(Ø 27/Ø 36)
Originaalkasutusjuhend EST
Vastuvõtumoodul
[2-1] Ühendusnupp
Nimetatud joonised* on toodud kasutusjuhendi alguses.
* Joonised võivad originaalist erineda.
[2-2] LED-tuli
Töötamine
ETTEVAATUST
Vigastuste oht, mobiilne tolmuimeja võib ootamatult käivituda
 Enne mis tahes tööde tegemist mobiilse tolmuimeja kallal kontrollige, milline
kaugjuhtimispult ja milline akutööriist on mobiilse tolmuimejaga ühendatud!
217
EST
Originaalkasutusjuhend
6.1
Vastuvõtumoodul
HOIATUS
Vigastuste ja elektrilöögi oht
 Enne mis tahes töid seadme kallal
tõmmake toitepistik pistikupesast välja!
 Vastuvõtumoodulit tohib paigaldada
üksnes volitatud elektrispetsialist.
 Pärast paigaldamist tuleb teostada
kehtivate eeskirjade kohane elektriohutuse kontroll.
218
Paigaldamine [4]
Eemaldage katte üla- ja alaosas olevad sisekuuskantkruvid.
Eemaldage mobiilse tolmuimeja kate.
Paigaldage vastuvõtumoodul mobiilsesse tolmuimejasse, jälgides vastavust elektroonikaga.
Pingutage kinni vastuvõtumooduli
üla- ja alaosas olevad sisekuuskantkruvid.
LED-tuli
LED-tuli [2-2] näitab vastuvõtumooduli
Bluetooth-funktsiooni:
Originaalkasutusjuhend EST
aeglases taktis pöörlevalt
vilkuv sinine tuli
valmis akutööriista ajutiselt
ühendama
 Vajutage vastuvõtumooduli ühendusnupule [2-1], kuni LED-tuli hakkab kiires
taktis pöörlevalt vilkuma [2-2].
Vastuvõtumoodul on 60 sekundi vältel valmis ühendamiseks.
kiires taktis pöörlevalt vilkuv
sinine tuli
 Järgige Festool rakenduses esitatavaid
valmis kaugjuhtimispulti
püsivalt ühendama
6.2 Kaugjuhtimispult
Mobiilse lõppseadme ühendamine
Saadaval alates 2018. aasta keskpaigast.
Selleks et tuvastada tarkvaravärskendust,
mis laiendab vastuvõtumooduli funktsioone või parandab olemasolevaid funktsioone, saab Bluetooth-ühenduse siduda Festool rakendusega.
juhiseid.
Paigaldamine
 Kinnitage kaugjuhtimispult vastava kinnitusnööriga [1-5] imivooliku külge [3].
LED-tuli
Kaugjuhtimispuldi LED-tuli näitab lisaks
Bluetooth-funktsioonile kaugjuhtimispuldi laetuse astet:
219
EST
Originaalkasutusjuhend
1x sinine vilkuv tuli
Ühendusnupu [1-1] või
MAN-nupu [1-3] vajutamine registreeritud.
sioone, saab Bluetooth-ühenduse siduda
Festool rakendusega.
 Vajutage kaugjuhtimispuldi ühendusnupule [1-1], kuni LED-tuli [1-2] hakkab siniselt vilkuma
1x lilla vilkuv tuli
Kaugjuhtimispult on lähtestatud.
punane vilkuv tuli
Kaugjuhtimispuldi patarei
on peaaegu tühi ja tuleb
välja vahetada.
Mobiilse lõppseadme ühendamine
Saadaval alates 2018. aasta keskpaigast.
Selleks et tuvastada tarkvaravärskendust,
mis laiendab kaugjuhtimispuldi funktsioone või parandab olemasolevaid funkt220
Vastuvõtumoodul on 60 sekundi vältel valmis ühendamiseks.
 Järgige Festool rakenduses esitatavaid
juhiseid.
Kaugjuhtimispuldi ühendamine mobiilse
tolmuimejaga
Kui tarnekomplektis sisalduvad
kaugjuhtimispult ja vastuvõtumoodul, on ühendus seadmete vahel
eelnevalt loodud ja selle sammu
võib vahele jätta.
Selleks et kaugjuhtimispulti oleks
võimalik ühendada mõne teise mo-


biilse tolmuimejaga, tuleb kaugjuhtimispult lähtestada (vt tõrgete kõrvaldamise peatükk).
 Aktiveerige mobiilse tolmuimeja automaatrežiim.
 Vajutage vastuvõtumooduli ühendusnupule [2-1], kuni LED-tuli hakkab kiires
taktis pöörlevalt vilkuma [2-2].
Vastuvõtumoodul on 60 sekundi vältel valmis ühendamiseks.
 Järgige Festool rakenduses esitatavaid
juhiseid.
 Vajutage
kaugjuhtimispuldi MAN-nupule [1-3].
Kaugjuhtimispult on vastuvõtumoodulis püsivalt salvestatud.

Originaalkasutusjuhend EST
Mobiilset tolmuimejat saab üheaegselt ühendada kuni viie kaugjuhtimispuldiga.
Sisse-/väljalülitamine
Kui kaugjuhtimispult on mobiilse tolmuimejaga ühendatud, saab mobiilset tolmuimejat kaugjuhtimispuldist sisse ja
välja lülitada.
 Aktiveerige mobiilse tolmuimeja automaatrežiim.
 Sisse-/väljalülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldi MAN-nupule [1-2].
Kui mobiilne tolmuimeja lülitati algselt sisse akuga ja lülitatakse välja
kaugjuhtimispuldiga, kaob ühendatud aku ajutine ühendus mobiilse
tolmuimejaga. Seejärel saab akut
uuesti ühendada.

221
EST

Originaalkasutusjuhend
Kaugjuhtimispuldi ja mobiilse tolmuimeja vahel loodud ühendus jääb
püsivalt alles ka pärast mobiilse tolmuimeja manuaalset väljalülitamist.
Kaugjuhtimispuldi patarei vahetamine
[5]
Kaugjuhtimispult töötab CR 2032
tüüpi patareiga.
Patareipesa avamisel on soovitav
välja vahetada tihend (20x1,3mm).
Avage patareipesa.


Vahetage patarei välja.
Sulgege patareipesa.
222
6.3 Aku
Aku ühendamine mobiilse tolmuimejaga
 Aktiveerige mobiilse tolmuimeja automaatrežiim (vt mobiilse tolmuimeja kasutusjuhend).
 Kui akutööriist on juba tööle rakendatud, veenduge, et aku laetuse astme
näit on kustunud, kuna vaid siis on võimalik ühendust luua (mõnel juhul võib
kesta mitu sekundit).
 Vajutage üks kord ühendusnupule mobiilsel tolmuimejal [2-1] või kaugjuhtimispuldil [1-1].
Vastuvõtumooduli LED-tuli vilgub
aeglases taktis pöörlevalt sinise tulega ja mobiilne tolmuimeja on 60
sekundi vältel valmis ühendamiseks.
 Lülitage akutööriist sisse.

Mobiilne tolmuimeja käivitub ja aku
on ühendatud kuni mobiilse tolmuimeja manuaalse väljalülitamiseni.
Kui mobiilse tolmuimejaga ühendatakse teine aku, siis esimese aku
ühendus kaob.
Aku lahtiühendamine mobiilsest tolmuimejast
Aku lahtiühendamiseks mobiilsest tolmuimejast tehke üks järgmistest toimingutest:
– lahutage mobiilne tolmuimeja vooluvõrgust
– asetage aku laadimisseadmesse
– ühendage mobiilse tolmuimejaga teine aku
Originaalkasutusjuhend EST
Hooldus ja korrashoid
HOIATUS
Vigastuste ja elektrilöögi oht
 Enne hooldus- ja korrashoiutöid eemaldage aku akutööriistast!
 Kõik mootorikorpuse avamist nõudvad
hooldus- ja remonditööd tuleb lasta
teha volitatud parandustöökojas.
223
EST
Originaalkasutusjuhend
Hooldage ja parandage tootja juures või
volitatud hooldekeskustes. Lähima hooldekeskuse aadressi
leiate
veebisaidilt:
www.festool.com/
service
Keskkond
Ärge käidelge seadet
koos olmejäätmetega! Tagage seadmete, lisatarvikute ja pakendite keskkonnahoidlik ringlussevõtt.
Pidage kinni siseriiklikest õigusnormidest.
224
Vaid EL riikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja
direktiivi ülevõtvatele õigusaktidele tuleb
kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Teave REACH kohta: www.festool.com/
reach
Bluetooth® kaubamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid
ning Festool GmbH kasutab neid litsentsi
alusel.
Teave andmekaitse kohta
Elektriline tööriist sisaldab kiipi seadme
ja töörežiimi kohta käivate andmete auto-
Originaalkasutusjuhend EST
maatseks salvestamiseks. Salvestatud
andmetel puudub otsene seos isikuandmetega.
Andmeid saab eriseadmete abil lugeda
kontaktivabalt, Festool kasutab andmeid
üksnes vigade diagnoosimiseks, parandustööde tegemiseks, garantiijuhtudel
ning elektrilise tööriista kvaliteedi parandamiseks ja edasiarendamiseks. Andmeid ei kasutata muul otstarbel, kui selleks puudub kliendi sõnaselge nõustumus.
225
EST
Originaalkasutusjuhend
Vigade kõrvaldamine
Probleem
Võimalik põhjus
Mobiilse tolmuimejaga Mobiilse
tolmuimeja
on ühendatud kaugjuh- erinevad omanikud või
timispult, millele ei ole kasutajad.
enam juurdepääsu.
Juhis kõrvaldamiseks
Vastuvõtumooduli
mine
lähtesta-
Aktiveerige mobiilse tolmuimeja
automaatrežiim (vt mobiilse tolmuimeja kasutusjuhend) ja seejärel hoidke ühendusnuppu [21] 10 sekundi vältel all, kuni
pöörlev LED-tuli kustub.
Kõik vastuvõtumoodulis salvestatud tööriistad kustutatakse.
226
Originaalkasutusjuhend EST
Probleem
Võimalik põhjus
Juhis kõrvaldamiseks
Mobiilne tolmuimeja ei
võta ühendatud kaugjuhtimispuldi signaale
vastu
Kaugjuhtimispuldi ja
mobiilse
tolmuimeja
ühendusparameetrid ei
kattu enam.
Kaugjuhtimispuldi
mine
lähtesta-
Hoidke kaugjuhtimispuldi ühendusnuppu [1-1] ja MAN-nuppu
[1-3] 10 sekundi vältel all.
LED hakkab vilkuma lilla tulega,
kui lähtestamine on toimunud.
Kaugjuhtimispulti saab mobiilse
tolmuimejaga uuesti ühendada
(vt peatükk 6.2 Kaugjuhtimispult)
227
EST
Originaalkasutusjuhend
Probleem
Võimalik põhjus
Eelnevalt edukalt ühendatud aku ei saa mobiilset tolmuimejat enam
sisse ega välja lülitada.
Mobiilne
tolmuimeja Aku ühendamine mobiilse tollülitati sisse akuga ja muimejaga
välja kaugjuhtimispul- vt peatükk 6.3
diga. Kaugjuhtimispuldi
väljalülitussignaal on
äsja ühendatud akust
olulisem, mistõttu aku
ühendus tühistatakse.
228
Juhis kõrvaldamiseks
HR
Izvornik naputka za uporabu
Daljinski upravljač
Dodatni
modul
prijemni
Efektivna izotropna
zračena snaga (EIRP)
CT-F I
CT-F I/M
5 Elementi uređaja
Daljinski upravljač
< 10 dBm
Namjensko korištenje
Daljinski upravljač kao i Bluetooth akumulatorska baterija u kombinaciji s akumulatorskim električnim alatom mogu
automatski uključiti i isključiti mobilni
usisavač ako je u mobilnom usisavaču
ugrađen dodatni prijemni modul. Dodatni
prijemni modul može se ugraditi u sve
mobilne usisavače s utorom za modul (CT
26/36/48).
230
U slučaju nenamjenske uporabe odgovornost snosi korisnik.
[1-1] Tipka za povezivanje
[1-2] LED pokaznik
[1-3] Tipka MAN (ručno uključivanje)
[1-4] Prihvat za pričvrsne trake za
daljinski upravljač
[1-5] Pričvrsne trake za daljinski upravljač (Ø 27/Ø 36)
Dodatni prijemni modul
[2-1] Tipka za povezivanje
Izvornik naputka za uporabu
HR
[2-2] LED indikator
Navedene slike* nalaze se na početku
upute za uporabu.
* Slike mogu odstupati od originala.
Pogon
OPREZ
Opasnost od ozljeda, neočekivano pokretanje mobilnog usisavača
 Prije svih radova s mobilnim usisavačem potrebno je provjeriti koji je daljinski upravljač i akumulatorski električni alat povezan s mobilnim usisavačem!
231

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : No
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c006 80.159825, 2016/09/16-03:31:08
Modify Date                     : 2017:11:13 12:33:32+01:00
Create Date                     : 2017:11:13 12:33:28+01:00
Metadata Date                   : 2017:11:13 12:33:32+01:00
Creator Tool                    : FrameMaker 11.0
Format                          : application/pdf
Title                           : OBJ_BUCH-0000000962-001.book
Creator                         : NILS
Document ID                     : uuid:afc9b76a-8c2c-460e-b5c8-473fe7b866e2
Instance ID                     : uuid:ed96876a-bd82-450e-b8cd-c730b1ceb034
Producer                        : Acrobat Distiller 11.0 (Windows)
Page Count                      : 98
Author                          : NILS
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AL2E-CTFIM

Navigation menu