Jam MINIPAD ACTIVE SPEAKER User Manual Part 2

Jam Industries Ltd ACTIVE SPEAKER Part 2

Contents

Part 2

Download: Jam MINIPAD ACTIVE SPEAKER User Manual Part 2
Mirror Download [FCC.gov]Jam MINIPAD ACTIVE SPEAKER User Manual Part 2
Document ID1987178
Application IDoF2cSRCupcHye6bp7mTqow==
Document DescriptionPart 2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize48.33kB (604067 bits)
Date Submitted2013-06-10 00:00:00
Date Available2013-06-10 00:00:00
Creation Date0000-00-00 00:00:00
Producing Softwarecairo 1.10.2 (http://cairographics.org)
Document Lastmod0000-00-00 00:00:00
Document TitlePart 2
Document Creatorcairo 1.10.2 (http://cairographics.org)

SCULPTURA SOUNDPAD MINI
Powered Sound Station / Station de Son
Soundpad Input / Entrées Soundpad
The first two digits of the display will indicate which input is being
used, followed by either the volume setting or the EQ setting. You
can scroll through them with the SRC (Source) button. The input
designations are as follows: / Les deux premiers chiffres de l'afficheur indiquent l'entrée est utilisé, suivi par soit le réglage du volume ou le réglage EQ. Vous pouvez les faire défiler avec la SRC
(Source) bouton. Les désignations d'entrée sont les suivantes:
Soundpad Volume Display / Affichage du volume Soundpad
The display will always show the input as the first two digits, such
as BT to indicate you’re using the Bluetooth input. / L'écran affiche
toujours l'entrée que les deux premiers chiffres, tels que BT pour
indiquer que vous utilisez l'entrée Bluetooth.
BT00 means the Bluetooth input is at the absolute minimum
volume setting. Bluetooth signifie que l'entrée est au volume minimum.
BT60 means the Bluetooth input is at the absolute maximum
volume setting. /BT60 Bluetooth signifie que l'entrée est au volume
maximum.
Soundpad EQ Effects / Soundpad Effets EQ
Soundpad 3D Effect / Soundpad Effet 3D
A 3D effect can be engaged by pushing on the 3D button. You will
know if the 3D effect is engaged because the effects will have periods (dots) between the letters. In the case of Clear Voice, designed
as CV, will appear as C.V. When the 3D effect is engaged and will
return to CV when the 3D effect is disengaged. / Un effet 3D peut
être engagée en appuyant sur le bouton 3D. Vous saurez si l'effet 3D
est engagée parce que les effets auront des points (points) entre les
lettres. Dans le cas de la technologie Clear Voice, conçu comme CV,
apparaîtra comme CV Lorsque l'effet 3D est engagée et sera de
retour au CV lorsque l'effet 3D est désengagé.
Pairing with Bluetooth
The Soundpad Mini is equipped with Bluetooth to allow you to stream
your music wirelessly via a Bluetooth enabled device.
Turn on your Soundpad Mini. Select the Bluetooth input on the remote
by pushing the SRC (source) button until you see bt flashing. Turn on
your Bluetooth device, let it find Soundpad Mini, and accept the connection. The BT will stop flashing and is paired.
If this doesn’t work, press the BT code button until BT appears in the
display and flashes. Turn on your device and select Soundpad Mini
from the list of found devices. The device and Soundpad Mini will pair in
about 30 seconds and the BT will stop flashing.
The Soundpad is equipped with effects that can be accessed with the EQ
button which will be indicated by the last two digits in the display, following the input designation. For instance, if you are using the
Bluetooth input you will see BT in the display followed by: / Le Soundpad
est équipé d'une variété d'effets intéressants qui peuvent être accessibles avec le bouton EQ qui sera indiquée par les deux derniers chiffres
de l'affichage, à la suite de la désignation d'entrée. Par exemple, si vous
utilisez l'entrée Bluetooth, vous verrez à l'écran BT suivie par:
Le Soundpad Mini est équipé avec Bluetooth pour vous permettre de
jouer votre musique sans fil via un appareil compatible Bluetooth.
FT: Flat, the purest signal possible / Plat, le signal le plus pur possible
Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton de code BT jusqu'à BT
s'affiche à l'écran et clignote. Allumez votre appareil et sélectionnez
Soundpad Mini dans la liste des appareils trouvés. L’appareil et
Soundpad Mini pair en environ 30 secondes et le bt cessent de clignoter.
CV: Clear Voice, provides emphasis to dialog for TV and movies / Clear
Voice, fournit l'accent sur la boîte de dialogue pour la télévision et
le cinéma
Allumez votre mini-Soundpad. Sélectionnez l'entrée de Bluetooth avec
la télécommande en appuyant sur la touche SRC (source) jusqu'à ce
que vous voyez bt clignotant. Allumez votre appareil Bluetooth, laissez
trouver Soundpad Mini, et d'accepter la connexion. Le BT s'arrête de
clignoter.
Instructions for using the Learning Function
The learning function allows you to program the functions of the Soundpad
into your current TV remote.
Cette function vous permettrez de programmer les fonctions de la
bar de son dans votre télécommande préféré.
Example: If you would like the Number 1 key on the remote to control the
power of the soundpad you would follow the following steps:
Comme exemple, si vous voulez le numéro 1 du télécommande soit
capable de contrôler la puissance de la bar de son, suivez ces étapes:
1)
1)
2)
3)
4)
Press the LEARN button on the soundpad for about three seconds,
the display will show “LRN” and flashes.
Press the Number 1 on your remote and the “LRN” designation in the
display will stop flashing.
Quickly press the POWER button on the sound bar top control pad and
the display will say “OK”
The POWER function of the sound bar can now be controlled by
pressing the Number 1 key on your remote.
(NOTE: This is an example only. Normally there is separate button on your remote for powering other
products. This same procedure is used to make any of the soundpad features work with your remote)
2)
3)
4)
Appuyer sur la touche LEARNING sur la bar de son pour environ
trois secondes, ou jusqu’au temps que la lumière commence a
clignoter vite.
Appuyer sur le numéro 1 sur le télécommande et la lumière
va clignoter moins vite.
Appuyer POWER sure le bar de son et la lumière va arrêter a
clignoter.
L'afficheur indique OK. La barre de son peut maintenant être
contrôlée en appuyant sur la touche le numéro 1 de votre
télécommande.
p.7
SCULPTURA SOUNDPAD MINI
Powered Sound Station / Station de Son
Connecting your TV to the Soundpad / Branchement de votre téléviseur
Option 1: The One Wire Digital Connection
Option 1: Le branchement numérique avec un seul câble
Make sure all components are off before starting the connections.
If your TV has an Optical Out, and all your sources (blu-ray, satellite, game, etc.) are currently connected to the TV using digital
cables (such as HDMI, Optical, or Digital Coaxial) then follow the
simple guidelines below. You will need an optical cable, not
included but available at your local Sinclair Audio dealer.
Assurez-vous que toutes les composantes soient hors tension avant de
commencer les branchements. Si vous téléviseur dispose d’une sortie
optique et que toutes vos sources (Blu-Ray, satellite, jeux, etc.) sont
actuellement branchées au téléviseur avec des câbles dits numériques
(tel un câble HDMI, câble optique ou coaxial numérique) suivez à ce
moment les étapes simple du petit guide ci-dessous. Vous aurez
besoin de vous procurer un câble optique non inclus avec l’ensemble
mais disponible chez votre marchand local Sinclair Audio.
NOTE: If your DVD player, cable tuner or satellite tuner does not have a
coaxial digital output, you can connect its analog audio output to your TV. The
TV will send its audio signal to the through the analog connection described
above.
AUDIO
IN
POWER
SOUNDPAD MINI
OFF
ON
OPTICAL
LINE IN 1
LINE IN 2
OPTICAL
INPUT
100-240V~
50-60Hz 80W
Soundpad
OUT
TV
POWER
SOUNDPAD MINI
OFF
ON
LINE IN 1
LINE IN 2
( Satellite, BluRay, etc. )
OPTICAL
INPUT
100-240V~
50-60Hz 80W
AUDIO OUT
Option 2: The Popular Analog Connection
Option 2: Le branchement analogique, le plus fréquemment utilisé
Make sure all components are off before starting the connections. Using the supplied stereo audio cable, connect the ’s Line
1 (analog) input to your TV’s stereo audio output. If your TV has
two sets of audio outputs labeled as Fixed and variable, use the
pair labeled fixed. This will let you turn your TV’s speakers down
while the TV still supplies a constant audio signal to the soundpad. Then, connect your source (Satellite, DVD, etc) using the
remaining Optical input.
Assurez-vous que toutes les composantes soient hors tension avant de
commencer les branchements. En vous servant du câble stéréo inclus avec
l’ensemble, reliez l’entrée de Ligne 1 (analogique) de la Station de son à la
sortie de son stéréo de votre téléviseur. Si votre téléviseur possède deux
jeux de sorties audio étiquetées Fixe et Variable, utilisez la paire Fixe. Ceci
vous permettra de réduire le niveau sonore des haut-parleurs du téléviseur
à zéro tandis que celui-ci envoie toujours un signal audio à volume constant
à la Station de son. Ensuite, branchez votre source (satellite, DVD, etc.) en
vous servant de l’entrée optique restante.
AUDIO
OUT
OPTICAL
POWER
SOUNDPAD MINI
OFF
ON
LINE IN 1
LINE IN 2
OPTICAL
INPUT
100-240V~
50-60Hz 80W
Soundpad
TV
( Satellite, DVD, etc. )
OPTICAL
OFF
ON
LINE IN 1
p.8
POWER
SOUNDPAD MINI
LINE IN 2
OPTICAL
INPUT
100-240V~
50-60Hz 80W
www.sinclairaudio.com
SCULPTURA SOUNDPAD MINI
Powered Sound Station / Station de Son
Connecting your Source Directly to the Soundpad
La connexion de votre source directement à la Soundpad
If you prefer, you can also connect your sources (Blu-ray, Satellite, etc.) directly to the Soundpad. Using this method, you will need to select the
proper video input on your TV to match sound. If you are not getting any sound, you might have to set your source to PCM output (shown below)
in their audio menus. The common choices on a source like a DVD or Blu-ray would be some type of Dolby Surround or PCM. / Vous pouvez
également connecter toutes vos sources directement au Soundpad. Comme cela, vous devrez sélectionner l'entrée vidéo appropriée sur votre
téléviseur. Si vous n'obtenez pas tous les sons que vous devrez éventuellement configurer votre source de sortie PCM dans le menu audio. Les
choix communs sur un source comme un DVD ou un Blu-Ray serait un certain type de son surround ou PCM.
Troubleshooting / Dépannage
While most set-ups should be very simple and work immediately,
there is a chance that additional set-up might be required on
your TV, cable box or other device. If you have no sound you may
want to verify the settings on your TV or source and change the
output to PCM Stereo.
POWER
SOUNDPAD MINI
OFF
ON
Alors que la plupart des set-ups devrait être très simple et fonctionner tout de suite, il ya une chance que d'autres set-up peut
être nécessaire sur votre téléviseur, décodeur câble ou un autre
appareil. Si vous n'avez pas de son, vous pouvez vérifier les
paramètres de votre TV ou de la source et de changer la sortie
stéréo PCM.
LINE IN 1
LINE IN 2
OPTICAL
INPUT
100-240V~
50-60Hz 80W
Soundpad
SOURCE MENU
POWER
SOUNDPAD MINI
OFF
ON
LINE IN 1
LINE IN 2
OPTICAL
INPUT
100-240V~
50-60Hz 80W
Setup
Audio Options
( Satellite, BluRay, etc. )
AUDIO OUT
Display
( Satellite, DVD, etc. )
OPTICAL
SOURCE MENU
PCM Stereo
Dolby Digital
Power Connection / Branchement de l’alimentation
Once you have connected the soundpad to your TV and sources you can then connect it’s power cord. Une fois la Station de son branchée à
votre téléviseur et aux autres sources, vous pouvez dès lors brancher le cordon d’alimentation.
petit connecteur rond à l’arrière de la barre de son où il est indiqué DC19V. Ensuite, insérez la fiche dans une prise de courant secteur CA
active et non commutée. NE PAS BRANCHER CE CORDON DANS LES SORTIES AUXILIAIRES D’ALIMENTATION QUE L’ON RETROUVE À
L’OCCASION SUR CERTAINS APPAREILS AUDIO. Vous êtes maintenant prêt à mettre sous tension la barre de son ainsi que toutes les
autres composantes de votre chaine.
Step 1 / Étape 1
POWER
SOUNDPAD MINI
OFF
LINE IN 2
OPTICAL
INPUT
Step 2 / Étape 2
ON
100-240V~
50-60Hz 80W
p.9
SCULPTURA SOUNDPAD MINI
Powered Sound Station / Station de Son
Notes
p.10
www.sinclairaudio.com
SCULPTURA SOUNDPAD MINI
Powered Sound Station / Station de Son
Notes
p.11
MODEL
Soundpad Mini
Description
Soundpad Mini
Drivers
Four 2.5” Full Range
Woofer
5.25”
Amplifier Power
45 watts
Frequency Response
55Hz-20kHz
Inputs
Optical, Stereo RCA, 3.5mm
Dimensions, inches (HWD)
3.5” x 28” x 14.5”
Description
Soundpad Mini
Haut parleurs
Quatre de 64mm
Haut parleurs graves
133mm
Puissance de l’amplificateur
45 watts
Réponse en Fréquence
55Hz-20kHz
Entrees
Optical, Stereo RCA, 3.5mm
Dimensions, mm (HLP)
86 x 711 x 377mm
05/28/2013
Specifications / Spécifications
* Specifications are subject to change without notice.
Spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Erikson Consumer, 21000 TransCanada
Baie D’Urfé • Québec • H9X 4B7
Tél.: (514) 457-2555 • Fax: (514) 457-5507
Erikson Consumer, Incorporated. All rights reserved.
Sinclair Audio is a trademark of Erikson Consumer, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
www.sinclairaudio.com

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Page Count                      : 6
Creator                         : cairo 1.10.2 (http://cairographics.org)
Producer                        : cairo 1.10.2 (http://cairographics.org)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: PQA-MINIPAD

Navigation menu