Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001

Festool GmbH Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. OBJ BUCH 0000000962 001

Users Manual-4

Download: Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001
Mirror Download [FCC.gov]Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001
Document ID3698345
Application ID/wp5m/sQNZVLkQdEV9Py/w==
Document DescriptionUsers Manual-4
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize416.57kB (5207181 bits)
Date Submitted2017-12-29 00:00:00
Date Available2018-01-11 00:00:00
Creation Date2017-11-13 12:33:32
Producing SoftwareAcrobat Distiller 11.0 (Windows)
Document Lastmod2017-11-13 12:33:37
Document TitleOBJ_BUCH-0000000962-001.book
Document CreatorFrameMaker 11.0
Document Author: NILS

HR
Izvornik naputka za uporabu
6.1
Dodatni prijemni modul
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda, strujni udar
 Prije svih radova na stroju uvijek mrežni utikač izvući iz utičnice!
 Dodatni prijemni modul smije ugraditi samo ovlašteni električar.
 Nakon ugradnje valja sukladno propisima koji su na snazi vršiti sigurnosnu provjeru
elektrike.
Montaža [4]
Izvadite imbus vijke na ploči s gornje
i donje strane.
Skinite ploču na mobilnom usisavaču.
Utaknite dodatni prijemni modul u
skladu s elektronikom u mobilni usisavač.
232
Pritegnite imbus vijke na dodatnom
prijemnom modulu s gornje i donje strane.
Izvornik naputka za uporabu
LED indikator
LED indikator [2-2] prikazuje Bluetooth
funkcionalnost dodatnog prijemnog modula:
sporo treperi rotirajuće
plavo
spreman za privremeno povezivanje akumulatorskog električnog alata
brzo treperi rotirajuće plavo
spreman za trajno povezivanje daljinskog upravljača
Povezivanje mobilnog krajnjeg uređaja
Raspoloživo od sredine 2018.
Kako biste provjerili je li dostupno ažuriranje softvera koji će unaprijediti funkcio-
HR
nalnost dodatnog prijemnog modula ili
poboljšati postojeće funkcije, možete uspostaviti Bluetooth vezu s Festool aplikacijom.
 Pritisnite tipku za povezivanje na dodatnom prijemnom modulu [2-1] dok LED
indikator brzo treperi rotirajuće plavo
[2-2].
Dodatni prijemni modul je za 60 sekundi spreman za povezivanje.
 Slijedite upute u Festool aplikaciji.
6.2 Daljinski upravljač
Montaža
 Daljinski upravljač s odgovarajućom
pričvrsnom trakom [1-5] postavite na
usisno crijevo [3].
233
HR
Izvornik naputka za uporabu
LED indikator
LED indikator na daljinskom upravljaču
dodatno uz Bluetooth funkcionalnost prikazuje stanje punjenja daljinskog upravljača:
1x treperi plavo
Registriran je pritisak na
tipku za povezivanje [1-1]
ili tipku MAN [1-3].
Povezivanje mobilnog krajnjeg uređaja
Raspoloživo od sredine 2018.
Kako biste provjerili je li dostupno ažuriranje softvera koji će unaprijediti funkcionalnost daljinskog upravljača ili poboljšati
postojeće funkcije, možete uspostaviti
Bluetooth vezu s Festool aplikacijom.
 Pritisnite tipku za povezivanje na daljinskom upravljaču [1-1] dok LED indikator [1-2] treperi plavo
1x treperi purpurno
Izvršeno je resetiranje
daljinskog upravljača.
treperi crveno
Baterija u daljinskom
upravljaču je gotovo prazna i treba je zamijeniti.
234
Dodatni prijemni modul je za 60 sekundi spreman za povezivanje.
 Slijedite upute u Festool aplikaciji.
Povezivanje daljinskog upravljača s mobilnim usisavačem
Ako su u opsegu isporuke sadržani
daljinski upravljač i dodatni prijemni
modul, onda je povezivanje između

uređaja unaprijed postavljeno i možete preskočiti ovaj korak.
Kako biste mogli povezati daljinski
upravljač s nekim drugim mobilnim
usisavačem, valja izvršiti resetiranje
daljinskog upravljača (vidi poglavlje
Uklanjanje pogrešaka).
 Aktivirajte automatski način rada mobilnog usisavača.
 Pritisnite tipku za povezivanje na dodatnom prijemnom modulu [2-1] dok LED
indikator brzo treperi rotirajuće plavo
[2-2].

Dodatni prijemni modul je za 60 sekundi spreman za povezivanje.
 Slijedite upute u Festool aplikaciji.
 Pritisnite
Izvornik naputka za uporabu
HR
tipku MAN [1-3] na daljinskom upravljaču.

Daljinski upravljač je trajno memoriran u dodatnom prijemnom modulu.
Mobilni usisavač može se istovremeno povezati s najviše pet daljinskih upravljača.
Uključivanje/isključivanje
Nakon povezivanja daljinskog upravljača s
mobilnim usisavačem možete uključiti i
isključiti mobilni usisavač daljinskim
upravljačem.
 Aktivirajte automatski način rada mobilnog usisavača.
 Za uključivanje/isključivanje pritisnite
tipku MAN na daljinskom upravljaču [12].
235
HR


Izvornik naputka za uporabu
Ako ste mobilni usisavač uključili
pomoću akumulatorske baterije, a
ako ga isključite daljinskim upravljačem, prekida se privremena veza
povezane akumulatorske baterije s
mobilnim usisavačem. Zatim možete ponovno povezati akumulatorsku
bateriju.
Veza između daljinskog upravljača i
mobilnog usisavača ostaje trajno uspostavljena čak i nakon ručnog isključivanja mobilnog usisavača.
Zamjena baterija u daljinskom upravljaču [5]
Daljinski upravljač radi s baterijom
tipa CR 2032.

236

Kada se otvori pretinac za bateriju,
preporučuje se zamjena brtve
(20x1,3 mm).
Otvorite zatvarač pretinca za bateriju.
Zamijenite bateriju.
Zatvorite pretinac za bateriju.
6.3 Akumulatorska baterija
Povezivanje akumulatorske baterije s
mobilnim usisavačem
 Aktivirajte automatski način rada mobilnog usisavača (vidi upute za uporabu
mobilnog usisavača).
 Ako ste već radili s akumulatorskim
električnim alatom, provjerite je li se
ugasio indikator kapaciteta akumula-
Izvornik naputka za uporabu
torske baterije kako bi povezivanje bilo
moguće (u pojedinačnim slučajevima
može potrajati nekoliko sekundi).
 Jednom pritisnite tipku za povezivanje
na mobilnom usisavaču [2-1] ili na daljinskom upravljaču [1-1]. 
LED dioda na mobilnom usisavaču
sporo treperi rotirajuće plavo i mobilni usisavač je za 60 sekundi spreman za povezivanje.
 Uključite akumulatorski električni alat.

HR
prekida se veza s prvom akumulatorskom baterijom.
Prekid veze s akumulatorskom baterijom i mobilnim usisavačem
Kako biste prekinuli vezu s akumulatorskom baterijom i mobilnim usisavačem,
izvršite jedan od sljedećih koraka:
– mobilni usisavač isključite iz struje
– akumulatorsku bateriju stavite u punjač
– povežite drugu akumulatorsku bateriju s mobilnim usisavačem
Mobilni usisavač se pokreće i akumulatorska baterija je povezana do
ručnog isključivanja mobilnog usisavača.
Ako povežete drugu akumulatorsku
bateriju s mobilnim usisavačem,
237
HR
Izvornik naputka za uporabu
Servisiranje i njega
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda, strujni udar
 Prije svih radova servisiranja i održavanja uvijek izvaditi akumulatorsku bateriju iz
električnog alata!
 Sve radove servisiranja i popravljanja zbog kojih je potrebno otvoriti kućište motora
smije obavljati samo ovlaštena servisna radionica.
Servis i popravak
samo kod proizvođača ili servisnih radionica: informacije o
najbližoj adresi mo-
238
žete pronaći na stranici: www.festool.com/service
Izvornik naputka za uporabu
Okoliš
Uređaj ne zbrinjavati
u kućnom otpadu!
Obratite pozornost na
to da uređaji i ambalaža budu ekološki
reciklirani. Poštivati
nacionalne propise
koji su na snazi.
Samo EU: Sukladno Europskoj smjernici o
dotrajalim električnim i elektroničkim
uređajima i implementiranju u nacionalne
zakone propisano je da se neupotrebljivi
električni alati moraju zasebno prikupljati
i reciklirati na ekološki prihvatljiv način.
Informacije u svezi uredbe REACh:
www.festool.com/reach
HR
Bluetooth® slovni znak i logotipovi su registrirane trgovačke marke i vlasništvo
Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Festool GmbH
ima licenciju za svako korištenje ovog
slovnog znaka.
Informacije o zaštiti podataka
Električni alat ima čip za automatsko pohranjivanje podataka o stroju i pogonskih
podataka. Pohranjeni podaci ne odnose se
direktno na osobe.
Podaci se beskontaktno mogu očitati posebnim uređajima te ih tvrtka Festool isključivo koristi za dijagnostiku kvara, u
svrhu popravka i obrade jamstva kao i za
poboljšanje kvalitete odn. daljnjeg razvoja
električnog alata. Svako daljnje korištenje
239
HR
Izvornik naputka za uporabu
podataka nije moguće bez izričitog pristanka kupca.
Problem
Mogući uzroci
Uz mobilni usisavač Različiti vlasnici odn.
dolazi daljinski uprav- korisnici mobilnog usiljač kojem više nema savača.
pristupa.
Uklanjanje pogrješaka
Pomoć
Resetiranje dodatnog
mnog modula
prije-
Aktivirajte automatski način
rada mobilnog usisavača (vidi
upute za uporabu mobilnog usisavača) i zatim držite pritisnutu
tipku za povezivanje [2-1] u trajanju od 10 sekundi dok se ne
ugasi rotirajuća LED dioda.
Brišu se svi memorirani uređaji
u dodatnom prijemnom modulu.
240
Izvornik naputka za uporabu
HR
Problem
Mogući uzroci
Pomoć
Mobilni usisavač ne
prima signale povezanog daljinskog upravljača
Više se ne podudaraju
parametri povezivanja
daljinskog upravljača i
mobilnog usisavača.
Resetiranje daljinskog upravljača
Držite pritisnutu tipku za povezivanje [1-1] i tipku MAN [1-3]
na daljinskom upravljaču u trajanju od 10 sekundi.
LED indikator treperi purpurno
kada je izvršeno resetiranje.
Daljinski upravljač možete
ponovno povezati s mobilnim
usisavačem (vidi poglavlje 6.2
Daljinski upravljač)
241
HR
Izvornik naputka za uporabu
Problem
Mogući uzroci
Pomoć
Prethodno
uspješno
povezana akumulatorska baterija ne može
više upravljati mobilnim usisavačem.
Mobilni usisavač je
uključen pomoću akumulatorske baterije, a
isključen
daljinskim
upravljačem.
Signal
isključivanja daljinskog
upravljača ima prednost pred upravo povezanom
akumulatorskom baterijom tako da se prekida
veza
akumulatorskom baterijom.
Povezivanje
akumulatorske
baterije s mobilnim usisavačem
242
vidi poglavlje 6.3
Oriģinālā lietošanas pamācība
Oriģinālā lietošanas pamācība
Simboli
Simboli
Brīdinājums par vispārīgu
apdraudējumu
Brīdinājums par risku
saņemt elektrisko triecienu
Izlasiet instrukciju, norādījumus!
LV
Vispārīgie drošības noteikumi
Brīdinājums! Izlasiet visus
drošības norādījumus un norādes.Drošības norādījumu un
instrukciju neievērošana var izraisīt
strāvas triecienu, ugunsgrēku un/vai
smagas traumas.
Saglabājiet visus drošības norādījumus
un pamācības turpmākai izmantošanai.
Tehniskie dati
Nepievienojiet ierīci sadzīves
atkritumiem!
243
LV
Oriģinālā lietošanas pamācība
Tālvadības bloks
Pievienojamais
uztvērēja modulis
Frekvence
Ekvivalentā izotropā
starojuma jauda
(EIRP)
CT-F I
CT-F I/M
2402 Mhz – 2480
Mhz
< 10 dBm
Ierīces elementi
Tālvadības bloks
Lietošana atbilstoši noteiku- [1-1] Savienošanas taustiņš
miem
Tālvadības bloks, kā arī Bluetooth akumulatora bloks apvienojumā ar akumulatora
elektroinstrumentu ļauj automātiski
ieslēgt un izslēgt mobilo vakuumsūcēju
Absaugmobil, ja tajā ir iebūvēts pievieno244
jamais uztvērēja modulis. Pievienojamo
uztvērēja moduli var ievietot visos mobilajos vakuumsūcējos Abssaugmobil, kas ir
apgādāti ar šahtu moduļa ievietošanai (CT
26/36/48).
Par lietošanu, kas nav saskaņā
ar noteikumiem, ir atbildīgs lietotājs.
[1-2] Gaismas diodes indikācija
[1-3] Taustiņš MAN (ieslēgšana ar roku)
[1-4] Stiprinājums tālvadības bloka stiprinošo lenšu pievienošanai
Oriģinālā lietošanas pamācība
[1-5] Tālvadības bloka stiprinošās lentes (Ø 27/Ø 36)
Pievienojamais uztvērēja modulis
[2-1] Savienošanas taustiņš
[2-2] LED indikators
Norādītie attēli* atrodami lietošanas instrukcijas sākumā.
* Attēli var atšķirties no oriģināla.
LV
Ekspluatācija
UZMANĪBU
Savainošanās briesmas, negaidot iedarbojoties mobilajam vakuumsūcējam
Abssaugmobil
 Ik reizi pirms darba ar mobilo vakuumsūcēju Abssaugmobil pārbaudiet,
kurš tālvadības bloks un kurš akumulatora elektroinstruments ir savienots
ar mobilo vakuumsūcēju Abssaugmobil!
245
LV
6.1
Oriģinālā lietošanas pamācība
Pievienojamais uztvērēja modulis
BRĪDINĀJUMS
Traumu iegūšanas un elektriskā trieciena saņemšanas risks
 Pirms jebkuras darbības ar elektroinstrumentu atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas!
 Pievienojamā uztvērēja moduļa iebūvēšanu drīkst veikt vienīgi kvalificēts elektrotehniskais personāls.
 Pēc moduļa iebūvēšanas veiciet elektriskās drošības pārbaudi atbilstoši spēkā
esošajiem priekšrakstiem.
Montāža[4]
Izskrūvējiet sešstūra ligzdskrūves
no pārsega tā augšpusē un apakšpusē.
246
Noņemiet pārsegu no mobilā vakuumsūcēja Abssaugmobil.
Vajadzīgajā veidā savienojiet pievienojamā uztvērēja moduli ar mobilā vaku-
Oriģinālā lietošanas pamācība
umsūcēja Abssaugmobil elektronisko
daļu.
Ieskrūvējiet sešstūra ligzdskrūves
pievienojamā uztvērēja moduļa augšpusē
un apakšpusē.
LED indikators
LED indikators [2-2] parāda pievienojamā
uztvērēja moduļa saskarnes Bluetooth
funkcionalitāti.
Lēni, rotējoša veidā mirgo
zilā krāsā
Ir gatavs izveidot pagaidu
savienojumu ar tālvadības
bloku
LV
Ātri, rotējoša veidā mirgo
zilā krāsā
Ir gatavs izveidot pastāvīgu
savienojumu ar tālvadības
bloku
Savienošana ar mobilo gala ierīci
Pieejama no 2018. gada vidus.
Lai pārbaudītu, vai nav pieejami programmatūras atjauninājumi, kas ļautu paplašināt pievienojamā uztvērēja moduļa
funkcionalitāti vai uzlabot esošās funkcijas, uzlabotu, var izveidot Bluetooth savienojumu ar Festool lietotni.
 Šim nolūkam spiediet pievienojamā uztvērēja moduļa [2-1] savienošanas
247
LV
Oriģinālā lietošanas pamācība
taustiņu, līdz LED indikators sāk ātri,
rotējošā veidā mirgot [2-2].
Līdz ar to pievienojamais uztvērēja
modulis ir uz 60 sekundēm gatavs
savienojuma veidošanai.
 Tālāk rīkojieties atbilstoši Festool lietotnes norādījumiem.
6.2 Tālvadības bloks
Montāža
 Ar piemērotu stiprinošo lenti [1-5]
nostipriniet tālvadības bloku uz uzsūkšanas šļūtenes [3].
LED indikators
Tālvadības bloka LED indikators bez
saskarnes Bluetooth funkcionalitātes
parāda arī tālvadības bloka baterijas nolietošanās pakāpi.
248
1x nomirgo zilā krāsā
Savienošanas taustiņa [11] vai taustiņa MAN [1-3]
nospiešanas reģistrēšana.
1x nomirgo fuksīna krāsā
Tālvadības bloka atiestatīšana ir paveikta.
Mirgo sarkanā krāsā
Tālvadības bloka baterija
ir tukša un ir jānomaina.
Savienošana ar mobilo gala ierīci
Pieejama no 2018. gada vidus.
Lai pārbaudītu, vai nav pieejami programmatūras atjauninājumi, kas ļautu paplašināt tālvadības bloka funkcionalitāti vai
uzlabot esošās funkcijas, var izveidot Bluetooth savienojumu ar Festool lietotni.
 Šim nolūkam spiediet tālvadības bloka
savienošanas taustiņu [1-1], līdz LED
indikators [1-2] sāk mirgot zilā krāsā.
Līdz ar to tālvadības bloks ir uz 60
sekundēm gatavs savienojuma veidošanai.
 Tālāk rīkojieties atbilstoši Festool lietotnes norādījumiem.
Tālvadības bloka savienošana ar mobilo
vakuumsūcēju Absaugmobil
Ja mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil piegādes komplektā ietilpst
tālvadības bloks un pievienojamais
uztvērēja modulis, savienojums
starp ierīcēm jau ir izveidots, un
tāpēc šo soli var izlaist.


Oriģinālā lietošanas pamācība
LV
Lai tālvadības bloku varētu savienot
ar kādu citu mobilo vakuumsūcēju
Absaugmobil, vispirms jāveic tālvadības bloka atiestatīšana (skatīt sadaļu "Kļūmju novēršana").
 Aktivizējiet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil automātisko režīmu.
 Šim nolūkam spiediet pievienojamā uztvērēja moduļa [2-1] savienošanas
taustiņu, līdz LED indikators sāk ātri,
rotējošā veidā mirgot [2-2].
Līdz ar to pievienojamais uztvērēja
modulis ir uz 60 sekundēm gatavs
savienojuma veidošanai.
 Tālāk rīkojieties atbilstoši Festool lietotnes norādījumiem.
249
LV
Oriģinālā lietošanas pamācība
 Nospiediet
tālvadības bloka taustiņu

MAN [1-3].

Līdz ar to dati par tālvadības bloku
tiek pastāvīgi saglabāti pievienojamā uztvērēja moduļa atmiņā.
Mobilajam vakuumsūcējam Absaugmobil var vienlaicīgi piesaistīt līdz
pieciem tālvadības blokiem.
Ieslēgšana/izslēgšana
Pēc tam, kad tālvadības bloks ir savienots
ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil,
mobilo vakuumsūcēju kļūst iespējams
ieslēgt ar tālvadības bloka palīdzību.
 Aktivizējiet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil automātisko režīmu.
 Lai ieslēgtu vai izslēgtu mobilo vakuumsūcēju, nospiediet tālvadības bloka
[1-2] taustiņu MAN.
250

Pēc tam, kad mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil sākotnēji ir ticis
ieslēgts ar akumulatora bloka palīdzību un pēc tam izslēgts ar tālvadības bloka palīdzību, zūd akumulatora bloka pagaidu savienojums ar
mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil.
Pēc tam var no jauna izveidot savienojumu ar akumulatora bloku.
Izveidotais savienojums starp vienu
tālvadības bloku un mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil pastāvīgi saglabājas arī pēc tam, kad mobilais
vakuumsūcējs tiek izslēgts ar roku.
Baterijas nomaiņa tālvadības blokā [5]
Tālvadības bloks darbojas no vienas
tipa CR 2032 baterijas.


Oriģinālā lietošanas pamācība
Pēc baterijas nodalījuma atvēršanas
ieteicams
nomainīt
blīvi
(20x1,3mm).
Atveriet baterijas nodalījuma aizdari.
Nomainiet bateriju.
Aizveriet baterijas nodalījumu.
6.3 Akumulatora bloks
Savienojiet akumulatora bloku ar mobilo
vakuumsūcēju Absaugmobil
 Aktivizējiet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil automātisko režīmu (skatīt
mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil lietošanas pamācību).
 Ja akumulatora elektroinstruments jau
ir ticis darbināts, pārliecinieties, ka ne-
LV
deg akumulatora bloka uzlādes pakāpes indikators, jo pretējā gadījumā var
nebūt iespējams izveidot savienojumu
(dažos gadījumos savienošanās var ilgt
vairākas sekundes).
 Vienreiz nospiediet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil [2-1] vai tālvadības
bloka [1-1] savienošanas taustiņu.
Mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil
LED indikators lēni, rotējošā veidā
mirgo zilā krāsā, kas nozīmē, ka
mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil ir uz 60 sekundēm gatavs savienojuma veidošanai.
 Akumulatora
elektroinstrumenta
izslēgšana.
Mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil darbojas, un saglabājas akumu251
LV

Oriģinālā lietošanas pamācība
latora bloka savienojums ar to, līdz
mobilais vakuumsūcējs tiek izslēgts
ar roku.
Ja ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil tiek savienots otrais akumulatora bloks, pirmā akumulatora
bloka savienojums tiek pārtraukts.
Akumulatora bloka atvienošana no mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil
Lai pārtrauktu akumulatora bloka savienojumu ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil, veiciet vienu no sekojošajām darbībām.
– Atslēdziet mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil no elektrobarošanas
– Ievietojiet akumulatora bloku uzlādes
ierīcē
– Savienojiet citu akumulatora bloku ar
252
mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil
Oriģinālā lietošanas pamācība
LV
Apkope un kopšana
BRĪDINĀJUMS
Traumu iegūšanas un elektriskā trieciena saņemšanas risks
 Veicot jebkuru apkalpošanas un apkopes darbu, vienmēr izņemiet akumulatoru no
elektroinstrumenta!
 Jebkuru apkalpošanas un remonta darbu, kas ir saistīts ar motora korpusa atvēršanu, drīkst veikt vienīgi pilnvarotā klientu apkalpošanas un remontu darbnīcā.
Izstrādājumu apkalpošanu un remontu
drīkst veikt tikai pie
ražotāja vai arī remontu darbnīcā: tuvāko šādas iestādes
adresi meklējiet vietnē: www.festool.com/
service
253
LV
Oriģinālā lietošanas pamācība
Apkārtējā vide
Neizmetiet ierīci sadzīves atkritumos!
Nododiet ierīces, piederumus un iepakojumus
atkārtotai
pārstrādei videi nekaitīgā veidā. Ievērojiet spēkā esošos nacionālos noteikumus.
Tikai ES: saskaņā ar Eiropas Savienības
direktīvu /EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un valstī spēkā
esošajām tiesību normām nolietotie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā atkārtotai pārstrādei videi nekaitīgā
veidā.
Informācija par ķīmisko vielu regulu
"REACh": www.festool.com/reach
254
Bluetooth® nosaukums un logotips ir
Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču
zīmes, un ikvienai atsaucei uz šiem zīmoliem Festool GmbH tekstā ir saņemta
atļauja.
Informācija par datu aizsardzību
Elektroinstruments satur mikroshēmu,
kurā tiek automātiski uzkrāti un saglabāti
dati par instrumentu un tā lietošanu. Saglabātie dati nesatur nekādas tiešas
norādes uz lietotāju.
Šos datus var nolasīt ar īpašām bezvadu
ierīcēm, un tos izmantos Festool, kļūmju
diagnosticēšanai, remontam un garantijas noteikšanai, kā arī kvalitātes uzlabošanai vai turpmākiem uzlabojumiem jau-
Oriģinālā lietošanas pamācība
LV
nu elektroinstrumentu izstrādes gaitā.
Datu izmantošana citiem nolūkiem bez iepriekšējas lietotāja piekrišanas netiks
pieļauta.
255
LV
Oriģinālā lietošanas pamācība
Darbības traucējumu novēršana
Problēma
Iespējamie cēloņi
Novēršana
Mobilais vakuumsūcējs
Absaugmobil ir savienots ar vienu tālvadības
bloku, taču tas nenodrošina piekļuvi vakuumsūcējam.
Mobilajam vakuumsūcējam Absaugmobil ir
nomainījies īpašnieks
vai lietotājs.
Atiestatiet
pievienojamā
uztvērēja moduli
Aktivizējiet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil automātisko
režīmu (skatīt mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil lietošanas
pamācību), tad nospiediet savienošanas taustiņu [2-1] un turiet
to nospiestu 10 sekundes ilgi,
līdz izdziest rotējošā veidā mirgojošais LED indikators.
Līdz ar to tiek izdzēsti pievienojamā uztvērēja moduļa atmiņā
saglabātie dati par ierīcēm.
256
Oriģinālā lietošanas pamācība
LV
Problēma
Iespējamie cēloņi
Novēršana
Pēc tam mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil
vairs neuztver signālus
no ar to savienotajiem
tālvadības blokiem
Tālvadības blokam un
mobilajam vakuumsūcējam
Absaugmobil
vairs nesakrīt savienojuma parametri.
Atiestatiet
pievienojamā
uztvērēja moduli
Nospiediet tālvadības bloka
savienošanas taustiņu [1-1] un
taustiņu MAN [1-3] un turiet tos
nospiestus 10 sekundes ilgi.
Ja atiestatīšana ir bijusi
sekmīga, LED indikators mirgo
fuksīna krāsā.
Tālvadības bloku var no jauna
savienot ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil (skatīt sadaļu
6.2 "Tālvadības bloks")
257
LV
Oriģinālā lietošanas pamācība
Problēma
Iespējamie cēloņi
Novēršana
No iepriekš sekmīgi
savienotā akumulatora
bloka mobilo vakuumsūcēju
Absaugmobil
vairs nevar vadīt.
Mobilais
vakuumsūcējs Absaugmobil ir
ticis ieslēgts ar akumulatora bloka palīdzību
un pēc tam izslēgts ar
tālvadības bloka palīdzību.
Izslēgšanas
signāls no tālvadības
bloka ir prioritārs attiecībā pret signālu no
tobrīd savienota akumulatora bloka, tāpēc
savienojums ar akumulatora bloku var tikt
pārtraukts.
Savienojiet akumulatora bloku
ar
mobilo
vakuumsūcēju
Absaugmobil
258
skatīt sadaļu 6.3
Originali naudojimo instrukcija
Originali naudojimo instrukcija
Simboliai
Simboliai
Nusidėvėjusią mašiną ir jos
reikmenis, o taip pat pakuotę
atiduokite antriniam perdirbimui pagal aplinkosaugos reikalavimus!.
Simboliai
Įspėjimas apie bendro pobūdžio pavojus
Įspėjimas apie elektros smūgio pavojų
Skaityti instrukciją, nurodymus!
LT
Bendrieji saugos nurodymai
Įspėjimas! Perskaitykite visus
saugos nurodymus ir instrukcijas. Delsimas vykdyti šiuos įspėjančiuosius nurodymus ir instrukcijas gali
tapti elektros smūgio, gaisro ir / arba sunkių sužalojimų priežastimi.
Saugokite visus saugos nurodymus ir
instrukcijas, kad vėliau galėtumėte juos
pasižiūrėti.
259
LT
Originali naudojimo instrukcija
Techniniai duomenys
Nuotolinio
pultas
Papildomas
modulis
valdymo
CT-F I
imtuvo
CT-F I/M
Dažnis
Ekvivalentinė izotropinė spinduliavimo
galia (EIRP)
2402 – 2480
MHz
<10 dBm
Naudojimas pagal paskirtį
Nuotolinio valdymo pultas, taip pat ir Bluetooth akumuliatorius kartu su akumuliatoriniu elektriniu įrankiu gali automatiškai įjungti ir išjungti mobilųjį dulkių
260
siurblį, jeigu jame yra įmontuotas papildomas imtuvo modulis. Papildomas imtuvo modulis gali būti montuojamas į visus
mobiliuosius dulkių siurblius, kuriuose
yra modulių šachta (CT 26/36/48).
Naudojant ne pagal paskirtį, už
pasekmes atsako naudotojas.
5Įrenginio elementai
Nuotolinio valdymo pultas
[1-1] Susiejimo mygtukas
[1-2] Indikacinis šviesos diodas
[1-3] MAN mygtukas (rankinis įjungimas)
[1-4] Nuotolinio valdymo pulto tvirtinimo juostų laikiklis
Originali naudojimo instrukcija
[1-5] Nuotolinio valdymo pulto tvirtinimo juostos (Ø 27 / Ø 36)
Papildomas imtuvo modulis
[2-1] Susiejimo mygtukas
[2-2] Indikacinis šviesos diodas
Nurodytos iliustracijos* pateiktos šios
naudojimo instrukcijos pradžioje.
* Iliustracijos gali skirtis nuo tikrojo vaizdo.
LT
Eksploatacija
ATSARGIAI
Sužalojimo pavojus, netikėtas mobiliojo
dulkių siurblio paleidimas
 Prieš vykdant bet kokius darbus su
mobiliuoju dulkių siurbliu, patikrinti,
koks nuotolinio valdymo pultas ir koks
akumuliatorinis elektrinis įrankis yra
su juo susietas!
261
LT
6.1
Originali naudojimo instrukcija
Papildomas imtuvo modulis
ĮSPĖJIMAS
Sužalojimo pavojus, elektros smūgis
 Prieš mašinoje vykdant bet kokius
darbus, maitinimo kabelio kištuką
ištraukti iš elektros lizdo!
 Montuoti papildomą imtuvo modulį
leidžiama tik įgaliotiems elektros specialistams.
 Baigus montavimą, būtina atlikti elektrinio saugumo tikrinimą pagal galiojančias instrukcijas.
262
Montavimas[4]
Dangtelio viršuje ir apačioje išsukti
varžtus su vidiniu šešiabriauniu galvutėse.
Dangtelį nuimti nuo mobiliojo dulkių
siurblio.
Papildomą imtuvo modulį įdėti ir tinkamai sujungti su mobiliojo dulkių siurblio elektronika.
Papildomo imtuvo modulio viršuje ir
apačioje priveržti varžtus su vidiniu šešiabriauniu galvutėse.
Indikacinis šviesos diodas
Indikacinis šviesos diodas [2-2] rodo papildomo imtuvo modulio Bluetooth veikimą:
Originali naudojimo instrukcija
Mirksi lėtai besisukančia
mėlyna spalva
Parengtas laikinai susieti su
akumuliatoriniu elektriniu
įrankiu
Mirksi greitai besisukančia
mėlyna spalva
Parengtas nuolat susieti su
nuotolinio valdymo pultu
Mobiliojo įrenginio susiejimas
Bus galima įsigyti nuo 2018 m. vidurio
Norint patikrinti, ar yra programinės įrangos atnaujinimas, išplečiantis papildomo
imtuvo modulio funkcines galimybes arba
pagerinantis esamas funkcijas, galima
užmegzti Bluetooth ryšį su Festool-App.
LT
 Ant papildomo imtuvo modulio spausti
susiejimo mygtuką [2-1], kol indikacinis šviesos diodas pradės mirksėti greitai besisukdamas [2-2].
Papildomas imtuvo modulis 60 sekundžių yra parengtas susiejimui.
 Vykdyti Festool-App nurodymus.
6.2 Nuotolinio valdymo pultas
Montavimas
 Nuotolinio valdymo pultą su atitinkama
tvirtinimo juosta [1-5] pritvirtinti prie
siurbimo žarnos [3].
Indikacinis šviesos diodas
Nuotolinio valdymo pulto indikacinis šviesos diodas greta Bluetooth funkcijų rodo
ir pulto įkrovos lygį:
263
LT
Originali naudojimo instrukcija
1-kartinis sumirksėjimas
mėlyna spalva
Susiejimo mygtuko [1-1]
arba MAN mygtuko [1-3]
paspaudimas registruotas.
1-kartinis sumirksėjimas
purpurine spalva
Nuotolinio valdymo pulto
atstatymas (Reset) įvyko.
Mirksėjimas raudona
spalva
Maitinimo elementas
išseko ir jį reikia pakeisti.
Mobiliojo įrenginio susiejimas
Bus galima įsigyti nuo 2018 m. vidurio
264
Norint patikrinti, ar yra programinės įrangos atnaujinimas, išplečiantis nuotolinio
valdymo pulto funkcines galimybes arba
pagerinantis esamas funkcijas, galima
užmegzti Bluetooth ryšį su Festool-App.
 Ant nuotolinio valdymo pulto spausti
susiejimo mygtuką [1-1], kol indikacinis šviesos diodas [1-2] pradės pulsuoti
mėlyna spalva.
Papildomas imtuvo modulis 60 sekundžių yra parengtas susiejimui.
 Vykdyti Festool-App nurodymus.
Nuotolinio valdymo pulto susiejimas su
mobiliuoju dulkių siurbliu
Jeigu tiekiamame komplekte yra
nuotolinio valdymo pultas ir papildomas imtuvo modulis, Bluetooth ryšys tarp šių prietaisų yra nustatytas

iš anksto, todėl šį veiksmą galima
praleisti.
Kad nuotolinio valdymo pultą būtų
galima susieti su kitu mobiliuoju
dulkių siurbliu, reikia atstatyti (Reset) nuotolinio valdymo pulto parametrus (žr. skyrių „Sutrikimų / gedimų šalinimas“).
 Suaktyvinti mobiliojo dulkių siurblio automatinį režimą.
 Ant papildomo imtuvo modulio spausti
susiejimo mygtuką [2-1], kol indikacinis šviesos diodas pradės mirksėti greitai besisukdamas [2-2].

Papildomas imtuvo modulis 60 sekundžių yra parengtas susiejimui.
 Vykdyti Festool-App nurodymus.
 Ant
Originali naudojimo instrukcija
LT
nuotolinio valdymo pulto spausti
MAN mygtuką [1-3].

Papildomas imtuvo modulis ilgam
įsimena nuotolinio valdymo pultą.
Mobilusis dulkių siurblys tuo pat
metu gali būti susietas net su penkiais nuotolinio valdymo pultais.
Įjungimas ir išjungimas
Kai nuotolinio valdymo pultas yra susietas
su mobiliuoju dulkių siurbliu, mobilųjį
dulkių siurblį galima įjungti ir išjungti
nuotolinio valdymo pultu.
 Suaktyvinti mobiliojo dulkių siurblio automatinį režimą.
 Norint įjungti / išjungti, ant nuotolinio
valdymo pulto reikia spausti MAN mygtuką [1-2].
265
LT


Originali naudojimo instrukcija
Jeigu mobilusis dulkių siurblys pradžioje buvo įjungtas akumuliatoriumi, o išjungiamas nuotolinio valdymo pultu, susietasis akumuliatorius
praranda laikinąjį ryšį su mobiliuoju
dulkių siurbliu. Paskui akumuliatorių galima susieti iš naujo.
Atkurtas ryšys tarp nuotolinio valdymo pulto ir mobiliojo dulkių siurblio
tampa nuolatinis – net ir tada, kai
mobilusis dulkių siurblys išjungiamas rankiniu būdu.
Nuotolinio valdymo pulto maitinimo elemento keitimas [5]
Nuotolinio valdymo pultą maitina
maitinimo elementas CR 2032.

266

Atidarius maitinimo elemento dėklą,
rekomenduojama pakeisti sandarinimo tarpiklį (20 x 1,3 mm).
Atidaryti maitinimo elemento dėklo
užraktą.
Pakeisti maitinimo elementą.
Maitinimo elemento dėklą uždaryti.
6.3 Akumuliatorius
Akumuliatoriaus susiejimas su mobiliuoju dulkių siurbliu
 Suaktyvinti mobiliojo dulkių siurblio automatinį režimą (žr. mobiliojo dulkių
siurblio eksploatavimo instrukciją).
 Jeigu akumuliatorinis elektrinis įrankis
jau buvo eksploatuotas, įsitikinti, kad
akumuliatoriaus talpos indikatorius
Originali naudojimo instrukcija
nešviečia: kad užtektų energijos susiejimui (kai kuriais atvejais susiejimas
gali trukti kelias sekundes).
 Vieną kartą spausti susiejimo mygtuką
ant mobiliojo dulkių siurblio [2-1] arba
ant nuotolinio valdymo pulto [1-1].
Šviesos diodas ant mobiliojo dulkių
siurblio mirksi lėtai besisukančia
mėlyna spalva ir mobilusis dulkių
siurblys 60 sekundžių yra parengtas
susiejimui.
 Įjungti akumuliatorinį elektrinį įrankį.

LT
us, pirmojo akumuliatoriaus ryšys
nutraukiamas.
Akumuliatoriaus atsiejimas nuo mobiliojo dulkių siurblio
Norint akumuliatorių atsieti nuo mobiliojo
dulkių siurblio, reikia atlikti vieną iš šių
veiksmų:
– mobilųjį dulkių siurblį atjungti nuo
elektros tinklo
– akumuliatorių įdėti į kroviklį
– su mobiliuoju dulkių siurbliu susieti
kitą akumuliatorių
Mobilusis dulkių siurblys veikia, o
akumuliatorius lieka susietas iki
mobiliojo dulkių siurblio išjungimo
rankiniu būdu.
Jeigu su mobiliuoju dulkių siurbliu
susiejamas antrasis akumuliatori267
LT
Originali naudojimo instrukcija
Techninė priežiūra ir aptarnavimas
Techninę priežiūrą ir
remontą leidžiama
vykdyti tik gamintojo
arba techninės priežiūros centro specialistams: artimiausią
adresą rasite tinklalapyje www.festo-
ĮSPĖJIMAS
Sužalojimo pavojus, elektros smūgis
 Prieš vykdant bet kokius techninės
priežiūros darbus, akumuliatorių nuo
elektrinio įrankio nuimti!
 Visus techninės priežiūros ir remonto
darbus, kurių metu reikia atidaryti variklio korpusą, leidžiama vykdyti tik
įgalioto techninės priežiūros centro
specialistams.
268
ol.com/service
Aplinka
Prietaiso neišmesti į
buitinius šiukšlynus!
Prietaisus, reikmenis ir pakuotę perduoti antriniam perdirbimui pagal aplin-
Originali naudojimo instrukcija
kosaugos reikalavimus. Laikytis šalyje
galiojančių teisės aktų.
Tik ES valstybėms: remiantis Europos
Sąjungos direktyva dėl naudotų elektros ir
elektronikos prietaisų ir sprendimo dėl
jos įtraukimo į nacionalinius teisės aktus,
susidėvėjusius elektrinius įrankius būtina
surinkti atskirai ir pateikti antriniam perdirbimui pagal aplinkosaugos reikalavimus.
Informacija apie REACh: www.festool.com/reach
Žodinis prekės ženklas ir logotipas „Bluetooth®“ yra įmonės „Bluetooth SIG, Inc.“
registruoti prekių ženklai, kiekvienas jų
naudojimo įmonės „Festool GmbH“ tikslams atvejis yra licencijuotas.
LT
Informacija apie duomenų apsaugą
Elektriniame įrankyje yra lustas, kuriame
automatiškai įsimenami mašinos ir eksploataciniai duomenys. Įsimintieji duomenys nėra tiesiogiai susiję su konkrečiu
asmeniu.
Šie duomenys specialiais prietaisais gali
būti nuskaitomi nekontaktiniu būdu ir
įmonės „Festool“ naudojami išimtinai
sutrikimų paieškos, remonto ir garantinio
aptarnavimo, taip pat elektrinio įrankio
kokybės gerinimo ar tolesnio vystymo
tikslais. Šie duomenys – be vienareikšmiško kliento sutikimo – jokiais kitais
tikslais nėra naudojami.
269
LT
Originali naudojimo instrukcija
Sutrikimų šalinimas
Problema
Galimos priežastys
Mobiliajam
dulkių Įvairūs mobiliojo dulsiurbliui yra priskirtas kių siurblio savininkai
nuotolinio valdymo pul- arba naudotojai.
tas, prie kurio nebegalima prieiti.
Sutrikimo / gedimo šalinimas
Papildomo imtuvo modulio
parametrų atstatymas (Reset)
Suaktyvinti mobiliojo dulkių
siurblio automatinį režimą (žr.
mobiliojo dulkių siurblio eksploatavimo instrukciją) ir paskui
10 sekundžių laikyti nuspaustą
susiejimo mygtuką [2-1] – kol
užges besisukantis šviesos diodas.
Visi
papildomame
imtuvo
modulyje įsiminti prietaisai bus
ištrinti.
270
Originali naudojimo instrukcija
LT
Problema
Galimos priežastys
Sutrikimo / gedimo šalinimas
Mobilusis
dulkių
siurblys
nepriima
susieto nuotolinio valdymo pulto signalų
Nebesutampa nuotolinio valdymo pulto ir
mobiliojo dulkių siurblio ryšio parametrai.
Nuotolinio valdymo pulto parametrų atstatymas (Reset)
10 sekundžių laikyti nuspaustus
susiejimo mygtuką [1-1] ir MAN
mygtuką [1-3] ant nuotolinio
valdymo pulto.
Įvykus parametrų atstatymui
(Reset), indikacinis šviesos diodas mirksi purpurine spalva.
Nuotolinio valdymo pultą galima
iš naujo susieti su mobiliuoju
dulkių siurbliu (žr. skyrių „6.2
Nuotolinio valdymo pultas“)
271
LT
Originali naudojimo instrukcija
Problema
Galimos priežastys
Iki šiol sėkmingai susietas
akumuliatorius
nebegali valdyti mobiliojo dulkių siurblio.
Mobilusis
dulkių Akumuliatoriaus susiejimas su
siurblys buvo įjungtas mobiliuoju dulkių siurbliu
akumuliatoriumi,
o Žr. skyrių 6.3
išjungtas
nuotolinio
valdymo pultu. Lyginant
su tiesiai susietu akumuliatoriumi, nuotolinio valdymo pulto
išjungimo signalas turi
prioritetą, todėl akumuliatoriaus
ryšys
atšaukiamas.
272
Sutrikimo / gedimo šalinimas
Originalna navodila za uporabo
Originalna navodila za uporabo
Simboli
Simboli
Opozorilo na splošno nevarnost
Opozorilo pred električnim
udarom
Preberite navodila, napotke!
Ne spada med komunalne
odpadke.
SLO
Splošni varnostni napotki
Opozorilo! Preberite vse varnostna opozorila in navodila.Če
varnostnih opozoril in navodil ne
upoštevate, lahko pride do električnega
udara, požara in/ali težkih telesnih poškodb.
Vsa varnostna opozorila in navodila
shranite za prihodnjo uporabo.
Tehnični podatki
Daljinski
nik
upravljal-
Sprejemni modul
Frekvenca
CT-F I
CT-F I/M
2402 Mhz – 2480
Mhz
273
SLO
Originalna navodila za uporabo
Daljinski
nik
upravljal-
Sprejemni modul
CT-F I/M
Ekvivalentna izotropna
sevana moč (EIRP)
< 10 dBm
Vso odgovornost v primeru nenamenske uporabe nosi uporabnik.
CT-F I
Namenska uporaba
S pomočjo daljinskega upravljalnika ter
akumulatorske baterije z možnostjo povezave Bluetooth boste lahko v povezavi z
akumulatorskim električnim orodjem sesalnik samodejno vklopili in izklopili, če je
na njem nameščen sprejemni modul.
Sprejemni modul lahko uporabite z vsemi
sesalniki z jaškom za modul (CT 26/36/
48).
Elementi naprave
Daljinski upravljalnik
[1-1] Tipka za vzpostavitev povezave
[1-2] LED-prikazovalnik
[1-3] Tipka MAN (ročni vklop)
[1-4] Nosilec za pritrdilne trakove za
daljinski upravljalnik
[1-5] Pritrdilni trakovi za daljinski
upravljalnik (Ø 27/Ø 36)
Sprejemni modul
[2-1] Tipka za vzpostavitev povezave
274
Originalna navodila za uporabo
[2-2] LED-prikazovalnik
Navedene slike so na začetku navodil za
uporabo.
* Slike so lahko drugačne od izvirnika.
Obratovanje
PREVIDNO
Nevarnost poškodb, nepričakovan zagon sesalnika
 Pred začetkom izvajanja dela s sesalnikom preverite, kateri daljinski upravljalnik in katero akumulatorsko električno orodje sta z njim povezana!
6.1
SLO
Sprejemni modul
OPOZORILO
Nevarnost poškodb in električnega
udara
 Preden se lotite kakršnihkoli opravil
na stroju, povlecite vtič iz vtičnice!
 Vgradnjo sprejemnega modula lahko
izvede samo pooblaščeni elektrotehnik.
 Po vgradnji morate izvesti električni
varnostni preizkus v skladu z veljavnimi predpisi.
275
SLO
Originalna navodila za uporabo
Montaža[4]
Odstranite šestrobe vijake na zaslonki zgoraj in spodaj.
Odstranite zaslonko s sesalnika.
Namestite sprejemni modul v skladu z elektroniko na sesalnik.
Zategnite šestrobe vijake na sprejemnem modulu zgoraj in spodaj.
LED-prikazovalnik
LED-prikazovalnik [2-2] prikazuje stanje
povezave Bluetooth na sprejemnem modulu:
276
LED-prikazovalnik počasi
utripa v modri barvi
naprava je pripravljena za
začasno povezavo z akumulatorskim električnim orodjem
LED-prikazovalnik hitro
utripa v modri barvi
naprava je pripravljena za
trajno povezavo z daljinskim
upravljalnikom
Povezava z mobilno končno napravo
Razpoložljivo od sredine leta 2018.
Za preverjanje, ali je na voljo posodobitev
programske opreme, s katero se sprejemni modul nadgradi oz. izboljšajo njegove
funkcije, se lahko vzpostavi povezava Bluetooth z aplikacijo Festool.
 Pritisnite tipko za vzpostavitev povezave
na sprejemnem modulu [2-1], dokler
ne bo LED-prikazovalnik hitro utripal
[2-2].
Sprejemni modul je za 60 sekund
pripravljen za povezavo.
 Sledite navodilom v aplikaciji Festool.
6.2 Daljinski upravljalnik
Montaža
 Daljinski upravljalnik namestite z
ustreznim pritrdilnim trakom [1-5] na
sesalno cev [3].
LED-prikazovalnik
LED-prikazovalnik daljinskega upravljalnika poleg delovanja povezave Bluetooth
prikazuje tudi stanje napolnjenosti daljinskega upravljalnika:
Originalna navodila za uporabo
SLO
1x utripanje v modri barvi
Naprava je zaznala, da ste
pritisnili tipko za vzpostavitev povezave [1-1] ali pa
tipko MAN [1-3].
1x utripanje v vijolični
barvi
Daljinski upravljalnik je bil
ponastavljen.
utripanje v rdeči barvi
Baterija daljinskega
upravljalnika je skoraj
prazna in jo morate zamenjati.
Povezava z mobilno končno napravo
Razpoložljivo od sredine leta 2018.
277
SLO
Originalna navodila za uporabo
Za preverjanje, ali je na voljo posodobitev
programske opreme, s katero se daljinski
upravljalnik nadgradi oz. izboljšajo njegove funkcije, se lahko vzpostavi povezava
Bluetooth z aplikacijo Festool.
 Pritisnite tipko za vzpostavitev povezave
na daljinskem upravljalniku [1-1], dokler ne bo LED-prikazovalnik [1-2] utripal v modri barvi.
Sprejemni modul je za 60 sekund
pripravljen za povezavo.
 Sledite navodilom v aplikaciji Festool.
Povezava daljinskega upravljalnika s sesalnikom
Če sta v obsegu dobave tako daljinski upravljalnik kot sprejemni modul, potem sta obe napravi že tovar-

278
niško povezani in ta korak lahko preskočite.
Če želite povezati daljinski upravljalnik z drugim sesalnikom, morate izvesti ponastavitev daljinskega upravljalnika (glejte poglavje Odpravljanje napak).
 Vklopite samodejni način sesalnika.
 Pritisnite tipko za vzpostavitev povezave
na sprejemnem modulu [2-1], dokler
ne bo LED-prikazovalnik hitro utripal
[2-2].

Sprejemni modul je za 60 sekund
pripravljen za povezavo.
 Sledite navodilom v aplikaciji Festool.
Originalna navodila za uporabo
 Pritisnite
tipko MAN [1-3] na daljinskem upravljalniku.

Daljinski upravljalnik je zdaj trajno
shranjen v pomnilniku sprejemnega
modula.
Sesalnik lahko hkrati povežete z do
petimi daljinskimi upravljalniki.
Vklop/izklop
Ko ste daljinski upravljalnik povezali s sesalnikom, ga lahko z njim vklopite in izklopite.
 Vklopite samodejni način sesalnika.
 Za vklop in izklop pritisnite tipko MAN
na daljinskem upravljalniku [1-2].
Če ste sesalnik vklopili skupaj z akumulatorsko baterijo in ga nato izklopili z daljinskim upravljalnikom, potem bo povezava trenutno povezane


SLO
akumulatorske baterije s sesalnikom prekinjena. Nato lahko akumulatorsko baterijo povežete ponovno.
Vzpostavljena povezava med daljinskim upravljalnikom in sesalnikom
ostane delujoča tudi po ročnem
izklopu sesalnika.
Zamenjava baterije daljinskega upravljalnika [5]
Daljinski upravljalnik se napaja z baterijo tipa CR 2032.
Če boste odprli predal za baterijo,
priporočamo menjavo tesnila (20 x
1,3 mm).
Odprite pokrov predala za baterijo.


Zamenjajte baterijo.
279
SLO
Originalna navodila za uporabo
sekund pripravljen za vzpostavitev
povezave.
Zaprite predal za baterijo.
6.3 Akumulatorska baterija
Povezava akumulatorske baterije s sesalnikom
 Vklopite samodejni način sesalnika
(glejte navodila za uporabo sesalnika).
 Če je bilo akumulatorsko električno
orodje že v uporabi, se prepričajte, da je
prikaz kapacitete akumulatorske baterije ugasnjen, tako da bo mogoče vzpostaviti povezavo (v posameznih primerih
lahko traja tudi več sekund).
 Za to enkrat pritisnite tipko za vzpostavitev povezave na sesalniku [2-1] oz. na
daljinskem upravljalniku [1-1].
Lučka LED na sesalniku počasi utripa v modri barvi in sesalnik je za 60
280
 Vklopite
akumulatorsko
električno
orodje.

Sesalnik se zažene in akumulatorska baterija je do ročnega izklopa
povezana z njim.
Če boste s sesalnikom povezali drugo akumulatorsko baterijo, boste
povezavo s prvo akumulatorsko baterijo prekinili.
Prekinitev povezave med akumulatorsko
baterijo in sesalnikom
Za prekinitev povezave med akumulatorsko baterijo in sesalnikom izvedite enega
od naslednjih korakov:
– Sesalnik odklopite z napajanja
– Akumulatorsko baterijo postavite na
Originalna navodila za uporabo
–
polnilnik
Sesalnik povežite z drugo akumulatorsko baterijo
Vzdrževanje in nega
OPOZORILO
Nevarnost poškodb in električnega udara
 Pred vsakršnim vzdrževanjem in nego
iz električnega orodja vedno odstranite
akumulatorsko baterijo!
 Kakršna koli vzdrževalna dela in popravila, za katera je treba odpreti ohišje motorja, sme opravljati samo pooblaščena servisna delavnica.
SLO
Poprodajne storitve
in popravila lahko izvajajo samo proizvajalec ali servisne delavnice: najbližji naslov najdete na:
www.festool.com/
service
Okolje
Orodja ne mečite
med gospodinjske
odpadke! Orodje, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno
recikliranje. Upoštevajte veljavne državne
predpise.
281
SLO
Originalna navodila za uporabo
Samo za EU: v skladu z evropsko direktivo
o odsluženih električnih in elektronskih
napravah in v skladu z nacionalnim pravom je treba odsluženo električno orodje
zbirati ločeno in ga oddati v postopek okolju prijazne reciklaže.
Informacije REACh: www.festool.com/reach
Besedna znamka in logotip Bluetooth®
sta registrirani blagovni znamki podjetja
Bluetooth SIG, Inc. Vsakršna uporaba teh
znamk s strani podjetja Festool GmbH je v
skladu z licenco.
Informacije o varovanju podatkov
Električno orodje vsebuje čip za samodejno shranjevanje podatkov o orodju in delo282
vanju. Shranjeni podatki niso neposredno
povezani z osebami.
Podatki se lahko s posebnimi orodji odčitajo brezkontaktno in podjetje Festool jih
uporablja izključno za diagnostiko napak,
izvedbo popravila in garancijskih določil
ter za izboljšanje kakovosti oz. nadaljnji
razvoj električnega orodja. Shranjeni podatki se brez izrecne privolitve stranke ne
uporabljajo za kakršne koli druge namene, ki niso opisani v zgornjih določilih.
Originalna navodila za uporabo
SLO
Odpravljanje napak
Težava
Možni vzroki
Sesalniku je dodeljen Različni lastniki oz.
daljinski upravljalnik, do uporabniki sesalnika.
katerega nima več
dostopa.
Pomoč
Ponastavitev
modula
sprejemnega
Vklopite samodejni način sesalnika (glejte navodila za uporabo
sesalnika) in nato pritisnite
tipko za vzpostavitev povezave
[2-1] za 10 sekund, dokler lučka
LED ne bo ugasnila.
Vse shranjene naprave v sprejemnem modulu bodo izbrisane.
283
SLO
Originalna navodila za uporabo
Težava
Možni vzroki
Pomoč
Sesalnik ne sprejema
več nobenih signalov
povezanega daljinskega
upravljalnika
Parametri za vzpostavitev
povezave
med
daljinskim upravljalnikom in sesalnikom se
ne skladajo več.
Ponastavitev
upravljalnika
daljinskega
Pritisnite tipko za vzpostavitev
povezave [1-1] in tipko MAN [13] na daljinskem upravljalniku
za 10 sekund.
Ko je bila izvedena ponastavitev,
utripa LED-prikazovalnik v vijolični barvi.
Daljinski upravljalnik lahko zdaj
ponovno povežete s sesalnikom
(glejte poglavje 6.2 Daljinski
upravljalnik)
284
Originalna navodila za uporabo
SLO
Težava
Možni vzroki
Pomoč
Akumulatorska
baterija, ki je bila pred tem
uspešno povezana, s
sesalnikom ne more več
upravljati.
Sesalnik se je vklopil z Povezava akumulatorske bateakumulatorsko bate- rije s sesalnikom
rijo in izklopil z daljin- glejte poglavje 6.3
skim upravljalnikom.
Signal za izklop daljinskega
upravljalnika
ima prednost pred
pravkar povezano akumulatorsko
baterijo,
tako da se povezava z
akumulatorsko baterijo prekine.
285
H
Eredeti kezelési utasítás
Eredeti kezelési utasítás
Szimbólumok
Szimbólumok
Általános veszélyekre vonatkozó figyelmeztetés
Figyelmeztetés az áramütés
veszélyére
Olvassa el az útmutatót, az
utasítást!
Háztartási hulladékok közé
kidobni tilos.
286
Általános biztonsági tudnivalók
Figyelem! Olvassa el az összes
biztonsági előírást és utasítást.A biztonsági előírások és
utasítások betartásának elmulasztása
áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.
Őrizze meg az összes biztonsági előírást
és utasítást a későbbi felhasználhatóság
céljából.
Eredeti kezelési utasítás
Műszaki adatok
Távvezérlő
Utólag
beépíthető
vevőmodul
Frekvencia
Ekvivalens izotrop
kisugárzott energia
(EIRP)
CT-F I
CT-F I/M
2402 Mhz – 2480
Mhz
<10 dBm
Rendeltetésszerű használat
A távvezérlő, illetve a Bluetooth-os akkuegység akkumulátoros elektromos
szerszámhoz csatlakozva automatikusan
be és ki tudja kapcsolni a mobil elszívót,
ha arra utólag beépíthető vevőmodult
szereltek fel. Az utólag beépíthető vevőmodul valamennyi, vevőrekesszel ellátott
elszívó mobilra felszerelhető (CT 26/36/
48).
Nem rendeltetésszerű használat esetén a felelősséget a felhasználó viseli.
A készülék részei
Távvezérlő
[1-1] Csatlakozási gomb
[1-2] LED-kijelző
[1-3] MAN gomb (manuális bekapcsolás)
[1-4] A távvezérlő rögzítőpántjainak tartója
287
H
Eredeti kezelési utasítás
[1-5] A távvezérlő rögzítőpántjai (Ø 27/Ø
36)
Utólag beépíthető vevőmodul
[2-1] Csatlakozási gomb
[2-2] LED-es kijelző
A hivatkozott ábrákat* az üzemeltetési útmutató elején találja meg.
* Az ábrák eltérhetnek az eredetitől.
288
Üzem
VIGYÁZAT
Sérülésveszély, a mobil elszívó váratlan
elindulása
 A mobil elszívóval végzett valamennyi
munka előtt ellenőrizze, hogy a mobil
elszívóhoz milyen távvezérlő és akkumulátoros elektromos szerszám csatlakozik!
Eredeti kezelési utasítás
6.1
Utólag beépíthető vevőmodul
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély, áramütés veszélye
 A gépen történő minden munkavégzés
előtt a hálózati dugót ki kell húzni az
elektromos aljzatból!
 Az utólag beépíthető vevőmodul
beépítését csak erre feljogosított villanyszerelő szakemberek végezhetik!
 Beépítés után a hatályos előírásoknak
megfelelően villamos biztonsági ellenőrzést kell végezni.
Összeszerelés [4]
Távolítsa el a blende alsó és felső
imbuszcsavarjait.
Vegye ki a blendét a mobil elszívóból.
Az elektronikának megfelelő utólag
beépíthető vevőmodult illessze be a mobil
elszívóba.
Húzza meg a vevőmodul alsó és felső imbuszcsavarjait.
LED-es kijelző
A LED-es kijelző [2-2] az utólag beépíthető vevőmodul Bluetooth funkcióját jeleníti
meg:
289
H
Eredeti kezelési utasítás
lassan forgó, villogó kék fény
készen áll az akkumulátoros
elektromos szerszámhoz való
ideiglenes kapcsolódásra
gyorsan forgó, villogó kék
fény
készen áll a távvezérlőhöz
való tartós kapcsolódásra
Mobil eszközhöz való kapcsolódás
Szállítható 2018. közepétől
Az utólag beépíthető vevőegység funkcionalitását kibővítő, illetve a meglévő funkciót javító szoftverfrissítés meglétének ellenőrzéséhez Bluetooth-kapcsolat létesíthető a Festool alkalmazással.
290
 Nyomja meg a vevőegység [2-1] csatlakozási gombját addig, amíg a LED-es
kijelzés gyorsan forgó villogásra vált [22]. 
Az utólag beépíthető veővegység ekkor 60 másodpercig készen áll a
csatlakozásra.
 Kövesse a Festool alkalmazás utasításait.
6.2 Távvezérlő
Összeszerelés
 A távvezérlő a megfelelő rögzítőpánttal
[1-5] szerelhető fel a szívótömlőre [3].
LED-es kijelző
A távvezérlő LED-es kijelzője a Bluetoothfunkció mellett a távvezérlő töltési állapotát is kijelzi:
Eredeti kezelési utasítás
1x villogó kék fény
A csatlakozási gomb [1-1]
vagy a MAN gomb [1-3]
meg lett nyomva.
1x villogó magenta fény
A távvezérlő visszaállítása
sikeres.
villogó piros fény
A távvezérlő eleme majdnem lemerült és ki kell
cserélni.
Mobil eszközhöz való kapcsolódás
Szállítható 2018. közepétől
A távvezérlő funkcionalitását kibővítő, illetve a meglévő funkciót javító szoftverfrissítés meglétének ellenőrzéséhez
Bluetooth-kapcsolat létesíthető a Festool
alkalmazással.
 A távvezérlő [1-1] csatlakozási gombját
nyomja meg addig, amíg a LED-es kijelzőn [1-2] villogó kék kijelzést nem lát.
Az utólag beépíthető veővegység ekkor 60 másodpercig készen áll a
csatlakozásra.
 Kövesse a Festool alkalmazás utasításait.
A távvezérlő és a mobil elszívó csatlakoztatása
Ha a szállítási csomagnak a távvezérlő és az utólag beépíthető vevőegység része, akkor a készülékek
közi kapcsolat gyárilag be van állítva
és ez a lépés átugorható.

291
H

Eredeti kezelési utasítás
A távvezérlő más mobil elszívóhoz
való csatlakoztatásához a távvezérlőt vissza kell állítani (lásd a Hibaelhárítás című fejezetet).
 Kapcsolja be a mobil elszívó automata
üzemmódját.
 Nyomja meg a vevőegység [2-1] csatlakozási gombját addig, amíg a LED-es
kijelzés gyorsan forgó villogásra vált [22].
Az utólag beépíthető veővegység ekkor 60 másodpercig készen áll a
csatlakozásra.
 Kövesse a Festool alkalmazás utasításait.
292
 Nyomja meg a távvezérlő MAN gombját
[1-3].

A távvezérlő az utólag beépíthető vevőmodulban tartósan tárolódik.
A mobil elszívó egyszerre max. öt
távvezérlőhöz csatlakozhat.
Be- és kikapcsolás
A távvezérlő mobil elszívóhoz való csatlakoztatása után a mobil elszívó a távvezérlővel be- és kikapcsolható.
 Kapcsolja be a mobil elszívó automata
üzemmódját.
 A be- vagy kikapcsoláshoz nyomja meg
a távvezérlő MAN gombját [1-2].
Ha a mobil elszívót eredetileg az akkuegységgel kapcsolta be, majd a
távvezérlővel kapcsolta ki, akkor a
csatlakoztatott akkuegység elveszti

Eredeti kezelési utasítás

az ideiglenes kapcsolatát a mobil elszívóval. Ekkor az akkuegységet újra
kell csatlakoztatni.
A távvezérlő és a mobil elszívó között létesített kapcsolat a mobil elszívó manuális kikapcsolása után is
fennmarad.
A távvezérlő elemeinek cseréje [5]
A távvezérlő CR 2032 típusú elemmel üzemel.
Az elemrekesz kinyitása után javasolt a tömítés (20x1,3 mm) cseréje.
Nyissa ki az elemrekesz zárját.


Cserélje ki az elemet.
Zárja vissza az elemrekeszt.
6.3 Akkuegység
Az akkuegység és a mobil elszívó csatlakoztatása
 Kapcsolja be a mobil elszívó automata
üzemmódját (lásd a mobil elszívó használati utasítását).
 Ha az akkumulátoros elektromos szerszám üzemben volt, akkor ellenőrizze,
hogy az akkuegység töltéskijelzője kialudt-e, és ezáltal a csatlakozás lehetségessé vált-e (egyes esetekben ez
több másodpercig is eltarthat).
 Nyomja meg egyszer a mobil elszívó [21] vagy a távvezérlő [1-1] csatlakozási
gombját.
A mobil elszívón lévő LED lassan
forgó kék színnel villog, és a mobil
293
H
Eredeti kezelési utasítás
elszívó 60 másodperc múlva csatlakozásra készen áll.
–
akkumulátoros elektromos szerszám bekapcsol.
–
 Az

A mobil elszívó elindul, és az akkuegység a mobil elszívó manuális
kikapcsolásáig csatlakozik.
Ha a mobil elszívóhoz egy második
akkuegység csatlakozik, akkor az
első akkuegység leválasztásra kerül.
Az akkuegység leválasztása a mobil elszívóról
Az akkuegység mobil elszívóról való leválasztásához végezze el az alábbi lépéseket:
– A mobil elszívót kapcsolja árammen294
tes állapotba
Helyezze be az akkuegységet a töltőberendezésbe
Csatlakoztassa a másik akkuegységet
a mobil elszívóhoz
Eredeti kezelési utasítás
Karbantartás és ápolás
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély, áramütés veszélye
 Minden karbantartás és tisztítás előtt vegye le az akkuegységet az elektromos
szerszámról!
 Minden olyan karbantartási és javítási munkát, amely a készülékház felnyitásával
jár együtt, csak felhatalmazott vevőszolgálati javítóműhely végezhet el.
Ügyfélszolgálat és
javítás csak a gyártónál vagy szakszervizekben: a legközelebbi címet a www.festool.com/service
oldalon találja meg.
Környezet
A készüléket ne dobja háztartási szemétbe! Adja le a készülékeket, tartozékokat
és a csomagolást a
környezetvédelmi
295
H
Eredeti kezelési utasítás
előírásoknak megfelelő újrahasznosításra. Ügyeljen az érvényes helyi előírások
betartására.
Csak az EU esetén: az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól
szóló európai irányelv és annak nemzeti
jogi átvétele értelmében a használt elektromos kéziszerszámokat szelektíven kell
gyűjteni, és lehetővé kell tenni azok környezetkímélő újrahasznosítását.
Információk a REACh-ről: www.festool.com/reach
A Bluetooth® szóvédjegy és logó a
Bluetooth SIG, Inc. vállalat bejegyzett
márkajele, és azok mindennemű felhasználása a Festool GmbH által licencszerződés alapján történik.
296
Adatvédelemre vonatkozó tudnivalók
Az elektromos kéziszerszám egy chipet
tartalmaz a gép- és üzemadatok automatikus eltárolásához. Az eltárolt adatok
nem tartalmaznak közvetlen személyi információkat.
Az adatok speciális készülékekkel érintés
nélkül kiolvashatók, és a Festool azokat
kizárólag hibadiagnózisra, javítási és garanciális célokra, valamint minőségjavításra, ill. az elektromos szerszám továbbfejlesztésére használja. Az adatok ezen
túlmenő használatára az ügyfél nyomatékos beleegyezése nélkül nem kerül sor.
Eredeti kezelési utasítás
Hibaelhárítás
Probléma
Lehetséges okok
Megoldás
A mobil elszívó olyan A mobil elszívó eltérő Állítsa vissza az utólag beszetávvezérlőhöz csatlako- tulajdonosa,
illetve relhető vevőmodult
zik, amelyet már nem ér használója.
Kapcsolja be a mobil elszívó
el.
automata üzemmódját (lásd a
mobil elszívó használati utasítását), majd 10 másodpercig
tartsa lenyomva a csatlakozási
gombot [2-1], míg a forgó piros
színű LED ki nem alszik.
Az utólag beszerelhető vevőmodulban tárolt valamennyi eszköz
törlésre kerül.
297
H
Eredeti kezelési utasítás
Probléma
Lehetséges okok
A mobil elszívó nem A távvezérlő és a mobil
veszi a csatlakoztatott elszívó
csatlakozási
távvezérlő jeleit
paraméterei már nem
egyeznek meg.
Megoldás
A távvezérlő visszaállítása
10 másodperc hosszan tartsa
lenyomva a távvezérlő csatlakozási [1-1] és MAN gombját [13].
A LED-es kijelző magenta színnel villog, ha a visszaállítás
sikeres volt.
A távvezérlő ekkor újra csatlakoztatható a mobil elszívóhoz
(lásd a 6.2 Távvezérlő című fejezetet)
298
Eredeti kezelési utasítás
Probléma
Lehetséges okok
Megoldás
Egy korábban sikeresen
csatlakoztatott
akkuegység már nem
tudja a mobil elszívót
vezérelni.
A mobil elszívót az Az akkuegység és a mobil
akkuegységgel
kap- elszívó csatlakoztatása
csolták be és a távve- lásd a 6.3 fejezetet
zérlővel kapcsolták ki.
A távvezérlő kikapcsolási jele elsőbbséget
élvez a csatlakoztatott
akkuegységgel szemben, így az akkuegység
csatlakozása megszakad.
299
GR
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Σύμβολα
Σύμβολα
Προειδοποίηση από γενικό
κίνδυνο
Προειδοποίηση για ηλεκτροπληξία
Οδηγίες, διαβάστε τις υποδείξεις
Προσκομίστε το εργαλείο, τα
εξαρτήματα και τη συσκευασία σε μια φιλική προς το
περιβάλλον ανακύκλωση.
300
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
Προειδοποίηση! Διαβάστε όλες
τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες.Οι παραλείψεις κατά την
τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και
οδηγιών, μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς
τραυματισμούς.
Φυλάγετε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας
και οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Τεχνικά στοιχεία
Τηλεχειριστήριο
Μονάδα δέκτη αναβάθμισης
Συχνότητα
Ισοδύναμη, ισότροπη
ισχύς ακτινοβολίας
(EIRP)
CT-F I
CT-F I/M
2.402 Mhz –
2.480 Mhz
< 10 dBm
Χρήση σύμφωνα με το σκοπό
προορισμού
Το τηλεχειριστήριο καθώς και μια μπαταρία Bluetooth σε συνδυασμό με ένα ηλεκτρικό εργαλείο μπαταρίας μπορούν να
ενεργοποιήσουν και να απενεργοποιήσουν
GR
αυτόματα μια κινητή συσκευή αναρρόφησης, όταν στην κινητή συσκευή αναρρόφησης είναι ενσωματωμένη μια μονάδα δέκτη
αναβάθμισης. Η μονάδα δέκτη αναβάθμισης μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις
κινητές συσκευές αναρρόφησης με υποδοχή μονάδας (CT 26/36/48).
Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης
χρήσης ευθύνεται ο χρήστης.
5 Στοιχεία εργαλείου
Τηλεχειριστήριο
[1-1] Πλήκτρο σύνδεσης
[1-2] Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
[1-3] Πλήκτρο MAN (χειροκίνητη ενεργοποίηση)
301
GR
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
[1-4] Υποδοχή για ιμάντες στερέωσης
του τηλεχειριστηρίου
[1-5] Ιμάντες στερέωσης τηλεχειριστηρίου (Ø 27/Ø 36)
Μονάδα δέκτη αναβάθμισης
[2-1] Πλήκτρο σύνδεσης
[2-2] Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
Οι αναφερόμενες εικόνες* βρίσκονται στην
αρχή των οδηγιών λειτουργίας.
* Οι εικόνες μπορεί να διαφέρουν από το
πρωτότυπο.
302
Λειτουργία
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος τραυματισμού, απρόσμενο
ξεκίνημα της κινητής συσκευής
αναρρόφησης
 Πριν από κάθε εργασία με την κινητή
συσκευή αναρρόφησης ελέγξτε, ποιο
τηλεχειριστήριο και ποιο ηλεκτρικό
εργαλείο μπαταρίας είναι συνδεδεμένο
με την κινητή συσκευή αναρρόφησης!
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
6.1
GR
Μονάδα δέκτη αναβάθμισης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού, ηλεκτροπληξία
 Πριν από κάθε εργασία στο εργαλείο τραβάτε πάντοτε το φις από την πρίζα του
ρεύματος!
 Η τοποθέτηση της μονάδας δέκτη αναβάθμισης επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί
μόνο από έναν εξουσιοδοτημένο,ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
 Μετά την τοποθέτηση πρέπει να πραγματοποιηθεί ένας έλεγχος ηλεκτρικής
ασφαλείας σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς.
Συναρμολόγηση[4]
Απομακρύνετε τις βίδες κεφαλής
κοίλου εξαγώνου (Άλλεν) στο κάλυμμα επάνω και κάτω.
Αφαιρέστε το κάλυμμα στην κινητή
συσκευή αναρρόφησης.
Συνδέστε τη μονάδα του δέκτη αναβάθμισης σωστά με του ηλεκτρονικό σύστημα στην κινητή συσκευή αναρρόφησης.
303
GR
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Σφίξτε τις βίδες κεφαλής κοίλου
εξαγώνου (Άλλεν) στη μονάδα του δέκτη
αναβάθμισης επάνω και κάτω.
Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
Η ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) [2-2] δείχνει τη λειτουργικότητα Bluetooth της μονάδας δέκτη αναβάθμισης:
αργά περιστρεφόμενο μπλε
αναβόσβημα
σε ετοιμότητα για την προσωρινή σύνδεση ενός ηλεκτρικού
εργαλείου μπαταρίας
304
γρήγορα περιστρεφόμενο
μπλε αναβόσβημα
σε ετοιμότητα για τη μόνιμη
σύνδεση ενός τηλεχειριστηρίου
Σύνδεση μιας κινητής τελικής συσκευής
Διαθέσιμη από τα μέσα του 2018.
Για να ελέγξετε, εάν υπάρχει μια ενημέρωση λογισμικού, η οποία διευρύνει τη λειτουργικότητα της μονάδας δέκτη αναβάθμισης ή βελτιώνει υπάρχουσες λειτουργίες, μπορεί να αποκατασταθεί μια σύνδεση
Bluetooth με την εφαρμογή (App) Festool.
 Πατήστε το πλήκτρο σύνδεσης στη μονάδα του δέκτη αναβάθμισης [2-1], μέχρι η
ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) να ανα-
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
βοσβήνει γρήγορα περιστρεφόμενα [22].
Η μονάδα του δέκτη αναβάθμισης είναι για 60 δευτερόλεπτα σε ετοιμότητα σύνδεσης.
 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Festool.
6.2 Τηλεχειριστήριο
Συναρμολόγηση
 Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο με τον
αντίστοιχο ιμάντα στερέωσης [1-5] στον
εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης[3].
Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
Η ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) του τηλεχειριστηρίου εκτός από τη λειτουργικότητα
Bluetooth δείχνει και την κατάσταση φόρτισης του τηλεχειριστηρίου:
GR
1 φορά αναβόσβημα μπλε
Καταχωρείται το πάτημα
του πλήκτρου σύνδεσης [11] ή του πλήκτρου MAN [13].
1 φορά αναβόσβημα
ματζέντα
Η επαναφορά του τηλεχειριστηρίου πραγματοποιήθηκε.
κόκκινο αναβόσβημα
Η μπαταρία του τηλεχειριστηρίου είναι σχεδόν άδεια
και πρέπει να αντικατασταθεί.
305
GR
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Σύνδεση μιας κινητής τελικής συσκευής
Διαθέσιμη από τα μέσα του 2018.
Για να ελέγξετε, εάν υπάρχει μια ενημέρωση λογισμικού, η οποία διευρύνει τη λειτουργικότητα του τηλεχειριστηρίου ή βελτιώνει υπάρχουσες λειτουργίες, μπορεί να
αποκατασταθεί μια σύνδεση Bluetooth με
την εφαρμογή (App) Festool.
 Πατήστε το πλήκτρο σύνδεσης στο τηλεχειριστήριο [1-1], μέχρι η ένδειξη της
φωτοδιόδου (LED) [1-2] να πάλλεται
μπλε. 
Η μονάδα του δέκτη αναβάθμισης είναι για 60 δευτερόλεπτα σε ετοιμότητα σύνδεσης.
 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Festool.
306
Σύνδεση του τηλεχειριστηρίου με την κινητή συσκευή αναρρόφησης
Όταν στα υλικά παράδοσης συμπεριλαμβάνονται το τηλεχειριστήριο και η
μονάδα του δέκτη αναβάθμισης, τότε
η σύνδεση μεταξύ των συσκευών είναι προρρυθμισμένη και αυτό το βήμα
μπορεί να παραλειφθεί.
Για να μπορέσετε να συνδέσετε ένα
τηλεχειριστήριο με μια άλλη κινητή
συσκευή αναρρόφησης, πρέπει να
πραγματοποιηθεί μια επαναφορά του
τηλεχειριστηρίου (βλέπε στο κεφάλαιο Άρση βλαβών).
 Ενεργοποιήστε την αυτόματη λειτουργία
της κινητής συσκευής αναρρόφησης.
 Πατήστε το πλήκτρο σύνδεσης στη μονάδα του δέκτη αναβάθμισης [2-1], μέχρι η


Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) να αναβοσβήνει γρήγορα περιστρεφόμενα [22].
Η μονάδα του δέκτη αναβάθμισης είναι για 60 δευτερόλεπτα σε ετοιμότητα σύνδεσης.
 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Festool.
 Πατήστε το πλήκτρο MAN [1-3] στο τηλεχειριστήριο.

Το τηλεχειριστήριο είναι μόνιμα αποθηκευμένο στη μονάδα του δέκτη
αναβάθμισης.
Η κινητή συσκευή αναρρόφησης
μπορεί ταυτόχρονη να συνδεθεί με
πέντε το πολύ τηλεχειριστήρια.
GR
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Αφού συνδεθεί το τηλεχειριστήριο με την
κινητή συσκευή αναρρόφησης, μπορεί να
ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί η
κινητή συσκευή αναρρόφησης με το τηλεχειριστήριο.
 Ενεργοποιήστε την αυτόματη λειτουργία
της κινητής συσκευής αναρρόφησης.
 Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
πατήστε το πλήκτρο MAN στο τηλεχειριστήριο [1-2].
Όταν η κινητή συσκευή αναρρόφησης
ενεργοποιήθηκε για πρώτη φορά με
την μπαταρία και απενεργοποιηθεί με
το τηλεχειριστήριο, τότε μια συνδεδεμένη μπαταρία χάνει την προσωρινή
της σύνδεση με την κινητή συσκευή

307
GR

Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
αναρρόφησης. Στη συνέχεια μπορεί
να συνδεθεί η μπαταρία εκ νέου.
Μια αποκατεστημένη σύνδεση ανάμεσα σε ένα τηλεχειριστήριο και στην
κινητή συσκευή αναρρόφησης παραμένει ακόμη και μετά τη χειροκίνητη
απενεργοποίηση της κινητής συσκευής αναρρόφησης.
Αλλαγή της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου [5]
Το τηλεχειριστήριο λειτουργεί με μια
μπαταρία του τύπου CR 2032.
Όταν ανοίξει η θήκη της μπαταρίας,
συνίσταται η αντικατάσταση της στεγανοποίησης (20x1,3 mm).
Ανοίξτε το κλείστρο της θήκης της
μπαταρίας.


308
Αντικαταστήστε την μπαταρία.
Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας.
6.3 Μπαταρία
Σύνδεση της μπαταρίας με την κινητή συσκευή αναρρόφησης
 Ενεργοποιήστε την αυτόματη λειτουργία
της κινητής συσκευής αναρρόφησης
(βλέπε στις Οδηγίες λειτουργίας κινητής
συσκευής αναρρόφησης).
 Όταν το ηλεκτρικό εργαλείο μπαταρίας
ήταν ήδη σε λειτουργία, βεβαιωθείτε, ότι
η ένδειξη χωρητικότητας της μπαταρίες
είναι σβηστή, για να καταστεί δυνατή η
σύνδεση (μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να διαρκέσει περισσότερα δευτερόλεπτα).
 Πατήστε το πλήκτρο σύνδεσης στην κινητή συσκευή αναρρόφησης [2-1] ή στο
τηλεχειριστήριο [1-1] μία φορά.

Η φωτοδίοδος (LED) στην κινητή συσκευή αναρρόφησης αναβοσβήνει
αργά περιστρεφόμενα μπλε και η κινητή συσκευή αναρρόφησης είναι για
60 δευτερόλεπτα σε ετοιμότητα σύνδεσης.
 Ενεργοποιήστε
το ηλεκτρικό εργαλείο
μπαταρίας.
Η κινητή συσκευή αναρρόφησης λειτουργεί και η μπαταρία είναι συνδεδεμένη μέχρι τη χειροκίνητη απενεργοποίηση της κινητής συσκευής
αναρρόφησης.

Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
GR
Όταν μια δεύτερη μπαταρία συνδεθεί
με την κινητή συσκευή αναρρόφησης,
διακόπτεται η σύνδεση της πρώτης
μπαταρίας.
Αποσύνδεση της μπαταρίας από την κινητή συσκευή αναρρόφησης
Για τη διακοπή της σύνδεσης της μπαταρίας και της κινητής συσκευής αναρρόφησης, εκτελέστε ένα από τα ακόλουθα βήματα:
– Θέστε την κινητή συσκευή αναρρόφησης εκτός ρεύματος
– Τοποθετήστε την μπαταρία πάνω στον
φορτιστή
– Συνδέστε την άλλη μπαταρία με την κινητή συσκευή αναρρόφησης
309
GR
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Συντήρηση και φροντίδα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού, ηλεκτροπληξία
 Πριν από κάθε εργασία συντήρησης και φροντίδας απομακρύνετε πάντοτε την
μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο!
 Όλες οι εργασίες συντήρησης και επισκευής, που απαιτούν το άνοιγμα του κελύφους
του κινητήρα, επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο
συνεργείο σέρβις πελατών.
310
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Σέρβις πελατών και
επισκευή μόνο από
τον κατασκευαστή ή
τα εξουσιοδοτημένα
συνεργεία
σέρβις:
Πλησιέστερη
διεύθυνση κάτω από:
www.festool.com/
service
Περιβάλλον
Μην πετάτε τη συσκευή στα οικιακά
απορρίμματα! Προσκομίστε τις συσκευές, τα εξαρτήματα και
τις συσκευασίες σε
μια φιλική προς το
GR
περιβάλλον ανακύκλωση. Προσέξτε τους
ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς.
Μόνο ΕΕ: Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή
Οδηγία περί παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εφαρμογή της
στο εθνικό δίκαιο πρέπει οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται
ξεχωριστά και να προωθούνται σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Πληροφορίες για το REACh:
www.festool.com/reach
Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα
Bluetooth® είναι καταχωρημένα εμπορικά
σήματα της Bluetooth SIG, Inc. και κάθε
χρήση αυτών των σημάτων από την εταιρεία
Festool GmbH πραγματοποιείται με τη
σχετική άδεια χρήσης.
311
GR
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
κή συγκατάθεση του πελάτη - δεν πραγματοποιείται.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία
των προσωπικών δεδομένων
Το ηλεκτρικό εργαλείο περιέχει ένα τσιπ
για την αυτόματη αποθήκευση δεδομένων
του εργαλείου και δεδομένων λειτουργίας.
Τα αποθηκευμένα δεδομένα δεν περιλαμβάνουν απευθείας προσωπικές αναφορές.
Τα δεδομένα μπορούν να διαβαστούν χωρίς
επαφή με ειδικές συσκευές και χρησιμοποιούνται από τη Festool αποκλειστικά για
τη διάγνωση σφαλμάτων, τη διεκπεραίωση
των επισκευών και της εγγύησης καθώς
και για την καλυτέρευση της ποιότητας ή
την περαιτέρω εξέλιξη του ηλεκτρικού εργαλείου. Οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση
των δεδομένων - χωρίς την κατηγορηματι312
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
GR
Άρση βλαβών
Πρόβλημα
Πιθανές αιτίες
Αντιμετώπιση
Στη κινητή συσκευή
αναρρόφησης
είναι
καταμερισμένο ένα τηλεχειριστήριο, πάνω στο
οποίο δεν υπάρχει πλέον
καμία πρόσβαση.
Διαφορετικοί ιδιοκτήτες
ή χρήστες της κινητής
συσκευής αναρρόφησης.
Επαναφορά της μονάδας του
δέκτη αναβάθμισης
Ενεργοποιήστε την αυτόματη λειτουργία της κινητής συσκευής
αναρρόφησης (βλέπε στις Οδηγίες
λειτουργίας
κινητής
συσκευής αναρρόφησης) και στη
συνέχεια κρατήστε πατημένο το
πλήκτρο σύνδεσης [2-1] για 10
δευτερόλεπτα, μέχρι να σβήσει η
περιστρεφόμενη
φωτοδίοδος
(LED).
Όλες
οι
αποθηκευμένες
συσκευές στη μονάδα του δέκτη
αναβάθμισης διαγράφονται.
313
GR
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Πρόβλημα
Πιθανές αιτίες
Αντιμετώπιση
Η κινητή συσκευή αναρρόφησης δε λαμβάνει
κανένα σήμα ενός συνδεδεμένου τηλεχειριστηρίου
Οι παράμετροι σύνδεσης του τηλεχειριστηρίου και της κινητής
συσκευής αναρρόφησης δεν ταιριάζουν
πλέον.
Επαναφορά του τηλεχειριστηρίου
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
σύνδεσης [1-1] και το πλήκτρο
MAN [1-3] στο τηλεχειριστήριο
για 10 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη της φωτοδιόδου (LED)
αναβοσβήνει σε ματζέντα, όταν
ολοκληρωθεί η επαναφορά.
Το τηλεχειριστήριο μπορεί να
συνδεθεί εκ νέου με την κινητή
συσκευή αναρρόφησης (βλέπε
στο κεφάλαιο 6.2 Τηλεχειριστήριο)
314
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
GR
Πρόβλημα
Πιθανές αιτίες
Αντιμετώπιση
Μια προηγουμένως επιτυχώς
συνδεδεμένη
μπαταρία δεν μπορεί να
ελέγξει πλέον την κινητή
συσκευή αναρρόφησης.
Η κινητή συσκευή αναρ- Σύνδεση της μπαταρίας με την
ρόφησης ενεργοποιή- κινητή συσκευή αναρρόφησης
θηκε με την μπαταρία βλέπε στο κεφάλαιο 6.3
και απενεργοποιήθηκε
με το τηλεχειριστήριο.
Το σήμα απενεργοποίησης του τηλεχειριστηρίου έχει προτεραιότητα
από την τρέχουσα συνδεδεμένη
μπαταρία,
έτσι ώστε η σύνδεση της
μπαταρίες καταργείται.
315
SK
OOriginálny návod na používanie
Originálny návod na používanie
Symboly
Symboly
Varovanie pred všeobecným
nebezpečenstvom
Varovanie pred zásahom
elektrickým prúdom
Návod, prečítajte si upozornenia!
Nepatrí
odpadu.
316
do
komunálneho
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia
Varovanie! Prečítajte si všetky
bezpečnostné
upozornenia
a pokyny. Chyby pri dodržiavaní
bezpečnostných upozornení a pokynov
môžu zapríčiniť úraz elektrickým prúdom,
požiar a/alebo ťažké poranenia.
Všetky
bezpečnostné
upozornenia
a návody si odložte, aby ste ich mohli
v budúcnosti použiť.
Originálny návod na používanie
Technické údaje
Diaľkové ovládanie
Prijímací
dovybavenia
modul
Frekvencia
Ekvivalentný izotropný
výkon žiarenia (EIRP)
CT-F I
CT-F I/M
2402 Mhz – 2480
Mhz
< 10 dBm
Používanie na určený účel
Diaľkovým ovládaním je tak ako pomocou
akumulátora Bluetooth v kombinácii
s akumulátorovým elektrickým náradím
možné automaticky zapnúť a vypnúť mobilný vysávač, keď je na mobilnom vysávači namontovaný prijímací modul dovyba-
SK
venia. Prijímací modul dovybavenia je
možné použiť na všetkých mobilných vysávačoch s modulovou komorou (CT 26/
36/48).
Pri používaní, ktoré nie je
v súlade s určením, preberá záruku používateľ.
Prvky zariadenia
Diaľkové ovládanie
[1-1] Tlačidlo na spojenie
[1-2] LED-diódový indikátor
[1-3] Tlačidlo MAN (manuálne zapnutie)
[1-4] Uchytenie upevňovacích pásov
diaľkového ovládania
317
SK
OOriginálny návod na používanie
[1-5] Upevňovacie pásy diaľkového ovládania (Ø 27/Ø 36)
Prijímací modul dovybavenia
[2-1] Tlačidlo na spojenie
[2-2] LED displej
Uvedené obrázky* sa nachádzajú na začiatku návodu na používanie.
* Obrázky sa môžu líšiť od originálu.
318
Používanie
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia, neočakávaný rozbeh mobilného vysávača.
 Pred akýmikoľvek prácami s mobilným
vysávačom skontrolujte, ktoré diaľkové
ovládanie a ktoré elektrické náradie je
pripojené k mobilnému vysávaču.
Originálny návod na používanie
6.1
Prijímací modul dovybavenia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia, zásah
elektrickým prúdom
 Pred všetkými prácami na stroji vždy
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo
zásuvky!
 Montáž prijímacieho modulu dovybavenia môže vykonávať len autorizovaný
elektrikár.
 Po montáži vykonajte elektrickú vizuálnu kontrolu podľa príslušných
platných predpisov.
SK
Montáž[4]
Odstráňte skrutky s vnútorným
šesťhranom na clone hore a dole.
Odnímte kryt mobilného vysávača.
Prijímací modul dovybavenia pripojte k elektronike na mobilnom vysávači.
Utiahnite skrutky s vnútorným
šesťhranom na prijímacom module dovybavenia hore a dole.
LED displej
LED displej [2-2] zobrazuje funkciu Bluetooth prijímacieho modulu dovybavenia:
319
SK
OOriginálny návod na používanie
pomaly rotujúce blikanie
namodro
pripravené na dočasné pripojenie akumulátorového elektrického náradia
prijímacom module dovybavenia [2-1],
kým LED displej nezačne rýchlo rotujúco blikať [2-2].
Akumulátor je na 60 sekúnd pripravený na pripojenie.
rýchle rotujúce blikanie
namodro
 Postupujte
pripravené na trvalé pripojenie diaľkového ovládania
6.2 Diaľkové ovládanie
Zapojenie mobilného koncového zariadenia
V predaji od polovice roka 2018.
Na kontrolu dostupnosti updatu softvéru
rozširujúceho alebo zlepšujúceho existujúcich funkcií prijímacieho modulu dovybavenia je možné vytvoriť spojenie Bluetooth pomocou aplikácie Festool.
320
 Držte stlačené tlačidlo na spojenie na
podľa pokynov v aplikácii
Festool.
montáž
 Diaľkové ovládanie umiestnite pomocou
upevňovacieho pásu [1-5] na saciu hadicu [3].
LED displej
LED displej zobrazuje okrem funkcie
Bluetooth stav nabitia diaľkového ovládania:
Originálny návod na používanie
1x zablikanie namodro
Zaregistrované stlačenie
tlačidla na spojenie [1-1]
alebo tlačidla MAN [1-3].
1x purpurové bliknutie
Bol vykonaný reset diaľkového ovládania.
blikanie načerveno
Batéria diaľkového ovládania je takmer prázdna a je
potrebné ju vymeniť.
Zapojenie mobilného koncového zariadenia
V predaji od polovice roka 2018.
Na kontrolu dostupnosti updatu softvéru
rozširujúceho alebo zlepšujúceho existu-
SK
júcich funkcií prijímacieho modulu dovybavenia je možné vytvoriť spojenie Bluetooth pomocou aplikácie Festool.
 Stlačte tlačidlo na spojenie na diaľkovom ovládaní [1-1], kým LED displej [12] nepulzuje namodro.
Akumulátor je na 60 sekúnd pripravený na pripojenie.
 Postupujte
podľa pokynov v aplikácii
Festool.
Spojenie
diaľkového
ovládania
s mobilným vysávačom
Keď je súčasťou dodávky aj diaľkové
ovládanie a prijímací modul dovybavenia, je spojenie medzi prístrojmi
prednastavené a tento krok môžete
preskočiť.

321
SK

OOriginálny návod na používanie
Na prepojenie diaľkového ovládania
s iným mobilným vysávačom je potrebné vykonať reset diaľkového
ovládania (pozri kapitolu Odstraňovanie chýb).
 Aktivujte režim automatiky mobilného
vysávača.
 Držte stlačené tlačidlo na spojenie na
prijímacom module dovybavenia [2-1],
kým LED displej nezačne rýchlo rotujúco blikať [2-2].
Akumulátor je na 60 sekúnd pripravený na pripojenie.
 Postupujte
Festool.
podľa pokynov v aplikácii
 Stlačte tlačidlo MAN [1-3] na diaľkovom
ovládaní.

Mobilný vysávač je možné spojiť až
s piatimi diaľkovými ovládaniami naraz.
Zapínanie/vypínanie
Po
spojení
diaľkového
ovládania
s mobilným vysávačom je možné zapínať
a vypínať mobilný vysávač prostredníctvom diaľkového ovládania.
 Aktivujte režim automatiky mobilného
vysávača.
 Na zapnutie/vypnutie stlačte tlačidlo
MAN na diaľkovom ovládaní [1-2].
Ak bol mobilný vysávač na začiatku
zapnutý prostredníctvom akumulá-

322
Diaľkové ovládanie je trvale uložené
v prijímacom module dovybavenia.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : No
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c006 80.159825, 2016/09/16-03:31:08
Modify Date                     : 2017:11:13 12:33:37+01:00
Create Date                     : 2017:11:13 12:33:32+01:00
Metadata Date                   : 2017:11:13 12:33:37+01:00
Creator Tool                    : FrameMaker 11.0
Format                          : application/pdf
Title                           : OBJ_BUCH-0000000962-001.book
Creator                         : NILS
Document ID                     : uuid:734e8482-2571-4073-be7c-ff0fa2003fca
Instance ID                     : uuid:7a0b5f4e-a49f-46f6-a4fc-31c3940dba55
Producer                        : Acrobat Distiller 11.0 (Windows)
Page Count                      : 91
Author                          : NILS
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AL2E-CTFIM

Navigation menu