Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001
Festool GmbH Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. OBJ BUCH 0000000962 001
Festool >
Contents
- 1. Users Manual-1
- 2. Users Manual-2
- 3. Users Manual-3
- 4. Users Manual-4
- 5. Users Manual-5
Users Manual-5
Originálny návod na používanie tora a vypnutý diaľkovým ovládaním, stráca pripojený akumulátor svoje dočasné spojenie s mobilným vysávačom. Následne sa akumulátor pripojí znovu. Spojenie vytvorené medzi diaľkovým ovládaním a mobilným vysávačom zostane pretrvávať aj po manuálnom vypnutí mobilného vysávača. Výmena batérie diaľkového ovládania [5] Diaľkové ovládanie sa prevádzkuje s batériou typu CR 2032. Keď sa otvorí priečinok batérie, odporúčame vymeniť tesnenie (20 x 1,3 mm). Otvorte uzáver priečinku batérie. SK Vymeňte batériu. Zatvorte priečinok batérie. 6.3 Akumulátor Spojenie akumulátora s mobilným vysávačom Aktivujte režim automatiky mobilného vysávača (pozri návod na obsluhu mobilného vysávača). Ak už bolo akumulátorové elektrické náradie v prevádzke, uistite sa, aby indikátor kapacity akumulátora zhasol, aby bolo spojenie možné (v ojedinelých prípadoch to môže trvať niekoľko sekúnd). 323 SK OOriginálny návod na používanie Jedenkrát stlačte spájacie tlačidlo na mobilnom vysávači [2-1] alebo na diaľkovom ovládaní [1-1]. LED na prijímacom module dovybavenia pomaly bliká rotujúco namodro a mobilný vysávač je na 60 sekúnd pripravený na pripojenie. Zapnite akumulátorové elektrické náradie. 324 Mobilný vysávač beží a akumulátor je pripojený až do manuálneho vypnutia mobilného vysávača. Ak sa s mobilným vysávačom spojí druhý akumulátor, spojenie s prvým akumulátorom sa preruší. Odpojenie akumulátora od mobilného vysávača Na odpojenie akumulátora a mobilného vysávača vykonajte nasledujúce kroky: – Odpojte mobilný vysávač od napájania – Vložte akumulátor do nabíjačky – Spojte akumulátor s iným mobilným vysávačom Originálny návod na používanie Údržba a ošetrovanie VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia, zásah elektrickým prúdom Pred všetkými údržbovými prácami a prácami spojenými so starostlivosťou o náradie vždy vyberte akumulátor z elektrického náradia! Akékoľvek údržby a opravy, ktoré si vyžadujú otvorenie krytu motora, smie vykonávať iba autorizovaný zákaznícky servis. SK Zákaznícky servis a opravy smie vykonávať len výrobca alebo servisné miesta – najbližší servis nájdete na: www.festool.com/service Životné prostredie Náradie nevyhadzujte do domáceho odpadu! Náradie, príslušenstvo a obaly odovzdajte na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia. Dodržiavajte platné národné predpisy. 325 SK OOriginálny návod na používanie Len EÚ: Podľa európskej smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej presadení v národnom práve sa musia použité elektrické prístroje separovať a odovzdávať na recykláciu v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia. Informácie o nariadení REACh: www.festool.com/reach Značka a logo Bluetooth® sú ochranné známky Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie tejto značky spoločnosťou Festool sa uskutočňuje na základe licencie. Informácie o ochrane údajov Elektrické náradie má čip na automatické ukladanie údajov o náradí 326 a prevádzkových údajov. Uložené údaje neobsahujú priame osobné údaje. Údaje sa dajú prečítať bezkontaktne špeciálnymi zariadeniami a firma Festool ich použije výlučne na diagnostiku chýb, vybavenie opráv a záruk, ako aj na zlepšenie kvality, príp. ďalší vývoj elektrického náradia. Údaje sa nebudú používať na iné účely bez výslovného súhlasu zákazníka. Originálny návod na používanie SK Odstraňovanie porúch Problém Možné príčiny Mobilnému vysávaču je Rôzni majitelia, resp. pridelené diaľkové ovlá- používatelia mobilného danie, na ktoré už nie je vysávača. možný prístup. Náprava Reset prijímacieho dovybavenia modulu Aktivujte režim automatiky mobilného vysávača (pozri návod na obsluhu mobilného vysávača) a následne 10 sekúnd držte stlačené tlačidlo na spojenie [2-1] , kým rotujúca LED nezhasne. Všetky uložené zariadenia v prijímacom module dovybavenia sa vymažú. 327 SK OOriginálny návod na používanie Problém Možné príčiny Mobilný vysávač nepri- Spájacie parametre jíma signály pripojeného diaľkového ovládania diaľkového ovládania a mobilného vysávača sa prestali zhodovať. Náprava Reset diaľkového ovládania 10 sekúnd podržte spájacie tlačidlo [1-1] a tlačidlo MAN [1-3] na diaľkovom ovládaní. Po vykonaní resetu bliká LED purpurovo. Diaľkové ovládanie je možné znovu spojiť s mobilným vysávačom (pozri kapitolu 6.2 Diaľkové ovládanie) 328 Originálny návod na používanie SK Problém Možné príčiny Náprava Predtým úspešne pripojený akumulátor už nie je možné ovládať pomocou mobilného vysávača. Mobilný vysávač bol Spojenie akumulátora zapnutý pomocou aku- s mobilným vysávačom mulátora a vypnutý pozri kapitolu 6.3 diaľkovým ovládaním. Signál vypnutia diaľkovým ovládaním má prednosť pred práve pripojeným akumulátorom, takže sa spojenie s akumulátorom zrušilo. 329 RO Manual de utilizare original Instrucţiuni de utilizare originale Simboluri Simboluri Avertizare contra unui pericol general Avertizare contra electrocutării Citiţi manualul/indicaţiile! Nu aruncaţi în gunoiul menajer. 330 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea şi protecţia muncii Avertizare! Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi indicaţiile. Nerespectarea indicaţiilor de securitate şi a instrucţiunilor poate cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări grave. Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi manualele pentru consultări ulterioare. Manual de utilizare original Date tehnice Sistem de comandă de la distanţă CT-F I Modul de recepţie post-echipare CT-F I/M Frecvenţa Putere de radiaţie izotropă echivalentă (EIRP) 2402 Mhz – 2480 Mhz < 10 dBm RO pot porni şi opri automat un aspirator mobil dacă la aspiratorul mobil este montat un modul de recepţie post-echipare. Modulul de recepţie post-echipare poate fi utilizat la toate aspiratoarele mobile cu locaş pentru module (CT 26/36/48). În caz de utilizare neconformă, utilizatorul este răspunzător. 5 Elementele aparatului Sistem de comandă de la distanţă [1-1] Tastă de conectare [1-2] Afişaj cu LED-uri Utilizarea conform destinaţi[1-3] Tastă MAN (pornire manuală) ei Sistemul de comandă de la distanţă, precum şi un acumulator Bluetooth în combinaţie cu o sculă electrică cu acumulator [1-4] Adaptor pentru benzile de fixare a sistemului de comandă de la distanţă 331 RO Manual de utilizare original [1-5] Benzi de fixare sistem de comandă de la distanţă (Ø 27/Ø 36) Modul de recepţie post-echipare [2-2] Afişaj cu LED-uri Imaginile indicate* se află la începutul instrucţiunilor de funcţionare. * Imaginile pot diferi de original. [2-1] Tastă de conectare Funcţionare AVERTISMENT Pericol de rănire, pornire bruscă a aspiratorului mobil Înainte de a utiliza aspiratorul mobil, verificaţi care sistem de comandă de la distanţă şi care sculă electrică cu acumulator este conectat(ă) cu aspiratorul mobil! 332 Manual de utilizare original 6.1 RO Modul de recepţie post-echipare ATENTIONARE Pericol de rănire şi de electrocutare Înainte de efectuarea oricăror lucrări la maşină, scoateţi întotdeauna fişa de reţea din priza de alimentare! Montarea modulului de recepţie post-echipare este permisă numai dacă este realizată de un electrician calificat autorizat. După montare, se va efectua o verificare electrică de securitate conform regulamentelor în vigoare. Montarea [4] Scoateţi şuruburile cu cap hexagonal înecat din părţile superioară şi inferioară ale măştii. Demontaţi masca de la aspiratorul mobil. Cuplaţi modulul de recepţie postechipare în mod corespunzător cu blocul electronic de la aspiratorul mobil. 333 RO Manual de utilizare original Strângeţi ferm şuruburile cu cap hexagonal înecat din părţile superioară şi inferioară ale modulului de recepţie postechipare. Afişaj cu LED-uri Afişajul cu LED-uri [2-2] indică funcţionalitatea sistemului Bluetooth al modulului de recepţie post-echipare: Aprindere intermitentă în albastru cu rotaţie lentă Pregătit pentru conectarea temporară a unei scule electrice cu acumulator 334 Aprindere intermitentă în albastru cu rotaţie rapidă Pregătit pentru conectarea permanentă a unui sistem de comandă de la distanţă Conectarea unui dispozitiv terminal mobil Disponibil de la jumătatea anului 2018. Pentru a verifica dacă există o actualizare a softului, care extinde funcţionalitatea modulului de recepţie post-echipare sau îmbunătăţeşte funcţiile existente, se poate constitui o conexiune Bluetooth cu aplicaţia Festool. Apăsaţi tasta de conectare de la modulul de recepţie post-echipare [2-1], Manual de utilizare original RO până când afişajul cu LED-uri se aprinde intermitent cu rotaţie rapidă [2-2]. distanţă, suplimentar la funcţia Bluetooth: Modulul de recepţie post-echipare este pregătit pentru conectare timp de 60 de secunde. 1 aprindere intermitentă în albastru Urmaţi instrucţiunile din cadrul aplicaţiei Festool. 6.2 Sistemul de comandă de la distanţă Montarea Ataşaţi sistemul de comandă de la distanţă cu banda de fixare corespunzătoare [1-5] la furtunul de aspirare [3]. Acţionarea tastei de conectare [1-1] sau tastei MAN [1-3] înregistrată. 1 aprindere intermitentă în magenta Resetarea sistemului de comandă de la distanţă a reuşit. Afişaj cu LED-uri Afişajul cu LED-uri de la sistemul de comandă de la distanţă afişează starea de încărcare a sistemului de comandă de la 335 RO Manual de utilizare original Aprindere intermitentă în roşu Bateria de la sistemul de comandă de la distanţă este aproape descărcată şi trebuie să fie înlocuită. Conectarea unui dispozitiv terminal mobil Disponibil de la jumătatea anului 2018. Pentru a verifica dacă există o actualizare a software-ului, care extinde funcţionalitatea sistemului de comandă de la distanţă sau optimizează funcţiile existente, se poate realiza o conexiune Bluetooth cu aplicaţia Festool. Apăsaţi tasta de conectare de la sistemul de comandă de la distanţă [1-1], 336 până când afişajul cu LED-uri [1-2] se aprinde intermitent în albastru. Modulul de recepţie post-echipare este pregătit pentru conectare timp de 60 de secunde. Urmaţi instrucţiunile din cadrul aplicaţiei Festool. Conectarea sistemului de comandă de la distanţă cu aspiratorul mobil Dacă în pachetul de livrare este inclus sistemul de comandă de la distanţă şi modulul de recepţie postechipare, conexiunea dintre aparate este presetată şi această etapă poate fi omisă. Pentru a putea conecta un sistem de comandă de la distanţă cu un alt aspirator mobil, trebuie efectuată o re- Manual de utilizare original setare a sistemului de comandă de la distanţă (consultaţi capitolul Remedierea defecţiunilor). Activaţi modul automat al aspiratorului mobil. Apăsaţi tasta de conectare de la modulul de recepţie post-echipare [2-1], până când afişajul cu LED-uri se aprinde intermitent cu rotaţie rapidă [2-2]. Modulul de recepţie post-echipare este pregătit pentru conectare timp de 60 de secunde. Urmaţi instrucţiunile din cadrul aplicaţiei Festool. RO Apăsaţi tasta MAN [1-3] de la sistemul de comandă de la distanţă. Sistemul de comandă de la distanţă este salvat permanent în modulul de recepţie post-echipare. Aspiratorul mobil poate fi conectat concomitent cu până la cinci sisteme de comandă de la distanţă. Pornirea/oprirea După ce sistemul de comandă de la distanţă a fost conectat cu aspiratorul mobil, acesta din urmă poate fi pornit şi oprit cu sistemul de comandă de la distanţă. Activaţi modul automat al aspiratorului mobil. Pentru pornire/oprire, apăsaţi tasta MAN de la sistemul de comandă de la distanţă [1-2]. 337 RO Manual de utilizare original Dacă aspiratorul mobil a fost pornit iniţial cu acumulatorul şi este oprit de la sistemul de comandă de la distanţă, legătura temporară dintre acumulator şi aspiratorul mobil este pierdută. Ulterior, acumulatorul poate fi reconectat. O legătură stabilită între un sistem de comandă de la distanţă şi aspiratorul mobil se păstrează permanent şi după oprirea manuală a aspiratorului mobil. Înlocuirea bateriei sistemului de comandă de la distanţă [5] Sistemul de comandă de la distanţă este acţionat cu o baterie de tipul CR 2032. 338 Dacă se deschide compartimentul bateriilor, se recomandă înlocuirea garniturii (20x1,3 mm). Deschideţi blocatorul compartimentului bateriilor. Înlocuiţi bateria. Închideţi compartimentul bateriilor. 6.3 Acumulator Conectarea acumulatorului cu aspiratorul mobil Activaţi modul automat al aspiratorului mobil (consultaţi manualul de utilizare al aspiratorului mobil). Dacă scula electrică cu acumulator a fost pusă deja în funcţiune, asiguraţi-vă că indicatorul de capacitate al acumu- Manual de utilizare original latorului este stins, pentru ca stabilirea legăturii să fie posibilă (în anumite cazuri, poate dura mai multe secunde). Apăsaţi o dată tasta de conectare de la aspiratorul mobil [2-1] sau de la sistemul de comandă de la distanţă [1-1]. LED-ul de la aspiratorul mobil se aprinde intermitent în albastru cu rotaţie lentă şi aspiratorul mobil este pregătit pentru conectare timp de 60 de secunde. Porniţi scula electrică cu acumulator. RO trerupe legătura cu primul acumulator. Separarea dintre acumulator şi aspiratorul mobil Pentru a întrerupe legătura dintre acumulator şi aspiratorul mobil, parcurgeţi una dintre următoarele etape: – Întrerupeţi alimentarea electrică a aspiratorului mobil – Amplasaţi acumulatorul pe încărcător – Conectaţi celălalt acumulator la aspiratorul mobil Aspiratorul mobil porneşte şi acumulatorul este conectat până la oprirea manuală a aspiratorului mobil. Dacă se conectează un al doilea acumulator cu aspiratorul mobil, se în339 RO Manual de utilizare original Întreţinerea şi îngrijirea ATENTIONARE Pericol de rănire şi de electrocutare Înainte de efectuarea tuturor lucrărilor de întreţinere şi îngrijire, scoateţi întotdeauna acumulatorul de la scula electrică! Toate lucrările de întreţinere curentă şi de reparaţii care necesită o deschidere a carcasei motorului trebuie efectuate numai într-un atelier autorizat al serviciului de asistenţă pentru clienţi. 340 Manual de utilizare original Serviciul de asistenţă pentru clienţi şi reparaţia numai prin intermediul producătorului sau al atelierelor de service: adresa de mai jos de la: www.festool.com/ service Mediul înconjurător Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer! Dirijaţi aparatele, accesoriile şi ambalajul spre o reciclare conform prescripţiilor privind mediul. Respectaţi normele naţionale în vigoare. RO Numai UE: Conform directivei europene privind aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea în legislaţia naţională, sculele electrice uzate trebuie colectate separat pentru o revalorificare în conformitate cu prescripţiile de mediu. Informaţii de REACh: www.festool.com/ reach Bluetooth®: Marca verbală şi logourile sunt mărci depuse ale Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Festool GmbH se realizează sub licenţă. Informaţii privind protecţia datelor Scula electrică conţine un cip pentru salvarea automată a datelor maşinii şi a da- 341 RO Manual de utilizare original telor de lucru. Datele salvate nu conţin referiri directe la utilizator. Datele pot fi exportate fără contact cu aparate speciale şi sunt utilizate de Festool exclusiv pentru diagnoza pe baza erorilor, derularea reparaţiilor şi garanţiei, precum şi pentru îmbunătăţirea calităţii, respectiv perfecţionarea sculei electrice. Fără aprobarea explicită a clientului, datele nu vor fi utilizate în afara acestui cadru. 342 Manual de utilizare original RO Remedierea defecţiunilor Problemă Cauzele posibile Mijloace de remediere La aspiratorul mobil Posesori sau utilizatori Resetaţi modulul de recepţie este atribuit un sistem diferiţi ai aspiratorului post-echipare de comandă de la dis- mobil. Activaţi modul automat al aspitanţă la care nu mai ratorului mobil (consultaţi există acces. manualul de exploatare al aspiratorului mobil), iar apoi menţineţi apăsată tasta de conectare [2-1] timp de 10 secunde, până când LED-ul rotativ se stinge. Toate aparatele salvate în modulul de recepţie post-echipare sunt şterse. 343 RO Manual de utilizare original Problemă Cauzele posibile Mijloace de remediere Aspiratorul mobil nu recepţionează semnale de la un sistem de comandă de la distanţă conectat Parametrii de conectare de la sistemul de comandă de la distanţă şi aspiratorul mobil nu mai coincid. Resetaţi sistemul de comandă de la distanţă Menţineţi apăsată timp de 10 secunde tasta de conectare [11] şi tasta MAN [1-3] de la sistemul de comandă de la distanţă. Dacă resetarea a reuşit, afişajul cu LED-uri se aprinde intermitent în magenta. Sistemul de comandă de la distanţă poate fi conectat din nou cu aspiratorul mobil (consultaţi capitolul 6.2 Sistemul de comandă de la distanţă) 344 Manual de utilizare original RO Problemă Cauzele posibile Mijloace de remediere Un pachet de acumulatori conectat în prealabil în mod reuşit nu mai poate controla aspiratorul mobil. Aspiratorul mobil a fost Conectarea acumulatorului cu pornit cu acumulatorul aspiratorul mobil şi oprit de la sistemul consultaţi capitolul 6.3 de comandă de la distanţă. Semnalul de oprire al sistemului de comandă de la distanţă are prioritate faţă de acumulatorul tocmai conectat, astfel încât legătura acumulatorului se anulează. 345 TR Orijinal kullanım kılavuzu Orijinal kullanım kılavuzu Semboller Sembol Anlamı Genel tehlike ikazı Elektrik çarpma tehlikesi Uyarı! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. İş güvenliği ve talimatlara riayet edilmemesi durumunda elektrik çarpabilir, yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ileriki zamanlar için saklayın. Kullanım Kılavuzu, Güvenlik uyarılarını okuyunuz! Kullanım ömrünü tamamlamış makineyi evsel atıklar içine atmayın. 346 Genel Güvenlik Uyarıları Teknik özellikler Uzaktan kumanda Ek donanım modülü Frekans alıcı CT-F I CT-F I/M 2402 Mhz – 2480 Mhz Orijinal kullanım kılavuzu TR Uzaktan kumanda Ek donanım modülü alıcı Eşdeğer izotrop ışıma gücü (EIRP) Testerenin kullanım amacına uygun kullanılmamasından kaynaklanan hasarlardan kullanıcı sorumludur. CT-F I CT-F I/M < 10 dBm Makine parçaları Uzaktan kumanda Amaca uygun kullanım [1-1] Bağlantı tuşu Uzaktan kumanda veya Bluetooth akü bir akülü elektrikli el aleti ile bağlantılı olarak bir mobil toz emiciyi otomatik olarak açabilir veya kapatabilir, ama bunun için mobil toz emicide bir ek donanım alıcı modülü mevcut olmalıdır. Ek donanım alıcı modülü, modül yuvasına sahip tüm mobil toz emicilere takılabilir (CT 26/36/48). [1-2] LED gösterge [1-3] MAN tuşu (manuel açma) [1-4] Uzaktan kumanda sabitleme bantları için yuva [1-5] Uzaktan kumanda sabitleme bantları (Ø 27/Ø 36) 347 TR Orijinal kullanım kılavuzu Ek donanım alıcı modülü [2-1] Bağlantı tuşu [2-2] LED gösterge Belirtilen şekiller* kullanım kılavuzunun ilk sayfasında bulunur. * Şekiller orijinallerden farklı olabilir. 348 İşletim DIKKAT Yaralanma tehlikesi, mobil toz emicinin beklenmedik biçimde çalışması Mobil toz emici ile yapılan tüm çalışmalardan önce, mobil toz emiciye hangi uzaktan kumandanın ve hangi akülü elektrikli el aletinin bağlı olduğunu kontrol edin! Orijinal kullanım kılavuzu TR 6.1 Ek donanım alıcı modülü UYARI Yaralanma tehlikesi, elektrik çarpması Makinede yapacağınız tüm çalışmalardan önce daima elektrik fişini prizden çekin! Ek donanım alıcı modülü montajı sadece yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yürütülebilir. Montaj sonrasında ilgili yönetmeliklere uygun olarak bir elektriksel güvenlik testi yürütülmelidir. Montaj [4] Kapağın üstündeki ve altındaki iç altıgen vidaları sökün. Mobil toz emici üzerindeki kapağı çıkarın. Ek donanım alıcı modülünü, elektroniğe uygun biçimde mobil toz emiciye takın. Ek donanım alıcı modülünün üstündeki ve altındaki iç altıgen vidaları sıkın. LED gösterge LED gösterge [2-2] ek donanım alıcı modülünün Bluetooth fonksiyonlarını gösterir: 349 TR Orijinal kullanım kılavuzu Akülü elektrikli el aletiyle geçici olarak bağlantı kurmaya hazır laması ile bir Bluetooth bağlantısı kurulabilir. LED göstergesi hızla ve döner biçimde yanıp sönmeye başlayana kadar ek donanım alıcı modülündeki bağlantı tuşuna [2-1] basın [2-2]. Hızlı dönen ve yanıp sönen mavi ışık Ek donanım alıcı modülü 60 saniye süreyle bağlantıya hazırdır. Yavaşça dönen ve yanıp sönen mavi ışık Uzaktan kumanda ile kalıcı bağlantı kurmaya hazır Mobil uç cihaz bağlantısı 2018'in ortasından itibaren temin edilebilir. Ek donanım alıcı modülü fonksiyonalitesini geliştiren veya mevcut fonksiyonları iyileştiren bir yazılım güncellemesi olup olmadığını kontrol etmek için Festool uygu350 Festool uygulamasındaki talimatlara uyun. 6.2 Uzaktan kumanda Montaj Uzaktan kumanda, uygun sabitleme bandıyla [1-5] emme hortumuna takılmalıdır [3]. Orijinal kullanım kılavuzu TR LED gösterge Uzaktan kumandanın LED göstergesi, Bluetooth fonksiyonlarına ek olarak uzaktan kumandanın şarj durumunu da gösterir: 1x mavi yanıp sönme Bağlantı tuşuna [1-1] veya MAN tuşuna [1-3] basıldığı kaydedildi. 1x mor yanıp sönme Uzaktan kumanda sıfırlaması yürütüldü. Kırmızı yanıp sönme Uzaktan kumanda pili neredeyse boşalmış ve değiştirilmesi gerekiyor. Mobil uç cihaz bağlantısı 2018'in ortasından itibaren temin edilebilir. Uzaktan kumanda fonksiyonalitesini geliştiren veya mevcut fonksiyonları iyileştiren bir yazılım güncellemesi olup olmadığını kontrol etmek için Festool uygulaması ile bir Bluetooth bağlantısı kurulabilir. LED gösterge [1-2] mavi renkte yanıp sönene kadar uzaktan kumanda [1-1] bağlantı tuşuna basın. Ek donanım alıcı modülü 60 saniye süreyle bağlantıya hazırdır. Festool uygulamasındaki talimatlara uyun. 351 TR Orijinal kullanım kılavuzu Mobil toz emici ile uzaktan kumanda arasında bağlantı kurulması Teslimat kapsamında uzaktan kumanda ve ek donanım alıcı modülü mevcutsa cihazlar arasındaki bağlantı önceden ayarlanmıştır ve bu adım atlanabilir. Bir uzaktan kumanda ile bir başka mobil toz emici arasında bağlantı kurabilmek için uzaktan kumandanın sıfırlanması gereklidir (bkz. Hata giderme bölümü). Mobil toz emicinin otomatik modunu etkinleştirin. LED göstergesi hızla ve döner biçimde yanıp sönmeye başlayana kadar ek do- 352 nanım alıcı modülündeki bağlantı tuşuna [2-1] basın [2-2]. Ek donanım alıcı modülü 60 saniye süreyle bağlantıya hazırdır. Festool uygulamasındaki talimatlara uyun. Uzaktan kumandadaki MAN tuşuna [13] basın. Uzaktan kumanda ek donanım alıcı modülünde kalıcı olarak kaydedilmiştir. Mobil toz emici aynı anda maksimum beş uzaktan kumandaya bağlanabilir. Açma/kapama Uzaktan kumanda mobil toz emiciye bağlandıktan sonra, mobil toz emici uzaktan kumanda ile açılabilir ve kapatılabilir. Mobil toz emicinin otomatik modunu etkinleştirin. Açmak/kapatmak için uzaktan kumanda [1-2] üzerindeki MAN tuşuna basın. Mobil toz emici eğer akü ile birlikte açılmış ve uzaktan kumanda ile kapatılmışsa bağlı olan akü ile mobil toz emici arasındaki geçici bağlantı kopar. Ardından akü ile yeniden bağlantı kurulabilir. Uzaktan kumanda ile mobil toz emici arasındaki bağlantı, mobil toz emici manuel olarak kapatılırsa aynen korunur. Uzaktan kumanda pilini değiştirin [5] Uzaktan kumanda CR 2032 tipi pille çalışır. Orijinal kullanım kılavuzu TR Pil gözü açıldığında contayı (20x1,3mm) değiştirmeniz önerilir. Pil gözünün kilidini açın. Pili değiştirin. Pil gözünü kapatın. 6.3 Akü Mobil toz emici ile akü arasında bağlantı kurulması Mobil toz emicinin otomatik modunu etkinleştirin (bkz. Mobil toz emici kullanım kılavuzu). Akülü elektrikli el aleti zaten kullanımda ise akünün kapasite göstergesinin sönük olduğundan emin olun, ancak bu durumda bağlantı kurmak mümkün 353 TR Orijinal kullanım kılavuzu olur (bazı durumlarda birkaç saniye sürebilir). Mobil toz emici [2-1] veya uzaktan kumanda [1-1]üzerindeki bağlantı tuşuna bir defa basın. Mobil toz emici üzerindeki LED yavaşça yanıp sönen ve dönen mavi ışık gösteriyor ve mobil toz emici 60 saniye süreyle bağlantıya hazır. Akülü elektrikli el aletini açın. 354 Mobil toz emici de çalışır ve akü, mobil toz emici manuel olarak kapatılana kadar bağlı kalır. Mobil toz emiciye ikinci bir paket bağlandığında ilk akünün bağlantısı kesilir. Akünün mobil toz emici bağlantısının kesilmesi Akü ile mobil toz emici arasındaki bağlantıyı kesmek için aşağıdaki adımlardan birini gerçekleştirin: – Mobil toz emiciyi akımsız hale getirmek – Aküyü şarj cihazına yerleştirmek – Mobil toz emici ile başka bir akü arasında bağlantı kurmak Orijinal kullanım kılavuzu TR Bakım ve temizleme Müşteri hizmetleri ve onarım çalışmaları sadece üretici firma veya yetkili servisler tarafından yapılacaktır: En yakın servisin adresi: www.festool.com/ UYARI Yaralanma tehlikesi, elektrik çarpması Tüm bakım ve onarım çalışmalarında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın! Motor gövdesinin açılmasını gerektiren tüm bakım ve onarım çalışmaları sadece yetkili bir müşteri hizmetleri servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. service Çevre Aletin evsel atıklar içine atılması yasaktırAletleri, aksesuar ve ambalaj malzemelerini çevreye uygun geri dönüşüm sistemine teslim edin.Geçerli ulusal yönetmelikleri dikkate alınız. 355 TR Orijinal kullanım kılavuzu Sadece AB ülkeleri için geçerlidir: Kullanılmış Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ile ilgili Avrupa Birliği Direktifi ve ilgili ulusal yasaların uygulanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli aletler ayrı olarak toplanacak ve çevreye uygun geri dönüşüm sistemine teslim edilecektir. REACh yönetmeliği hakkında bilgiler: www.festool.com/reach Bluetooth® marka ve logosu Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markasıdır ve markaların Festool GmbH tarafından her türlü kullanımı lisans altında gerçekleşir. 356 Veri korumasına yönelik bilgiler Elektrikli el aletinde makine ve işletim verilerinin otomatik kaydına yönelik bir çip mevcuttur. Kaydedilen verilerde doğrudan kişi referansı bulunmaz. Bu veriler özel cihazlar aracılığıyla temassız şekilde okunabilir ve Festool tarafından sadece hata diyagnozu, onarım ve garanti işlemleri, kalite iyileştirmesi veya elektrikli el aletinin geliştirilmesi amaçlarıyla kullanılır. Bunun ötesinde bir veri kullanımı müşteri izni olmadan gerçekleşmez. Orijinal kullanım kılavuzu TR Arıza giderme Problem Olası sebepleri Mobil toz emiciye bir Mobil toz emici için uzaktan kumanda tayin farklı sahip veya kullaedildi, ama uzaktan nıcı. kumandaya erişilemiyor. Onarımı Ek donanım alıcı modülü sıfırlaması Mobil toz emicinin otomatik modunu etkinleştirin (bkz. Mobil toz emici kullanım kılavuzu) ve ardından dönen LED sönene kadar bağlantı tuşunu 10 saniye [2-1] basılı tutun. Ek donanım alıcı modülünde kaydedilen tüm cihazlar silindi. 357 TR Orijinal kullanım kılavuzu Problem Olası sebepleri Onarımı Mobil toz emici, bağlı Uzaktan kumanda ve Uzaktan kumandanın sıfırlanuzaktan kumandadan mobil toz emici bağ- ması sinyal almıyor lantı parametreleri Bağlantı tuşunu [1-1] ve uzakartık örtüşmüyor. tan kumandadaki MAN tuşunu [1-3] 10 saniye basılı tutun. Sıfırlama başarılı olduğunda LED gösterge mor yanar. Uzaktan kumanda yeniden mobil toz emiciye bağlanabilir (bkz. Bölüm 6.2 Uzaktan kumanda) 358 Orijinal kullanım kılavuzu TR Problem Olası sebepleri Onarımı Önceden başarıyla bağlanan bir akü, mobil toz emiciyi artık kumanda edemez. Mobil toz emici akü ile Mobil toz emici ile akü arasında birlikte açıldı ve uzak- bağlantı kurulması tan kumanda ile kapa- bkz. Bölüm 6.3 tıldı. Uzaktan kumandanın kapatma sinyali bağlı aküye göre önceliğe sahiptir ve bu nedenle akünün bağlantısı kesilir. 359 SRB Originalno uputstvo za rad Originalno uputstvo za rad Simboli Simbol Značenje Upozorenje na opštu opasnost Upozorenje na električni udar Upozorenje! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva.Propusti do kojih može doći usled nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputstava mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sve sigurnosne napomene i smernice za buduće korišćenje. Uputstvo za upotrebu, pročitajte sigurnosne napomene! Ne bacajte u kućni otpad. Opšte sigurnosne napomene Tehnički podaci Daljinski upravljač Naknadno ugradiv prijemni modul Frekvencija 360 CT-F I CT-F I/M 2402 Mhz – 2480 Mhz Originalno uputstvo za rad Daljinski upravljač CT-F I Naknadno ugradiv prijemni modul CT-F I/M Ekvivalentna izotropna izračena snaga (EIRP) < 10 dBm SRB Korisnik je odgovoran u slučaju nepravilnog korišćenja. 5 Elementi uređaja Daljinski upravljač Namenska upotreba Daljinski upravljač kao i Bluetooth baterijski paket u kombinaciji sa baterijskim električnim alatom automatski mogu da uključe i isključe usisivač, ukoliko je na usisivaču ugrađen naknadno ugradiv prijemni modul. Naknadno ugradiv prijemni modul se može primeniti za sve usisivače sa oknom za modul (CT 26/36/48). [1-1] Taster za povezivanje [1-2] LCD prikaz [1-3] MAN taster (manuelno uključivanje) [1-4] Prijem za trake za pričvršćivanje daljinskog upravljača [1-5] Trake za pričvršćivanje daljinskog upravljača (Ø 27/Ø 36) Naknadno ugradiv prijemni modul [2-1] Taster za povezivanje 361 SRB Originalno uputstvo za rad [2-2] LCD prikaz Navedene ilustracije* se nalaze na početku uputstva za upotrebu. * Ilustracije mogu odstupati od originala. Upotreba CAUTION Opasnost od povređivanja, neočekivano pokretanje usisivača Pre upotrebe usisivača proverite koji daljinski upravljač i koji baterijski električni alat su povezani sa usisivačem! 362 6.1 Naknadno ugradiv prijemni modul WARNING Opasnost od povređivanja, strujni udar Pre svih radova na mašini izvucite utikač iz utičnice! Ugradnju naknadno ugradivog prijemnog modula sme da sprovede samo ovlašćeni stručni električar. Nakon ugradnje sprovedite električnu sigurnosnu proveru u skladu sa odgovarajućim propisima. Originalno uputstvo za rad Montaža [4] Uklonite inbus vijke sa blende gore i dole. Skinite blendu sa usisivača. U usisivač ubacite naknadno ugradiv prijemni modul koji odgovara elektronici. Zategnite inbus vijke na naknadno ugradivom prijemnom modulu gore i dole. LCD prikaz LED prikaz [2-2] pokazuje Bluetooth funkciju naknadno ugradivog prijemnog modula: SRB plavo sporo rotirajuće treperenje spremno za privremeno povezivanje baterijskog električnog alata plavo brzo rotirajuće treperenje spremno za trajno povezivanje daljinskog upravljača Povezivanje mobilnog krajnjeg uređaja Dostupno od sredine 2018. godine Kako biste proverili da li postoji ažuriranje softvera koje proširuje funkcije naknadno ugradivog prijemnog modula ili poboljšava postojeće funkcije, možete uspostaviti Bluetooth vezu sa Festool aplikacijom. 363 SRB Originalno uputstvo za rad Pritisnite taster za povezivanje na naknadno ugradivom prijemnom modulu [2-1] sve dok LED prikaz ne počne brzo rotirajući da treperi [2-2]. Naknadno ugradivi prijemni modul je 60 sekundi spreman za povezivanje. 1x plavo treperenje Registrovano aktiviranje tastera za povezivanje [11] ili MAN tastera [1-3]. 1x magenta treperenje Pratite uputstva Festool aplikacije. Došlo je do resetovanja daljinskog upravljača. 6.2 Daljinski upravljač crveno treperenje Montaža Postavite daljinski upravljač pomoću odgovarajuće trake za pričvršćivanje [1-5] za usisno crevo [3]. Baterija daljinskog upravljača je skoro prazna i mora se zameniti. LCD prikaz LED prikaz daljinskog upravljača pored Bluetooth funkcije prikazuje i stanje napunjenosti daljinskog upravljača: 364 Povezivanje mobilnog krajnjeg uređaja Dostupno od sredine 2018. godine Kako biste proverili da li postoji ažuriranje softvera koje proširuje funkcije daljinskog upravljača ili poboljšava postojeće funkci- je, možete uspostaviti Bluetooth vezu sa Festool aplikacijom. Taster za povezivanje na daljinskom upravljaču [1-1] držite pritisnutim, dok LED prikaz [1-2] ne počne da pulsira plavo. Naknadno ugradivi prijemni modul je 60 sekundi spreman za povezivanje. Pratite uputstva Festool aplikacije. Povezivanje kompleta baterija sa usisivačem Ukoliko se u pošiljci nalaze daljinski upravljač i naknadno ugradiv prijemni modul, veza između uređaja je unapred podešena i ovaj korak može biti preskočen. Originalno uputstvo za rad SRB Da bi se daljinski upravljač povezao sa drugim usisivačem, neophodno je uraditi resetovanje daljinskog upravljača (videti poglavlje Otklanjanje grešaka). Aktiviranje automatskog režima usisivača. Pritisnite taster za povezivanje na naknadno ugradivom prijemnom modulu [2-1] sve dok LED prikaz ne počne brzo rotirajući da treperi [2-2]. Naknadno ugradivi prijemni modul je 60 sekundi spreman za povezivanje. Pratite uputstva Festool aplikacije. 365 SRB Originalno uputstvo za rad Pritisnuti MAN taster [1-3] na daljins- kom upravljaču. Daljinski upravljač je trajno memorisan u naknadno ugradivom prijemnom modulu. Usisivač istovremeno može biti povezan sa do pet daljinskih upravljača. Uključivanje/isključivanje Nakon što je daljinski upravljač povezan sa usisivačem, usisivač može biti uključen i isključen pomoću daljinskog upravljača. Aktiviranje automatskog režima usisivača. Za uključivanje/isključivanje pritisnuti MAN taster [1-2] na daljinskom upravljaču. 366 Ukoliko je usisivač inicijalno uključen pomoću baterijskog paketa, a isključen pomoću daljinskog upravljača, povezani baterijski paket gubi privremenu vezu sa usisivačem. Potom se baterijski paket može iznova povezati. Uspostavljena veza između daljinskog upravljača i usisivača ostaje trajno zapamćena i nakon ručnog isključivanja usisivača. Zamena baterije daljinskog upravljača [5] Daljinski upravljač pokreće baterija tipa CR 2032. Kada se otvori pregrada za baterije, preporučuje se zamena zaptivka (20x1,3mm). Originalno uputstvo za rad Otvorite poklopac pregrade za baterije. Zamenite bateriju. na usisivaču [2-1] ili na daljinskom upravljaču [1-1]. LED na usisivaču treperi plavo, sporo rotirajući, i usisivač je spreman za povezivanje tokom 60 sekundi. Zatvorite pregradu za baterije. 6.3 Baterijski paket Povezivanje daljinskog upravljača sa usisivačem Aktivirajte automatski režim usisivača (videti Uputstvo za upotrebu usisivača). Ukoliko je baterijski električni alat bio aktivan, uverite se da se isključio prikaz kapaciteta baterijskog paketa, kako bi povezivanje bilo moguće (u pojedinačnim slučajevima može trajati više sekundi). SRB Jednom pritisnite taster za povezivanje Uključite baterijski električni alat. Usisivač se uključuje, a baterijski paket je povezan sve do ručnog isključivanja usisivača. Ukoliko je sa usisivačem povezan drugi baterijski paket, veza sa prvim baterijskim paketom će biće prekinuta. 367 SRB Originalno uputstvo za rad Skidanje baterijskog paketa sa usisivača Da biste prekinuli vezu baterijskog paketa i usisivača, primenite jedan od sledećih koraka: – Usisivač isključite iz struje – Stavite baterijski paket na uređaj za punjenje – Povežite drugi baterijski paket sa usisivačem 368 Održavanje i nega WARNING Opasnost od povređivanja, strujni udar Pre svih radova održavanja i nege uvek izvadite baterijski paket iz električnog alata! Sve radove održavanja i popravke, koji zahtevaju otvaranje kućišta motora, sme obavljati samo ovlašćena servisna radionica. Originalno uputstvo za rad Servisnu službu i popravku vršite samo kod proizvođača ili servisnih radionica: najbliža adresa na: www.festool.com/ service Životna sredina Ne bacajte uređaj u kućni otpad! Uređaje, opremu i ambalažu reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Osigurаjte usаglаšenost sа vаžećim nаcionаl- nim propisimа. Samo EU: U skladu sa Direktivom EU o odlаgаnju električne i elektronske opre- SRB me i transponovanju u nacionalno zakonodavstvo, propisano je da se elektronska oprema mora zasebno prikupljati i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Informacije o REACh: www.festool.com/ reach "Bluetooth®" naziv marke kao i logoi su registrovane robne marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. i za svaku upotrebu ovih marki Festool GmbH poseduje licencu. Informacije o zaštiti podataka Električni alat sadrži čip za automatsko memorisanje podataka o mašini i režimu rada. Memorisani podaci ne sadrže direktnu vezu ka osobama. 369 SRB Originalno uputstvo za rad Podaci se mogu beskontaktno pročitati pomoću specijalnih uređaja, i od strane Festool-a se koriste isključivo za dijagnozu grešaka, sprovođenje popravki i garancije kao i poboljšanje kvaliteta odn. daljeg Problem razvoja električnog alata. Korišćenje podataka mimo toga – bez isključivog pristanka mušterija – neće uslediti. Mogući uzroci Usisivaču je dodeljen Različiti vlasnici daljinski upravljač odnosno korisnici usikojem se više ne može sivača. pristupiti. Otklanjanje grešaka Saveti Resetovanje naknadno ugradivog prijemnog modula Aktivirajte automatski režim usisivača (videti Uputstvo za upotrebu usisivača) i nakon toga držite taster za povezivanje [21] pritisnutim 10 sekundi, dok se ne isključi rotirajuća LED. Svi memorisani uređaji u naknadno ugradivom prijemnom modulu biće izbrisani. 370 Originalno uputstvo za rad Problem Mogući uzroci Usisivač ne prihvata sig- Parametri veze daljinsnale povezanog daljins- kog upravljača i usisikog upravljača vača više se ne podudaraju. SRB Saveti Resetovanje daljinskog upravljača Taster za povezivanje [1-1] i MAN taster [1-3] na daljinskom upravljaču držite pritisnutim 10 sekundi. LED prikaz svetli magenta, ukoliko je došlo do resetovanja. Daljinski upravljač se iznova može povezati sa usisivačem (videti Poglavlje 6.2 Daljinski upravljač) 371 SRB Originalno uputstvo za rad Problem Mogući uzroci Prethodno uspešno povezano baterijsko pakovanje ne može više da upravlja usisivačem. Usisivač je uključen Povezivanje daljinskog upravlpomoću baterijskog jača sa usisivačem paketa, a isključen videti Poglavlje 6.3 pomoću daljinskog upravljača. Signal za isključenje daljinskog upravljača ima prioritet u odnosu na upravo povezani baterijski paket, tako da se veza sa baterijskim paketom poništava. 372 Saveti www.festool.com Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen www.festool.com/REACh
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c006 80.159825, 2016/09/16-03:31:08 Modify Date : 2017:11:13 12:33:38+01:00 Create Date : 2017:11:13 12:33:38+01:00 Metadata Date : 2017:11:13 12:33:38+01:00 Creator Tool : FrameMaker 11.0 Format : application/pdf Title : OBJ_BUCH-0000000962-001.book Creator : NILS Document ID : uuid:9ef4f9e9-bbe3-40f7-9013-10de74b4f4f6 Instance ID : uuid:dfc4dbac-112d-4fde-ae36-c222cc57861a Producer : Acrobat Distiller 11.0 (Windows) Page Count : 51 Author : NILSEXIF Metadata provided by EXIF.tools