Festool CTFIM Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. User Manual OBJ BUCH 0000000962 001
Festool GmbH Wireless Vacuum Control Sytsem based on BTLE implemented within multiple devices. OBJ BUCH 0000000962 001
Festool >
Contents
- 1. Users Manual-1
- 2. Users Manual-2
- 3. Users Manual-3
- 4. Users Manual-4
- 5. Users Manual-5
Users Manual-4
HR Izvornik naputka za uporabu 6.1 Dodatni prijemni modul UPOZORENJE Opasnost od ozljeda, strujni udar Prije svih radova na stroju uvijek mrežni utikač izvući iz utičnice! Dodatni prijemni modul smije ugraditi samo ovlašteni električar. Nakon ugradnje valja sukladno propisima koji su na snazi vršiti sigurnosnu provjeru elektrike. Montaža [4] Izvadite imbus vijke na ploči s gornje i donje strane. Skinite ploču na mobilnom usisavaču. Utaknite dodatni prijemni modul u skladu s elektronikom u mobilni usisavač. 232 Pritegnite imbus vijke na dodatnom prijemnom modulu s gornje i donje strane. Izvornik naputka za uporabu LED indikator LED indikator [2-2] prikazuje Bluetooth funkcionalnost dodatnog prijemnog modula: sporo treperi rotirajuće plavo spreman za privremeno povezivanje akumulatorskog električnog alata brzo treperi rotirajuće plavo spreman za trajno povezivanje daljinskog upravljača Povezivanje mobilnog krajnjeg uređaja Raspoloživo od sredine 2018. Kako biste provjerili je li dostupno ažuriranje softvera koji će unaprijediti funkcio- HR nalnost dodatnog prijemnog modula ili poboljšati postojeće funkcije, možete uspostaviti Bluetooth vezu s Festool aplikacijom. Pritisnite tipku za povezivanje na dodatnom prijemnom modulu [2-1] dok LED indikator brzo treperi rotirajuće plavo [2-2]. Dodatni prijemni modul je za 60 sekundi spreman za povezivanje. Slijedite upute u Festool aplikaciji. 6.2 Daljinski upravljač Montaža Daljinski upravljač s odgovarajućom pričvrsnom trakom [1-5] postavite na usisno crijevo [3]. 233 HR Izvornik naputka za uporabu LED indikator LED indikator na daljinskom upravljaču dodatno uz Bluetooth funkcionalnost prikazuje stanje punjenja daljinskog upravljača: 1x treperi plavo Registriran je pritisak na tipku za povezivanje [1-1] ili tipku MAN [1-3]. Povezivanje mobilnog krajnjeg uređaja Raspoloživo od sredine 2018. Kako biste provjerili je li dostupno ažuriranje softvera koji će unaprijediti funkcionalnost daljinskog upravljača ili poboljšati postojeće funkcije, možete uspostaviti Bluetooth vezu s Festool aplikacijom. Pritisnite tipku za povezivanje na daljinskom upravljaču [1-1] dok LED indikator [1-2] treperi plavo 1x treperi purpurno Izvršeno je resetiranje daljinskog upravljača. treperi crveno Baterija u daljinskom upravljaču je gotovo prazna i treba je zamijeniti. 234 Dodatni prijemni modul je za 60 sekundi spreman za povezivanje. Slijedite upute u Festool aplikaciji. Povezivanje daljinskog upravljača s mobilnim usisavačem Ako su u opsegu isporuke sadržani daljinski upravljač i dodatni prijemni modul, onda je povezivanje između uređaja unaprijed postavljeno i možete preskočiti ovaj korak. Kako biste mogli povezati daljinski upravljač s nekim drugim mobilnim usisavačem, valja izvršiti resetiranje daljinskog upravljača (vidi poglavlje Uklanjanje pogrešaka). Aktivirajte automatski način rada mobilnog usisavača. Pritisnite tipku za povezivanje na dodatnom prijemnom modulu [2-1] dok LED indikator brzo treperi rotirajuće plavo [2-2]. Dodatni prijemni modul je za 60 sekundi spreman za povezivanje. Slijedite upute u Festool aplikaciji. Pritisnite Izvornik naputka za uporabu HR tipku MAN [1-3] na daljinskom upravljaču. Daljinski upravljač je trajno memoriran u dodatnom prijemnom modulu. Mobilni usisavač može se istovremeno povezati s najviše pet daljinskih upravljača. Uključivanje/isključivanje Nakon povezivanja daljinskog upravljača s mobilnim usisavačem možete uključiti i isključiti mobilni usisavač daljinskim upravljačem. Aktivirajte automatski način rada mobilnog usisavača. Za uključivanje/isključivanje pritisnite tipku MAN na daljinskom upravljaču [12]. 235 HR Izvornik naputka za uporabu Ako ste mobilni usisavač uključili pomoću akumulatorske baterije, a ako ga isključite daljinskim upravljačem, prekida se privremena veza povezane akumulatorske baterije s mobilnim usisavačem. Zatim možete ponovno povezati akumulatorsku bateriju. Veza između daljinskog upravljača i mobilnog usisavača ostaje trajno uspostavljena čak i nakon ručnog isključivanja mobilnog usisavača. Zamjena baterija u daljinskom upravljaču [5] Daljinski upravljač radi s baterijom tipa CR 2032. 236 Kada se otvori pretinac za bateriju, preporučuje se zamjena brtve (20x1,3 mm). Otvorite zatvarač pretinca za bateriju. Zamijenite bateriju. Zatvorite pretinac za bateriju. 6.3 Akumulatorska baterija Povezivanje akumulatorske baterije s mobilnim usisavačem Aktivirajte automatski način rada mobilnog usisavača (vidi upute za uporabu mobilnog usisavača). Ako ste već radili s akumulatorskim električnim alatom, provjerite je li se ugasio indikator kapaciteta akumula- Izvornik naputka za uporabu torske baterije kako bi povezivanje bilo moguće (u pojedinačnim slučajevima može potrajati nekoliko sekundi). Jednom pritisnite tipku za povezivanje na mobilnom usisavaču [2-1] ili na daljinskom upravljaču [1-1].LED dioda na mobilnom usisavaču sporo treperi rotirajuće plavo i mobilni usisavač je za 60 sekundi spreman za povezivanje. Uključite akumulatorski električni alat. HR prekida se veza s prvom akumulatorskom baterijom. Prekid veze s akumulatorskom baterijom i mobilnim usisavačem Kako biste prekinuli vezu s akumulatorskom baterijom i mobilnim usisavačem, izvršite jedan od sljedećih koraka: – mobilni usisavač isključite iz struje – akumulatorsku bateriju stavite u punjač – povežite drugu akumulatorsku bateriju s mobilnim usisavačem Mobilni usisavač se pokreće i akumulatorska baterija je povezana do ručnog isključivanja mobilnog usisavača. Ako povežete drugu akumulatorsku bateriju s mobilnim usisavačem, 237 HR Izvornik naputka za uporabu Servisiranje i njega UPOZORENJE Opasnost od ozljeda, strujni udar Prije svih radova servisiranja i održavanja uvijek izvaditi akumulatorsku bateriju iz električnog alata! Sve radove servisiranja i popravljanja zbog kojih je potrebno otvoriti kućište motora smije obavljati samo ovlaštena servisna radionica. Servis i popravak samo kod proizvođača ili servisnih radionica: informacije o najbližoj adresi mo- 238 žete pronaći na stranici: www.festool.com/service Izvornik naputka za uporabu Okoliš Uređaj ne zbrinjavati u kućnom otpadu! Obratite pozornost na to da uređaji i ambalaža budu ekološki reciklirani. Poštivati nacionalne propise koji su na snazi. Samo EU: Sukladno Europskoj smjernici o dotrajalim električnim i elektroničkim uređajima i implementiranju u nacionalne zakone propisano je da se neupotrebljivi električni alati moraju zasebno prikupljati i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Informacije u svezi uredbe REACh: www.festool.com/reach HR Bluetooth® slovni znak i logotipovi su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Festool GmbH ima licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka. Informacije o zaštiti podataka Električni alat ima čip za automatsko pohranjivanje podataka o stroju i pogonskih podataka. Pohranjeni podaci ne odnose se direktno na osobe. Podaci se beskontaktno mogu očitati posebnim uređajima te ih tvrtka Festool isključivo koristi za dijagnostiku kvara, u svrhu popravka i obrade jamstva kao i za poboljšanje kvalitete odn. daljnjeg razvoja električnog alata. Svako daljnje korištenje 239 HR Izvornik naputka za uporabu podataka nije moguće bez izričitog pristanka kupca. Problem Mogući uzroci Uz mobilni usisavač Različiti vlasnici odn. dolazi daljinski uprav- korisnici mobilnog usiljač kojem više nema savača. pristupa. Uklanjanje pogrješaka Pomoć Resetiranje dodatnog mnog modula prije- Aktivirajte automatski način rada mobilnog usisavača (vidi upute za uporabu mobilnog usisavača) i zatim držite pritisnutu tipku za povezivanje [2-1] u trajanju od 10 sekundi dok se ne ugasi rotirajuća LED dioda. Brišu se svi memorirani uređaji u dodatnom prijemnom modulu. 240 Izvornik naputka za uporabu HR Problem Mogući uzroci Pomoć Mobilni usisavač ne prima signale povezanog daljinskog upravljača Više se ne podudaraju parametri povezivanja daljinskog upravljača i mobilnog usisavača. Resetiranje daljinskog upravljača Držite pritisnutu tipku za povezivanje [1-1] i tipku MAN [1-3] na daljinskom upravljaču u trajanju od 10 sekundi. LED indikator treperi purpurno kada je izvršeno resetiranje. Daljinski upravljač možete ponovno povezati s mobilnim usisavačem (vidi poglavlje 6.2 Daljinski upravljač) 241 HR Izvornik naputka za uporabu Problem Mogući uzroci Pomoć Prethodno uspješno povezana akumulatorska baterija ne može više upravljati mobilnim usisavačem. Mobilni usisavač je uključen pomoću akumulatorske baterije, a isključen daljinskim upravljačem. Signal isključivanja daljinskog upravljača ima prednost pred upravo povezanom akumulatorskom baterijom tako da se prekida veza akumulatorskom baterijom. Povezivanje akumulatorske baterije s mobilnim usisavačem 242 vidi poglavlje 6.3 Oriģinālā lietošanas pamācība Oriģinālā lietošanas pamācība Simboli Simboli Brīdinājums par vispārīgu apdraudējumu Brīdinājums par risku saņemt elektrisko triecienu Izlasiet instrukciju, norādījumus! LV Vispārīgie drošības noteikumi Brīdinājums! Izlasiet visus drošības norādījumus un norādes.Drošības norādījumu un instrukciju neievērošana var izraisīt strāvas triecienu, ugunsgrēku un/vai smagas traumas. Saglabājiet visus drošības norādījumus un pamācības turpmākai izmantošanai. Tehniskie dati Nepievienojiet ierīci sadzīves atkritumiem! 243 LV Oriģinālā lietošanas pamācība Tālvadības bloks Pievienojamais uztvērēja modulis Frekvence Ekvivalentā izotropā starojuma jauda (EIRP) CT-F I CT-F I/M 2402 Mhz – 2480 Mhz < 10 dBm Ierīces elementi Tālvadības bloks Lietošana atbilstoši noteiku- [1-1] Savienošanas taustiņš miem Tālvadības bloks, kā arī Bluetooth akumulatora bloks apvienojumā ar akumulatora elektroinstrumentu ļauj automātiski ieslēgt un izslēgt mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil, ja tajā ir iebūvēts pievieno244 jamais uztvērēja modulis. Pievienojamo uztvērēja moduli var ievietot visos mobilajos vakuumsūcējos Abssaugmobil, kas ir apgādāti ar šahtu moduļa ievietošanai (CT 26/36/48). Par lietošanu, kas nav saskaņā ar noteikumiem, ir atbildīgs lietotājs. [1-2] Gaismas diodes indikācija [1-3] Taustiņš MAN (ieslēgšana ar roku) [1-4] Stiprinājums tālvadības bloka stiprinošo lenšu pievienošanai Oriģinālā lietošanas pamācība [1-5] Tālvadības bloka stiprinošās lentes (Ø 27/Ø 36) Pievienojamais uztvērēja modulis [2-1] Savienošanas taustiņš [2-2] LED indikators Norādītie attēli* atrodami lietošanas instrukcijas sākumā. * Attēli var atšķirties no oriģināla. LV Ekspluatācija UZMANĪBU Savainošanās briesmas, negaidot iedarbojoties mobilajam vakuumsūcējam Abssaugmobil Ik reizi pirms darba ar mobilo vakuumsūcēju Abssaugmobil pārbaudiet, kurš tālvadības bloks un kurš akumulatora elektroinstruments ir savienots ar mobilo vakuumsūcēju Abssaugmobil! 245 LV 6.1 Oriģinālā lietošanas pamācība Pievienojamais uztvērēja modulis BRĪDINĀJUMS Traumu iegūšanas un elektriskā trieciena saņemšanas risks Pirms jebkuras darbības ar elektroinstrumentu atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas! Pievienojamā uztvērēja moduļa iebūvēšanu drīkst veikt vienīgi kvalificēts elektrotehniskais personāls. Pēc moduļa iebūvēšanas veiciet elektriskās drošības pārbaudi atbilstoši spēkā esošajiem priekšrakstiem. Montāža[4] Izskrūvējiet sešstūra ligzdskrūves no pārsega tā augšpusē un apakšpusē. 246 Noņemiet pārsegu no mobilā vakuumsūcēja Abssaugmobil. Vajadzīgajā veidā savienojiet pievienojamā uztvērēja moduli ar mobilā vaku- Oriģinālā lietošanas pamācība umsūcēja Abssaugmobil elektronisko daļu. Ieskrūvējiet sešstūra ligzdskrūves pievienojamā uztvērēja moduļa augšpusē un apakšpusē. LED indikators LED indikators [2-2] parāda pievienojamā uztvērēja moduļa saskarnes Bluetooth funkcionalitāti. Lēni, rotējoša veidā mirgo zilā krāsā Ir gatavs izveidot pagaidu savienojumu ar tālvadības bloku LV Ātri, rotējoša veidā mirgo zilā krāsā Ir gatavs izveidot pastāvīgu savienojumu ar tālvadības bloku Savienošana ar mobilo gala ierīci Pieejama no 2018. gada vidus. Lai pārbaudītu, vai nav pieejami programmatūras atjauninājumi, kas ļautu paplašināt pievienojamā uztvērēja moduļa funkcionalitāti vai uzlabot esošās funkcijas, uzlabotu, var izveidot Bluetooth savienojumu ar Festool lietotni. Šim nolūkam spiediet pievienojamā uztvērēja moduļa [2-1] savienošanas 247 LV Oriģinālā lietošanas pamācība taustiņu, līdz LED indikators sāk ātri, rotējošā veidā mirgot [2-2]. Līdz ar to pievienojamais uztvērēja modulis ir uz 60 sekundēm gatavs savienojuma veidošanai. Tālāk rīkojieties atbilstoši Festool lietotnes norādījumiem. 6.2 Tālvadības bloks Montāža Ar piemērotu stiprinošo lenti [1-5] nostipriniet tālvadības bloku uz uzsūkšanas šļūtenes [3]. LED indikators Tālvadības bloka LED indikators bez saskarnes Bluetooth funkcionalitātes parāda arī tālvadības bloka baterijas nolietošanās pakāpi. 248 1x nomirgo zilā krāsā Savienošanas taustiņa [11] vai taustiņa MAN [1-3] nospiešanas reģistrēšana. 1x nomirgo fuksīna krāsā Tālvadības bloka atiestatīšana ir paveikta. Mirgo sarkanā krāsā Tālvadības bloka baterija ir tukša un ir jānomaina. Savienošana ar mobilo gala ierīci Pieejama no 2018. gada vidus. Lai pārbaudītu, vai nav pieejami programmatūras atjauninājumi, kas ļautu paplašināt tālvadības bloka funkcionalitāti vai uzlabot esošās funkcijas, var izveidot Bluetooth savienojumu ar Festool lietotni. Šim nolūkam spiediet tālvadības bloka savienošanas taustiņu [1-1], līdz LED indikators [1-2] sāk mirgot zilā krāsā. Līdz ar to tālvadības bloks ir uz 60 sekundēm gatavs savienojuma veidošanai. Tālāk rīkojieties atbilstoši Festool lietotnes norādījumiem. Tālvadības bloka savienošana ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil Ja mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil piegādes komplektā ietilpst tālvadības bloks un pievienojamais uztvērēja modulis, savienojums starp ierīcēm jau ir izveidots, un tāpēc šo soli var izlaist. Oriģinālā lietošanas pamācība LV Lai tālvadības bloku varētu savienot ar kādu citu mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil, vispirms jāveic tālvadības bloka atiestatīšana (skatīt sadaļu "Kļūmju novēršana"). Aktivizējiet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil automātisko režīmu. Šim nolūkam spiediet pievienojamā uztvērēja moduļa [2-1] savienošanas taustiņu, līdz LED indikators sāk ātri, rotējošā veidā mirgot [2-2]. Līdz ar to pievienojamais uztvērēja modulis ir uz 60 sekundēm gatavs savienojuma veidošanai. Tālāk rīkojieties atbilstoši Festool lietotnes norādījumiem. 249 LV Oriģinālā lietošanas pamācība Nospiediet tālvadības bloka taustiņu MAN [1-3]. Līdz ar to dati par tālvadības bloku tiek pastāvīgi saglabāti pievienojamā uztvērēja moduļa atmiņā. Mobilajam vakuumsūcējam Absaugmobil var vienlaicīgi piesaistīt līdz pieciem tālvadības blokiem. Ieslēgšana/izslēgšana Pēc tam, kad tālvadības bloks ir savienots ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil, mobilo vakuumsūcēju kļūst iespējams ieslēgt ar tālvadības bloka palīdzību. Aktivizējiet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil automātisko režīmu. Lai ieslēgtu vai izslēgtu mobilo vakuumsūcēju, nospiediet tālvadības bloka [1-2] taustiņu MAN. 250 Pēc tam, kad mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil sākotnēji ir ticis ieslēgts ar akumulatora bloka palīdzību un pēc tam izslēgts ar tālvadības bloka palīdzību, zūd akumulatora bloka pagaidu savienojums ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil. Pēc tam var no jauna izveidot savienojumu ar akumulatora bloku. Izveidotais savienojums starp vienu tālvadības bloku un mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil pastāvīgi saglabājas arī pēc tam, kad mobilais vakuumsūcējs tiek izslēgts ar roku. Baterijas nomaiņa tālvadības blokā [5] Tālvadības bloks darbojas no vienas tipa CR 2032 baterijas. Oriģinālā lietošanas pamācība Pēc baterijas nodalījuma atvēršanas ieteicams nomainīt blīvi (20x1,3mm). Atveriet baterijas nodalījuma aizdari. Nomainiet bateriju. Aizveriet baterijas nodalījumu. 6.3 Akumulatora bloks Savienojiet akumulatora bloku ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil Aktivizējiet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil automātisko režīmu (skatīt mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil lietošanas pamācību). Ja akumulatora elektroinstruments jau ir ticis darbināts, pārliecinieties, ka ne- LV deg akumulatora bloka uzlādes pakāpes indikators, jo pretējā gadījumā var nebūt iespējams izveidot savienojumu (dažos gadījumos savienošanās var ilgt vairākas sekundes). Vienreiz nospiediet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil [2-1] vai tālvadības bloka [1-1] savienošanas taustiņu. Mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil LED indikators lēni, rotējošā veidā mirgo zilā krāsā, kas nozīmē, ka mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil ir uz 60 sekundēm gatavs savienojuma veidošanai. Akumulatora elektroinstrumenta izslēgšana. Mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil darbojas, un saglabājas akumu251 LV Oriģinālā lietošanas pamācība latora bloka savienojums ar to, līdz mobilais vakuumsūcējs tiek izslēgts ar roku. Ja ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil tiek savienots otrais akumulatora bloks, pirmā akumulatora bloka savienojums tiek pārtraukts. Akumulatora bloka atvienošana no mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil Lai pārtrauktu akumulatora bloka savienojumu ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil, veiciet vienu no sekojošajām darbībām. – Atslēdziet mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil no elektrobarošanas – Ievietojiet akumulatora bloku uzlādes ierīcē – Savienojiet citu akumulatora bloku ar 252 mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil Oriģinālā lietošanas pamācība LV Apkope un kopšana BRĪDINĀJUMS Traumu iegūšanas un elektriskā trieciena saņemšanas risks Veicot jebkuru apkalpošanas un apkopes darbu, vienmēr izņemiet akumulatoru no elektroinstrumenta! Jebkuru apkalpošanas un remonta darbu, kas ir saistīts ar motora korpusa atvēršanu, drīkst veikt vienīgi pilnvarotā klientu apkalpošanas un remontu darbnīcā. Izstrādājumu apkalpošanu un remontu drīkst veikt tikai pie ražotāja vai arī remontu darbnīcā: tuvāko šādas iestādes adresi meklējiet vietnē: www.festool.com/ service 253 LV Oriģinālā lietošanas pamācība Apkārtējā vide Neizmetiet ierīci sadzīves atkritumos! Nododiet ierīces, piederumus un iepakojumus atkārtotai pārstrādei videi nekaitīgā veidā. Ievērojiet spēkā esošos nacionālos noteikumus. Tikai ES: saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu /EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un valstī spēkā esošajām tiesību normām nolietotie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā atkārtotai pārstrādei videi nekaitīgā veidā. Informācija par ķīmisko vielu regulu "REACh": www.festool.com/reach 254 Bluetooth® nosaukums un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un ikvienai atsaucei uz šiem zīmoliem Festool GmbH tekstā ir saņemta atļauja. Informācija par datu aizsardzību Elektroinstruments satur mikroshēmu, kurā tiek automātiski uzkrāti un saglabāti dati par instrumentu un tā lietošanu. Saglabātie dati nesatur nekādas tiešas norādes uz lietotāju. Šos datus var nolasīt ar īpašām bezvadu ierīcēm, un tos izmantos Festool, kļūmju diagnosticēšanai, remontam un garantijas noteikšanai, kā arī kvalitātes uzlabošanai vai turpmākiem uzlabojumiem jau- Oriģinālā lietošanas pamācība LV nu elektroinstrumentu izstrādes gaitā. Datu izmantošana citiem nolūkiem bez iepriekšējas lietotāja piekrišanas netiks pieļauta. 255 LV Oriģinālā lietošanas pamācība Darbības traucējumu novēršana Problēma Iespējamie cēloņi Novēršana Mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil ir savienots ar vienu tālvadības bloku, taču tas nenodrošina piekļuvi vakuumsūcējam. Mobilajam vakuumsūcējam Absaugmobil ir nomainījies īpašnieks vai lietotājs. Atiestatiet pievienojamā uztvērēja moduli Aktivizējiet mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil automātisko režīmu (skatīt mobilā vakuumsūcēja Absaugmobil lietošanas pamācību), tad nospiediet savienošanas taustiņu [2-1] un turiet to nospiestu 10 sekundes ilgi, līdz izdziest rotējošā veidā mirgojošais LED indikators. Līdz ar to tiek izdzēsti pievienojamā uztvērēja moduļa atmiņā saglabātie dati par ierīcēm. 256 Oriģinālā lietošanas pamācība LV Problēma Iespējamie cēloņi Novēršana Pēc tam mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil vairs neuztver signālus no ar to savienotajiem tālvadības blokiem Tālvadības blokam un mobilajam vakuumsūcējam Absaugmobil vairs nesakrīt savienojuma parametri. Atiestatiet pievienojamā uztvērēja moduli Nospiediet tālvadības bloka savienošanas taustiņu [1-1] un taustiņu MAN [1-3] un turiet tos nospiestus 10 sekundes ilgi. Ja atiestatīšana ir bijusi sekmīga, LED indikators mirgo fuksīna krāsā. Tālvadības bloku var no jauna savienot ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil (skatīt sadaļu 6.2 "Tālvadības bloks") 257 LV Oriģinālā lietošanas pamācība Problēma Iespējamie cēloņi Novēršana No iepriekš sekmīgi savienotā akumulatora bloka mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil vairs nevar vadīt. Mobilais vakuumsūcējs Absaugmobil ir ticis ieslēgts ar akumulatora bloka palīdzību un pēc tam izslēgts ar tālvadības bloka palīdzību. Izslēgšanas signāls no tālvadības bloka ir prioritārs attiecībā pret signālu no tobrīd savienota akumulatora bloka, tāpēc savienojums ar akumulatora bloku var tikt pārtraukts. Savienojiet akumulatora bloku ar mobilo vakuumsūcēju Absaugmobil 258 skatīt sadaļu 6.3 Originali naudojimo instrukcija Originali naudojimo instrukcija Simboliai Simboliai Nusidėvėjusią mašiną ir jos reikmenis, o taip pat pakuotę atiduokite antriniam perdirbimui pagal aplinkosaugos reikalavimus!. Simboliai Įspėjimas apie bendro pobūdžio pavojus Įspėjimas apie elektros smūgio pavojų Skaityti instrukciją, nurodymus! LT Bendrieji saugos nurodymai Įspėjimas! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas. Delsimas vykdyti šiuos įspėjančiuosius nurodymus ir instrukcijas gali tapti elektros smūgio, gaisro ir / arba sunkių sužalojimų priežastimi. Saugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas, kad vėliau galėtumėte juos pasižiūrėti. 259 LT Originali naudojimo instrukcija Techniniai duomenys Nuotolinio pultas Papildomas modulis valdymo CT-F I imtuvo CT-F I/M Dažnis Ekvivalentinė izotropinė spinduliavimo galia (EIRP) 2402 – 2480 MHz <10 dBm Naudojimas pagal paskirtį Nuotolinio valdymo pultas, taip pat ir Bluetooth akumuliatorius kartu su akumuliatoriniu elektriniu įrankiu gali automatiškai įjungti ir išjungti mobilųjį dulkių 260 siurblį, jeigu jame yra įmontuotas papildomas imtuvo modulis. Papildomas imtuvo modulis gali būti montuojamas į visus mobiliuosius dulkių siurblius, kuriuose yra modulių šachta (CT 26/36/48). Naudojant ne pagal paskirtį, už pasekmes atsako naudotojas. 5Įrenginio elementai Nuotolinio valdymo pultas [1-1] Susiejimo mygtukas [1-2] Indikacinis šviesos diodas [1-3] MAN mygtukas (rankinis įjungimas) [1-4] Nuotolinio valdymo pulto tvirtinimo juostų laikiklis Originali naudojimo instrukcija [1-5] Nuotolinio valdymo pulto tvirtinimo juostos (Ø 27 / Ø 36) Papildomas imtuvo modulis [2-1] Susiejimo mygtukas [2-2] Indikacinis šviesos diodas Nurodytos iliustracijos* pateiktos šios naudojimo instrukcijos pradžioje. * Iliustracijos gali skirtis nuo tikrojo vaizdo. LT Eksploatacija ATSARGIAI Sužalojimo pavojus, netikėtas mobiliojo dulkių siurblio paleidimas Prieš vykdant bet kokius darbus su mobiliuoju dulkių siurbliu, patikrinti, koks nuotolinio valdymo pultas ir koks akumuliatorinis elektrinis įrankis yra su juo susietas! 261 LT 6.1 Originali naudojimo instrukcija Papildomas imtuvo modulis ĮSPĖJIMAS Sužalojimo pavojus, elektros smūgis Prieš mašinoje vykdant bet kokius darbus, maitinimo kabelio kištuką ištraukti iš elektros lizdo! Montuoti papildomą imtuvo modulį leidžiama tik įgaliotiems elektros specialistams. Baigus montavimą, būtina atlikti elektrinio saugumo tikrinimą pagal galiojančias instrukcijas. 262 Montavimas[4] Dangtelio viršuje ir apačioje išsukti varžtus su vidiniu šešiabriauniu galvutėse. Dangtelį nuimti nuo mobiliojo dulkių siurblio. Papildomą imtuvo modulį įdėti ir tinkamai sujungti su mobiliojo dulkių siurblio elektronika. Papildomo imtuvo modulio viršuje ir apačioje priveržti varžtus su vidiniu šešiabriauniu galvutėse. Indikacinis šviesos diodas Indikacinis šviesos diodas [2-2] rodo papildomo imtuvo modulio Bluetooth veikimą: Originali naudojimo instrukcija Mirksi lėtai besisukančia mėlyna spalva Parengtas laikinai susieti su akumuliatoriniu elektriniu įrankiu Mirksi greitai besisukančia mėlyna spalva Parengtas nuolat susieti su nuotolinio valdymo pultu Mobiliojo įrenginio susiejimas Bus galima įsigyti nuo 2018 m. vidurio Norint patikrinti, ar yra programinės įrangos atnaujinimas, išplečiantis papildomo imtuvo modulio funkcines galimybes arba pagerinantis esamas funkcijas, galima užmegzti Bluetooth ryšį su Festool-App. LT Ant papildomo imtuvo modulio spausti susiejimo mygtuką [2-1], kol indikacinis šviesos diodas pradės mirksėti greitai besisukdamas [2-2]. Papildomas imtuvo modulis 60 sekundžių yra parengtas susiejimui. Vykdyti Festool-App nurodymus. 6.2 Nuotolinio valdymo pultas Montavimas Nuotolinio valdymo pultą su atitinkama tvirtinimo juosta [1-5] pritvirtinti prie siurbimo žarnos [3]. Indikacinis šviesos diodas Nuotolinio valdymo pulto indikacinis šviesos diodas greta Bluetooth funkcijų rodo ir pulto įkrovos lygį: 263 LT Originali naudojimo instrukcija 1-kartinis sumirksėjimas mėlyna spalva Susiejimo mygtuko [1-1] arba MAN mygtuko [1-3] paspaudimas registruotas. 1-kartinis sumirksėjimas purpurine spalva Nuotolinio valdymo pulto atstatymas (Reset) įvyko. Mirksėjimas raudona spalva Maitinimo elementas išseko ir jį reikia pakeisti. Mobiliojo įrenginio susiejimas Bus galima įsigyti nuo 2018 m. vidurio 264 Norint patikrinti, ar yra programinės įrangos atnaujinimas, išplečiantis nuotolinio valdymo pulto funkcines galimybes arba pagerinantis esamas funkcijas, galima užmegzti Bluetooth ryšį su Festool-App. Ant nuotolinio valdymo pulto spausti susiejimo mygtuką [1-1], kol indikacinis šviesos diodas [1-2] pradės pulsuoti mėlyna spalva. Papildomas imtuvo modulis 60 sekundžių yra parengtas susiejimui. Vykdyti Festool-App nurodymus. Nuotolinio valdymo pulto susiejimas su mobiliuoju dulkių siurbliu Jeigu tiekiamame komplekte yra nuotolinio valdymo pultas ir papildomas imtuvo modulis, Bluetooth ryšys tarp šių prietaisų yra nustatytas iš anksto, todėl šį veiksmą galima praleisti. Kad nuotolinio valdymo pultą būtų galima susieti su kitu mobiliuoju dulkių siurbliu, reikia atstatyti (Reset) nuotolinio valdymo pulto parametrus (žr. skyrių „Sutrikimų / gedimų šalinimas“). Suaktyvinti mobiliojo dulkių siurblio automatinį režimą. Ant papildomo imtuvo modulio spausti susiejimo mygtuką [2-1], kol indikacinis šviesos diodas pradės mirksėti greitai besisukdamas [2-2]. Papildomas imtuvo modulis 60 sekundžių yra parengtas susiejimui. Vykdyti Festool-App nurodymus. Ant Originali naudojimo instrukcija LT nuotolinio valdymo pulto spausti MAN mygtuką [1-3]. Papildomas imtuvo modulis ilgam įsimena nuotolinio valdymo pultą. Mobilusis dulkių siurblys tuo pat metu gali būti susietas net su penkiais nuotolinio valdymo pultais. Įjungimas ir išjungimas Kai nuotolinio valdymo pultas yra susietas su mobiliuoju dulkių siurbliu, mobilųjį dulkių siurblį galima įjungti ir išjungti nuotolinio valdymo pultu. Suaktyvinti mobiliojo dulkių siurblio automatinį režimą. Norint įjungti / išjungti, ant nuotolinio valdymo pulto reikia spausti MAN mygtuką [1-2]. 265 LT Originali naudojimo instrukcija Jeigu mobilusis dulkių siurblys pradžioje buvo įjungtas akumuliatoriumi, o išjungiamas nuotolinio valdymo pultu, susietasis akumuliatorius praranda laikinąjį ryšį su mobiliuoju dulkių siurbliu. Paskui akumuliatorių galima susieti iš naujo. Atkurtas ryšys tarp nuotolinio valdymo pulto ir mobiliojo dulkių siurblio tampa nuolatinis – net ir tada, kai mobilusis dulkių siurblys išjungiamas rankiniu būdu. Nuotolinio valdymo pulto maitinimo elemento keitimas [5] Nuotolinio valdymo pultą maitina maitinimo elementas CR 2032. 266 Atidarius maitinimo elemento dėklą, rekomenduojama pakeisti sandarinimo tarpiklį (20 x 1,3 mm). Atidaryti maitinimo elemento dėklo užraktą. Pakeisti maitinimo elementą. Maitinimo elemento dėklą uždaryti. 6.3 Akumuliatorius Akumuliatoriaus susiejimas su mobiliuoju dulkių siurbliu Suaktyvinti mobiliojo dulkių siurblio automatinį režimą (žr. mobiliojo dulkių siurblio eksploatavimo instrukciją). Jeigu akumuliatorinis elektrinis įrankis jau buvo eksploatuotas, įsitikinti, kad akumuliatoriaus talpos indikatorius Originali naudojimo instrukcija nešviečia: kad užtektų energijos susiejimui (kai kuriais atvejais susiejimas gali trukti kelias sekundes). Vieną kartą spausti susiejimo mygtuką ant mobiliojo dulkių siurblio [2-1] arba ant nuotolinio valdymo pulto [1-1]. Šviesos diodas ant mobiliojo dulkių siurblio mirksi lėtai besisukančia mėlyna spalva ir mobilusis dulkių siurblys 60 sekundžių yra parengtas susiejimui. Įjungti akumuliatorinį elektrinį įrankį. LT us, pirmojo akumuliatoriaus ryšys nutraukiamas. Akumuliatoriaus atsiejimas nuo mobiliojo dulkių siurblio Norint akumuliatorių atsieti nuo mobiliojo dulkių siurblio, reikia atlikti vieną iš šių veiksmų: – mobilųjį dulkių siurblį atjungti nuo elektros tinklo – akumuliatorių įdėti į kroviklį – su mobiliuoju dulkių siurbliu susieti kitą akumuliatorių Mobilusis dulkių siurblys veikia, o akumuliatorius lieka susietas iki mobiliojo dulkių siurblio išjungimo rankiniu būdu. Jeigu su mobiliuoju dulkių siurbliu susiejamas antrasis akumuliatori267 LT Originali naudojimo instrukcija Techninė priežiūra ir aptarnavimas Techninę priežiūrą ir remontą leidžiama vykdyti tik gamintojo arba techninės priežiūros centro specialistams: artimiausią adresą rasite tinklalapyje www.festo- ĮSPĖJIMAS Sužalojimo pavojus, elektros smūgis Prieš vykdant bet kokius techninės priežiūros darbus, akumuliatorių nuo elektrinio įrankio nuimti! Visus techninės priežiūros ir remonto darbus, kurių metu reikia atidaryti variklio korpusą, leidžiama vykdyti tik įgalioto techninės priežiūros centro specialistams. 268 ol.com/service Aplinka Prietaiso neišmesti į buitinius šiukšlynus! Prietaisus, reikmenis ir pakuotę perduoti antriniam perdirbimui pagal aplin- Originali naudojimo instrukcija kosaugos reikalavimus. Laikytis šalyje galiojančių teisės aktų. Tik ES valstybėms: remiantis Europos Sąjungos direktyva dėl naudotų elektros ir elektronikos prietaisų ir sprendimo dėl jos įtraukimo į nacionalinius teisės aktus, susidėvėjusius elektrinius įrankius būtina surinkti atskirai ir pateikti antriniam perdirbimui pagal aplinkosaugos reikalavimus. Informacija apie REACh: www.festool.com/reach Žodinis prekės ženklas ir logotipas „Bluetooth®“ yra įmonės „Bluetooth SIG, Inc.“ registruoti prekių ženklai, kiekvienas jų naudojimo įmonės „Festool GmbH“ tikslams atvejis yra licencijuotas. LT Informacija apie duomenų apsaugą Elektriniame įrankyje yra lustas, kuriame automatiškai įsimenami mašinos ir eksploataciniai duomenys. Įsimintieji duomenys nėra tiesiogiai susiję su konkrečiu asmeniu. Šie duomenys specialiais prietaisais gali būti nuskaitomi nekontaktiniu būdu ir įmonės „Festool“ naudojami išimtinai sutrikimų paieškos, remonto ir garantinio aptarnavimo, taip pat elektrinio įrankio kokybės gerinimo ar tolesnio vystymo tikslais. Šie duomenys – be vienareikšmiško kliento sutikimo – jokiais kitais tikslais nėra naudojami. 269 LT Originali naudojimo instrukcija Sutrikimų šalinimas Problema Galimos priežastys Mobiliajam dulkių Įvairūs mobiliojo dulsiurbliui yra priskirtas kių siurblio savininkai nuotolinio valdymo pul- arba naudotojai. tas, prie kurio nebegalima prieiti. Sutrikimo / gedimo šalinimas Papildomo imtuvo modulio parametrų atstatymas (Reset) Suaktyvinti mobiliojo dulkių siurblio automatinį režimą (žr. mobiliojo dulkių siurblio eksploatavimo instrukciją) ir paskui 10 sekundžių laikyti nuspaustą susiejimo mygtuką [2-1] – kol užges besisukantis šviesos diodas. Visi papildomame imtuvo modulyje įsiminti prietaisai bus ištrinti. 270 Originali naudojimo instrukcija LT Problema Galimos priežastys Sutrikimo / gedimo šalinimas Mobilusis dulkių siurblys nepriima susieto nuotolinio valdymo pulto signalų Nebesutampa nuotolinio valdymo pulto ir mobiliojo dulkių siurblio ryšio parametrai. Nuotolinio valdymo pulto parametrų atstatymas (Reset) 10 sekundžių laikyti nuspaustus susiejimo mygtuką [1-1] ir MAN mygtuką [1-3] ant nuotolinio valdymo pulto. Įvykus parametrų atstatymui (Reset), indikacinis šviesos diodas mirksi purpurine spalva. Nuotolinio valdymo pultą galima iš naujo susieti su mobiliuoju dulkių siurbliu (žr. skyrių „6.2 Nuotolinio valdymo pultas“) 271 LT Originali naudojimo instrukcija Problema Galimos priežastys Iki šiol sėkmingai susietas akumuliatorius nebegali valdyti mobiliojo dulkių siurblio. Mobilusis dulkių Akumuliatoriaus susiejimas su siurblys buvo įjungtas mobiliuoju dulkių siurbliu akumuliatoriumi, o Žr. skyrių 6.3 išjungtas nuotolinio valdymo pultu. Lyginant su tiesiai susietu akumuliatoriumi, nuotolinio valdymo pulto išjungimo signalas turi prioritetą, todėl akumuliatoriaus ryšys atšaukiamas. 272 Sutrikimo / gedimo šalinimas Originalna navodila za uporabo Originalna navodila za uporabo Simboli Simboli Opozorilo na splošno nevarnost Opozorilo pred električnim udarom Preberite navodila, napotke! Ne spada med komunalne odpadke. SLO Splošni varnostni napotki Opozorilo! Preberite vse varnostna opozorila in navodila.Če varnostnih opozoril in navodil ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težkih telesnih poškodb. Vsa varnostna opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo. Tehnični podatki Daljinski nik upravljal- Sprejemni modul Frekvenca CT-F I CT-F I/M 2402 Mhz – 2480 Mhz 273 SLO Originalna navodila za uporabo Daljinski nik upravljal- Sprejemni modul CT-F I/M Ekvivalentna izotropna sevana moč (EIRP) < 10 dBm Vso odgovornost v primeru nenamenske uporabe nosi uporabnik. CT-F I Namenska uporaba S pomočjo daljinskega upravljalnika ter akumulatorske baterije z možnostjo povezave Bluetooth boste lahko v povezavi z akumulatorskim električnim orodjem sesalnik samodejno vklopili in izklopili, če je na njem nameščen sprejemni modul. Sprejemni modul lahko uporabite z vsemi sesalniki z jaškom za modul (CT 26/36/ 48). Elementi naprave Daljinski upravljalnik [1-1] Tipka za vzpostavitev povezave [1-2] LED-prikazovalnik [1-3] Tipka MAN (ročni vklop) [1-4] Nosilec za pritrdilne trakove za daljinski upravljalnik [1-5] Pritrdilni trakovi za daljinski upravljalnik (Ø 27/Ø 36) Sprejemni modul [2-1] Tipka za vzpostavitev povezave 274 Originalna navodila za uporabo [2-2] LED-prikazovalnik Navedene slike so na začetku navodil za uporabo. * Slike so lahko drugačne od izvirnika. Obratovanje PREVIDNO Nevarnost poškodb, nepričakovan zagon sesalnika Pred začetkom izvajanja dela s sesalnikom preverite, kateri daljinski upravljalnik in katero akumulatorsko električno orodje sta z njim povezana! 6.1 SLO Sprejemni modul OPOZORILO Nevarnost poškodb in električnega udara Preden se lotite kakršnihkoli opravil na stroju, povlecite vtič iz vtičnice! Vgradnjo sprejemnega modula lahko izvede samo pooblaščeni elektrotehnik. Po vgradnji morate izvesti električni varnostni preizkus v skladu z veljavnimi predpisi. 275 SLO Originalna navodila za uporabo Montaža[4] Odstranite šestrobe vijake na zaslonki zgoraj in spodaj. Odstranite zaslonko s sesalnika. Namestite sprejemni modul v skladu z elektroniko na sesalnik. Zategnite šestrobe vijake na sprejemnem modulu zgoraj in spodaj. LED-prikazovalnik LED-prikazovalnik [2-2] prikazuje stanje povezave Bluetooth na sprejemnem modulu: 276 LED-prikazovalnik počasi utripa v modri barvi naprava je pripravljena za začasno povezavo z akumulatorskim električnim orodjem LED-prikazovalnik hitro utripa v modri barvi naprava je pripravljena za trajno povezavo z daljinskim upravljalnikom Povezava z mobilno končno napravo Razpoložljivo od sredine leta 2018. Za preverjanje, ali je na voljo posodobitev programske opreme, s katero se sprejemni modul nadgradi oz. izboljšajo njegove funkcije, se lahko vzpostavi povezava Bluetooth z aplikacijo Festool. Pritisnite tipko za vzpostavitev povezave na sprejemnem modulu [2-1], dokler ne bo LED-prikazovalnik hitro utripal [2-2]. Sprejemni modul je za 60 sekund pripravljen za povezavo. Sledite navodilom v aplikaciji Festool. 6.2 Daljinski upravljalnik Montaža Daljinski upravljalnik namestite z ustreznim pritrdilnim trakom [1-5] na sesalno cev [3]. LED-prikazovalnik LED-prikazovalnik daljinskega upravljalnika poleg delovanja povezave Bluetooth prikazuje tudi stanje napolnjenosti daljinskega upravljalnika: Originalna navodila za uporabo SLO 1x utripanje v modri barvi Naprava je zaznala, da ste pritisnili tipko za vzpostavitev povezave [1-1] ali pa tipko MAN [1-3]. 1x utripanje v vijolični barvi Daljinski upravljalnik je bil ponastavljen. utripanje v rdeči barvi Baterija daljinskega upravljalnika je skoraj prazna in jo morate zamenjati. Povezava z mobilno končno napravo Razpoložljivo od sredine leta 2018. 277 SLO Originalna navodila za uporabo Za preverjanje, ali je na voljo posodobitev programske opreme, s katero se daljinski upravljalnik nadgradi oz. izboljšajo njegove funkcije, se lahko vzpostavi povezava Bluetooth z aplikacijo Festool. Pritisnite tipko za vzpostavitev povezave na daljinskem upravljalniku [1-1], dokler ne bo LED-prikazovalnik [1-2] utripal v modri barvi. Sprejemni modul je za 60 sekund pripravljen za povezavo. Sledite navodilom v aplikaciji Festool. Povezava daljinskega upravljalnika s sesalnikom Če sta v obsegu dobave tako daljinski upravljalnik kot sprejemni modul, potem sta obe napravi že tovar- 278 niško povezani in ta korak lahko preskočite. Če želite povezati daljinski upravljalnik z drugim sesalnikom, morate izvesti ponastavitev daljinskega upravljalnika (glejte poglavje Odpravljanje napak). Vklopite samodejni način sesalnika. Pritisnite tipko za vzpostavitev povezave na sprejemnem modulu [2-1], dokler ne bo LED-prikazovalnik hitro utripal [2-2]. Sprejemni modul je za 60 sekund pripravljen za povezavo. Sledite navodilom v aplikaciji Festool. Originalna navodila za uporabo Pritisnite tipko MAN [1-3] na daljinskem upravljalniku. Daljinski upravljalnik je zdaj trajno shranjen v pomnilniku sprejemnega modula. Sesalnik lahko hkrati povežete z do petimi daljinskimi upravljalniki. Vklop/izklop Ko ste daljinski upravljalnik povezali s sesalnikom, ga lahko z njim vklopite in izklopite. Vklopite samodejni način sesalnika. Za vklop in izklop pritisnite tipko MAN na daljinskem upravljalniku [1-2]. Če ste sesalnik vklopili skupaj z akumulatorsko baterijo in ga nato izklopili z daljinskim upravljalnikom, potem bo povezava trenutno povezane SLO akumulatorske baterije s sesalnikom prekinjena. Nato lahko akumulatorsko baterijo povežete ponovno. Vzpostavljena povezava med daljinskim upravljalnikom in sesalnikom ostane delujoča tudi po ročnem izklopu sesalnika. Zamenjava baterije daljinskega upravljalnika [5] Daljinski upravljalnik se napaja z baterijo tipa CR 2032. Če boste odprli predal za baterijo, priporočamo menjavo tesnila (20 x 1,3 mm). Odprite pokrov predala za baterijo. Zamenjajte baterijo. 279 SLO Originalna navodila za uporabo sekund pripravljen za vzpostavitev povezave. Zaprite predal za baterijo. 6.3 Akumulatorska baterija Povezava akumulatorske baterije s sesalnikom Vklopite samodejni način sesalnika (glejte navodila za uporabo sesalnika). Če je bilo akumulatorsko električno orodje že v uporabi, se prepričajte, da je prikaz kapacitete akumulatorske baterije ugasnjen, tako da bo mogoče vzpostaviti povezavo (v posameznih primerih lahko traja tudi več sekund). Za to enkrat pritisnite tipko za vzpostavitev povezave na sesalniku [2-1] oz. na daljinskem upravljalniku [1-1]. Lučka LED na sesalniku počasi utripa v modri barvi in sesalnik je za 60 280 Vklopite akumulatorsko električno orodje. Sesalnik se zažene in akumulatorska baterija je do ročnega izklopa povezana z njim. Če boste s sesalnikom povezali drugo akumulatorsko baterijo, boste povezavo s prvo akumulatorsko baterijo prekinili. Prekinitev povezave med akumulatorsko baterijo in sesalnikom Za prekinitev povezave med akumulatorsko baterijo in sesalnikom izvedite enega od naslednjih korakov: – Sesalnik odklopite z napajanja – Akumulatorsko baterijo postavite na Originalna navodila za uporabo – polnilnik Sesalnik povežite z drugo akumulatorsko baterijo Vzdrževanje in nega OPOZORILO Nevarnost poškodb in električnega udara Pred vsakršnim vzdrževanjem in nego iz električnega orodja vedno odstranite akumulatorsko baterijo! Kakršna koli vzdrževalna dela in popravila, za katera je treba odpreti ohišje motorja, sme opravljati samo pooblaščena servisna delavnica. SLO Poprodajne storitve in popravila lahko izvajajo samo proizvajalec ali servisne delavnice: najbližji naslov najdete na: www.festool.com/ service Okolje Orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! Orodje, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno recikliranje. Upoštevajte veljavne državne predpise. 281 SLO Originalna navodila za uporabo Samo za EU: v skladu z evropsko direktivo o odsluženih električnih in elektronskih napravah in v skladu z nacionalnim pravom je treba odsluženo električno orodje zbirati ločeno in ga oddati v postopek okolju prijazne reciklaže. Informacije REACh: www.festool.com/reach Besedna znamka in logotip Bluetooth® sta registrirani blagovni znamki podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsakršna uporaba teh znamk s strani podjetja Festool GmbH je v skladu z licenco. Informacije o varovanju podatkov Električno orodje vsebuje čip za samodejno shranjevanje podatkov o orodju in delo282 vanju. Shranjeni podatki niso neposredno povezani z osebami. Podatki se lahko s posebnimi orodji odčitajo brezkontaktno in podjetje Festool jih uporablja izključno za diagnostiko napak, izvedbo popravila in garancijskih določil ter za izboljšanje kakovosti oz. nadaljnji razvoj električnega orodja. Shranjeni podatki se brez izrecne privolitve stranke ne uporabljajo za kakršne koli druge namene, ki niso opisani v zgornjih določilih. Originalna navodila za uporabo SLO Odpravljanje napak Težava Možni vzroki Sesalniku je dodeljen Različni lastniki oz. daljinski upravljalnik, do uporabniki sesalnika. katerega nima več dostopa. Pomoč Ponastavitev modula sprejemnega Vklopite samodejni način sesalnika (glejte navodila za uporabo sesalnika) in nato pritisnite tipko za vzpostavitev povezave [2-1] za 10 sekund, dokler lučka LED ne bo ugasnila. Vse shranjene naprave v sprejemnem modulu bodo izbrisane. 283 SLO Originalna navodila za uporabo Težava Možni vzroki Pomoč Sesalnik ne sprejema več nobenih signalov povezanega daljinskega upravljalnika Parametri za vzpostavitev povezave med daljinskim upravljalnikom in sesalnikom se ne skladajo več. Ponastavitev upravljalnika daljinskega Pritisnite tipko za vzpostavitev povezave [1-1] in tipko MAN [13] na daljinskem upravljalniku za 10 sekund. Ko je bila izvedena ponastavitev, utripa LED-prikazovalnik v vijolični barvi. Daljinski upravljalnik lahko zdaj ponovno povežete s sesalnikom (glejte poglavje 6.2 Daljinski upravljalnik) 284 Originalna navodila za uporabo SLO Težava Možni vzroki Pomoč Akumulatorska baterija, ki je bila pred tem uspešno povezana, s sesalnikom ne more več upravljati. Sesalnik se je vklopil z Povezava akumulatorske bateakumulatorsko bate- rije s sesalnikom rijo in izklopil z daljin- glejte poglavje 6.3 skim upravljalnikom. Signal za izklop daljinskega upravljalnika ima prednost pred pravkar povezano akumulatorsko baterijo, tako da se povezava z akumulatorsko baterijo prekine. 285 H Eredeti kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Szimbólumok Szimbólumok Általános veszélyekre vonatkozó figyelmeztetés Figyelmeztetés az áramütés veszélyére Olvassa el az útmutatót, az utasítást! Háztartási hulladékok közé kidobni tilos. 286 Általános biztonsági tudnivalók Figyelem! Olvassa el az összes biztonsági előírást és utasítást.A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Őrizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást a későbbi felhasználhatóság céljából. Eredeti kezelési utasítás Műszaki adatok Távvezérlő Utólag beépíthető vevőmodul Frekvencia Ekvivalens izotrop kisugárzott energia (EIRP) CT-F I CT-F I/M 2402 Mhz – 2480 Mhz <10 dBm Rendeltetésszerű használat A távvezérlő, illetve a Bluetooth-os akkuegység akkumulátoros elektromos szerszámhoz csatlakozva automatikusan be és ki tudja kapcsolni a mobil elszívót, ha arra utólag beépíthető vevőmodult szereltek fel. Az utólag beépíthető vevőmodul valamennyi, vevőrekesszel ellátott elszívó mobilra felszerelhető (CT 26/36/ 48). Nem rendeltetésszerű használat esetén a felelősséget a felhasználó viseli. A készülék részei Távvezérlő [1-1] Csatlakozási gomb [1-2] LED-kijelző [1-3] MAN gomb (manuális bekapcsolás) [1-4] A távvezérlő rögzítőpántjainak tartója 287 H Eredeti kezelési utasítás [1-5] A távvezérlő rögzítőpántjai (Ø 27/Ø 36) Utólag beépíthető vevőmodul [2-1] Csatlakozási gomb [2-2] LED-es kijelző A hivatkozott ábrákat* az üzemeltetési útmutató elején találja meg. * Az ábrák eltérhetnek az eredetitől. 288 Üzem VIGYÁZAT Sérülésveszély, a mobil elszívó váratlan elindulása A mobil elszívóval végzett valamennyi munka előtt ellenőrizze, hogy a mobil elszívóhoz milyen távvezérlő és akkumulátoros elektromos szerszám csatlakozik! Eredeti kezelési utasítás 6.1 Utólag beépíthető vevőmodul FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély, áramütés veszélye A gépen történő minden munkavégzés előtt a hálózati dugót ki kell húzni az elektromos aljzatból! Az utólag beépíthető vevőmodul beépítését csak erre feljogosított villanyszerelő szakemberek végezhetik! Beépítés után a hatályos előírásoknak megfelelően villamos biztonsági ellenőrzést kell végezni. Összeszerelés [4] Távolítsa el a blende alsó és felső imbuszcsavarjait. Vegye ki a blendét a mobil elszívóból. Az elektronikának megfelelő utólag beépíthető vevőmodult illessze be a mobil elszívóba. Húzza meg a vevőmodul alsó és felső imbuszcsavarjait. LED-es kijelző A LED-es kijelző [2-2] az utólag beépíthető vevőmodul Bluetooth funkcióját jeleníti meg: 289 H Eredeti kezelési utasítás lassan forgó, villogó kék fény készen áll az akkumulátoros elektromos szerszámhoz való ideiglenes kapcsolódásra gyorsan forgó, villogó kék fény készen áll a távvezérlőhöz való tartós kapcsolódásra Mobil eszközhöz való kapcsolódás Szállítható 2018. közepétől Az utólag beépíthető vevőegység funkcionalitását kibővítő, illetve a meglévő funkciót javító szoftverfrissítés meglétének ellenőrzéséhez Bluetooth-kapcsolat létesíthető a Festool alkalmazással. 290 Nyomja meg a vevőegység [2-1] csatlakozási gombját addig, amíg a LED-es kijelzés gyorsan forgó villogásra vált [22]. Az utólag beépíthető veővegység ekkor 60 másodpercig készen áll a csatlakozásra. Kövesse a Festool alkalmazás utasításait. 6.2 Távvezérlő Összeszerelés A távvezérlő a megfelelő rögzítőpánttal [1-5] szerelhető fel a szívótömlőre [3]. LED-es kijelző A távvezérlő LED-es kijelzője a Bluetoothfunkció mellett a távvezérlő töltési állapotát is kijelzi: Eredeti kezelési utasítás 1x villogó kék fény A csatlakozási gomb [1-1] vagy a MAN gomb [1-3] meg lett nyomva. 1x villogó magenta fény A távvezérlő visszaállítása sikeres. villogó piros fény A távvezérlő eleme majdnem lemerült és ki kell cserélni. Mobil eszközhöz való kapcsolódás Szállítható 2018. közepétől A távvezérlő funkcionalitását kibővítő, illetve a meglévő funkciót javító szoftverfrissítés meglétének ellenőrzéséhez Bluetooth-kapcsolat létesíthető a Festool alkalmazással. A távvezérlő [1-1] csatlakozási gombját nyomja meg addig, amíg a LED-es kijelzőn [1-2] villogó kék kijelzést nem lát. Az utólag beépíthető veővegység ekkor 60 másodpercig készen áll a csatlakozásra. Kövesse a Festool alkalmazás utasításait. A távvezérlő és a mobil elszívó csatlakoztatása Ha a szállítási csomagnak a távvezérlő és az utólag beépíthető vevőegység része, akkor a készülékek közi kapcsolat gyárilag be van állítva és ez a lépés átugorható. 291 H Eredeti kezelési utasítás A távvezérlő más mobil elszívóhoz való csatlakoztatásához a távvezérlőt vissza kell állítani (lásd a Hibaelhárítás című fejezetet). Kapcsolja be a mobil elszívó automata üzemmódját. Nyomja meg a vevőegység [2-1] csatlakozási gombját addig, amíg a LED-es kijelzés gyorsan forgó villogásra vált [22]. Az utólag beépíthető veővegység ekkor 60 másodpercig készen áll a csatlakozásra. Kövesse a Festool alkalmazás utasításait. 292 Nyomja meg a távvezérlő MAN gombját [1-3]. A távvezérlő az utólag beépíthető vevőmodulban tartósan tárolódik. A mobil elszívó egyszerre max. öt távvezérlőhöz csatlakozhat. Be- és kikapcsolás A távvezérlő mobil elszívóhoz való csatlakoztatása után a mobil elszívó a távvezérlővel be- és kikapcsolható. Kapcsolja be a mobil elszívó automata üzemmódját. A be- vagy kikapcsoláshoz nyomja meg a távvezérlő MAN gombját [1-2]. Ha a mobil elszívót eredetileg az akkuegységgel kapcsolta be, majd a távvezérlővel kapcsolta ki, akkor a csatlakoztatott akkuegység elveszti Eredeti kezelési utasítás az ideiglenes kapcsolatát a mobil elszívóval. Ekkor az akkuegységet újra kell csatlakoztatni. A távvezérlő és a mobil elszívó között létesített kapcsolat a mobil elszívó manuális kikapcsolása után is fennmarad. A távvezérlő elemeinek cseréje [5] A távvezérlő CR 2032 típusú elemmel üzemel. Az elemrekesz kinyitása után javasolt a tömítés (20x1,3 mm) cseréje. Nyissa ki az elemrekesz zárját. Cserélje ki az elemet. Zárja vissza az elemrekeszt. 6.3 Akkuegység Az akkuegység és a mobil elszívó csatlakoztatása Kapcsolja be a mobil elszívó automata üzemmódját (lásd a mobil elszívó használati utasítását). Ha az akkumulátoros elektromos szerszám üzemben volt, akkor ellenőrizze, hogy az akkuegység töltéskijelzője kialudt-e, és ezáltal a csatlakozás lehetségessé vált-e (egyes esetekben ez több másodpercig is eltarthat). Nyomja meg egyszer a mobil elszívó [21] vagy a távvezérlő [1-1] csatlakozási gombját. A mobil elszívón lévő LED lassan forgó kék színnel villog, és a mobil 293 H Eredeti kezelési utasítás elszívó 60 másodperc múlva csatlakozásra készen áll. – akkumulátoros elektromos szerszám bekapcsol. – Az A mobil elszívó elindul, és az akkuegység a mobil elszívó manuális kikapcsolásáig csatlakozik. Ha a mobil elszívóhoz egy második akkuegység csatlakozik, akkor az első akkuegység leválasztásra kerül. Az akkuegység leválasztása a mobil elszívóról Az akkuegység mobil elszívóról való leválasztásához végezze el az alábbi lépéseket: – A mobil elszívót kapcsolja árammen294 tes állapotba Helyezze be az akkuegységet a töltőberendezésbe Csatlakoztassa a másik akkuegységet a mobil elszívóhoz Eredeti kezelési utasítás Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély, áramütés veszélye Minden karbantartás és tisztítás előtt vegye le az akkuegységet az elektromos szerszámról! Minden olyan karbantartási és javítási munkát, amely a készülékház felnyitásával jár együtt, csak felhatalmazott vevőszolgálati javítóműhely végezhet el. Ügyfélszolgálat és javítás csak a gyártónál vagy szakszervizekben: a legközelebbi címet a www.festool.com/service oldalon találja meg. Környezet A készüléket ne dobja háztartási szemétbe! Adja le a készülékeket, tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi 295 H Eredeti kezelési utasítás előírásoknak megfelelő újrahasznosításra. Ügyeljen az érvényes helyi előírások betartására. Csak az EU esetén: az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelv és annak nemzeti jogi átvétele értelmében a használt elektromos kéziszerszámokat szelektíven kell gyűjteni, és lehetővé kell tenni azok környezetkímélő újrahasznosítását. Információk a REACh-ről: www.festool.com/reach A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. vállalat bejegyzett márkajele, és azok mindennemű felhasználása a Festool GmbH által licencszerződés alapján történik. 296 Adatvédelemre vonatkozó tudnivalók Az elektromos kéziszerszám egy chipet tartalmaz a gép- és üzemadatok automatikus eltárolásához. Az eltárolt adatok nem tartalmaznak közvetlen személyi információkat. Az adatok speciális készülékekkel érintés nélkül kiolvashatók, és a Festool azokat kizárólag hibadiagnózisra, javítási és garanciális célokra, valamint minőségjavításra, ill. az elektromos szerszám továbbfejlesztésére használja. Az adatok ezen túlmenő használatára az ügyfél nyomatékos beleegyezése nélkül nem kerül sor. Eredeti kezelési utasítás Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok Megoldás A mobil elszívó olyan A mobil elszívó eltérő Állítsa vissza az utólag beszetávvezérlőhöz csatlako- tulajdonosa, illetve relhető vevőmodult zik, amelyet már nem ér használója. Kapcsolja be a mobil elszívó el. automata üzemmódját (lásd a mobil elszívó használati utasítását), majd 10 másodpercig tartsa lenyomva a csatlakozási gombot [2-1], míg a forgó piros színű LED ki nem alszik. Az utólag beszerelhető vevőmodulban tárolt valamennyi eszköz törlésre kerül. 297 H Eredeti kezelési utasítás Probléma Lehetséges okok A mobil elszívó nem A távvezérlő és a mobil veszi a csatlakoztatott elszívó csatlakozási távvezérlő jeleit paraméterei már nem egyeznek meg. Megoldás A távvezérlő visszaállítása 10 másodperc hosszan tartsa lenyomva a távvezérlő csatlakozási [1-1] és MAN gombját [13]. A LED-es kijelző magenta színnel villog, ha a visszaállítás sikeres volt. A távvezérlő ekkor újra csatlakoztatható a mobil elszívóhoz (lásd a 6.2 Távvezérlő című fejezetet) 298 Eredeti kezelési utasítás Probléma Lehetséges okok Megoldás Egy korábban sikeresen csatlakoztatott akkuegység már nem tudja a mobil elszívót vezérelni. A mobil elszívót az Az akkuegység és a mobil akkuegységgel kap- elszívó csatlakoztatása csolták be és a távve- lásd a 6.3 fejezetet zérlővel kapcsolták ki. A távvezérlő kikapcsolási jele elsőbbséget élvez a csatlakoztatott akkuegységgel szemben, így az akkuegység csatlakozása megszakad. 299 GR Γνήσιες οδηγίες χειρισμού Γνήσιες οδηγίες χειρισμού Σύμβολα Σύμβολα Προειδοποίηση από γενικό κίνδυνο Προειδοποίηση για ηλεκτροπληξία Οδηγίες, διαβάστε τις υποδείξεις Προσκομίστε το εργαλείο, τα εξαρτήματα και τη συσκευασία σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. 300 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.Οι παραλείψεις κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και οδηγιών, μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάγετε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και οδηγίες για μελλοντική χρήση. Γνήσιες οδηγίες χειρισμού Τεχνικά στοιχεία Τηλεχειριστήριο Μονάδα δέκτη αναβάθμισης Συχνότητα Ισοδύναμη, ισότροπη ισχύς ακτινοβολίας (EIRP) CT-F I CT-F I/M 2.402 Mhz – 2.480 Mhz < 10 dBm Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Το τηλεχειριστήριο καθώς και μια μπαταρία Bluetooth σε συνδυασμό με ένα ηλεκτρικό εργαλείο μπαταρίας μπορούν να ενεργοποιήσουν και να απενεργοποιήσουν GR αυτόματα μια κινητή συσκευή αναρρόφησης, όταν στην κινητή συσκευή αναρρόφησης είναι ενσωματωμένη μια μονάδα δέκτη αναβάθμισης. Η μονάδα δέκτη αναβάθμισης μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις κινητές συσκευές αναρρόφησης με υποδοχή μονάδας (CT 26/36/48). Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρήσης ευθύνεται ο χρήστης. 5 Στοιχεία εργαλείου Τηλεχειριστήριο [1-1] Πλήκτρο σύνδεσης [1-2] Ένδειξη φωτοδιόδου (LED) [1-3] Πλήκτρο MAN (χειροκίνητη ενεργοποίηση) 301 GR Γνήσιες οδηγίες χειρισμού [1-4] Υποδοχή για ιμάντες στερέωσης του τηλεχειριστηρίου [1-5] Ιμάντες στερέωσης τηλεχειριστηρίου (Ø 27/Ø 36) Μονάδα δέκτη αναβάθμισης [2-1] Πλήκτρο σύνδεσης [2-2] Ένδειξη φωτοδιόδου (LED) Οι αναφερόμενες εικόνες* βρίσκονται στην αρχή των οδηγιών λειτουργίας. * Οι εικόνες μπορεί να διαφέρουν από το πρωτότυπο. 302 Λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού, απρόσμενο ξεκίνημα της κινητής συσκευής αναρρόφησης Πριν από κάθε εργασία με την κινητή συσκευή αναρρόφησης ελέγξτε, ποιο τηλεχειριστήριο και ποιο ηλεκτρικό εργαλείο μπαταρίας είναι συνδεδεμένο με την κινητή συσκευή αναρρόφησης! Γνήσιες οδηγίες χειρισμού 6.1 GR Μονάδα δέκτη αναβάθμισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού, ηλεκτροπληξία Πριν από κάθε εργασία στο εργαλείο τραβάτε πάντοτε το φις από την πρίζα του ρεύματος! Η τοποθέτηση της μονάδας δέκτη αναβάθμισης επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από έναν εξουσιοδοτημένο,ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Μετά την τοποθέτηση πρέπει να πραγματοποιηθεί ένας έλεγχος ηλεκτρικής ασφαλείας σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Συναρμολόγηση[4] Απομακρύνετε τις βίδες κεφαλής κοίλου εξαγώνου (Άλλεν) στο κάλυμμα επάνω και κάτω. Αφαιρέστε το κάλυμμα στην κινητή συσκευή αναρρόφησης. Συνδέστε τη μονάδα του δέκτη αναβάθμισης σωστά με του ηλεκτρονικό σύστημα στην κινητή συσκευή αναρρόφησης. 303 GR Γνήσιες οδηγίες χειρισμού Σφίξτε τις βίδες κεφαλής κοίλου εξαγώνου (Άλλεν) στη μονάδα του δέκτη αναβάθμισης επάνω και κάτω. Ένδειξη φωτοδιόδου (LED) Η ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) [2-2] δείχνει τη λειτουργικότητα Bluetooth της μονάδας δέκτη αναβάθμισης: αργά περιστρεφόμενο μπλε αναβόσβημα σε ετοιμότητα για την προσωρινή σύνδεση ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπαταρίας 304 γρήγορα περιστρεφόμενο μπλε αναβόσβημα σε ετοιμότητα για τη μόνιμη σύνδεση ενός τηλεχειριστηρίου Σύνδεση μιας κινητής τελικής συσκευής Διαθέσιμη από τα μέσα του 2018. Για να ελέγξετε, εάν υπάρχει μια ενημέρωση λογισμικού, η οποία διευρύνει τη λειτουργικότητα της μονάδας δέκτη αναβάθμισης ή βελτιώνει υπάρχουσες λειτουργίες, μπορεί να αποκατασταθεί μια σύνδεση Bluetooth με την εφαρμογή (App) Festool. Πατήστε το πλήκτρο σύνδεσης στη μονάδα του δέκτη αναβάθμισης [2-1], μέχρι η ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) να ανα- Γνήσιες οδηγίες χειρισμού βοσβήνει γρήγορα περιστρεφόμενα [22]. Η μονάδα του δέκτη αναβάθμισης είναι για 60 δευτερόλεπτα σε ετοιμότητα σύνδεσης. Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Festool. 6.2 Τηλεχειριστήριο Συναρμολόγηση Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο με τον αντίστοιχο ιμάντα στερέωσης [1-5] στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης[3]. Ένδειξη φωτοδιόδου (LED) Η ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) του τηλεχειριστηρίου εκτός από τη λειτουργικότητα Bluetooth δείχνει και την κατάσταση φόρτισης του τηλεχειριστηρίου: GR 1 φορά αναβόσβημα μπλε Καταχωρείται το πάτημα του πλήκτρου σύνδεσης [11] ή του πλήκτρου MAN [13]. 1 φορά αναβόσβημα ματζέντα Η επαναφορά του τηλεχειριστηρίου πραγματοποιήθηκε. κόκκινο αναβόσβημα Η μπαταρία του τηλεχειριστηρίου είναι σχεδόν άδεια και πρέπει να αντικατασταθεί. 305 GR Γνήσιες οδηγίες χειρισμού Σύνδεση μιας κινητής τελικής συσκευής Διαθέσιμη από τα μέσα του 2018. Για να ελέγξετε, εάν υπάρχει μια ενημέρωση λογισμικού, η οποία διευρύνει τη λειτουργικότητα του τηλεχειριστηρίου ή βελτιώνει υπάρχουσες λειτουργίες, μπορεί να αποκατασταθεί μια σύνδεση Bluetooth με την εφαρμογή (App) Festool. Πατήστε το πλήκτρο σύνδεσης στο τηλεχειριστήριο [1-1], μέχρι η ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) [1-2] να πάλλεται μπλε . Η μονάδα του δέκτη αναβάθμισης είναι για 60 δευτερόλεπτα σε ετοιμότητα σύνδεσης. Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Festool. 306 Σύνδεση του τηλεχειριστηρίου με την κινητή συσκευή αναρρόφησης Όταν στα υλικά παράδοσης συμπεριλαμβάνονται το τηλεχειριστήριο και η μονάδα του δέκτη αναβάθμισης, τότε η σύνδεση μεταξύ των συσκευών είναι προρρυθμισμένη και αυτό το βήμα μπορεί να παραλειφθεί. Για να μπορέσετε να συνδέσετε ένα τηλεχειριστήριο με μια άλλη κινητή συσκευή αναρρόφησης, πρέπει να πραγματοποιηθεί μια επαναφορά του τηλεχειριστηρίου (βλέπε στο κεφάλαιο Άρση βλαβών). Ενεργοποιήστε την αυτόματη λειτουργία της κινητής συσκευής αναρρόφησης. Πατήστε το πλήκτρο σύνδεσης στη μονάδα του δέκτη αναβάθμισης [2-1], μέχρι η Γνήσιες οδηγίες χειρισμού ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) να αναβοσβήνει γρήγορα περιστρεφόμενα [22]. Η μονάδα του δέκτη αναβάθμισης είναι για 60 δευτερόλεπτα σε ετοιμότητα σύνδεσης. Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Festool. Πατήστε το πλήκτρο MAN [1-3] στο τηλεχειριστήριο. Το τηλεχειριστήριο είναι μόνιμα αποθηκευμένο στη μονάδα του δέκτη αναβάθμισης. Η κινητή συσκευή αναρρόφησης μπορεί ταυτόχρονη να συνδεθεί με πέντε το πολύ τηλεχειριστήρια. GR Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Αφού συνδεθεί το τηλεχειριστήριο με την κινητή συσκευή αναρρόφησης, μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί η κινητή συσκευή αναρρόφησης με το τηλεχειριστήριο. Ενεργοποιήστε την αυτόματη λειτουργία της κινητής συσκευής αναρρόφησης. Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση πατήστε το πλήκτρο MAN στο τηλεχειριστήριο [1-2]. Όταν η κινητή συσκευή αναρρόφησης ενεργοποιήθηκε για πρώτη φορά με την μπαταρία και απενεργοποιηθεί με το τηλεχειριστήριο, τότε μια συνδεδεμένη μπαταρία χάνει την προσωρινή της σύνδεση με την κινητή συσκευή 307 GR Γνήσιες οδηγίες χειρισμού αναρρόφησης. Στη συνέχεια μπορεί να συνδεθεί η μπαταρία εκ νέου. Μια αποκατεστημένη σύνδεση ανάμεσα σε ένα τηλεχειριστήριο και στην κινητή συσκευή αναρρόφησης παραμένει ακόμη και μετά τη χειροκίνητη απενεργοποίηση της κινητής συσκευής αναρρόφησης. Αλλαγή της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου [5] Το τηλεχειριστήριο λειτουργεί με μια μπαταρία του τύπου CR 2032. Όταν ανοίξει η θήκη της μπαταρίας, συνίσταται η αντικατάσταση της στεγανοποίησης (20x1,3 mm). Ανοίξτε το κλείστρο της θήκης της μπαταρίας. 308 Αντικαταστήστε την μπαταρία. Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας. 6.3 Μπαταρία Σύνδεση της μπαταρίας με την κινητή συσκευή αναρρόφησης Ενεργοποιήστε την αυτόματη λειτουργία της κινητής συσκευής αναρρόφησης (βλέπε στις Οδηγίες λειτουργίας κινητής συσκευής αναρρόφησης). Όταν το ηλεκτρικό εργαλείο μπαταρίας ήταν ήδη σε λειτουργία, βεβαιωθείτε, ότι η ένδειξη χωρητικότητας της μπαταρίες είναι σβηστή, για να καταστεί δυνατή η σύνδεση (μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να διαρκέσει περισσότερα δευτερόλεπτα). Πατήστε το πλήκτρο σύνδεσης στην κινητή συσκευή αναρρόφησης [2-1] ή στο τηλεχειριστήριο [1-1] μία φορά. Η φωτοδίοδος (LED) στην κινητή συσκευή αναρρόφησης αναβοσβήνει αργά περιστρεφόμενα μπλε και η κινητή συσκευή αναρρόφησης είναι για 60 δευτερόλεπτα σε ετοιμότητα σύνδεσης. Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο μπαταρίας. Η κινητή συσκευή αναρρόφησης λειτουργεί και η μπαταρία είναι συνδεδεμένη μέχρι τη χειροκίνητη απενεργοποίηση της κινητής συσκευής αναρρόφησης. Γνήσιες οδηγίες χειρισμού GR Όταν μια δεύτερη μπαταρία συνδεθεί με την κινητή συσκευή αναρρόφησης, διακόπτεται η σύνδεση της πρώτης μπαταρίας. Αποσύνδεση της μπαταρίας από την κινητή συσκευή αναρρόφησης Για τη διακοπή της σύνδεσης της μπαταρίας και της κινητής συσκευής αναρρόφησης, εκτελέστε ένα από τα ακόλουθα βήματα: – Θέστε την κινητή συσκευή αναρρόφησης εκτός ρεύματος – Τοποθετήστε την μπαταρία πάνω στον φορτιστή – Συνδέστε την άλλη μπαταρία με την κινητή συσκευή αναρρόφησης 309 GR Γνήσιες οδηγίες χειρισμού Συντήρηση και φροντίδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού, ηλεκτροπληξία Πριν από κάθε εργασία συντήρησης και φροντίδας απομακρύνετε πάντοτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο! Όλες οι εργασίες συντήρησης και επισκευής, που απαιτούν το άνοιγμα του κελύφους του κινητήρα, επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις πελατών. 310 Γνήσιες οδηγίες χειρισμού Σέρβις πελατών και επισκευή μόνο από τον κατασκευαστή ή τα εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις: Πλησιέστερη διεύθυνση κάτω από: www.festool.com/ service Περιβάλλον Μην πετάτε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα! Προσκομίστε τις συσκευές, τα εξαρτήματα και τις συσκευασίες σε μια φιλική προς το GR περιβάλλον ανακύκλωση. Προσέξτε τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς. Μόνο ΕΕ: Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία περί παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εφαρμογή της στο εθνικό δίκαιο πρέπει οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά και να προωθούνται σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Πληροφορίες για το REACh: www.festool.com/reach Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση αυτών των σημάτων από την εταιρεία Festool GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης. 311 GR Γνήσιες οδηγίες χειρισμού κή συγκατάθεση του πελάτη - δεν πραγματοποιείται. Πληροφορίες σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων Το ηλεκτρικό εργαλείο περιέχει ένα τσιπ για την αυτόματη αποθήκευση δεδομένων του εργαλείου και δεδομένων λειτουργίας. Τα αποθηκευμένα δεδομένα δεν περιλαμβάνουν απευθείας προσωπικές αναφορές. Τα δεδομένα μπορούν να διαβαστούν χωρίς επαφή με ειδικές συσκευές και χρησιμοποιούνται από τη Festool αποκλειστικά για τη διάγνωση σφαλμάτων, τη διεκπεραίωση των επισκευών και της εγγύησης καθώς και για την καλυτέρευση της ποιότητας ή την περαιτέρω εξέλιξη του ηλεκτρικού εργαλείου. Οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση των δεδομένων - χωρίς την κατηγορηματι312 Γνήσιες οδηγίες χειρισμού GR Άρση βλαβών Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αντιμετώπιση Στη κινητή συσκευή αναρρόφησης είναι καταμερισμένο ένα τηλεχειριστήριο, πάνω στο οποίο δεν υπάρχει πλέον καμία πρόσβαση. Διαφορετικοί ιδιοκτήτες ή χρήστες της κινητής συσκευής αναρρόφησης. Επαναφορά της μονάδας του δέκτη αναβάθμισης Ενεργοποιήστε την αυτόματη λειτουργία της κινητής συσκευής αναρρόφησης (βλέπε στις Οδηγίες λειτουργίας κινητής συσκευής αναρρόφησης) και στη συνέχεια κρατήστε πατημένο το πλήκτρο σύνδεσης [2-1] για 10 δευτερόλεπτα, μέχρι να σβήσει η περιστρεφόμενη φωτοδίοδος (LED). Όλες οι αποθηκευμένες συσκευές στη μονάδα του δέκτη αναβάθμισης διαγράφονται. 313 GR Γνήσιες οδηγίες χειρισμού Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αντιμετώπιση Η κινητή συσκευή αναρρόφησης δε λαμβάνει κανένα σήμα ενός συνδεδεμένου τηλεχειριστηρίου Οι παράμετροι σύνδεσης του τηλεχειριστηρίου και της κινητής συσκευής αναρρόφησης δεν ταιριάζουν πλέον. Επαναφορά του τηλεχειριστηρίου Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο σύνδεσης [1-1] και το πλήκτρο MAN [1-3] στο τηλεχειριστήριο για 10 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη της φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνει σε ματζέντα, όταν ολοκληρωθεί η επαναφορά. Το τηλεχειριστήριο μπορεί να συνδεθεί εκ νέου με την κινητή συσκευή αναρρόφησης (βλέπε στο κεφάλαιο 6.2 Τηλεχειριστήριο) 314 Γνήσιες οδηγίες χειρισμού GR Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αντιμετώπιση Μια προηγουμένως επιτυχώς συνδεδεμένη μπαταρία δεν μπορεί να ελέγξει πλέον την κινητή συσκευή αναρρόφησης. Η κινητή συσκευή αναρ- Σύνδεση της μπαταρίας με την ρόφησης ενεργοποιή- κινητή συσκευή αναρρόφησης θηκε με την μπαταρία βλέπε στο κεφάλαιο 6.3 και απενεργοποιήθηκε με το τηλεχειριστήριο. Το σήμα απενεργοποίησης του τηλεχειριστηρίου έχει προτεραιότητα από την τρέχουσα συνδεδεμένη μπαταρία, έτσι ώστε η σύνδεση της μπαταρίες καταργείται. 315 SK OOriginálny návod na používanie Originálny návod na používanie Symboly Symboly Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom Varovanie pred zásahom elektrickým prúdom Návod, prečítajte si upozornenia! Nepatrí odpadu. 316 do komunálneho Všeobecné bezpečnostné upozornenia Varovanie! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Chyby pri dodržiavaní bezpečnostných upozornení a pokynov môžu zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a návody si odložte, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť. Originálny návod na používanie Technické údaje Diaľkové ovládanie Prijímací dovybavenia modul Frekvencia Ekvivalentný izotropný výkon žiarenia (EIRP) CT-F I CT-F I/M 2402 Mhz – 2480 Mhz < 10 dBm Používanie na určený účel Diaľkovým ovládaním je tak ako pomocou akumulátora Bluetooth v kombinácii s akumulátorovým elektrickým náradím možné automaticky zapnúť a vypnúť mobilný vysávač, keď je na mobilnom vysávači namontovaný prijímací modul dovyba- SK venia. Prijímací modul dovybavenia je možné použiť na všetkých mobilných vysávačoch s modulovou komorou (CT 26/ 36/48). Pri používaní, ktoré nie je v súlade s určením, preberá záruku používateľ. Prvky zariadenia Diaľkové ovládanie [1-1] Tlačidlo na spojenie [1-2] LED-diódový indikátor [1-3] Tlačidlo MAN (manuálne zapnutie) [1-4] Uchytenie upevňovacích pásov diaľkového ovládania 317 SK OOriginálny návod na používanie [1-5] Upevňovacie pásy diaľkového ovládania (Ø 27/Ø 36) Prijímací modul dovybavenia [2-1] Tlačidlo na spojenie [2-2] LED displej Uvedené obrázky* sa nachádzajú na začiatku návodu na používanie. * Obrázky sa môžu líšiť od originálu. 318 Používanie POZOR Nebezpečenstvo poranenia, neočakávaný rozbeh mobilného vysávača. Pred akýmikoľvek prácami s mobilným vysávačom skontrolujte, ktoré diaľkové ovládanie a ktoré elektrické náradie je pripojené k mobilnému vysávaču. Originálny návod na používanie 6.1 Prijímací modul dovybavenia VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia, zásah elektrickým prúdom Pred všetkými prácami na stroji vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky! Montáž prijímacieho modulu dovybavenia môže vykonávať len autorizovaný elektrikár. Po montáži vykonajte elektrickú vizuálnu kontrolu podľa príslušných platných predpisov. SK Montáž[4] Odstráňte skrutky s vnútorným šesťhranom na clone hore a dole. Odnímte kryt mobilného vysávača. Prijímací modul dovybavenia pripojte k elektronike na mobilnom vysávači. Utiahnite skrutky s vnútorným šesťhranom na prijímacom module dovybavenia hore a dole. LED displej LED displej [2-2] zobrazuje funkciu Bluetooth prijímacieho modulu dovybavenia: 319 SK OOriginálny návod na používanie pomaly rotujúce blikanie namodro pripravené na dočasné pripojenie akumulátorového elektrického náradia prijímacom module dovybavenia [2-1], kým LED displej nezačne rýchlo rotujúco blikať [2-2]. Akumulátor je na 60 sekúnd pripravený na pripojenie. rýchle rotujúce blikanie namodro Postupujte pripravené na trvalé pripojenie diaľkového ovládania 6.2 Diaľkové ovládanie Zapojenie mobilného koncového zariadenia V predaji od polovice roka 2018. Na kontrolu dostupnosti updatu softvéru rozširujúceho alebo zlepšujúceho existujúcich funkcií prijímacieho modulu dovybavenia je možné vytvoriť spojenie Bluetooth pomocou aplikácie Festool. 320 Držte stlačené tlačidlo na spojenie na podľa pokynov v aplikácii Festool. montáž Diaľkové ovládanie umiestnite pomocou upevňovacieho pásu [1-5] na saciu hadicu [3]. LED displej LED displej zobrazuje okrem funkcie Bluetooth stav nabitia diaľkového ovládania: Originálny návod na používanie 1x zablikanie namodro Zaregistrované stlačenie tlačidla na spojenie [1-1] alebo tlačidla MAN [1-3]. 1x purpurové bliknutie Bol vykonaný reset diaľkového ovládania. blikanie načerveno Batéria diaľkového ovládania je takmer prázdna a je potrebné ju vymeniť. Zapojenie mobilného koncového zariadenia V predaji od polovice roka 2018. Na kontrolu dostupnosti updatu softvéru rozširujúceho alebo zlepšujúceho existu- SK júcich funkcií prijímacieho modulu dovybavenia je možné vytvoriť spojenie Bluetooth pomocou aplikácie Festool. Stlačte tlačidlo na spojenie na diaľkovom ovládaní [1-1], kým LED displej [12] nepulzuje namodro. Akumulátor je na 60 sekúnd pripravený na pripojenie. Postupujte podľa pokynov v aplikácii Festool. Spojenie diaľkového ovládania s mobilným vysávačom Keď je súčasťou dodávky aj diaľkové ovládanie a prijímací modul dovybavenia, je spojenie medzi prístrojmi prednastavené a tento krok môžete preskočiť. 321 SK OOriginálny návod na používanie Na prepojenie diaľkového ovládania s iným mobilným vysávačom je potrebné vykonať reset diaľkového ovládania (pozri kapitolu Odstraňovanie chýb). Aktivujte režim automatiky mobilného vysávača. Držte stlačené tlačidlo na spojenie na prijímacom module dovybavenia [2-1], kým LED displej nezačne rýchlo rotujúco blikať [2-2]. Akumulátor je na 60 sekúnd pripravený na pripojenie. Postupujte Festool. podľa pokynov v aplikácii Stlačte tlačidlo MAN [1-3] na diaľkovom ovládaní. Mobilný vysávač je možné spojiť až s piatimi diaľkovými ovládaniami naraz. Zapínanie/vypínanie Po spojení diaľkového ovládania s mobilným vysávačom je možné zapínať a vypínať mobilný vysávač prostredníctvom diaľkového ovládania. Aktivujte režim automatiky mobilného vysávača. Na zapnutie/vypnutie stlačte tlačidlo MAN na diaľkovom ovládaní [1-2]. Ak bol mobilný vysávač na začiatku zapnutý prostredníctvom akumulá- 322 Diaľkové ovládanie je trvale uložené v prijímacom module dovybavenia.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c006 80.159825, 2016/09/16-03:31:08 Modify Date : 2017:11:13 12:33:37+01:00 Create Date : 2017:11:13 12:33:32+01:00 Metadata Date : 2017:11:13 12:33:37+01:00 Creator Tool : FrameMaker 11.0 Format : application/pdf Title : OBJ_BUCH-0000000962-001.book Creator : NILS Document ID : uuid:734e8482-2571-4073-be7c-ff0fa2003fca Instance ID : uuid:7a0b5f4e-a49f-46f6-a4fc-31c3940dba55 Producer : Acrobat Distiller 11.0 (Windows) Page Count : 91 Author : NILSEXIF Metadata provided by EXIF.tools