Jam MINIPAD ACTIVE SPEAKER User Manual Part 2

Jam Industries Ltd ACTIVE SPEAKER Part 2

Contents

Part 2

SCULPTURA SOUNDPAD MINIPowered Sound Station / Station de SonThe first two digits of the display will indicate which input is beingused, followed by either the volume setting or the EQ setting. Youcan scroll through them with the SRC (Source) button. The inputdesignations are as follows: / Les deux premiers chiffres de l'af-ficheur indiquent l'entrée est utilisé, suivi par soit le réglage du vol-ume ou le réglage EQ. Vous pouvez les faire défiler avec la SRC(Source) bouton. Les désignations d'entrée sont les suivantes:Soundpad Input / Entrées SoundpadThe learning function allows you to program the functions of the Soundpadinto your current TV remote.Example: If you would like the Number 1 key on the remote to control thepower of the soundpad you would follow the following steps:1) Press the LEARN button on the soundpad for about three seconds,the display will show “LRN” and flashes.2) Press the Number 1 on your remote and the “LRN” designation in thedisplay will stop flashing.3) Quickly press the POWER button on the sound bar top control pad andthe display will say “OK”4) The POWER function of the sound bar can now be controlled bypressing the Number 1 key on your remote.(NOTE: This is an example only. Normally there is separate button on your remote for powering otherproducts. This same procedure is used to make any of the soundpad features work with your remote)Instructions for using the Learning FunctionThe Soundpad is equipped with effects that can be accessed with the EQbutton which will be indicated by the last two digits in the display, fol-lowing the input designation. For instance, if you are using theBluetooth input you will see BT in the display followed by: / Le Soundpadest équipé d'une variété d'effets intéressants qui peuvent être accessi-bles avec le bouton EQ qui sera indiquée par les deux derniers chiffresde l'affichage, à la suite de la désignation d'entrée. Par exemple, si vousutilisez l'entrée Bluetooth, vous verrez à l'écran BT suivie par:FT: Flat, the purest signal possible / Plat, le signal le plus pur possibleCV: Clear Voice, provides emphasis to dialog for TV and movies / ClearVoice, fournit l'accent sur la boîte de dialogue pour la télévision etle cinémaSoundpad EQ Effects / Soundpad Effets EQThe display will always show the input as the first two digits, suchas BT to indicate you’re using the Bluetooth input. / L'écran affichetoujours l'entrée que les deux premiers chiffres, tels que BT pourindiquer que vous utilisez l'entrée Bluetooth.BT00 means the Bluetooth input is at the absolute minimumvolume setting. Bluetooth signifie que l'entrée est au volume mini-mum.BT60 means the Bluetooth input is at the absolute maximumvolume setting. /BT60 Bluetooth signifie que l'entrée est au volumemaximum.Soundpad Volume Display / Affichage du volume SoundpadA 3D effect can be engaged by pushing on the 3D button. You willknow if the 3D effect is engaged because the effects will have peri-ods (dots) between the letters. In the case of Clear Voice, designedas CV, will appear as C.V. When the 3D effect is engaged and willreturn to CV when the 3D effect is disengaged. / Un effet 3D peutêtre engagée en appuyant sur le bouton 3D. Vous saurez si l'effet 3Dest engagée parce que les effets auront des points (points) entre leslettres. Dans le cas de la technologie Clear Voice, conçu comme CV,apparaîtra comme CV Lorsque l'effet 3D est engagée et sera deretour au CV lorsque l'effet 3D est désengagé.Soundpad 3D Effect / Soundpad Effet 3DThe Soundpad Mini is equipped with Bluetooth to allow you to streamyour music wirelessly via a Bluetooth enabled device.Turn on your Soundpad Mini. Select the Bluetooth input on the remoteby pushing the SRC (source) button until you see bt flashing. Turn onyour Bluetooth device, let it find Soundpad Mini, and accept the connec-tion. The BT will stop flashing and is paired.If this doesn’t work, press the BT code button until BT appears in thedisplay and flashes. Turn on your device and select Soundpad Minifrom the list of found devices. The device and Soundpad Mini will pair inabout 30 seconds and the BT will stop flashing.Le Soundpad Mini est équipé avec Bluetooth pour vous permettre dejouer votre musique sans fil via un appareil compatible Bluetooth.Allumez votre mini-Soundpad. Sélectionnez l'entrée de Bluetooth avecla télécommande en appuyant sur la touche SRC (source) jusqu'à ceque vous voyez bt clignotant. Allumez votre appareil Bluetooth, laisseztrouver Soundpad Mini, et d'accepter la connexion. Le BT s'arrête declignoter.Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton de code BT jusqu'à BTs'affiche à l'écran et clignote. Allumez votre appareil et sélectionnezSoundpad Mini dans la liste des appareils trouvés. L’appareil etSoundpad Mini pair en environ 30 secondes et le bt cessent de clignoter.Pairing with BluetoothCette function vous permettrez de programmer les fonctions de labar de son dans votre télécommande préféré.Comme exemple, si vous voulez le numéro 1 du télécommande soitcapable de contrôler la puissance de la bar de son, suivez ces étapes:1) Appuyer sur la touche LEARNING sur la bar de son pour environtrois secondes, ou jusqu’au temps que la lumière commence aclignoter vite.2) Appuyer sur le numéro 1 sur le télécommande et la lumièreva clignoter moins vite.3) Appuyer POWER sure le bar de son et la lumière va arrêter aclignoter.4) L'afficheur indique OK. La barre de son peut maintenant êtrecontrôlée en appuyant sur la touche le numéro 1 de votretélécommande.p.7
SCULPTURA SOUNDPAD MINIPowered Sound Station / Station de SonConnecting your TV to the Soundpad / Branchement de votre téléviseurOption 2:The Popular Analog ConnectionMake sure all components are off before starting the connec-tions. Using the supplied stereo audio cable, connect the ’s Line1 (analog) input to your TV’s stereo audio output. If your TV hastwo sets of audio outputs labeled as Fixed and variable, use thepair labeled fixed. This will let you turn your TV’s speakers downwhile the TV still supplies a constant audio signal to the sound-pad. Then, connect your source (Satellite, DVD, etc) using theremaining Optical input.OPTICAL( Satellite, DVD, etc. )OPTICALAUDIOOUTTVSOUNDPAD MINIRLINE IN 1 LINE IN 2 OPTICALINPUT100-240V~50-60Hz 80WLPOWEROFF ONSOUNDPAD MINIRLINEIN 1 LINEIN 2 OPTICALINPUT100-240V~50-60Hz80WLPOWEROFF ONOption 2:Le branchement analogique, le plus fréquemment utiliséAssurez-vous que toutes les composantes soient hors tension avant decommencer les branchements. En vous servant du câble stéréo inclus avecl’ensemble, reliez l’entrée de Ligne 1 (analogique) de la Station de son à lasortie de son stéréo de votre téléviseur. Si votre téléviseur possède deuxjeux de sorties audio étiquetées Fixe et Variable, utilisez la paire Fixe. Cecivous permettra de réduire le niveau sonore des haut-parleurs du téléviseurà zéro tandis que celui-ci envoie toujours un signal audio à volume constantà la Station de son. Ensuite, branchez votre source (satellite, DVD, etc.) envous servant de l’entrée optique restante.Option 1:The One Wire Digital ConnectionMake sure all components are off before starting the connections.If your TV has an Optical Out, and all your sources (blu-ray, satel-lite, game, etc.) are currently connected to the TV using digitalcables (such as HDMI, Optical, or Digital Coaxial) then follow thesimple guidelines below. You will need an optical cable, notincluded but available at your local Sinclair Audio dealer.NOTE: If your DVD player, cable tuner or satellite tuner does not have acoaxial digital output, you can connect its analog audio output to your TV. TheTV will send its audio signal to the through the analog connection describedabove.Option 1:Le branchement numérique avec un seul câbleAssurez-vous que toutes les composantes soient hors tension avant decommencer les branchements. Si vous téléviseur dispose d’une sortieoptique et que toutes vos sources (Blu-Ray, satellite, jeux, etc.) sontactuellement branchées au téléviseur avec des câbles dits numériques(tel un câble HDMI, câble optique ou coaxial numérique) suivez à cemoment les étapes simple du petit guide ci-dessous. Vous aurezbesoin de vous procurer un câble optique non inclus avec l’ensemblemais disponible chez votre marchand local Sinclair Audio.OPTICALSOUNDPAD MINIRLINE IN 1 LINE IN 2 OPTICALINPUT100-240V~50-60Hz 80WLPOWEROFF ONSOUNDPAD MINIRLINEIN 1 LINEIN 2 OPTICALINPUT100-240V~50-60Hz80WLPOWEROFF ONAUDIOIN( Satellite, BluRay, etc. )AUDIO OUTTVSoundpadSoundpadOUTp.8 www.sinclairaudio.com
SetupAudio OptionsDisplaySCULPTURA SOUNDPAD MINIPowered Sound Station / Station de SonOnce you have connected the soundpad to your TV and sources you can then connect it’s power cord. Une fois la Station de son branchée àvotre téléviseur et aux autres sources, vous pouvez dès lors brancher le cordon d’alimentation.petit connecteur rond à l’arrière de la barre de son où il est indiqué DC19V. Ensuite, insérez la fiche dans une prise de courant secteur CAactive et non commutée. NE PAS BRANCHER CE CORDON DANS LES SORTIES AUXILIAIRES D’ALIMENTATION QUE L’ON RETROUVE ÀL’OCCASION SUR CERTAINS APPAREILS AUDIO. Vous êtes maintenant prêt à mettre sous tension la barre de son ainsi que toutes lesautres composantes de votre chaine.Power Connection / Branchement de l’alimentationStep 1 / Étape 1 Step 2 / Étape 2Connecting your Source Directly to the SoundpadLa connexion de votre source directement à la Soundpad( Satellite, DVD, etc. )OPTICAL( Satellite, BluRay, etc. )AUDIO OUTSOUNDPAD MINIRLINE IN 1 LINE IN 2 OPTICALINPUT100-240V~50-60Hz 80WLPOWEROFF ONSOUNDPAD MINIRLINEIN 1 LINEIN 2 OPTICALINPUT100-240V~50-60Hz80WLPOWEROFF ONIf you prefer, you can also connect your sources (Blu-ray, Satellite, etc.) directly to the Soundpad. Using this method, you will need to select theproper video input on your TV to match sound. If you are not getting any sound, you might have to set your source to PCM output (shown below)in their audio menus. The common choices on a source like a DVD or Blu-ray would be some type of Dolby Surround or PCM. / Vous pouvezégalement connecter toutes vos sources directement au Soundpad. Comme cela, vous devrez sélectionner l'entrée vidéo appropriée sur votretéléviseur. Si vous n'obtenez pas tous les sons que vous devrez éventuellement configurer votre source de sortie PCM dans le menu audio. Leschoix communs sur un source comme un DVD ou un Blu-Ray serait un certain type de son surround ou PCM.SOURCE MENUPCM StereoDolby DigitalSOURCE MENUSoundpadTroubleshooting / DépannageWhile most set-ups should be very simple and work immediately,there is a chance that additional set-up might be required onyour TV, cable box or other device. If you have no sound you maywant to verify the settings on your TV or source and change theoutput to PCM Stereo.Alors que la plupart des set-ups devrait être très simple et fonc-tionner tout de suite, il ya une chance que d'autres set-up peutêtre nécessaire sur votre téléviseur, décodeur câble ou un autreappareil. Si vous n'avez pas de son, vous pouvez vérifier lesparamètres de votre TV ou de la source et de changer la sortiestéréo PCM.p.9LINE IN 2 OPTICALINPUTPOWEROFF ON100-240V~50-60Hz 80WSOUNDPAD MINI
SCULPTURA SOUNDPAD MINIPowered Sound Station / Station de SonNotesp.10 www.sinclairaudio.com
SCULPTURA SOUNDPAD MINIPowered Sound Station / Station de SonNotesp.11
Erikson Consumer, 21000 TransCanadaBaie D’Urfé • Québec • H9X 4B7Tél.: (514) 457-2555 • Fax: (514) 457-5507Erikson Consumer, Incorporated. All rights reserved.Sinclair Audio is a trademark of Erikson Consumer, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.Features, specifications and appearance are subject to change without notice. www.sinclairaudio.comMODELDescriptionDriversWooferAmplifier PowerFrequency ResponseInputsDimensions, inches (HWD)Soundpad MiniSoundpad MiniFour 2.5” Full Range5.25”45 watts55Hz-20kHzOptical, Stereo RCA, 3.5mm3.5” x 28” x 14.5”DescriptionHaut parleursHaut parleurs gravesPuissance de l’amplificateurRéponse en FréquenceEntreesDimensions, mm (HLP)Soundpad MiniQuatre de 64mm133mm45 watts55Hz-20kHzOptical, Stereo RCA, 3.5mm86 x 711 x 377mm* Specifications are subject to change without notice.Spécifications sont sujettes à changement sans préavis.Specifications / Spécifications05/28/2013

Navigation menu