LG Electronics USA 50PS70UG PLASMA TV/MONITOR User Manual SAC33575901 Edit1 en

LG Electronics USA PLASMA TV/MONITOR SAC33575901 Edit1 en

User manual 4 of 5

Download: LG Electronics USA 50PS70UG PLASMA TV/MONITOR User Manual SAC33575901 Edit1 en
Mirror Download [FCC.gov]LG Electronics USA 50PS70UG PLASMA TV/MONITOR User Manual SAC33575901 Edit1 en
Document ID1091442
Application IDLKxH+cDt5j7VUYZK3lwPGg==
Document DescriptionUser manual 4 of 5
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize295.36kB (3692045 bits)
Date Submitted2009-04-06 00:00:00
Date Available2009-04-06 00:00:00
Creation Date2009-04-01 15:47:46
Producing SoftwareePapyrus PDF-Pro 4 Free
Document Lastmod2009-04-01 15:47:52
Document TitleSAC33575901-Edit1-en
Document CreatorePapyrus PDF-Pro 4 Free
Document Author: KWM

COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement
Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Age
Films
Films
Dialogue
Enfants
Enfants
Langage
Général
Général
Sexe
Téléchargeable
Téléchargeable
Violence
Blocage Sources
Blocage Sources
Fermer
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
MENU
Entrer le mot de passe.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
94
Sélectionnez G é n é r a l.
■
ENTER
Sélectionnez A g e, D i a l o g u e,
L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e.
■
■
ENTER
Sélectionner les options de blocage.
■
■
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Age(s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TVMA)
Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14)
Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA)
Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA)
Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement
Sélection du système de classement en Anglais (Canada).
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Anglais
Anglais
Francais
Francais
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Déplacer
Entrée
Bloc Désactivé: Tout
: Arrêtprogramme permis
C8+
PG
14+
18+
Bloc Désactivé
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
MENU
■
Entrer le mot de passe.
■
■
■
■
■
ENTER
Sélectionnez E , C , C 8 +, G , P G, 1 4 +,
1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é.
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
■
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Sélectionnez A n g l a i s.
E (Exemptés)
C (Enfants)
C8+ (Enfants de 8 ans et plus)
G (Émissions générales, pour tout public)
PG (Accord parental souhaitable)
14+ (Public de 14 ans et plus)
18+ (Émissions pour adulte)
Bloc Désactivé (Filtrage désactivé)
95
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement
Sélection du système de classement en français (Canada).
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Anglais
Anglais
Francais
Francais
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
Bloc désactivé
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
MENU
■
Entrer le mot de passe.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
96
■
Sélectionnez F r a n c a i s.
ENTER
■
Sélectionnez E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +,
1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é.
■
■
■
■
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
E (Exemptés)
G (Général)
8ans+ (Général-Ne convient pas aux
enfants)
13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13
ans)
16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16
ans)
18ans+ (Pour adultes seulement)
Bloc Désactivé (Tout programme permis)
TÉLÉCHARGEABLE
Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Humo
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Inte
Films
Films
Erot
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Fermer
■
En fonction du tableau de classification,
l'affichage à l'écran de votre télévision
peut différer légèrement de ce qui est
illustré dans ce guide.
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
MENU
Entrer le mot de passe.
Sélectionnez T é l é c h a r g e a b l e.
ENTER
Sélectionnez l’option
T é l é c h a r g e a b l e.
ENTER
Sélectionnez une des options et bloquez-la.
RETURN
MENU
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
97
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE
Vous permet de bloquer un signal.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Vidéo1
Arrêt
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Films
Composante1
Arrêt
Enfants
Enfants
Composante2
Arrêt
Général
Général
RGB-PC
Arrêt
Téléchargeable
Téléchargeable
HDMI1
Arrêt
Blocage Sources
Blocage Sources
HDMI2
Arrêt
HDMI3
Arrêt
HDMI4
Arrêt
Fermer
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
MENU
Entrer le mot de passe.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
98
Sélectionnez B l o c a g e S o u r c e s.
ENTER
Sélectionner une source.
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
RETURN
MENU
Arrêt
Vidéo2
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Seulement
42/50PQ60,
50/60PS60,
50/60PS60C
TOUCHES VERROUILLÉES
Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée.
Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal.
Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque
vous l’éteignez.
OPTION
Déplacer
Entrée
OPTION
Déplacer
Entrée
Menu Langage(Language): Français
Menu Langage(Language): Français
Audio Langage
Audio Langage
: Anglais
Indentité source
: Anglais
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
SIMPLINK
Touches verrouillées
: Arrêt
Touches verrouillées
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Marche
Arrêt
: Marche
Marche
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
Sélectionnez O P T I O N.
MENU
ENTER
■
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
■
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Lorsque le verrouillage est activé, si le
téléviseur est éteint, peser sur le bouton
INPUT, CH D , E de l'appareil ou les
boutons POWER, INPUT, CH , ou
Numériques de la télécommande.
Verrouillage en circuit, l’affichage
‘ ! Verrouillées’ figure à l’écran si toute
touche(sauf
(alimentation)) sur le
panneau avant est pressée.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Sélectionnez T o u c h e s v e r r o u i l l é e s.
99
ANNEXE
LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste
de télévision.
■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -).
■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
*Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■
La télécommande ne
fonctionne pas
L’unité s’est éteinte
subitement
Est-ce qu’une mise en veille a été programmée?
Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant.
■ D’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 15 minutes.
■
■
L’image ne fonctionne pas.
Vérifiez que le poste est allumé.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale?
■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne.
■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil
dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée.
■
Pas d’image ni de son
L’image apparaît lentement après la mise sous
tension
■
C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit.
Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes.
Réglez les couleurs dans les options de menu.
Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Les connexions vidéo sont-elles correctes?
■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image.
■
■
ANNEXE
Pas de couleur ou
couleur/image terne
Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante
■
Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique.
La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne.
■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus fort.
■ Recherchez les possibles sources d’interférence.
■
Mauvaise réception de
certaines chaînes
Lignes ou stries sur l'image
Aucune image en
connectant la prise HDMI
100
■
Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne).
■
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des
scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui
prennent en charge HDMI version 1.3.
Le son ne fonctionne pas.
Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception
d’une chaîne particulière.
■ Les connexions audio sont-elles correctes?
■
■
Image correcte mais pas
de son
Un haut-parleur ne
produit aucun son
■
Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu.
■
Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant
peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou
éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
Le poste émet un son
inhabituel
Aucun son en connectant la prise HDMI/USB
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3
■ Vérifiez la compatibilité du câble USB avec la version 2.0
■ Utilisez un fichier MP3 normal. *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■
Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement)
Des lignes verticales ou des
rayures en fond d’écran &
du bruit horizontal & une
position incorrecte
La couleur de l’écran est
instable ou couleur unique
■
■
■
Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale.
Vérifiez la source d’entrée.
ANNEXE
Le signal est en dehors de
la plage (format invalide)
Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position
H/V. (Option)
Vérifier le câble.
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
101
ANNEXE
ENTRETIEN
Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut
prolonger la durée de vie de votre téléviseur.
Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder
au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un
chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran.
Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension.
Nettoyage du boîtier
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux.
■ Ne mouillez pas le chiffon.
■
Absence prolongée
ATTENTION
ANNEXE
102
Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est
conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions
n’endommagent l’appareil.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
MODÈLES
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
50PQ20
(50PQ20-UA)
40.5 x 28.3 x 12.1 pouces
1031.2 x 720.9 x 308.0 mm
40.5 x 25.8 x 3.1 pouces
1031.2 x 656.7 x 80.8 mm
47.9 x 32.2 x 13.8 pouces
1216.7 x 818.1 x 353.0 mm
47.9 x 29.8 x 3.2 pouces
1216.7 x 759.0 x 83.0 mm
54.6 livres / 24.8 kg
50.0 livres / 22.7 kg
74.2 livres / 33.7 kg
68.7 livres / 31.2 kg
42PQ30, 42PQ31, 42PQ30C
50PQ30, 50PQ31, 50PQ30C
(42PQ30-UA, 42PQ30-UD, 42PQ31UD, 42PQ30C-UA)
(50PQ30-UA, 50PQ30-UD, 50PQ31-UD,
50PQ30C-UA)
40.5 x 28.3 x 12.1 pouces
1031.2 x 720.9 x 308.0 mm
47.9 x 32.2 x 13.8 pouces
1216.7 x 818.1 x 353.0 mm
40.5 x 25.8 x 3.1 pouces
1031.2 x 656.7 x 80.8 mm
47.9 x 29.8 x 3.2 pouces
1216.7 x 759.0 x 83.0 mm
54.6 livres / 24.8 kg
50.0 livres / 22.7 kg
74.2 livres / 33.7 kg
68.7 livres / 31.2 kg
42PQ60
(42PQ60-UA)
50PQ60
(50PQ60-UA)
40.9 x 28.5 x 12.1 pouces
1040.8 x 725.8 x 308.0 mm
48.3 x 32.4 x 13.8 pouces
1228.8 x 824.6 x 353.0 mm
40.9 x 26.3 x 3.0 pouces
1040.8 x 669.2 x 76.8 mm
48.3 x 30.3 x 3.1 pouces
1228.8 x 772.0 x 78.9 mm
55.7 livres / 25.3 kg
51.3 livres / 23.3 kg
77.1 livres / 35.0 kg
71.6 livres / 32.5 kg
50PS30
(50PS30-UB)
60PS60, 60PS60C
47.9 x 32.2 x 13.8 pouces 48.3 x 32.4 x 13.8 pouces 57.6 x 38.6 x 15.5 pouces
1216.7 x 818.1 x 353.0 mm 1228.8 x 824.6 x 353.0 mm 1465.4 x 982.6 x 395.5mm
47.9 x 29.8 x 3.2 pouces 48.3 x 30.3 x 3.1 pouces 57.6 x 35.5 x 3.2 pouces
1216.7 x 759.0 x 83.0 mm 1228.8 x 772.0 x 78.9 mm 1465.4 x 903.2 x 82.1 mm
78.0 livres / 35.4 kg
72.3 livres / 32.8 kg
80.0 livres / 36.3 kg
74.5 livres / 33.8 kg
113.0 livres / 51.3 kg
100.3 livres / 45.5 kg
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à
135
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
Environnental
Température de stockage
Humidite de stockage
■
50PS60, 50PS60C
(50PS60-UA, 50PS60C-UA) (60PS60-UA, 60PS60C-UA)
ANNEXE
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
42PQ20
(42PQ20-UA,)
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Inférieur à 80%
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Inférieur à 85%
Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
103
ANNEXE
RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils contrôlables à distance.
Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à
d'autres marques.
Programmation d’un code à distance
ANNEXE
104
Essai de votre télécommande.
Pour vérifier si votre télécommande peut commander d’autres appareils sans nécessiter de programmation,
allumez un appareil (par exemple un appareil S T B), dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la
touche MODE correspondante (par exemple STB). Appuyez sur les touches P O W E R et C H
pour vérifier si l’appareil répond. Si l’appareil ne répond pas, la télécommande doit être programmée pour commander l’appareil.
Allumez l’appareil que vous désirez programmer et appuyez sur la touche correspondante (par exemple S T B)
de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil s’allume.
Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E pour pouvoir entrer le code dans la télécommande.
Entrez le numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Le code de programmation correspondant à l’appareil se trouve dans les pages suivantes. S'il s’agit du bon code, l’appareil s’éteindra.
Appuyer sur la touche M E N U pour enregistrer le code.
Essayez les fonctions de la télécommande afin de vérifier si l’appareil répond de façon appropriée. Dans le
cas contraire, reprenez à partir de l’étape 2.
Code de programmation
Magnétoscopes
Marque
AIWA
AKAI
Codes
Codes
Marque
MAGNAVOX
031
067
012
069
101
027
031
003
033
101
045
013
013
049
151
034
024
012
048
043
053
066
133
SAMSUNG
043 046 124
146
MARANTZ
033
023
037
031
103
039 043
129
033
MARTA
MATSUI
MEI
MEMOREX
040
033
007
108
116
135
041
010 064
110 111
117 119
MGA
MINOLTA
MITSUBISHI
023 039 043
053
017
031
037
131
008
025
034
046
138
009
033
109
136
012
018
063
033
033
013
066
063 072
144 147
031
050
150
034
048
012
106
027
035
101
153
010
045
026 034
137 150
015 033
101
033 043
055 060
152
039 043
MTC
MULTITECH
NEC
NORDMENDE
OPTONICA
PANASONIC
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PILOT
PIONEER
PORTLAND
PULSAR
QUARTZ
QUASAR
RCA
REALISTIC
013 020
114 123
009 013 014
034 101 106
RICO
RUNCO
SALORA
013
063
031
031
067
101
013
108
072
011
033
013
040
107
145
003
031
053
058
148
014
033 034 041
068
031 033 067
030
033
010
034
102
046
020
020
051
014 031
053 072
134 139
059
045 046
059 061
040
034
023 039 043
054
070 074 083
140 145
020 031 033
034 067
033 034 054
071 101
021 048
014
066
020
041
109
147
008
033
054
075
033
062
140
145
034
063
144
010 014
034 040
101
Codes
032
105
113
125
SANSUI
022
SANYO
003
102
SCOTT
017
131
SEARS
003
013
031
101
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
056
077
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
TATUNG
039
TEAC
034
TECHNICS
031
TEKNIKA
019
101
THOMAS
034
TMK
006
TOSHIBA
008
059
TOTEVISION
040
UNITECH
040
VECTOR RESEARCH 012
VICTOR
048
VIDEO CONCEPTS 012
VIDEOSONIC
040
WARDS
003
031
053
YAMAHA
012
ZENITH
034
058
040 102 104
107 109 112
115 120 122
043 048 135
007 010 014
134
037 112 129
008 009 010
014 017 020
042 073 081
054 149
009 031 052
057 058 076
078 149
033 034 059
034
043
039 043
033 070
031 033 034
ANNEXE
034
016
125
AMPRO
072
ANAM
031
AUDIO DYNAMICS 012
BROKSONIC
035
CANON
028
CAPEHART
108
CRAIG
003
CURTIS MATHES 031
DAEWOO
005
065
112
DAYTRON
108
DBX
012
DYNATECH
034
ELECTROHOME 059
EMERSON
006
029
036
129
FISHER
003
FUNAI
034
GE
031
107
GO VIDEO
132
HARMAN KARDON
HITACHI
004
043
INSTANTREPLAY 031
JCL
031
JCPENNY
012
040
JENSEN
043
JVC
012
048
130
KENWOOD
014
047
LG (GOLDSTAR) 001
101
LLOYD
034
LXI
003
017
MAGIN
040
Marque
013 042 047
082 112 131
101
034 046
013
033
054
034
048
072
017
034
131
039
056
080
024
040
043
101
105
ANNEXE
HDSTB
Marque
Codes
ALPHASTAR DSR
AMPLICA
BIRDVIEW
CHANNEL MASTER
123
050
051
013
036
CHAPARRAL
008
CITOH
054
CURTIS MATHES 050
DRAKE
005
011
141
DX ANTENNA
024
ECHOSTAR
038
093
097
122
ELECTRO HOME 089
EUROPLUS
114
FUJITSU
017
133
GENERAL INSTRUMENT 003
031
HITACHI
139
126 129
014 015 018
055
009 012 077
145
006 007 010
052 112 116
046
040
094
098
056
057
095
099
076
058
096
100
021 022 027
134
004 016 029
059 101
140
Codes
HOUSTON TRACKER 033
057
HUGHES
068
JANIEL
060
JERROLD
061
KATHREIN
108
LEGEND
057
LG
001
LUTRON
132
LUXOR
062
MACOM
010
065
MEMOREX
057
NEXTWAVE
028
NORSAT
069
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE 117
PHILIPS
071
PICO
105
PRESIDENT
019
PRIMESTAR
030
037 039 051
104
147
144
059 063 064
124 125
070
142
102
110 111
Marque
Codes
PROSAT
RCA
REALISTIC
SAMSUNG
SATELLITE SERVICE CO
072
066
043
123
028
085
SCIENTIFIC ATLANTA 032
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020
TEECOM
023
088
137
TOSHIBA
002
UNIDEN
016
044
078
101
VIEWSTAR
115
WINEGARD
128
ZENITH
081
091
106
074
035 047 057
138
124 125
026 075 087
090 107 130
127
025 042 043
045 048 049
079 080 086
135 136
146
082 083 084
120
ANNEXE
DVD
Marque
Codes
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
HARMAN KARDON
JVC
012
LG
001
MAGNAVOX
013
MARANTZ
024
106
Marque
014
006
027
010 016 025
Marque
Codes
Marque
Codes
MITSUBISHI
NAD
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
PROCEED
PROSCAN
002
023
008
003
013
004
021
005
RCA
SAMSUNG
SONY
THOMPSON
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
005
011
007
005
019
009
010
017
009
026
006
006
015
006
008
018
016 025
CODES IR
1. Comment brancher
■
Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV.
2. Code IR de la télécommande
■
Sortie onde
Impulsion simple, modulée avec signal 37.917KHz à 455KHz
Tc
Fréquence porteuse
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Rapport = T1/TC = 1/3
T1
■
Configuration d’image
1re image
Code
connexion
Lead code
Low au
custom
code
choix code
faible
High au
custom
code
choix code
élevé
Data
code
code
donnée
Data code
code donnée
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Répéter image
Code
répétition
Repeat
code
■
Tf
Code connexion
9 ms
4.5 ms
ANNEXE
■
Code répétition
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Intervalle image : Tf
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
■
Intervalle image: Tf
L’onde est transmise tant que la touche est pressée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
107
ANNEXE
(Hexa)
Code
Fonction
08
POWER
Touche télécommande (alimentation marche-arrêt)
45
Q.MENU
Touche télécommande
43
MENU
Touche télécommande
0B
INPUT
Touche télécommande
10-19
Numériques 0-9
Touche télécommande
4C
- Tiret(List)
Touche télécommande
1A
FLASHBK
Touche télécommande
09
MUTE
Touche télécommande
02
VOL +
Touche télécommande
03
VOL -
Touche télécommande
00
CH
Touche télécommande
01
CH
Touche télécommande
1E
FAV
Touche télécommande
Remarque
40
Touche télécommande
41
Touche télécommande
07
Touche télécommande
06
Touche télécommande
ANNEXE
44
ENTER
28
RETURN
Touche télécommande
7E
SIMPLINK
Touche télécommande
30
AV MODE
Touche télécommande
79
RATIO
Touche télécommande
65
FREEZE
Touche télécommande
95
ENERGY
Touche télécommande
AA
Info
Touche télécommande
72
ROUGE
Touche télécommande
71
VERT(Stop A )
Touche télécommande
63
JAUNE (Play G)
Touche télécommande
61
BLEU (Pause l l )
Touche télécommande
8E
FF GG
Touche télécommande
8F
Rew FF
Touche télécommande
Code
Fonction
D6
TV
(Hexa)
C4
POWER ON
C5
POWER OFF
Code IR discret
(marche seulement)
Code IR discret
(arrêt seulement)
5A
Vidéo1
Code IR discret
(sélection entrée Vidéo1)
D0
Vidéo2
Code IR discret
(sélection entrée Vidéo2)
BF
COMPOSANTE1
Code IR discret
D4
COMPOSANTE2
Code IR discret
(sélection entrée Composante1)
(sélection entrée Composante2)
D5
RGB-PC
Code IR discret
(sélection entrée RGB-PC)
CE
HDMI1
Code IR discret
(sélection entrée HDMI1)
CC
HDMI2
Code IR discret
(sélection entrée HDMI2)
E9
HDMI3
Code IR discret
(sélection entrée HDMI3)
DA
HDMI4
Code IR discret
(sélection entrée HDMI4)
76
Ratio 4:3
Code IR discret
(seulement mode 4:3)
77
Ratio 16:9
Code IR discret
(seulement mode 16:9)
AF
Ratio Zoom
Code IR discret
(seulement mode Zoom1)
Seulement 42/50PQ60,
50/60PS60, 50/60PS60C
108
Code IR discret
(sélection entrée TV)
Touche télécommande
* Utilisez la fonctionnalité en fonction de votre modèle.
Remarque
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C
Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme
un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dispositif externe.
■ Remarque: Le port RS-232C de cette unité est conçu pour être utilisé par du matériel et des logiciels RS-232C
offerts par des tiers.
Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du logiciel Telenet.
Réglage RS-232C
HDMI/DVI IN
REMOTE
CONTROL IN
S-VIDEO VIDEO
/MONO AUDIO
AV IN 1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA/
CABLE IN
PC
Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches
Nom de la broche
Aucune connexion
RXD (donnée reçue)
TXD (donnée envoyée)
DTR (côté DTE prêt)
GND
DSR (côté DCE prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à envoyer)
Aucune connexin
Paramètres de communication
Taux baud : 9600 bps (UART)
■ Longueur de donnée : 8 bits
■ Parité : aucune
■ Bit d’arrêt : 1 bit
■ Code de communication : ASCII
■ Utiliser un câble croisé (renversé).
■
ANNEXE
No.
109
ANNEXE
Configurations RS-232C
N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé.
Configurations à 7 fils
(Câble série NULL modem femelle-femelle)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations à 3 fils
(pas de standard)
PC
TV
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Réglage identification
Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur.
Voir Planification donnée réelle.
OPTION
Déplacer
Entrée
OPTION
Déplacer
Entrée
Menu Langage(Language): Français
Menu Langage(Language): Français
Audio Langage
Audio Langage
: Anglais
Indentité source
SIMPLINK
: Anglais
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
: Arrêt
: Arrêt
: Normal
:1
Fermer
ANNEXE
Sélectionnez O P T I O N.
MENU
■
ENTER
Sélectionnez ID du Téléviseur.
A : Étape 10 (Identité TV 10)
ENTER
Choisir le numéro désiré.
La gamme de réglage est de 1 à
99.
RETURN
MENU
110
Planification donnée réelles
0 : Étape 0
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
F : Étape 15 (Identité TV 15)
10 : Étape 16 (Identité TV 16)
63: Étape 99 (Identité TV99)
64: Étape 100
Liste de référence de commande
COMMANDE1 COMMANDE2
01. Alimentation
02. Sélection entrée
03. Allongement
04. Sourdine écran
05. Volume sourdine
06. Volume
07. Contraste
08. Brillance
09. Couleur
10. Teinte
11. Netteté
12. Sélection affichage à l’écran
COMMANDE1 COMMANDE2
21. Syntonisation Canal
Donnée
(hexadécimale)
00 ~ 01
(G p.112)
(G p.112)
00 ~ 01
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 01
COMMANDE1 COMMANDE2
13. Verrouillage
télécommande
14. Aiguës
15. Basses
16. Équilibre
17. Température de Couleur
18. Méthode ISM
19. Économique
20. Configuration auto
22. Ajout/suppression canal
23. Clé
Donnée
(hexadécimale)
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 02
(G p.113)
00 ~ 01
(G p.113)
00 ~ 01
(G p.114)
Donnée0
Donnée1
Donnée2
Donnée3
Donnée4
Donnée5
(Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale)(Hexadécimale) (Hexadécimale)(Hexadécimale)
Programme
Principal
Principal
Physique Haut Programme Bas Bas
Secondair
e Haut
Secondair
e Bas
Attribut
Protocole de transmission / réception
Transmission
[ C o m m a n d e 1] [C o m m a n d e 2] [ ] [I D d u T é l é v i s e u r] [ ] [ D o n n é] [ C r ]
Reconnaissance
[ C o m m a n d e 2] [ ] [I D d u T é l é v i s e u r] [ ] [ O K ] [ D o n n é] [ x ]
Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de
ce format au moment de recevoir des données normales. À ce
moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la
donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle
retourne la donnée de l’ordinateur.
Reconnaissance erreur
[ C o m m a n d e 2] [ ] [ I D d u T é l é v i s e u r] [ ] [ N G ] [ D o n n é] [ x ]
ANNEXE
[Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil.(j, k, m ou x)
[Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil.
[ID du Téléviseur] : pour régler l’identification pour choisir le
numéro désiré pour l’ordinateur au menu
réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le
téléviseur est contrôlé. Régler comme
indiqué
(1 à 99) au menu et une décimale
hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de
transmission/réception.
[Donnée] : Pour transmettre donnée de commande.
Transmet ‘FF’ pour lire la position de la commande
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
[Cr] : Retour de chariot
Code ASCII ‘0x0D’
[ ] : Code ASCII ‘espace (0x20)’
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
* Format de donnés
[Commande 2] : Utilisation comme commande.
[ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du
Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’.
[Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab,
il enverra ‘a’, ‘b’.
[OK] : Utilisation le grand caractère.
Le moniteur transmet ACK en fonction de ce format au
moment de recevoir une donnée anormale depuis les fonctions non viables ou erreurs de communication.
Donnée1: code illégal
Donnée2: fonction non supportée
Donnée3: attendre plus
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
* Format de donnés
[Commande 2] : Utilisation comme commande.
[ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du
Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’.
[Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab,
il enverra ‘a’, ‘b’.
[NG] : Utilisation le grand caractère.
111
ANNEXE
01. Alimentation (Commande: k a)
Donnée 00: Volume sourdine marche (Volume arrêt)
Transmission [k][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 01: Volume sourdine arrêt (Volume marche)
Reconnaissance [e][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée 0 : Arrêt
Donnée 1 : Marche
Reconnaissance [a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
* De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée
reconnue présente la position de chaque fonction.
* Dans ce modèle, la TV enverra le reconnaissance après
puissance sur traiter l’accomplissement.
Il pourrait y a un moment retardent entre la commande
et la reconnaissance.
02. Sélection entrée (Commande: x b)
06. Volume (Commande: k f)
Règle le contrôle.
Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande.
Transmission [k][f][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.110.
Reconnaissance [f][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
07. Contraste (Commande: k g)
Règle le contraste.
Pour sélectionner source entrée du TV.
Aussi par le menu image.
Transmission [x][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Transmission [k][g][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: DTV (Antenne)
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Donnée 01: DTV (Cable)
Donnée 10: Analogue (Antenne) Donnée 11: Analogue (câble)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.110.
Donnée 20: Vidéo1
Donnée 21: Vidéo2
Reconnaissance [g][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée 40: Composante 1
Donnée 41: Composante 2
Donnée 60: RGB-PC
Donnée 90: HDMI1
Donnée 91: HDMI2
Donnée 92: HDMI3
Donnée 93: HDMI4(Seulement42/50PQ60,50/60PS60,50/60PS60C)
Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
03. Allongement (Commande: k c)
Transmission [k][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 01: 4:3
02: 16:9
ANNEXE
04: Zoom
06: Par programme
08. Brillance (Commande: k h)
Règle la brillance.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][h][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.110.
Reconnaissance [h][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Règle le format écran.
09: Selon source
10: Zoom cinéma (1)
1f: Zoom cinéma (16)
Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
04. Sourdine écran (Commande: k d)
Pour sélectionner sourdine marche-arrêt.
Transmission [k][d][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: Arrêt (image marche), Video-out Mute off
Donnée 01: Marche (image arrêt)
Donnée 10: Video-out Mute on
Reconnaissance [d][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
* En cas de sortie vidéo en mode silence, l'affichage
d'écran (OSD) sera opérationnel sur la télévision. Mais,
en cas d'écran en mode silence, la télévision n’effectuera
aucun affichage à l'écran (OSD).
05. Volume sourdine (Commande: k e)
Contrôle volume sourdine marche-arrêt.
Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande.
112
Transmission [k][e][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Contrôle marche arrêt TV
09. Couleur (Commande: k i)
Règle la couleur.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][i][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.110.
Reconnaissance [i][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
10. Teinte (Commande: k j)
Règle la teinte.
Aussi par le menu image
Transmission [k][j][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.110.
Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Netteté (Command: k k)
Règle la netteté.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][k][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.110.
Reconnaissance [k][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
12. Sélection affichage à l’écran (Commande: k l)
18. Méthode ISM (Commande: j p)
Sélectionne marche-arrêt.
Évite d’avoir une image fixe à l’écran.
Transmission [k][l][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Transmission [j][p][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: OSD Arrêt
Donnée 02: Orbiteur
Donnée 01: OSD Marche
Reconnaissance [l][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
08: Normal
04: Cérusé
20: Tracé couleur
Reconnaissance [p][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
13. Verrouillage télécommande (Commande: k m)
Verrouille la télécommande et le panneau avant.
Transmission [k][m][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: Verrouillage arrêt
Donnée 01: Verrouillage marche
Reconnaissance [m][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du
panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque
l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage
de télécommande est désactivé.
14. Aiguës (Commande: k r)
Pour régler le aiguës.
L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio.
Transmission [k][r][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.110.
Reconnaissance [r][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
15. Basses (Commande: k s)
Pour régler le basses.
L’on peut aussi régler la basses au menu Audio.
Transmission [k][s][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Reconnaissance[s][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
16. Équilibre (Commande: k t)
Pour régler l’équilibre
L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio.
Transmission [k][t][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.110.
Reconnaissance [t][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Pour contrôler la fonction blanc marche-arrêt.
Transmission [j][q][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: Économie dénergie Arrêt
01: Économie dénergie: Minimum
02: Économie dénergie: Moyen
03: Économie dénergie: Maximum
10: Capteur intelligent: Faible
11: Capteur intelligent: Middle
12: Capteur intelligent: Élevé
Reconnaissance [q][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
20. Configuration auto (Commande: j u)
Pour contrôler la position de l’image et minimiser automatiquement le tremblement d’image. La configuration
automatique marche seulement sous RGB-PC.
Transmission [j][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 1: Pour régler.
Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
21. Syntonisation Canal (Commande: m a)
Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur
Transmission [m][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée0][ ][Donnée1]
[ ][Donnée2][ ][Donnée3][ ][Donnée4][ ][Donnée5][Cr]
Les canaux numériques possèdent un numéro de canal
physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le
numéro de canal numérique réel, le majeur est le numéro
auquel le canal doit être assigné et le mineur est le souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement le canal au numéro majeur, le numéro physique n'est
pas requis lors de la transmission d'une commande.
ANNEXE
*Voir planification de donnée réelle’. G p.110.
19. Économique (Commande: j q)
Donnée 0: numéro physique
NTSC air: 02~45, NTSC câble: 01, 0E~7D
ATSC air: 01~45, ATSC câble: 01~87
17. Température de couleur (Commande: k u)
Donnée1 & 2:Numéro canal principal
Pour régler la température de couleur.
Donnée1: byte élevé
L’on peut aussi régler la température de couleur au menu image.
Deux octets sont disponibles pour le majeur et le
mineur, mais en général seul le deuxième est utilisé.
Transmission [k][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud
Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée2: byte faible
Donnée3 & 4: Numéro mineur
Non requis pour NTSC.
113
ANNEXE
Donnée 05:
Image secondaire/princ.
0 Princ.
1 Sec.
Utilisation d’un
canal physique
0 Utilisation
1 Aucune
Utilisation
Canal 2 / 1
parties
Réglage
0 Deux
1 Un
NTSC Air
NTSC câble
ATSC Air
ATSC câble_std
ATSC câble_hrc
ATSC câble_irc
ATSC câble_auto
Réservé
Réservé
Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être
converti en hexadécimales avant la transmission. Par
exemple : Le code binaire pour syntoniser la source
hiérarchique inférieure sur un canal par câble NTSC est
“1000 0001”, qui se traduit par “81” en hexadécimales.
* 7e bit : La source à laquelle vous désirez changer le
canal.
* 6e bit : Utiliser un canal en deux parties ou en une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque
la valeur est ignorée lors de l'utilisation du NTSC.
* 5e bit: Utiliser 0 avec NTSC car il ne peut être utilisé
qu'avec le numéro de canal physique. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car dans la plupart des cas le
numéro physique n'a pas d'importance.
* 4e bit: Définir à 0.
* Bits 3 à 0 : Choisir le type de signal.
* Exemples de commandes de syntonisation : :
ANNEXE
1. Syntoniser sur le canal 35 par câble analogique (NTSC).
Donnée 0 = Physique de 35 = 23
Donnée 1 & 2 = Pas de majeur = 00 00
Donnée 3 & 4 = Pas de mineur = 00 00
Donnée 5 = 0000 0001 en binaire = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser sur le canal local numérique (ATSC) 30-3
Donnée 0 = Le physique est inconnu = 00
Donnée 1 & 2 = Le majeur est 30 = 00 1E
Donnée 3 & 4 = Le mineur est 3 = 00 03
Donnée 5 = 0010 0010 en binaire = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconnaissance[a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donnée0]
[Donnée1][Donnée2][Donnée3][Donnée4][x][a][ ]
[ID du Téléviseur][ ][NG][Donnée0][x]
114
réservé
22. Ajout/suppression canal (Commande: m b)
Pour ajouter ou supprimer des canaux
Transmission [m][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: canal supprimé Donnée 01: canal ajouté
Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
23. Clé (Commande: m c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR
Transmission [m][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
p.108.
Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
42PQ20
50PQ20
42PQ30
50PQ30
42PQ31
50PQ31
42PQ60
50PQ60
50PS30
50PS60
60PS60
42PQ30C
50PQ30C
50PS60C
60PS60C
50PS70
60PS70
50PS80
60PS80
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
Modelo:
Serie:
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el
ajuste “predeterminado de fábrica (Hogar)”, siendo esta
la configuración en la que funcionará el ahorro de
energía.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de
fábrica o activar otras funciones, incrementará el consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
1-800-243-0000
EE.UU., consumidor
1-888-865-3026
1-888-542-2623
EE.UU., comercial
CANADÁ
Centro de información al consumidor de LG
www.lgusa.com
/ www.lg.ca
www.lgusa.com / www.lg.ca
/ www.lgcommercial.com
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
No exponga este equipo a la lluvia o la humedad excesiva, a fin de evitar riesgo de incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA DE LA FCC
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV
Este recordatorio cumple el propósito de llamar la atención del instalador del sistema CATV con respecto al
Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE.UU.).
El código proporciona las directrices necesarias para lograr
una conexión a tierra correcta y, en particular, especifica
que el cable de puesta a tierra deberá estar conectado al
sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto
de entrada del cable como resulte práctico.
Dispositivo digital de Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que
cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B,
conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, emplea, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa conforme al manual de instrucciones,
podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias molestas a
su recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y prendiendo el equipo, se insta al
usuario a tratar de corregir las interferencias mediante
una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el producto y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de alimentación
dispuesta en un circuito distinto al del receptor.
- Póngase en contacto con su proveedor o solicite
ayuda a un técnico especializado de radio/TV.
Este dispositivo cumple con lo expuesto en el apartado15 de las
normas FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas generadas por el
funcionamiento no deseado (del dispositivo).
Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable por conformidad podría
anular la potestad del usuario para usar el equipo.
PRECAUCIÓN
No intente modificar este producto de ningún modo
sin disponer de autorización por escrito de LG
Electronics. La modificación sin autorización podría
anular la potestad del usuario para usar este producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
10
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
No anule el propósito de seguridad del tomacorriente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un
tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorriente con conexión a tierra dispone de dos clavijas
y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho
o la tercera clavija está puesta por su seguridad.
Si el tomacorriente incluido no es adecuado para
su toma de pared, póngase en contacto con un
electricista para que realice el reemplazo de la
toma obsoleta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
11
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
12
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
13
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
14
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
15
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
16
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
17
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Aliment
ación
Interruptor
diferencial
18
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
19
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de ca se desconectará de dicha
fuente aunque apague la unidad mediante el
INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
(Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C)
20
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si dispusiera de una antena exterior instalada, tome las
medidas de seguridad que se exponen a continuación.
Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse
cerca de tendidos eléctricos u otros circuitos de iluminación eléctrica o de suministro, ya que podrían entrar
en contacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos
provocando lesiones graves e incluso la muerte.
Asegúrese de que el conjunto de la antena disponga
de toma de tierra que lo proteja de posibles subidas
de tensión y de acumulación de cargas estáticas.
La sección 810 del Código eléctrico nacional
(NEC) de los EE.UU., proporciona información relativa a la correcta puesta a tierra del mástil y la
estructura de soporte, de la parte inicial del cable
a una unidad de descarga de antena, la sección de
los conductores de puesta a tierra, emplazamiento de las unidades de descarga de antena, la forma
de conectar los electrodos a tierra, así como los
requisitos que deben cumplir dichos electrodos.
Puesta a tierra de una antena de acuerdo con
el Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de puesta a tierra
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Equipo de
servicio elétrico
Conductor de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Sistema de electrodo de conexión
a tierra del servicio de suministro
(Art. 250, parte H del NEC)
NEC: Código Eléctrico Nacional
21
22
Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
23
Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
24
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
25
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
26
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
27
PARA LA TV DE LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio. No
lo disponga este producto con basura normal de
la casa. Disposición de este producto debe ser
manejado de acuerdo a la autoridad local de su
provincia.
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 13
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONTROL DE IMAGEN
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 58
Asistente de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ahorro de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen) 63
Control Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . 64
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Control Experto de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modo Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 30
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática) . . . .39
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración de los canales favoritos /Lista de
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Info. Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 73
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 78
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 81
- Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 82
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Configuración de dispositivo externo del control . .109
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 88
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
FUNCIONES DE ESTE TV
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Se recomienda pasar al modo THX Cinema para
visionar películas. Diseñado para el uso en salas
con poca iluminación.
(Esta característica no se encuentra disponible
para todos los modelos.)
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está
compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital
AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV
incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720
progresivo.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC.”
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSICIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
■
■
■
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1
hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su
televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo
prolongado.
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
RA
TIO
Q.
SO
UN
MEN D
PO
ER
MEN
PIC
IN
EN
RE
TE
PU
SL
EE
TURE
TU
RN
AV
VO
FLASH
BK
PO
ER
IN
FO
MO
DE
LI
VO
MU
FLASH
BK
TE
CH
EN
ST
ENE PU
RG
Y SAV T
ING
IN
AV
CH
TE
MO
DE
FA
MU
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
TE
ME
NU
Q.M
FR
EE
ZE
EN
RE
TU
RN
RA
TIO
FA
MA
Manual de Usuario
Manual en CD
RK
1.5V 1.5V
Control Remoto,
Baterías
(Sólo 60PS60, 60PS60C)
(Excepto 60PS60, 60PS60C)
x4
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.11)
para la base
ensamblada
(Refiérase a la p.11)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
Paño de limpieza
cuidado, ya que si limpia con demasi(No incluido en todos los modelos) ada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Cable de
Alimentación
x2
Clip del administrador
de cables
(Refiérase a la p.12)
Sujetacables
Opciones Extras (Adicionales)
Cuando utilice la conexión VGA (cable Dsub de 15 pins) para la PC, el usuario debe
usar cables de interfaz de señal recubiertos
(cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de
Cable D-sub de
15 terminales
ferrita para mantener el cumplimiento
estándar del producto.
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente,
mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
CUIDADO (Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C)
PREPARACIÓN
Cuando no sea posible prender el TV con el control remoto, pulse el botón de
(El control remoto no funcionará mientras el TV esté apagado con el botón de
(prendido) en el TV.
(prendido) del TV.)
42/50PQ20
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT
Botón
INPUT
MENU
Botón
MENU
ENTER
Botón
ENTER
VOL
INPUT
Botones de
VOLUMEN
MENU
CH
ENTER
Botones de
CANAL
VOL
CH
Botón
POWER
42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PS30
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de
espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
INPUT
MENU
ENTER
INPUT
Botón
INPUT
VOL
MENU
Botón
MENU
PREPARACIÓN
Sensor de Control Remoto
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
CH
ENTER
Botón
ENTER
VOL
Botones de
VOLUMEN
CH
Botones de
CANAL
Botón
POWER
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C
CH
Botones de CANAL
CH
VOL
VOL
ENTER
Sensor de Control Remoto
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
La luz blanca se ilumina y después se apaga
lentamente al prender el TV.
Botones de
VOLUMEN
VOL
Botón ENTER
CH
ENTER
Botón MENU
MENU
Botón INPUT
INPUT
Botón POWER
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
AV IN 2
HDMI/DVI IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI /
DVI IN 3
PREPARACIÓN
10
USB IN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
USB IN
■
HDMI/DVI IN 4
Sólo 42/50PQ60,
50/60PS60,
50/60PS60C
AV IN 2
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/DVI)
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y
audio digital. No es compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(Salida de Audio
Digital Óptico)
Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
10
S-VIDEO VIDEO
/MONO AUDIO
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar.
Compatible solo con una definición de video
estándar (480entrelazado).
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3..
10
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
INSTRUCCIONES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Separación
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte la TV como se ilustra.
Afloje los tornillos del televisor.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
Separar el soporte del televisor
! NOTA
Cubierta de protección
PARTE
DELANTERA
PREPARACIÓN
Instalación (Excepto 60PS60, 60PS60C)
Al instalar el soporte, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delanteras y traseras del
mismo.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E
P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por
este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
11
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
PREPARACIÓN
Tras conectar los cables como resulte necesario,
instale el SUJETACABLES y una los cables como
se muestra.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO
EXTERNO.
SUJETACABLES
(Sólo 60PS60, 60PS60C)
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
ORGANIZADOR DE CABLES
(Sólo 60PS60, 60PS60C)
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
12
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las
dos manos jalelo ascendente.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10,1 cm
CUIDADO
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
Asegure la ventilación adecuada dejando el
espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna
fuente de calor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado.
VESA (A * B)
Modelos
42PQ20, 42PQ30,
42PQ31, 42PQ30C,
42PQ60,
50PQ20, 50PQ30,
50PQ31, 50PQ30C,
50PQ60, 50PS30,
50PS60, 50PS60C
400 * 400
60PS60, 60PS60C
600 * 400
Tornillo estándar
Cantidad
M6
Soporte para instalación en pared
(De venta por separado)
AW-50PG60MS
M8
AW-60PG60MS
! NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para
obtener más información, consulte las instrucciones
incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será
suministrado un manual de instrucciones detallado y
todas las piezas necesarias para la instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de
la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA, la
longitud de estos puede diferir dependiendo de sus
especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasionados
en la TV o las lesiones personales producidas cuando
no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el
estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya
sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
por choques eléctricos.
13
PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
PREPARACIÓN
■
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje
de pared).
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente
entre la pared y el producto.
! NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para
soportar el tamaño y el peso de la TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están
a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
( Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
14
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA/
CABLE IN
Enchufe de
antena de
la pared
PREPARACIÓN
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de
señal.
■ Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
■
15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
■
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodificador
digital a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1en la unidad.
COMPONENT IN
VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
S-VIDEO VIDEO
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
PB
/MONO AUDIO
2. Cómo usar
■
AUDIO
AV IN 1
IN
VI)
RGB IN (PC)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
PR
Resoluciones compatibles
Y, CB/PB, CR/PR
Señal
Componente
HDMI
Resolución
16
480 entrelazado
Sí
No
480 progresivo
Sí
Sí
720 progresivo
Sí
Sí
1 080 entrelazado
Sí
Sí
1 080 progresivo
Sí
Sí
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
15,73
15,73
59,94
60,00
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
1280x720
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
44,96
45,00
59,94
60,00
1920x1080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1920x1080
progresivo
27,00
33,75
67,43
67,50
24,00
30,00
59,94
60,00
AN
CA
1. Cómo conectar
OPTICAL
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, 2, 3 o 4 (Sólo
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.
RGB(PC)
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4
(Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el
televisor.
CO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión HDMI
HDMI-DTV OUTPUT
! NOTA
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de
HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables
recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI.
HDMI-DTV
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720x480
progresivo
31,469
31,50
59,94
60,00
1280x720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1920x1080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1920x1080
progresivo
27,00
33,75
67,43
67,50
24,00
30,00
59,94
60,00
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/DVI)
■
■
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, 2, 3 o 4
(Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
RS-232C IN
2. Cómo usar
RGB IN (PC)
REMOTE
CONTROL IN
! NOTA
18
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio
por separado.
DVI-DTV OUTPUT
AV IN 1
HDMI/DVI IN
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto
de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad.
(CONTROL & SERVICE)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 (Sólo
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en la
unidad.
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
DIO
B/DVI)
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
RGB(PC)
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad.
S-VIDEO VIDEO
/MONO AUDIO
2. Cómo usar
■
■
■
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
PB
PR
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la
entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
PB
PR
PB
PR
B-Y
R-Y
Cb
Cr
Pb
Pr
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de S-Video
AUDIO
S-VIDEO
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
de S - V I D E O en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
la entrada de A U D I O en la unidad.
2. Cómo usar
COMPONENT IN
VIDEO
■
■
■
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
S-VIDEO VIDEO
/MONO AUDIO
AV IN 1
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con
el botón de I N P U T en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
RGB(PC)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
AN
CA
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60,
50/60PS60, 50/60PS60C) en la unidad.
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
■
■
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, 2, 3 o 4 (Sólo
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
HDMI-DVD OUTPUT
20
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
1. Cómo conectar
ANTENNA/
CABLE IN
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR.
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4
y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
Conector de pared
2. Cómo usar
■
Antena
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte el conector de la antena exterior de
RF del VCR al conector de la
A N T E N N A / C A B L E I N del televisor.
AV IN 1
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión compuesta (RCA)
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
1. Cómo conectar
V I D E O entre la TV y el
Conecte las salidas de A U D I O/V
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
2. Cómo usar
UDIO IN
GB/DVI)
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
S-VIDEO
AV IN 1
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con
el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 2, seleccione la fuente
de entrada del A V 2 en el televisor.
■
RGB IN (PC)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
/MONO AUDIO
VIDEO
ANTE
CAB
! NOTA
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de
audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la
unidad.
Conexión de S-Video
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
de S - V I D E O en la unidad.
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
A U D I O de la unidad.
O IN
/DVI)
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
2. Cómo usar
REMOTE
CONTROL IN
! NOTA
22
S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta.
Utilícela cuando esté disponible.
S-VIDEO
VIDEO
/MONO AUDIO
AV IN 1
RGB IN (PC)
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con
el botón de I N P U T en el control remoto.
■
ANTENN
CABLE
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y
VIDEO están conectados al SVHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
1. Cómo conectar
Unidad de video juego
Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor.
■ Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
■
USB IN
HDMI IN 3
2. Cómo usar
VIDEO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
VIDEO
Conecte los puertos de AUDIO/V
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo)
VIDEO L/MONO AUDIO R
Grabadora de video
AV IN 2
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
1. Cómo conectar
Conecte una salida del cable O P T I C A L al puerto de TV
óptico de la D I G ITAL AUDIO OUT.
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio
digital óptico en el equipo de audio.
OPTICAL
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
RGB(PC)
! NOTA
RS-232C IN
Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO.
(G p76). Cuando se conecta a un equipo de audio externo
como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
(CONTROL & SERVICE)
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (G p.76)
PRECAUCIÓN
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
El audio con la función ACP (protección anticopia de audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI /
DVI IN 3
i.e)
USB IN
CONEXIÓN USB
AV IN 2
1. Cómo conectar
Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N
(Entrada de USB) en el televisor.
2. Cómo usar
■
Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función
USB. (G p .50)
24
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/DVI)
VID
1. Cómo conectar
AV IN 1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad.
(CONTROL & SERVICE)
S-VID
REMOTE
CONTROL IN
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.
■
RGB OUTPUT
RGB IN (PC)
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad.
RS-232C IN
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60,
50/60PS60, 50/60PS60C) en la unidad.
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
DMI/DVI IN
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B
I N ( P C) en la unidad.
REMOTE
CONTROL
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, 2, 3 o 4 (Sólo
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.
■
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Resolución de Despliegue
(RGB-PC, HDMI-PC)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
! NOTAS
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720x400
31,468
70,08
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,31
1024x768
48,363
60,00
1280x768
47,78
59,87
1360x768
47,72
59,80
1920x1080
66,647
59,988
42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31,
42/50PQ30C, 42/50PQ60: Nosotros le
recomendamos que use 1 360 x 768 para el
modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de
imagen.
50PS30, 50/60PS60, 50/60PS60C:
Nosotros le recomendamos que use 1 920 x
1 080 para el modo PC, esto le ofrecerá la
mejor calidad de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo
DOS puede no funcionar si utiliza un cable
HDMI a DVI.
En el modo PC, podría verse ruido asociado
con la resolución, un diseño vertical, contraste
o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de
la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
Evite mantener una imagen fija en pantalla
durante largos periodos de tiempo. La imagen
fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización
para la frecuencia horizontal y vertical están
separadas.
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla.
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la P o s i c i o n, la F a s e y el T a m a ñ o.
IMAGEN
Mover
Pantalla
Ingresar
Mover
MENU
Previo
Auto config.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Seleccione I M A G E N.
Seleccione la resolución deseada.
ENTER
MENU
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s o l u c i ó n.
ENTER
Pantalla
Auto configuración
Mover
MENU
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
: Estándar
• Contraste 90
• Brillo
50
• Nitidez
60
• Color
60
• Tinte
0 R
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Resolución
Modo imagen
Previo
Resolución
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y
minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del
ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar
los ajustes manuales o una resolución diferente o
actualice la tasa de la PC.
Auto config. G
Posicion
Tamaño
Para ajustar
Sí
No
Fase
Restablecer
Seleccione I M A G E N.
ENTER
MENU
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
Seleccione S í.
ENTER
Iniciar la auto configuración.
ENTER
■
■
Seleccione A u t o c o n f i g ..
Si la posición de la imagen aún no es la adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB-PC, puede ajustar la P o s i c i o n, el
T a m a ñ o, o la F a s e.
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
Mover
Ingresar
Pantalla
MENU
Mover
Previo
Modo imagen
: Estándar
• Contraste 90
• Brillo
50
• Nitidez
60
• Color
60
• Tinte
0 R
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Seleccione I M A G E N.
MENU
■
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
■
ENTER
Seleccione P o s i c i o n, T a m a ñ o o F a s e.
■
ENTER
ENTER
28
Realice los ajustes adecuados.
P o s i c i o n: Esta función es para ajustar la
imagen a la izquierda/derecha y arriba/
abajo a su preferencia.
Tamaño: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla.
F a s e : Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres.
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de P o s i c i o n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Mover
Ingresar
Pantalla
Mover
MENU
Previo
: Estándar
• Contraste 90
• Brillo
50
• Nitidez
60
• Color
60
• Tinte
0 R
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Resolución
Auto config.
Inicializar Configuración.
Posicion
Sí
Tamaño
Fase
Restablecer
No
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
Modo imagen
Seleccione I M A G E N.
MENU
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r.
ENTER
Seleccione S í.
ENTER
29
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
42/50PQ60, 50PS30, 50/60PS60, 50/60PS60C
TV
POWER
TV/STB/DVD Selecciona los modos de operación remoto: TV, STB o DVD.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga
poniéndolo en dicho modo.
DVD
ENERGY SAVING
STB
Q. MENU MENU
INPUT
ENERGY SAVING Ajusta la función Ahorro de energía.
Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. G p.38
MENU
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones
en pantalla y regresa al visionado del televisor.
INPUT
Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera. G p.45
ENTER
RETURN
AV MODE
MARK
Botones
NUMÉRICOS 0-9
FAV
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como
2 - 1, 2 - 2, etc.
CH
VOL
MUTE
LIST Muestra la lista de canales.
FLASHBK
FLASHBK Regresa al último canal visto.
VCR, USB,
SIMPLINK
Botones de control
Controla menú USB (LISTA DE FOTOS, LISTA DE MÚSICA.)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.
Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla. G p.48-49
LIST
FREEZE
RATIO
RATIO Cambia la relación de aspecto del video. G p.58
FREEZE Congela el fotograma actualmente en pantalla.
30
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
(Arriba/Abajo/Iz preferencias.
quierda/Derecha
/ENTER)
INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla.
AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. G p.47
VOLUMEN Ajusta el volumen.
SUBIR/BAJAR
FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
p.43
MARK Usado para marcar o desmarcar una fotografía/música. G p.52
MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.34
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
CANAL Cambia el canal.
ARRIBA/ABAJO
PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
ARRIBA/ABAJO
Colocando las Baterías
■
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
■
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C
INFO
INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla.
POWER
INPUT
ENERGY SAVING
AV MODE
AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. G p.47
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga
POWER poniéndolo en dicho modo.
INPUT Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera. G p.45
FLASHBK
ENERGY SAVING Ajusta la función Ahorro de energía.
LIST
VOLUMEN Ajusta el volumen.
SUBIR/BAJAR
MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.34
MUTE
CANAL Cambia el canal.
ARRIBA/ABAJO
PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al
ARRIBA/ABAJO siguiente.
VCR, USB,
SIMPLINK
Botones de control
Controla menú USB (LISTA DE FOTOS, LISTA DE
MÚSICA.)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. G p.38
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.
SIMPLINK Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla. G p.48-49
FREEZE Congela el fotograma actualmente en pantalla.
RATIO Cambia la relación de aspecto del video. G p.58
FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
G p.43
MARK Usado para marcar o desmarcar una fotografía/música. G p.52
32
CH
VOL
ENTER
MENU
RETURN
Q.MENU
FREEZE RATIO
FAV
MARK
Botones
NUMÉRICOS 0-9
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2, etc.
FLASHBK Regresa al último canal visto.
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/Iz Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
quierda/Derecha
/ENTER) preferencias.
MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado
del televisor.
RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras
funciones interactivas.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
LIST Muestra la lista de canales.
Colocando las Baterías
■
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
■
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENCENDIDO DEL TV
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación.
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
(Sólo 42/50PQ30C, 50/60PS60C) ,
INPUT, CH (D oE ) en el TV o presione POWER, INPUT, CH( o ), n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control
remoto.
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto.
Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.
! NOTA
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el botón de
reiniciada. (Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C)
(prendido), la función reloj quedará
AJUSTE DEL CANAL
Presione el botón C H (
) o de NÚMERO para seleccionar un número del canal.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
34
Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen.
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E.
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ).
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
Paso1. Selección de idioma
Lenguaje
English
ENTER
Seleccione Idioma del menú.
ENTER
Seleccione Modo H o g a r.
Español
Français
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
H o g a r”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo “H
H o g a r””
La selección preestablecida es “H
para la mejor imágen en su entorno familiar.
■ “T
T i e n d a” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden
ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero
la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N.
H o g a r”.
Se ajustarán los valores predeterminados de fábrica al escoger “H
■ Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete dicho
proceso.
Siguiente
Paso2. Configuración de Modo
Configuración de Modo
Define el medio ambiente de uso.
Seleccionar la configuración.
Tienda
Hogar
Seleccione [Hogar] para usar este TV
en casa.
Previo
Siguiente
35
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Paso3. Configuración de Hora
Configuración de Hora
Config.de Hora Actual
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Año
2007
Mes
11
Fecha
15
Hora
5 PM
Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l.
ENTER
Minuto
52
Zona horaria
Horaria de Verano
Automático G
Este
Seleccione la opción de tiempo
deseada.
Apagado
Previo
Siguiente
Paso4. Sintonía Automática
ENTER
Sintonización automática
Revise la conexión de la antena.
La información de canal anterior se actualizará
durante la Sintonización automática.
Previo
36
Siguiente
Iniciar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
CANAL
Mover
IMAGEN
Ingresar
Mover
AUDIO
Ingresar
Sintonización automática
Voz Clara II
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Sintonización manual
Modo imagen
Edición de Canales
Mover
: Encendido
• Nivel
: Standard
• Contraste 90
Balance
• Brillo
50
Modo de audio : Estándar
• Nitidez
60
• Color
60
• Tinte
• Agudos
50
• Bajos
50
HORA
CANAL
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Modo Demo.
: Apagado
Método de ISM
: Normal
ID del Televisor
:1
Ingresar
Hora de Apagado : Apagado
Etiqueta de entrada
: Apagado
Mover
Reloj
: Español
Bloqueo de Teclas
• Restablecer
Ingresar
SIMPLINK
IMAGEN
HORA
AUDIO
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
OPCIÓN
BLOQUEAR
ENTRADAS
USB
BLOQUEAR
Mover
ENTRADAS
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
TV
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
AV1
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif.-Inglés
Clasif. Edad
Clasif.-Francés
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Bloqueo de Entradas
Mover
Ingresar
USB
Mover
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje
• SRS TruSurround XT:Apagado
Mover
• Control Avanzado
OPCIÓN
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Relación de Aspecto : 16:9
Ingresar
Lista de fotos
Lista de música
AV2
Componente1
Componente2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Para EE.UU.
Para Canadá
Visualizar todos los menús.
MENU
ENTER
Seleccione un elemento del menú.
ENTER
Acepte la selección actual.
Regresar a la pantalla del televisor.
MENU
37
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
■
■
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
■
■
■
■
■
■
R e l a c i ó n d e A s p e c t o: Selecciona el formato de imagen que desee.
M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones de
observación.
M o d o d e a u d i o: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de programa.
S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado
M u l t i A u d i o: Changes the audio language (Digital signal).
S A P: Selects MTS sound (Analog signal).
H o r a d e l A p a g a d o r: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV se apague automáticamente.
B o r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos.
E x p u l s a r U S B: Seleccione “Expulsar” para expulsar el dispositivo USB.
Q.Menú
Relación de Aspecto
Modo de audio
Estándar
Subtítulo
Apagado
Inglés
Multi Audio
Apagado
Hora del Apagador
CH
Bor/Agr/Fav
Borrar
Expulsar USB
Expulsar
Cerrar
1Q. MENU
Visualizar todos los menús.
Realice los ajustes adecuados.
3Q. MENU
38
Regresar a la pantalla del televisor.
16:9
Vivo
Modo imagen
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Mover
Ingresar
CANAL
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
Presione boton de ‘Sí’ para
comenzar auto sintonización.
Procesando Sintonización
automática...
23%
DTV Canal 8
DTV : 0 Canales encontrados
ATV : 0 Canales encontrados
Sí
Siguiente(TV)
No
Cerrar
MENU
Seleccione C A N A L.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Sintonización automática
ENTER
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
ENTER
Seleccione S í.
■
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de B L O Q U E A R). Use la contraseña
establecida en el menú de B L O Q U E A R
para permitir una búsqueda de canal.
ENTER
Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
39
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.
CANAL
Mover
Ingresar
Mover
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
DTV
Seleccione el tipo de canal
y el número de canal de RF.
Canal
DTV 2-1
Mala
Normal
Buena
Borrar
Cerrar
Seleccione C A N A L.
MENU
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
ENTER
■
ENTER
Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V.
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
ENTER
Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.
RETURN
MENU
40
CANAL
Sintonización automática
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de B L O Q U E A R). Use la contraseña
establecida en el menú de B L O Q U E A R
para permitir una búsqueda de canal.
Edición de canal
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH , durante la visualización del televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS
o escójalo en el menú Edición de canales.
Mover
Ingresar
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Cambio de Canal
Mover
CH
Mover página
Previo
Agregar/Borrar
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
MENU
Seleccione C A N A L.
ENTER
Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s.
ENTER
Seleccione un canal.
Añadir o eliminar el canal.
RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
41
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
LISTA DE CANALES
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Este candado se indica
cuando el canal está
bloqueado mediante el
control parental.
Lista de canales
DTV
83-0
DTV
15-1
DTV
18-2
Salir
Muestra la Lista de canales
Visualización de la lista de canales.
LIST
Selección de un canal de la lista de canales
Escoja un canal.
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
Paso de páginas de una lista de canales
CH
RETURN
42
Pase las páginas.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales
preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
Q.Menú
Vivo
Modo de audio
Estándar
Subtítulo
Apagado
Apagado
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Favorito
Expulsar
Expulsar USB
Cerrar
2Q. MENU
Inglés
Multi Audio
Escoja el canal que prefiera.
Seleccione B o r / A g r / F a v.
Seleccione F a v o r i t o.
4Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
LISTA DE FAVORITOS
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Modo imagen
16:9
Relación de Aspecto
CH
CH
Visualización de la lista de canales favoritos
1 MARK
Lista de favoritos
FAV
DTV
83-0
DTV
15-1
DTV
18-2
FAV
Muestre la lista de canales favoritos.
MARK
Selección de un canal de la lista de canales favoritos
Escoja un canal.
ENTER
Salir
Cambie al número de canal escogido.
Paso de páginas de la lista de canales favoritos
CH
Pase las páginas.
Regresar a la pantalla del televisor.
RETURN
43
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
INFO. BREVE
La información breve muestra la información de la pantalla actual.
1INFO i
ENTER
Mostrar la Información breve en pantalla.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Regresar a la pantalla del televisor.
RETURN
No existe informacion del programa.
Mié, Ago 21, 2009
Multilingüe
CC
4:3
16:9
480i
480p
720p
1080i
1080p
CC
10:10 AM
Subtítulo
10:40 AM
DOLBY DIGITAL
11:40 AM
1080i
CNN
MPAA PG
Multilingüe : El programa contiene dos o más canales de audio disponibles.
Use el menú Q.MENÚ para escoger la pista de audio que desee.
Titulo de programa
Día de semana, Mes, Año
Subtítulo : El programa contiene subtítulos disponibles en uno o
más idiomas. Use el menú Q.MENÚ para escoger los subtítulos
que desee.
Hora de inicio de programa
Barra de progreso de programa
Hora de termino de Programa
Hora actual
Información de estandarte
El formato de imagen original del video es 4:3.
El formato de imagen original del video es 16:9 (wide)
La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado.
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo.
La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo.
V - C h i p: El programa contiene información V-Chip. Referente al
menú de BLOQUEAR: A (Clasificación por edad), D (Diálogos
provocadores), L (Lenguaje para adultos), S (Contenido sexual), V
(Violencia), FV (Fantasía violenta)
44
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
TV
AV1
AV2
Componente1
Componente2
ENTER
INPUT
Seleccione la fuente de entrada deseada.
TV
AV1
AV2
Componente1
Componente2
HDMI4
HDMI3
HDMI2
HDMI1
RGB-PC
HDMI3
ie)
Las entradas desconectadas están inactivas
(se indican en gris)
TV
AV1
AV2
Componente1
Componente2
Etiqueta de entrada
Salir
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1 INPUT
Seleccione una fuente de entrada deseada
(excepto T V). Luego, with using Blue button.puede escoger la Etiqueta de entrada
que prefiera usando el botón Azul. G p.46
Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul.
■ Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este menú emergente se visualiza automáticamente.
Si selecciona S í, puede seleccionar la fuente de entrada que desee percibir.
■ Pero, si selecciona “S
S I M P L I N K - E n c e n d i d o” en modo HDMI, este menú emergente podría no
visualizarse.
Nuevo dispositivo conectado.
Desea accesarlo?
Seleccione fuente de entrada deseada.
AV1
AV2
Sí
■
■
No
T V: Selecciónela para mirar estaciones de aire, cable
y digitales.
A V 1 - 2: Selecciónelo para mirar una video casetera
u otro equipo externo.
Componente1
■
■
■
C o m p o n e n t e 1 - 2: Selecciónelos para mirar un
DVD o un decodificador digital.
R G B - P C: Selecciónelo para ver la PC.
H D M I 1 - 4 o 1 - 3: Selecciónelo para ver en dispositivos de alta definición.
45
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ETIQUETA DE ENTRADA
Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esta en uso.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Menú Lenguaje(Language): Español
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje
Audio Lenguaje
: Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
Modo Demo.
: Apagado
Modo Demo.
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
SIMPLINK
: Español
AV1
: Apagado
AV2
: Apagado
Componente1
: Apagado
Componente2
: Apagado
RGB-PC
: Normal
:1
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Cerrar
Sólo 42/50PQ60,
50/60PS60,
50/60PS60C
Usando el menú OPCIÓN
Usando el botón de INPUT
1 INPUT
Seleccione O P C I Ó N.
INPUT
MENU
ENTER
ENTER
Seleccione E t i q u e t a d e
e n t r a d a.
Seleccione la fuente.
Seleccione la
fuente(excepto T V).
Seleccione la etiqueta.
RETURN
Regresar al menú anterior.
Seleccione la etiqueta.
MENU
RETURN
MENU
46
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Regresar a la pantalla del televisor.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
Linearized                      : No
Page Count                      : 70
PDF Version                     : 1.6
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:5259f6a2-87b3-4d4f-b4df-d955a3703916
Modify Date                     : 2009:04:01 15:47:52+09:00
Create Date                     : 2009:04:01 15:47:46+09:00
Metadata Date                   : 2009:04:01 15:47:52+09:00
Document ID                     : uuid:9ae95687-6844-4910-8db7-d6ceaebf43cb
Format                          : application/pdf
Title                           : SAC33575901-Edit1-en
Creator                         : ePapyrus PDF-Pro 4 Free
Author                          : KWM
Producer                        : ePapyrus PDF-Pro 4 Free
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BEJ50PS70UG

Navigation menu