Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001
Festool GmbH Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. OBJ BUCH 0000000962 001
Festool >
Contents
- 1. Users Manual-1
- 2. Users Manual-2
- 3. Users Manual-3
- 4. Users Manual-4
- 5. Users Manual-5
Users Manual-5
323
Originálny návod na používanie SK
tora a vypnutý diaľkovým ovládaním,
stráca pripojený akumulátor svoje
dočasné spojenie s mobilným vysá-
vačom. Následne sa akumulátor pri-
pojí znovu.
Spojenie vytvorené medzi diaľkovým
ovládaním a mobilným vysávačom
zostane pretrvávať aj po manuálnom
vypnutí mobilného vysávača.
Výmena batérie diaľkového ovládania [5]
Diaľkové ovládanie sa prevádzkuje
s batériou typu CR 2032.
Keď sa otvorí priečinok batérie, od-
porúčame vymeniť tesnenie (20 x 1,3
mm).
Otvorte uzáver priečinku batérie.
Vymeňte batériu.
Zatvorte priečinok batérie.
6.3 Akumulátor
Spojenie akumulátora s mobilným vysá-
vačom
Aktivujte režim automatiky mobilného
vysávača (pozri návod na obsluhu mo-
bilného vysávača).
Ak už bolo akumulátorové elektrické
náradie v prevádzke, uistite sa, aby indi-
kátor kapacity akumulátora zhasol, aby
bolo spojenie možné (v ojedinelých prí-
padoch to môže trvať niekoľko sekúnd).
SK OOriginálny návod na používanie
324
Jedenkrát stlačte spájacie tlačidlo na
mobilnom vysávači
[2-1]
alebo na diaľ-
kovom ovládaní
[1-1]
.
LED na prijímacom module dovyba-
venia pomaly bliká rotujúco namod-
ro a mobilný vysávač je na 60 sekúnd
pripravený na pripojenie.
Zapnite akumulátorové elektrické nára-
die.
Mobilný vysávač beží a akumulátor
je pripojený až do manuálneho vyp-
nutia mobilného vysávača.
Ak sa s mobilným vysávačom spojí
druhý akumulátor, spojenie s prvým
akumulátorom sa preruší.
Odpojenie akumulátora od mobilného
vysávača
Na odpojenie akumulátora a mobilného
vysávača vykonajte nasledujúce kroky:
– Odpojte mobilný vysávač od napájania
– Vložte akumulátor do nabíjačky
– Spojte akumulátor s iným mobilným
vysávačom
325
Originálny návod na používanie SK
7Údržba aošetrovanie
Zákaznícky servis
aopravy
smie vyko-
návať len výrobca ale-
bo servisné miesta –
najbližší servis nájde-
te na: www.festo-
ol.com/service
8 Životné prostredie
Náradie nevyhadzuj-
te do domáceho od-
padu!
Náradie, prís-
lušenstvo a obaly
odovzdajte na recyk-
láciu v súlade
sochranou životného
prostredia. Dodržiavajte platné národné
predpisy.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia, zásah elek-
trickým prúdom
Pred všetkými údržbovými prácami
a prácami spojenými so starostli-
vosťou o náradie vždy vyberte aku-
mulátor z elektrického náradia!
Akékoľvek údržby a opravy, ktoré si
vyžadujú otvorenie krytu motora, smie
vykonávať iba autorizovaný zákaznícky
servis.
SK OOriginálny návod na používanie
326
Len EÚ:
Podľa európskej smernice
o odpade z elektrických a elektronických
zariadení a jej presadení v národnom prá-
ve sa musia použité elektrické prístroje
separovať a odovzdávať na recykláciu
v súlade s predpismi na ochranu životné-
ho prostredia.
Informácie o nariadení REACh:
www.festool.com/reach
Značka a logo Bluetooth® sú ochranné
známky Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek
použitie tejto značky spoločnosťou Festool
sa uskutočňuje na základe licencie.
Informácie o ochrane údajov
Elektrické náradie má čip na automatické
ukladanie údajov o náradí
a prevádzkových údajov. Uložené údaje
neobsahujú priame osobné údaje.
Údaje sa dajú prečítať bezkontaktne špe-
ciálnymi zariadeniami a firma Festool ich
použije výlučne na diagnostiku chýb, vyba-
venie opráv a záruk, ako aj na zlepšenie
kvality, príp. ďalší vývoj elektrického nára-
dia. Údaje sa nebudú používať na iné účely
bez výslovného súhlasu zákazníka.
327
Originálny návod na používanie SK
9 Odstraňovanie porúch
Problém Možné príčiny Náprava
Mobilnému vysávaču je
pridelené diaľkové ovlá-
danie, na ktoré už nie je
možný prístup.
Rôzni majitelia, resp.
používatelia mobilného
vysávača.
Reset prijímacieho modulu
dovybavenia
Aktivujte režim automatiky
mobilného vysávača (pozri
návod na obsluhu mobilného
vysávača) a následne 10 sekúnd
držte stlačené tlačidlo na spoje-
nie
[2-1]
, kým rotujúca LED
nezhasne.
Všetky uložené zariadenia
v prijímacom module dovybave-
nia sa vymažú.
SK OOriginálny návod na používanie
328
Mobilný vysávač nepri-
jíma signály pripojeného
diaľkového ovládania
Spájacie parametre
diaľkového ovládania
a mobilného vysávača
sa prestali zhodovať.
Reset diaľkového ovládania
10 sekúnd podržte spájacie tla-
čidlo
[1-1]
atlačidlo MAN
[1-3]
na diaľkovom ovládaní.
Po vykonaní resetu bliká LED
purpurovo.
Diaľkové ovládanie je možné
znovu spojiť s mobilným vysáva-
čom (pozri kapitolu 6.2 Diaľkové
ovládanie)
Problém Možné príčiny Náprava
329
Originálny návod na používanie SK
Predtým úspešne pripo-
jený akumulátor už nie
je možné ovládať pomo-
cou mobilného vysá-
vača.
Mobilný vysávač bol
zapnutý pomocou aku-
mulátora a vypnutý
diaľkovým ovládaním.
Signál vypnutia diaľko-
vým ovládaním má
prednosť pred práve
pripojeným akumuláto-
rom, takže sa spojenie
s akumulátorom zru-
šilo.
Spojenie akumulátora
smobilným vysávačom
pozri kapitolu 6.3
Problém Možné príčiny Náprava
RO Manual de utilizare original
330
Instrucţiuni de utilizare originale
1Simboluri
2 Instrucţiuni de ordin general
privind securitatea şi pro-
tecţia muncii
Avertizare! Citiţi toate instruc-
ţiunile de protecţie a muncii şi
indicaţiile.
Nerespectarea indi-
caţiilor de securitate şi a instrucţiunilor
poate cauza electrocutări, incendii şi/sau
vătămări grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie
a muncii şi manualele pentru consultări
ulterioare.
Simboluri
Avertizare contra unui pericol
general
Avertizare contra electrocu-
tării
Citiţi manualul/indicaţiile!
Nu aruncaţi în gunoiul mena-
jer.
331
Manual de utilizare original RO
3 Date tehnice
4 Utilizarea conform destinaţi-
ei
Sistemul de comandă de la distanţă, pre-
cum şi un acumulator Bluetooth în combi-
naţie cu o sculă electrică cu acumulator
pot porni şi opri automat un aspirator mo-
bil dacă la aspiratorul mobil este montat
un modul de recepţie post-echipare. Mo-
dulul de recepţie post-echipare poate fi
utilizat la toate aspiratoarele mobile cu
locaş pentru module (CT 26/36/48).
În caz de utilizare neconformă,
utilizatorul este răspunzător.
5 Elementele aparatului
Sistem de comandă de la distanţă
Sistem de comandă
de la distanţă
CT-F I
Modul de recepţie
post-echipare
CT-F I/M
Frecvenţa 2402 Mhz – 2480
Mhz
Putere de radiaţie izo-
tropă echivalentă
(EIRP)
< 10 dBm
[1-1]
Tastă de conectare
[1-2]
Afişaj cu LED-uri
[1-3]
Tastă MAN (pornire manuală)
[1-4]
Adaptor pentru benzile de fixare a
sistemului de comandă de la dis-
tanţă
RO Manual de utilizare original
332
Modul de recepţie post-echipare
Imaginile indicate* se află la începutul in-
strucţiunilor de funcţionare.
* Imaginile pot diferi de original.
6Funcţionare
[1-5]
Benzi de fixare sistem de
comandă de la distanţă (Ø 27/Ø
36)
[2-1]
Tastă de conectare
[2-2]
Afişaj cu LED-uri
AVERTISMENT
Pericol de rănire, pornire bruscă a aspiratorului mobil
Înainte de a utiliza aspiratorul mobil, verificaţi care sistem de comandă de la dis-
tanţă şi care sculă electrică cu acumulator este conectat(ă) cu aspiratorul mobil!
333
Manual de utilizare original RO
6.1 Modul de recepţie post-echipare
Montarea [4]
Scoateţi şuruburile cu cap hexago-
nal înecat din părţile superioară şi
inferioară ale măştii.
Demontaţi masca de la aspiratorul
mobil.
Cuplaţi modulul de recepţie post-
echipare în mod corespunzător cu blocul
electronic de la aspiratorul mobil.
ATENTIONARE
Pericol de rănire şi de electrocutare
Înainte de efectuarea oricăror lucrări la maşină, scoateţi întotdeauna fişa de reţea
din priza de alimentare!
Montarea modulului de recepţie post-echipare este permisă numai dacă este rea-
lizată de un electrician calificat autorizat.
După montare, se va efectua o verificare electrică de securitate conform regula-
mentelor în vigoare.
RO Manual de utilizare original
334
Strângeţi ferm şuruburile cu cap
hexagonal înecat din părţile superioară şi
inferioară ale modulului de recepţie post-
echipare.
Afişaj cu LED-uri
Afişajul cu LED-uri
[2-2]
indică funcţiona-
litatea sistemului Bluetooth al modulului
de recepţie post-echipare:
Conectarea unui dispozitiv terminal mo-
bil
Disponibil de la jumătatea anului 2018.
Pentru a verifica dacă există o actualizare
a softului, care extinde funcţionalitatea
modulului de recepţie post-echipare sau
îmbunătăţeşte funcţiile existente, se poa-
te constitui o conexiune Bluetooth cu apli-
caţia Festool.
Apăsaţi tasta de conectare de la modu-
lul de recepţie post-echipare
[2-1]
,
Aprindere intermitentă în
albastru cu rotaţie lentă
Pregătit pentru conectarea
temporară a unei scule elec-
trice cu acumulator
Aprindere intermitentă în
albastru cu rotaţie rapidă
Pregătit pentru conectarea
permanentă a unui sistem de
comandă de la distanţă
335
Manual de utilizare original RO
până când afişajul cu LED-uri se aprin-
de intermitent cu rotaţie rapidă
[2-2]
.
Modulul de recepţie post-echipare
este pregătit pentru conectare timp
de 60 de secunde.
Urmaţi instrucţiunile din cadrul aplica-
ţiei Festool.
6.2 Sistemul de comandă de la distanţă
Montarea
Ataşaţi sistemul de comandă de la dis-
tanţă cu banda de fixare corespunză-
toare
[1-5]
la furtunul de aspirare
[3]
.
Afişaj cu LED-uri
Afişajul cu LED-uri de la sistemul de co-
mandă de la distanţă afişează starea de
încărcare a sistemului de comandă de la
distanţă, suplimentar la funcţia Bluetoo-
th:
1 aprindere intermitentă
în albastru
Acţionarea tastei de
conectare
[1-1]
sau tastei
MAN
[1-3]
înregistrată.
1 aprindere intermitentă
în magenta
Resetarea sistemului de
comandă de la distanţă a
reuşit.
RO Manual de utilizare original
336
Conectarea unui dispozitiv terminal mo-
bil
Disponibil de la jumătatea anului 2018.
Pentru a verifica dacă există o actualizare
a software-ului, care extinde funcţionali-
tatea sistemului de comandă de la distan-
ţă sau optimizează funcţiile existente, se
poate realiza o conexiune Bluetooth cu
aplicaţia Festool.
Apăsaţi tasta de conectare de la siste-
mul de comandă de la distanţă
[1-1]
,
până când afişajul cu LED-uri
[1-2]
se
aprinde intermitent în albastru.
Modulul de recepţie post-echipare
este pregătit pentru conectare timp
de 60 de secunde.
Urmaţi instrucţiunile din cadrul aplica-
ţiei Festool.
Conectarea sistemului de comandă de la
distanţă cu aspiratorul mobil
Dacă în pachetul de livrare este in-
clus sistemul de comandă de la dis-
tanţă şi modulul de recepţie post-
echipare, conexiunea dintre aparate
este presetată şi această etapă poa-
te fi omisă.
Pentru a putea conecta un sistem de
comandă de la distanţă cu un alt as-
pirator mobil, trebuie efectuată o re-
Aprindere intermitentă în
roşu
Bateria de la sistemul de
comandă de la distanţă
este aproape descărcată şi
trebuie să fie înlocuită.
337
Manual de utilizare original RO
setare a sistemului de comandă de
la distanţă (consultaţi capitolul Re-
medierea defecţiunilor).
Activaţi modul automat al aspiratorului
mobil.
Apăsaţi tasta de conectare de la modu-
lul de recepţie post-echipare
[2-1]
,
până când afişajul cu LED-uri se aprin-
de intermitent cu rotaţie rapidă
[2-2]
.
Modulul de recepţie post-echipare
este pregătit pentru conectare timp
de 60 de secunde.
Urmaţi instrucţiunile din cadrul aplica-
ţiei Festool.
Apăsaţi tasta MAN
[1-3]
de la sistemul
de comandă de la distanţă.
Sistemul de comandă de la distanţă
este salvat permanent în modulul de
recepţie post-echipare.
Aspiratorul mobil poate fi conectat
concomitent cu până la cinci siste-
me de comandă de la distanţă.
Pornirea/oprirea
După ce sistemul de comandă de la dis-
tanţă a fost conectat cu aspiratorul mobil,
acesta din urmă poate fi pornit şi oprit cu
sistemul de comandă de la distanţă.
Activaţi modul automat al aspiratorului
mobil.
Pentru pornire/oprire, apăsaţi tasta
MAN de la sistemul de comandă de la
distanţă
[1-2]
.
RO Manual de utilizare original
338
Dacă aspiratorul mobil a fost pornit
iniţial cu acumulatorul şi este oprit
de la sistemul de comandă de la dis-
tanţă, legătura temporară dintre
acumulator şi aspiratorul mobil este
pierdută. Ulterior, acumulatorul
poate fi reconectat.
O legătură stabilită între un sistem
de comandă de la distanţă şi aspira-
torul mobil se păstrează permanent
şi după oprirea manuală a aspirato-
rului mobil.
Înlocuirea bateriei sistemului de coman-
dă de la distanţă [5]
Sistemul de comandă de la distanţă
este acţionat cu o baterie de tipul CR
2032.
Dacă se deschide compartimentul
bateriilor, se recomandă înlocuirea
garniturii (20x1,3 mm).
Deschideţi blocatorul compartimen-
tului bateriilor.
Înlocuiţi bateria.
Închideţi compartimentul bateriilor.
6.3 Acumulator
Conectarea acumulatorului cu aspirato-
rul mobil
Activaţi modul automat al aspiratorului
mobil (consultaţi manualul de utilizare
al aspiratorului mobil).
Dacă scula electrică cu acumulator a
fost pusă deja în funcţiune, asiguraţi-vă
că indicatorul de capacitate al acumu-
339
Manual de utilizare original RO
latorului este stins, pentru ca stabilirea
legăturii să fie posibilă (în anumite ca-
zuri, poate dura mai multe secunde).
Apăsaţi o dată tasta de conectare de la
aspiratorul mobil
[2-1]
sau de la siste-
mul de comandă de la distanţă
[1-1]
.
LED-ul de la aspiratorul mobil se
aprinde intermitent în albastru cu
rotaţie lentă şi aspiratorul mobil
este pregătit pentru conectare timp
de 60 de secunde.
Porniţi scula electrică cu acumulator.
Aspiratorul mobil porneşte şi acu-
mulatorul este conectat până la
oprirea manuală a aspiratorului mo-
bil.
Dacă se conectează un al doilea acu-
mulator cu aspiratorul mobil, se în-
trerupe legătura cu primul acumu-
lator.
Separarea dintre acumulator şi aspirato-
rul mobil
Pentru a întrerupe legătura dintre acu-
mulator şi aspiratorul mobil, parcurgeţi
una dintre următoarele etape:
– Întrerupeţi alimentarea electrică a as-
piratorului mobil
– Amplasaţi acumulatorul pe încărcător
– Conectaţi celălalt acumulator la aspi-
ratorul mobil
RO Manual de utilizare original
340
7 Întreţinerea şi îngrijirea
ATENTIONARE
Pericol de rănire şi de electrocutare
Înainte de efectuarea tuturor lucrărilor de întreţinere şi îngrijire, scoateţi întotde-
auna acumulatorul de la scula electrică!
Toate lucrările de întreţinere curentă şi de reparaţii care necesită o deschidere a
carcasei motorului trebuie efectuate numai într-un atelier autorizat al serviciului
de asistenţă pentru clienţi.
341
Manual de utilizare original RO
Serviciul de asisten-
ţă pentru clienţi şi
reparaţia
numai prin
intermediul producă-
torului sau al atelie-
relor de service:
adresa de mai jos de
la: www.festool.com/
service
8Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul
în gunoiul menajer!
Dirijaţi aparatele, ac-
cesoriile şi ambalajul
spre o reciclare con-
form prescripţiilor
privind mediul. Res-
pectaţi normele naţionale în vigoare.
Numai UE:
Conform directivei europene
privind aparatele electrice şi electronice
uzate şi transpunerea în legislaţia naţio-
nală, sculele electrice uzate trebuie co-
lectate separat pentru o revalorificare în
conformitate cu prescripţiile de mediu.
Informaţii de REACh:
www.festool.com/
reach
Bluetooth®: Marca verbală şi logourile
sunt mărci depuse ale Bluetooth SIG, Inc.
şi orice utilizare a acestor mărci de către
Festool GmbH se realizează sub licenţă.
Informaţii privind protecţia datelor
Scula electrică conţine un cip pentru sal-
varea automată a datelor maşinii şi a da-
RO Manual de utilizare original
342
telor de lucru. Datele salvate nu conţin re-
feriri directe la utilizator.
Datele pot fi exportate fără contact cu
aparate speciale şi sunt utilizate de Festo-
ol exclusiv pentru diagnoza pe baza erori-
lor, derularea reparaţiilor şi garanţiei,
precum şi pentru îmbunătăţirea calităţii,
respectiv perfecţionarea sculei electrice.
Fără aprobarea explicită a clientului, da-
tele nu vor fi utilizate în afara acestui ca-
dru.
343
Manual de utilizare original RO
9 Remedierea defecţiunilor
Problemă Cauzele posibile Mijloace de remediere
La aspiratorul mobil
este atribuit un sistem
de comandă de la dis-
tanţă la care nu mai
există acces.
Posesori sau utilizatori
diferiţi ai aspiratorului
mobil.
Resetaţi modulul de recepţie
post-echipare
Activaţi modul automat al aspi-
ratorului mobil (consultaţi
manualul de exploatare al aspi-
ratorului mobil), iar apoi menţi-
neţi apăsată tasta de conectare
[2-1]
timp de 10 secunde, până
când LED-ul rotativ se stinge.
Toate aparatele salvate în
modulul de recepţie post-echi-
pare sunt şterse.
RO Manual de utilizare original
344
Aspiratorul mobil nu
recepţionează semnale
de la un sistem de
comandă de la distanţă
conectat
Parametrii de conec-
tare de la sistemul de
comandă de la distanţă
şi aspiratorul mobil nu
mai coincid.
Resetaţi sistemul de comandă
de la distanţă
Menţineţi apăsată timp de 10
secunde tasta de conectare
[1-
1]
şi tasta MAN
[1-3]
de la sis-
temul de comandă de la dis-
tanţă.
Dacă resetarea a reuşit, afişajul
cu LED-uri se aprinde intermi-
tent în magenta.
Sistemul de comandă de la dis-
tanţă poate fi conectat din nou
cu aspiratorul mobil (consultaţi
capitolul 6.2 Sistemul de
comandă de la distanţă)
Problemă Cauzele posibile Mijloace de remediere
345
Manual de utilizare original RO
Un pachet de acumula-
tori conectat în prealabil
în mod reuşit nu mai
poate controla aspirato-
rul mobil.
Aspiratorul mobil a fost
pornit cu acumulatorul
şi oprit de la sistemul
de comandă de la dis-
tanţă. Semnalul de
oprire al sistemului de
comandă de la distanţă
are prioritate faţă de
acumulatorul tocmai
conectat, astfel încât
legătura acumulatoru-
lui se anulează.
Conectarea acumulatorului cu
aspiratorul mobil
consultaţi capitolul 6.3
Problemă Cauzele posibile Mijloace de remediere
TR Orijinal kullanım kılavuzu
346
Orijinal kullanım kılavuzu
1 Semboller
2 Genel Güvenlik Uyarıları
Uyarı! Tüm güvenlik uyarılarını
ve talimatları okuyun.
İş güven-
liği ve talimatlara riayet edilme-
mesi durumunda elektrik çarpabilir, yan-
gın ve/veya ağır yaralanmalar meydana
gelebilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları
ileriki zamanlar için saklayın.
3 Teknik özellikler
Sembol Anlamı
Genel tehlike ikazı
Elektrik çarpma tehlikesi
Kullanım Kılavuzu, Güvenlik
uyarılarını okuyunuz!
Kullanım ömrünü tamamla-
mış makineyi evsel atıklar
içine atmayın.
Uzaktan kumanda CT-F I
Ek donanım alıcı
modülü
CT-F I/M
Frekans 2402 Mhz – 2480
Mhz
347
Orijinal kullanım kılavuzu TR
4 Amaca uygun kullanım
Uzaktan kumanda veya Bluetooth akü bir
akülü elektrikli el aleti ile bağlantılı olarak
bir mobil toz emiciyi otomatik olarak aça-
bilir veya kapatabilir, ama bunun için mo-
bil toz emicide bir ek donanım alıcı modü-
lü mevcut olmalıdır. Ek donanım alıcı mo-
dülü, modül yuvasına sahip tüm mobil toz
emicilere takılabilir (CT 26/36/48).
Testerenin kullanım amacına
uygun kullanılmamasından
kaynaklanan hasarlardan kul-
lanıcı sorumludur.
5 Makine parçaları
Uzaktan kumanda
Eşdeğer izotrop ışıma
gücü (EIRP)
< 10 dBm
Uzaktan kumanda CT-F I
Ek donanım alıcı
modülü
CT-F I/M
[1-1]
Bağlantı tuşu
[1-2]
LED gösterge
[1-3]
MAN tuşu (manuel açma)
[1-4]
Uzaktan kumanda sabitleme
bantları için yuva
[1-5]
Uzaktan kumanda sabitleme
bantları (Ø 27/Ø 36)
TR Orijinal kullanım kılavuzu
348
Ek donanım alıcı modülü
Belirtilen şekiller* kullanım kılavuzunun
ilk sayfasında bulunur.
* Şekiller orijinallerden farklı olabilir.
6İşletim
[2-1]
Bağlantı tuşu
[2-2]
LED gösterge
DIKKAT
Yaralanma tehlikesi, mobil toz emicinin
beklenmedik biçimde çalışması
Mobil toz emici ile yapılan tüm çalış-
malardan önce, mobil toz emiciye han-
gi uzaktan kumandanın ve hangi akülü
elektrikli el aletinin bağlı olduğunu
kontrol edin!
349
Orijinal kullanım kılavuzu TR
6.1 Ek donanım alıcı modülü Montaj [4]
Kapağın üstündeki ve altındaki iç al-
tıgen vidaları sökün.
Mobil toz emici üzerindeki kapağı çı-
karın.
Ek donanım alıcı modülünü, elektro-
niğe uygun biçimde mobil toz emiciye ta-
kın.
Ek donanım alıcı modülünün üstün-
deki ve altındaki iç altıgen vidaları sıkın.
LED gösterge
LED gösterge
[2-2]
ek donanım alıcı mo-
dülünün Bluetooth fonksiyonlarını göste-
rir:
UYARI
Yaralanma tehlikesi, elektrik çarpması
Makinede yapacağınız tüm çalışmal-
ardan önce daima elektrik fişini priz-
den çekin!
Ek donanım alıcı modülü montajı sa-
dece yetkili bir elektrik teknisyeni tar-
afından yürütülebilir.
Montaj sonrasında ilgili yönetmelikle-
re uygun olarak bir elektriksel güven-
lik testi yürütülmelidir.
TR Orijinal kullanım kılavuzu
350
Mobil uç cihaz bağlantısı
2018'in ortasından itibaren temin edilebi-
lir.
Ek donanım alıcı modülü fonksiyonalitesi-
ni geliştiren veya mevcut fonksiyonları iyi-
leştiren bir yazılım güncellemesi olup ol-
madığını kontrol etmek için Festool uygu-
laması ile bir Bluetooth bağlantısı
kurulabilir.
LED göstergesi hızla ve döner biçimde
yanıp sönmeye başlayana kadar ek do-
nanım alıcı modülündeki bağlantı tuşu-
na
[2-1]
basın
[2-2]
.
Ek donanım alıcı modülü 60 saniye
süreyle bağlantıya hazırdır.
Festool uygulamasındaki talimatlara
uyun.
6.2 Uzaktan kumanda
Montaj
Uzaktan kumanda, uygun sabitleme
bandıyla
[1-5]
emme hortumuna takıl-
malıdır
[3]
.
Yavaşça dönen ve yanıp
sönen mavi ışık
Akülü elektrikli el aletiyle
geçici olarak bağlantı kur-
maya hazır
Hızlı dönen ve yanıp sönen
mavi ışık
Uzaktan kumanda ile kalıcı
bağlantı kurmaya hazır
351
Orijinal kullanım kılavuzu TR
LED gösterge
Uzaktan kumandanın LED göstergesi,
Bluetooth fonksiyonlarına ek olarak uzak-
tan kumandanın şarj durumunu da göste-
rir:
Mobil uç cihaz bağlantısı
2018'in ortasından itibaren temin edilebi-
lir.
Uzaktan kumanda fonksiyonalitesini ge-
liştiren veya mevcut fonksiyonları iyileşti-
ren bir yazılım güncellemesi olup olmadı-
ğını kontrol etmek için Festool uygulama-
sı ile bir Bluetooth bağlantısı kurulabilir.
LED gösterge
[1-2]
mavi renkte yanıp
sönene kadar uzaktan kumanda
[1-1]
bağlantı tuşuna basın.
Ek donanım alıcı modülü 60 saniye
süreyle bağlantıya hazırdır.
Festool uygulamasındaki talimatlara
uyun.
1x mavi yanıp sönme
Bağlantı tuşuna
[1-1]
veya
MAN tuşuna
[1-3]
basıl-
dığı kaydedildi.
1x mor yanıp sönme
Uzaktan kumanda sıfırla-
ması yürütüldü.
Kırmızı yanıp sönme
Uzaktan kumanda pili
neredeyse boşalmış ve
değiştirilmesi gerekiyor.
TR Orijinal kullanım kılavuzu
352
Mobil toz emici ile uzaktan kumanda ara-
sında bağlantı kurulması
Teslimat kapsamında uzaktan ku-
manda ve ek donanım alıcı modülü
mevcutsa cihazlar arasındaki bağ-
lantı önceden ayarlanmıştır ve bu
adım atlanabilir.
Bir uzaktan kumanda ile bir başka
mobil toz emici arasında bağlantı
kurabilmek için uzaktan kumanda-
nın sıfırlanması gereklidir (bkz. Hata
giderme bölümü).
Mobil toz emicinin otomatik modunu et-
kinleştirin.
LED göstergesi hızla ve döner biçimde
yanıp sönmeye başlayana kadar ek do-
nanım alıcı modülündeki bağlantı tuşu-
na
[2-1]
basın
[2-2]
.
Ek donanım alıcı modülü 60 saniye
süreyle bağlantıya hazırdır.
Festool uygulamasındaki talimatlara
uyun.
Uzaktan kumandadaki MAN tuşuna
[1-
3]
basın.
Uzaktan kumanda ek donanım alıcı
modülünde kalıcı olarak kaydedil-
miştir.
Mobil toz emici aynı anda maksi-
mum beş uzaktan kumandaya bağ-
lanabilir.
Açma/kapama
Uzaktan kumanda mobil toz emiciye bağ-
landıktan sonra, mobil toz emici uzaktan
kumanda ile açılabilir ve kapatılabilir.
353
Orijinal kullanım kılavuzu TR
Mobil toz emicinin otomatik modunu et-
kinleştirin.
Açmak/kapatmak için uzaktan kuman-
da
[1-2]
üzerindeki MAN tuşuna basın.
Mobil toz emici eğer akü ile birlikte
açılmış ve uzaktan kumanda ile ka-
patılmışsa bağlı olan akü ile mobil
toz emici arasındaki geçici bağlantı
kopar. Ardından akü ile yeniden bağ-
lantı kurulabilir.
Uzaktan kumanda ile mobil toz emi-
ci arasındaki bağlantı, mobil toz
emici manuel olarak kapatılırsa ay-
nen korunur.
Uzaktan kumanda pilini değiştirin [5]
Uzaktan kumanda CR 2032 tipi pille
çalışır.
Pil gözü açıldığında contayı
(20x1,3mm) değiştirmeniz önerilir.
Pil gözünün kilidini açın.
Pili değiştirin.
Pil gözünü kapatın.
6.3 Akü
Mobil toz emici ile akü arasında bağlantı
kurulması
Mobil toz emicinin otomatik modunu et-
kinleştirin (bkz. Mobil toz emici kulla-
nım kılavuzu).
Akülü elektrikli el aleti zaten kullanım-
da ise akünün kapasite göstergesinin
sönük olduğundan emin olun, ancak bu
durumda bağlantı kurmak mümkün
TR Orijinal kullanım kılavuzu
354
olur (bazı durumlarda birkaç saniye sü-
rebilir).
Mobil toz emici
[2-1]
veya uzaktan ku-
manda
[1-1]
üzerindeki bağlantı tuşuna
bir defa basın.
Mobil toz emici üzerindeki LED ya-
vaşça yanıp sönen ve dönen mavi ışık
gösteriyor ve mobil toz emici 60 sa-
niye süreyle bağlantıya hazır.
Akülü elektrikli el aletini açın.
Mobil toz emici de çalışır ve akü,
mobil toz emici manuel olarak kapa-
tılana kadar bağlı kalır.
Mobil toz emiciye ikinci bir paket
bağlandığında ilk akünün bağlantısı
kesilir.
Akünün mobil toz emici bağlantısının ke-
silmesi
Akü ile mobil toz emici arasındaki bağlan-
tıyı kesmek için aşağıdaki adımlardan bi-
rini gerçekleştirin:
– Mobil toz emiciyi akımsız hale getir-
mek
– Aküyü şarj cihazına yerleştirmek
– Mobil toz emici ile başka bir akü ara-
sında bağlantı kurmak
355
Orijinal kullanım kılavuzu TR
7Bakım ve temizleme
Müşteri hizmetleri
ve onarım çalışmala-
rı
sadece üretici fir-
ma veya yetkili ser-
visler tarafından ya-
pılacaktır: En yakın
servisin adresi:
www.festool.com/
service
8Çevre
Aletin evsel atıklar
içine atılması yasak-
tır
Aletleri, aksesuar
ve ambalaj malzeme-
lerini çevreye uygun
geri dönüşüm siste-
mine teslim edin.Ge-
çerli ulusal yönetmelikleri dikkate alınız.
UYARI
Yaralanma tehlikesi, elektrik çarpması
Tüm bakım ve onarım çalışmalarında
aküyü elektrikli el aletinden çıkarın!
Motor gövdesinin açılmasını gerekti-
ren tüm bakım ve onarım çalışmaları
sadece yetkili bir müşteri hizmetleri
servisi tarafından gerçekleştirilmeli-
dir.
TR Orijinal kullanım kılavuzu
356
Sadece AB ülkeleri için geçerlidir:
Kulla-
nılmış Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ile
ilgili Avrupa Birliği Direktifi ve ilgili ulusal
yasaların uygulanması uyarınca, kullanım
ömrünü tamamlamış elektrikli aletler
ayrı olarak toplanacak ve çevreye uygun
geri dönüşüm sistemine teslim edilecek-
tir.
REACh yönetmeliği hakkında bilgiler:
www.festool.com/reach
Bluetooth® marka ve logosu Bluetooth
SIG, Inc. firmasının tescilli markasıdır ve
markaların Festool GmbH tarafından her
türlü kullanımı lisans altında gerçekleşir.
Veri korumasına yönelik bilgiler
Elektrikli el aletinde makine ve işletim ve-
rilerinin otomatik kaydına yönelik bir çip
mevcuttur. Kaydedilen verilerde doğrudan
kişi referansı bulunmaz.
Bu veriler özel cihazlar aracılığıyla te-
massız şekilde okunabilir ve Festool tara-
fından sadece hata diyagnozu, onarım ve
garanti işlemleri, kalite iyileştirmesi veya
elektrikli el aletinin geliştirilmesi amaçla-
rıyla kullanılır. Bunun ötesinde bir veri
kullanımı müşteri izni olmadan gerçek-
leşmez.
357
Orijinal kullanım kılavuzu TR
9 Arıza giderme
Problem Olası sebepleri Onarımı
Mobil toz emiciye bir
uzaktan kumanda tayin
edildi, ama uzaktan
kumandaya erişilemiyor.
Mobil toz emici için
farklı sahip veya kulla-
nıcı.
Ek donanım alıcı modülü sıfır-
laması
Mobil toz emicinin otomatik
modunu etkinleştirin (bkz. Mobil
toz emici kullanım kılavuzu) ve
ardından dönen LED sönene
kadar bağlantı tuşunu 10 saniye
[2-1]
basılı tutun.
Ek donanım alıcı modülünde
kaydedilen tüm cihazlar silindi.
TR Orijinal kullanım kılavuzu
358
Mobil toz emici, bağlı
uzaktan kumandadan
sinyal almıyor
Uzaktan kumanda ve
mobil toz emici bağ-
lantı parametreleri
artık örtüşmüyor.
Uzaktan kumandanın sıfırlan-
ması
Bağlantı tuşunu
[1-1]
ve uzak-
tan kumandadaki MAN tuşunu
[1-3]
10 saniye basılı tutun.
Sıfırlama başarılı olduğunda
LED gösterge mor yanar.
Uzaktan kumanda yeniden
mobil toz emiciye bağlanabilir
(bkz. Bölüm 6.2 Uzaktan
kumanda)
Problem Olası sebepleri Onarımı
359
Orijinal kullanım kılavuzu TR
Önceden başarıyla bağ-
lanan bir akü, mobil toz
emiciyi artık kumanda
edemez.
Mobil toz emici akü ile
birlikte açıldı ve uzak-
tan kumanda ile kapa-
tıldı. Uzaktan
kumandanın kapatma
sinyali bağlı aküye göre
önceliğe sahiptir ve bu
nedenle akünün bağ-
lantısı kesilir.
Mobil toz emici ile akü arasında
bağlantı kurulması
bkz. Bölüm 6.3
Problem Olası sebepleri Onarımı
SRB Originalno uputstvo za rad
360
Originalno uputstvo za rad
1Simboli
2 Opšte sigurnosne napomene
Upozorenje! Pročitajte sva si-
gurnosna upozorenja i uputst-
va.
Propusti do kojih može doći
usled nepridržavanja sigurnosnih napo-
mena i uputstava mogu uzrokovati elekt-
rični udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sve sigurnosne napomene i
smernice za buduće korišćenje.
3 Tehnički podaci
Simbol Značenje
Upozorenje na opštu opas-
nost
Upozorenje na električni udar
Uputstvo za upotrebu, pro-
čitajte sigurnosne napo-
mene!
Ne bacajte u kućni otpad.
Daljinski upravljač CT-F I
Naknadno ugradiv
prijemni modul
CT-F I/M
Frekvencija 2402 Mhz – 2480
Mhz
361
Originalno uputstvo za rad SRB
4 Namenska upotreba
Daljinski upravljač kao i Bluetooth bateri-
jski paket u kombinaciji sa baterijskim
električnim alatom automatski mogu da
uključe i isključe usisivač, ukoliko je na
usisivaču ugrađen naknadno ugradiv pri-
jemni modul. Naknadno ugradiv prijemni
modul se može primeniti za sve usisivače
sa oknom za modul (CT 26/36/48).
Korisnik je odgovoran u slučaju
nepravilnog korišćenja.
5 Elementi uređaja
Daljinski upravljač
Naknadno ugradiv prijemni modul
Ekvivalentna izotropna
izračena snaga (EIRP)
< 10 dBm
Daljinski upravljač CT-F I
Naknadno ugradiv
prijemni modul
CT-F I/M
[1-1]
Taster za povezivanje
[1-2]
LCD prikaz
[1-3]
MAN taster (manuelno uključi-
vanje)
[1-4]
Prijem za trake za pričvršćivanje
daljinskog upravljača
[1-5]
Trake za pričvršćivanje daljinskog
upravljača (Ø 27/Ø 36)
[2-1]
Taster za povezivanje
SRB Originalno uputstvo za rad
362
Navedene ilustracije* se nalaze na počet-
ku uputstva za upotrebu.
* Ilustracije mogu odstupati od originala.
6 Upotreba
6.1 Naknadno ugradiv prijemni modul
[2-2]
LCD prikaz
CAUTION
Opasnost od povređivanja, neočekivano
pokretanje usisivača
Pre upotrebe usisivača proverite koji
daljinski upravljač i koji baterijski
električni alat su povezani sa usisi-
vačem!
WARNING
Opasnost od povređivanja, strujni udar
Pre svih radova na mašini izvucite uti-
kač iz utičnice!
Ugradnju naknadno ugradivog prijem-
nog modula sme da sprovede samo
ovlašćeni stručni električar.
Nakon ugradnje sprovedite električnu
sigurnosnu proveru u skladu sa odgo-
varajućim propisima.
363
Originalno uputstvo za rad SRB
Montaža [4]
Uklonite inbus vijke sa blende gore i
dole.
Skinite blendu sa usisivača.
U usisivač ubacite naknadno ugradiv
prijemni modul koji odgovara elektronici.
Zategnite inbus vijke na naknadno
ugradivom prijemnom modulu gore i dole.
LCD prikaz
LED prikaz
[2-2]
pokazuje Bluetooth
funkciju naknadno ugradivog prijemnog
modula:
Povezivanje mobilnog krajnjeg uređaja
Dostupno od sredine 2018. godine
Kako biste proverili da li postoji ažuriranje
softvera koje proširuje funkcije naknadno
ugradivog prijemnog modula ili poboljša-
va postojeće funkcije, možete uspostaviti
Bluetooth vezu sa Festool aplikacijom.
plavo sporo rotirajuće trepe-
renje
spremno za privremeno
povezivanje baterijskog elekt-
ričnog alata
plavo brzo rotirajuće trepe-
renje
spremno za trajno povezi-
vanje daljinskog upravljača
SRB Originalno uputstvo za rad
364
Pritisnite taster za povezivanje na nak-
nadno ugradivom prijemnom modulu
[2-1]
sve dok LED prikaz ne počne brzo
rotirajući da treperi
[2-2]
.
Naknadno ugradivi prijemni modul
je 60 sekundi spreman za povezivan-
je.
Pratite uputstva Festool aplikacije.
6.2 Daljinski upravljač
Montaža
Postavite daljinski upravljač pomoću
odgovarajuće trake za pričvršćivanje
[1-5]
za usisno crevo
[3]
.
LCD prikaz
LED prikaz daljinskog upravljača pored
Bluetooth funkcije prikazuje i stanje na-
punjenosti daljinskog upravljača:
Povezivanje mobilnog krajnjeg uređaja
Dostupno od sredine 2018. godine
Kako biste proverili da li postoji ažuriranje
softvera koje proširuje funkcije daljinskog
upravljača ili poboljšava postojeće funkci-
1x plavo treperenje
Registrovano aktiviranje
tastera za povezivanje
[1-
1]
ili MAN tastera
[1-3]
.
1x magenta treperenje
Došlo je do resetovanja
daljinskog upravljača.
crveno treperenje
Baterija daljinskog upravl-
jača je skoro prazna i
mora se zameniti.
365
Originalno uputstvo za rad SRB
je, možete uspostaviti Bluetooth vezu sa
Festool aplikacijom.
Taster za povezivanje na daljinskom
upravljaču
[1-1]
držite pritisnutim, dok
LED prikaz
[1-2]
ne počne da pulsira
plavo.
Naknadno ugradivi prijemni modul
je 60 sekundi spreman za povezivan-
je.
Pratite uputstva Festool aplikacije.
Povezivanje kompleta baterija sa usisi-
vačem
Ukoliko se u pošiljci nalaze daljinski
upravljač i naknadno ugradiv pri-
jemni modul, veza između uređaja je
unapred podešena i ovaj korak može
biti preskočen.
Da bi se daljinski upravljač povezao
sa drugim usisivačem, neophodno je
uraditi resetovanje daljinskog upra-
vljača (videti poglavlje Otklanjanje
grešaka).
Aktiviranje automatskog režima usisi-
vača.
Pritisnite taster za povezivanje na nak-
nadno ugradivom prijemnom modulu
[2-1]
sve dok LED prikaz ne počne brzo
rotirajući da treperi
[2-2]
.
Naknadno ugradivi prijemni modul
je 60 sekundi spreman za povezivan-
je.
Pratite uputstva Festool aplikacije.
SRB Originalno uputstvo za rad
366
Pritisnuti MAN taster
[1-3]
na daljins-
kom upravljaču.
Daljinski upravljač je trajno memo-
risan u naknadno ugradivom prijem-
nom modulu.
Usisivač istovremeno može biti po-
vezan sa do pet daljinskih upravl-
jača.
Uključivanje/isključivanje
Nakon što je daljinski upravljač povezan
sa usisivačem, usisivač može biti uključen
i isključen pomoću daljinskog upravljača.
Aktiviranje automatskog režima usisi-
vača.
Za uključivanje/isključivanje pritisnuti
MAN taster
[1-2]
na daljinskom upravl-
jaču.
Ukoliko je usisivač inicijalno ukl-
jučen pomoću baterijskog paketa, a
isključen pomoću daljinskog upravl-
jača, povezani baterijski paket gubi
privremenu vezu sa usisivačem. Po-
tom se baterijski paket može iznova
povezati.
Uspostavljena veza između daljins-
kog upravljača i usisivača ostaje tra-
jno zapamćena i nakon ručnog iskl-
jučivanja usisivača.
Zamena baterije daljinskog upravljača
[5]
Daljinski upravljač pokreće baterija
tipa CR 2032.
Kada se otvori pregrada za baterije,
preporučuje se zamena zaptivka
(20x1,3mm).
367
Originalno uputstvo za rad SRB
Otvorite poklopac pregrade za bate-
rije.
Zamenite bateriju.
Zatvorite pregradu za baterije.
6.3 Baterijski paket
Povezivanje daljinskog upravljača sa usi-
sivačem
Aktivirajte automatski režim usisivača
(videti Uputstvo za upotrebu usisivača).
Ukoliko je baterijski električni alat bio
aktivan, uverite se da se isključio prikaz
kapaciteta baterijskog paketa, kako bi
povezivanje bilo moguće (u pojedinač-
nim slučajevima može trajati više se-
kundi).
Jednom pritisnite taster za povezivanje
na usisivaču
[2-1]
ili na daljinskom
upravljaču
[1-1]
.
LED na usisivaču treperi plavo, spo-
ro rotirajući, i usisivač je spreman za
povezivanje tokom 60 sekundi.
Uključite baterijski električni alat.
Usisivač se uključuje, a baterijski
paket je povezan sve do ručnog iskl-
jučivanja usisivača.
Ukoliko je sa usisivačem povezan
drugi baterijski paket, veza sa prvim
baterijskim paketom će biće preki-
nuta.
SRB Originalno uputstvo za rad
368
Skidanje baterijskog paketa sa usisivača
Da biste prekinuli vezu baterijskog paketa
i usisivača, primenite jedan od sledećih
koraka:
– Usisivač isključite iz struje
– Stavite baterijski paket na uređaj za
punjenje
– Povežite drugi baterijski paket sa usi-
sivačem
7 Održavanje i nega
WARNING
Opasnost od povređivanja, strujni udar
Pre svih radova održavanja i nege uvek
izvadite baterijski paket iz električnog
alata!
Sve radove održavanja i popravke, koji
zahtevaju otvaranje kućišta motora,
sme obavljati samo ovlašćena servisna
radionica.
369
Originalno uputstvo za rad SRB
Servisnu službu i po-
pravku
vršite samo
kod proizvođača ili
servisnih radionica:
najbliža adresa na:
www.festool.com/
service
8 Životna sredina
Ne bacajte uređaj u
kućni otpad!
Uređaje,
opremu i ambalažu
reciklirati na ekološki
prihvatljiv način. Osi-
gurаjte usаglаšenost
sа vаžećim nаcionаl-
nim propisimа.
Samo EU:
U skladu sa Direktivom EU o
odlаgаnju električne i elektronske opre-
me i transponovanju u nacionalno zako-
nodavstvo, propisano je da se elektronska
oprema mora zasebno prikupljati i re-
ciklirati na ekološki prihvatljiv način.
Informacije o REACh:
www.festool.com/
reach
"Bluetooth®" naziv marke kao i logoi su
registrovane robne marke i vlasništvo
Bluetooth SIG, Inc. i za svaku upotrebu
ovih marki Festool GmbH poseduje licen-
cu.
Informacije o zaštiti podataka
Električni alat sadrži čip za automatsko
memorisanje podataka o mašini i režimu
rada. Memorisani podaci ne sadrže di-
rektnu vezu ka osobama.
SRB Originalno uputstvo za rad
370
Podaci se mogu beskontaktno pročitati
pomoću specijalnih uređaja, i od strane
Festool-a se koriste isključivo za dijagno-
zu grešaka, sprovođenje popravki i garan-
cije kao i poboljšanje kvaliteta odn. daljeg
razvoja električnog alata. Korišćenje po-
dataka mimo toga – bez isključivog prist-
anka mušterija – neće uslediti.
9 Otklanjanje grešaka
Problem Mogući uzroci Saveti
Usisivaču je dodeljen
daljinski upravljač
kojem se više ne može
pristupiti.
Različiti vlasnici
odnosno korisnici usi-
sivača.
Resetovanje naknadno ugradi-
vog prijemnog modula
Aktivirajte automatski režim
usisivača (videti Uputstvo za
upotrebu usisivača) i nakon toga
držite taster za povezivanje
[2-
1]
pritisnutim 10 sekundi, dok
se ne isključi rotirajuća LED.
Svi memorisani uređaji u nak-
nadno ugradivom prijemnom
modulu biće izbrisani.
371
Originalno uputstvo za rad SRB
Usisivač ne prihvata sig-
nale povezanog daljins-
kog upravljača
Parametri veze daljins-
kog upravljača i usisi-
vača više se ne
podudaraju.
Resetovanje daljinskog upravl-
jača
Taster za povezivanje
[1-1]
i
MAN taster
[1-3]
na daljinskom
upravljaču držite pritisnutim 10
sekundi.
LED prikaz svetli magenta, uko-
liko je došlo do resetovanja.
Daljinski upravljač se iznova
može povezati sa usisivačem
(videti Poglavlje 6.2 Daljinski
upravljač)
Problem Mogući uzroci Saveti
SRB Originalno uputstvo za rad
372
Prethodno uspešno
povezano baterijsko
pakovanje ne može više
da upravlja usisivačem.
Usisivač je uključen
pomoću baterijskog
paketa, a isključen
pomoću daljinskog
upravljača. Signal za
isključenje daljinskog
upravljača ima priori-
tet u odnosu na upravo
povezani baterijski
paket, tako da se veza
sa baterijskim pake-
tom poništava.
Povezivanje daljinskog upravl-
jača sa usisivačem
videti Poglavlje 6.3
Problem Mogući uzroci Saveti
www.festool.com
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
www.festool.com/REACh