LG Electronics USA 50PS70UG PLASMA TV/MONITOR User Manual SAC33575901 Edit1 en
LG Electronics USA PLASMA TV/MONITOR SAC33575901 Edit1 en
Contents
- 1. User manual 1 of 5
- 2. User manual 2 of 5
- 3. User manual 3 of 5
- 4. User manual 4 of 5
- 5. User manual 5 of 5
User manual 4 of 5
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Age Films Films Dialogue Enfants Enfants Langage Général Général Sexe Téléchargeable Téléchargeable Violence Blocage Sources Blocage Sources Fermer ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É MENU Entrer le mot de passe. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 94 Sélectionnez G é n é r a l. ■ ENTER Sélectionnez A g e, D i a l o g u e, L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e. ■ ■ ENTER Sélectionner les options de blocage. ■ ■ RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Age(s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TVMA) Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14) Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA) Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA) Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Anglais Anglais Francais Francais Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Déplacer Entrée Bloc Désactivé: Tout : Arrêtprogramme permis C8+ PG 14+ 18+ Bloc Désactivé ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É MENU ■ Entrer le mot de passe. ■ ■ ■ ■ ■ ENTER Sélectionnez E , C , C 8 +, G , P G, 1 4 +, 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é. RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ ■ COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Sélectionnez A n g l a i s. E (Exemptés) C (Enfants) C8+ (Enfants de 8 ans et plus) G (Émissions générales, pour tout public) PG (Accord parental souhaitable) 14+ (Public de 14 ans et plus) 18+ (Émissions pour adulte) Bloc Désactivé (Filtrage désactivé) 95 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en français (Canada). VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Bloc Désactivé: Tout programme permis Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Anglais Anglais Francais Francais Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources 8ans+ 13ans+ 16ans+ 18ans+ Bloc désactivé ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É MENU ■ Entrer le mot de passe. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 96 ■ Sélectionnez F r a n c a i s. ENTER ■ Sélectionnez E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +, 1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é. ■ ■ ■ ■ RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. E (Exemptés) G (Général) 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants) 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans) 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans) 18ans+ (Pour adultes seulement) Bloc Désactivé (Tout programme permis) TÉLÉCHARGEABLE Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Humo Bloquez Canal Bloquez Canal Inte Films Films Erot Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Fermer ■ En fonction du tableau de classification, l'affichage à l'écran de votre télévision peut différer légèrement de ce qui est illustré dans ce guide. ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É MENU Entrer le mot de passe. Sélectionnez T é l é c h a r g e a b l e. ENTER Sélectionnez l’option T é l é c h a r g e a b l e. ENTER Sélectionnez une des options et bloquez-la. RETURN MENU COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 97 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE Vous permet de bloquer un signal. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Déplacer Entrée : Arrêt Vidéo1 Arrêt Bloquez Canal Bloquez Canal Films Films Composante1 Arrêt Enfants Enfants Composante2 Arrêt Général Général RGB-PC Arrêt Téléchargeable Téléchargeable HDMI1 Arrêt Blocage Sources Blocage Sources HDMI2 Arrêt HDMI3 Arrêt HDMI4 Arrêt Fermer ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É MENU Entrer le mot de passe. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 98 Sélectionnez B l o c a g e S o u r c e s. ENTER Sélectionner une source. Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. RETURN MENU Arrêt Vidéo2 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Seulement 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C TOUCHES VERROUILLÉES Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal. Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous l’éteignez. OPTION Déplacer Entrée OPTION Déplacer Entrée Menu Langage(Language): Français Menu Langage(Language): Français Audio Langage Audio Langage : Anglais Indentité source : Anglais Indentité source SIMPLINK : Marche SIMPLINK Touches verrouillées : Arrêt Touches verrouillées Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Marche Arrêt : Marche Marche : Arrêt Mode démo : Arrêt Mode démo : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Sélectionnez O P T I O N. MENU ENTER ■ ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. ■ RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Lorsque le verrouillage est activé, si le téléviseur est éteint, peser sur le bouton INPUT, CH D , E de l'appareil ou les boutons POWER, INPUT, CH , ou Numériques de la télécommande. Verrouillage en circuit, l’affichage ‘ ! Verrouillées’ figure à l’écran si toute touche(sauf (alimentation)) sur le panneau avant est pressée. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Sélectionnez T o u c h e s v e r r o u i l l é e s. 99 ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste de télévision. ■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -). ■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ La télécommande ne fonctionne pas L’unité s’est éteinte subitement Est-ce qu’une mise en veille a été programmée? Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant. ■ D’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 15 minutes. ■ ■ L’image ne fonctionne pas. Vérifiez que le poste est allumé. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale? ■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne. ■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée. ■ Pas d’image ni de son L’image apparaît lentement après la mise sous tension ■ C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit. Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes. Réglez les couleurs dans les options de menu. Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions vidéo sont-elles correctes? ■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image. ■ ■ ANNEXE Pas de couleur ou couleur/image terne Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante ■ Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique. La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne. ■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus fort. ■ Recherchez les possibles sources d’interférence. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes Lignes ou stries sur l'image Aucune image en connectant la prise HDMI 100 ■ Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne). ■ Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3. Le son ne fonctionne pas. Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME. Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions audio sont-elles correctes? ■ ■ Image correcte mais pas de son Un haut-parleur ne produit aucun son ■ Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu. ■ Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. Le poste émet un son inhabituel Aucun son en connectant la prise HDMI/USB Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3 ■ Vérifiez la compatibilité du câble USB avec la version 2.0 ■ Utilisez un fichier MP3 normal. *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement) Des lignes verticales ou des rayures en fond d’écran & du bruit horizontal & une position incorrecte La couleur de l’écran est instable ou couleur unique ■ ■ ■ Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale. Vérifiez la source d’entrée. ANNEXE Le signal est en dehors de la plage (format invalide) Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V. (Option) Vérifier le câble. ■ Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ 101 ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran. Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension. Nettoyage du boîtier Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux. ■ Ne mouillez pas le chiffon. ■ Absence prolongée ATTENTION ANNEXE 102 Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions n’endommagent l’appareil. SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris MODÈLES Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe 50PQ20 (50PQ20-UA) 40.5 x 28.3 x 12.1 pouces 1031.2 x 720.9 x 308.0 mm 40.5 x 25.8 x 3.1 pouces 1031.2 x 656.7 x 80.8 mm 47.9 x 32.2 x 13.8 pouces 1216.7 x 818.1 x 353.0 mm 47.9 x 29.8 x 3.2 pouces 1216.7 x 759.0 x 83.0 mm 54.6 livres / 24.8 kg 50.0 livres / 22.7 kg 74.2 livres / 33.7 kg 68.7 livres / 31.2 kg 42PQ30, 42PQ31, 42PQ30C 50PQ30, 50PQ31, 50PQ30C (42PQ30-UA, 42PQ30-UD, 42PQ31UD, 42PQ30C-UA) (50PQ30-UA, 50PQ30-UD, 50PQ31-UD, 50PQ30C-UA) 40.5 x 28.3 x 12.1 pouces 1031.2 x 720.9 x 308.0 mm 47.9 x 32.2 x 13.8 pouces 1216.7 x 818.1 x 353.0 mm 40.5 x 25.8 x 3.1 pouces 1031.2 x 656.7 x 80.8 mm 47.9 x 29.8 x 3.2 pouces 1216.7 x 759.0 x 83.0 mm 54.6 livres / 24.8 kg 50.0 livres / 22.7 kg 74.2 livres / 33.7 kg 68.7 livres / 31.2 kg 42PQ60 (42PQ60-UA) 50PQ60 (50PQ60-UA) 40.9 x 28.5 x 12.1 pouces 1040.8 x 725.8 x 308.0 mm 48.3 x 32.4 x 13.8 pouces 1228.8 x 824.6 x 353.0 mm 40.9 x 26.3 x 3.0 pouces 1040.8 x 669.2 x 76.8 mm 48.3 x 30.3 x 3.1 pouces 1228.8 x 772.0 x 78.9 mm 55.7 livres / 25.3 kg 51.3 livres / 23.3 kg 77.1 livres / 35.0 kg 71.6 livres / 32.5 kg 50PS30 (50PS30-UB) 60PS60, 60PS60C 47.9 x 32.2 x 13.8 pouces 48.3 x 32.4 x 13.8 pouces 57.6 x 38.6 x 15.5 pouces 1216.7 x 818.1 x 353.0 mm 1228.8 x 824.6 x 353.0 mm 1465.4 x 982.6 x 395.5mm 47.9 x 29.8 x 3.2 pouces 48.3 x 30.3 x 3.1 pouces 57.6 x 35.5 x 3.2 pouces 1216.7 x 759.0 x 83.0 mm 1228.8 x 772.0 x 78.9 mm 1465.4 x 903.2 x 82.1 mm 78.0 livres / 35.4 kg 72.3 livres / 32.8 kg 80.0 livres / 36.3 kg 74.5 livres / 33.8 kg 113.0 livres / 51.3 kg 100.3 livres / 45.5 kg AC100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135 75 ohm Température de fonctionnement Humidite de fonctionnement Environnental Température de stockage Humidite de stockage ■ 50PS60, 50PS60C (50PS60-UA, 50PS60C-UA) (60PS60-UA, 60PS60C-UA) ANNEXE Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) 42PQ20 (42PQ20-UA,) 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. 103 ANNEXE RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils contrôlables à distance. Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à d'autres marques. Programmation d’un code à distance ANNEXE 104 Essai de votre télécommande. Pour vérifier si votre télécommande peut commander d’autres appareils sans nécessiter de programmation, allumez un appareil (par exemple un appareil S T B), dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la touche MODE correspondante (par exemple STB). Appuyez sur les touches P O W E R et C H pour vérifier si l’appareil répond. Si l’appareil ne répond pas, la télécommande doit être programmée pour commander l’appareil. Allumez l’appareil que vous désirez programmer et appuyez sur la touche correspondante (par exemple S T B) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil s’allume. Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E pour pouvoir entrer le code dans la télécommande. Entrez le numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Le code de programmation correspondant à l’appareil se trouve dans les pages suivantes. S'il s’agit du bon code, l’appareil s’éteindra. Appuyer sur la touche M E N U pour enregistrer le code. Essayez les fonctions de la télécommande afin de vérifier si l’appareil répond de façon appropriée. Dans le cas contraire, reprenez à partir de l’étape 2. Code de programmation Magnétoscopes Marque AIWA AKAI Codes Codes Marque MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Codes 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 ANNEXE 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Marque 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101 105 ANNEXE HDSTB Marque Codes ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Codes HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 037 039 051 104 147 144 059 063 064 124 125 070 142 102 110 111 Marque Codes PROSAT RCA REALISTIC SAMSUNG SATELLITE SERVICE CO 072 066 043 123 028 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 TEECOM 023 088 137 TOSHIBA 002 UNIDEN 016 044 078 101 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 ZENITH 081 091 106 074 035 047 057 138 124 125 026 075 087 090 107 130 127 025 042 043 045 048 049 079 080 086 135 136 146 082 083 084 120 ANNEXE DVD Marque Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 106 Marque 014 006 027 010 016 025 Marque Codes Marque Codes MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 006 015 006 008 018 016 025 CODES IR 1. Comment brancher ■ Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV. 2. Code IR de la télécommande ■ Sortie onde Impulsion simple, modulée avec signal 37.917KHz à 455KHz Tc Fréquence porteuse FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3 T1 ■ Configuration d’image 1re image Code connexion Lead code Low au custom code choix code faible High au custom code choix code élevé Data code code donnée Data code code donnée C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Répéter image Code répétition Repeat code ■ Tf Code connexion 9 ms 4.5 ms ANNEXE ■ Code répétition 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Intervalle image : Tf Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Intervalle image: Tf L’onde est transmise tant que la touche est pressée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 107 ANNEXE (Hexa) Code Fonction 08 POWER Touche télécommande (alimentation marche-arrêt) 45 Q.MENU Touche télécommande 43 MENU Touche télécommande 0B INPUT Touche télécommande 10-19 Numériques 0-9 Touche télécommande 4C - Tiret(List) Touche télécommande 1A FLASHBK Touche télécommande 09 MUTE Touche télécommande 02 VOL + Touche télécommande 03 VOL - Touche télécommande 00 CH Touche télécommande 01 CH Touche télécommande 1E FAV Touche télécommande Remarque 40 Touche télécommande 41 Touche télécommande 07 Touche télécommande 06 Touche télécommande ANNEXE 44 ENTER 28 RETURN Touche télécommande 7E SIMPLINK Touche télécommande 30 AV MODE Touche télécommande 79 RATIO Touche télécommande 65 FREEZE Touche télécommande 95 ENERGY Touche télécommande AA Info Touche télécommande 72 ROUGE Touche télécommande 71 VERT(Stop A ) Touche télécommande 63 JAUNE (Play G) Touche télécommande 61 BLEU (Pause l l ) Touche télécommande 8E FF GG Touche télécommande 8F Rew FF Touche télécommande Code Fonction D6 TV (Hexa) C4 POWER ON C5 POWER OFF Code IR discret (marche seulement) Code IR discret (arrêt seulement) 5A Vidéo1 Code IR discret (sélection entrée Vidéo1) D0 Vidéo2 Code IR discret (sélection entrée Vidéo2) BF COMPOSANTE1 Code IR discret D4 COMPOSANTE2 Code IR discret (sélection entrée Composante1) (sélection entrée Composante2) D5 RGB-PC Code IR discret (sélection entrée RGB-PC) CE HDMI1 Code IR discret (sélection entrée HDMI1) CC HDMI2 Code IR discret (sélection entrée HDMI2) E9 HDMI3 Code IR discret (sélection entrée HDMI3) DA HDMI4 Code IR discret (sélection entrée HDMI4) 76 Ratio 4:3 Code IR discret (seulement mode 4:3) 77 Ratio 16:9 Code IR discret (seulement mode 16:9) AF Ratio Zoom Code IR discret (seulement mode Zoom1) Seulement 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C 108 Code IR discret (sélection entrée TV) Touche télécommande * Utilisez la fonctionnalité en fonction de votre modèle. Remarque COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dispositif externe. ■ Remarque: Le port RS-232C de cette unité est conçu pour être utilisé par du matériel et des logiciels RS-232C offerts par des tiers. Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du logiciel Telenet. Réglage RS-232C HDMI/DVI IN REMOTE CONTROL IN S-VIDEO VIDEO /MONO AUDIO AV IN 1 RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANTENNA/ CABLE IN PC Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches Nom de la broche Aucune connexion RXD (donnée reçue) TXD (donnée envoyée) DTR (côté DTE prêt) GND DSR (côté DCE prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à envoyer) Aucune connexin Paramètres de communication Taux baud : 9600 bps (UART) ■ Longueur de donnée : 8 bits ■ Parité : aucune ■ Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : ASCII ■ Utiliser un câble croisé (renversé). ■ ANNEXE No. 109 ANNEXE Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils (Câble série NULL modem femelle-femelle) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations à 3 fils (pas de standard) PC TV D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur. Voir Planification donnée réelle. OPTION Déplacer Entrée OPTION Déplacer Entrée Menu Langage(Language): Français Menu Langage(Language): Français Audio Langage Audio Langage : Anglais Indentité source SIMPLINK : Anglais Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres Mode démo : Arrêt Mode démo Méthode ISM : Normal Méthode ISM ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur : Arrêt : Arrêt : Normal :1 Fermer ANNEXE Sélectionnez O P T I O N. MENU ■ ENTER Sélectionnez ID du Téléviseur. A : Étape 10 (Identité TV 10) ENTER Choisir le numéro désiré. La gamme de réglage est de 1 à 99. RETURN MENU 110 Planification donnée réelles 0 : Étape 0 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. F : Étape 15 (Identité TV 15) 10 : Étape 16 (Identité TV 16) 63: Étape 99 (Identité TV99) 64: Étape 100 Liste de référence de commande COMMANDE1 COMMANDE2 01. Alimentation 02. Sélection entrée 03. Allongement 04. Sourdine écran 05. Volume sourdine 06. Volume 07. Contraste 08. Brillance 09. Couleur 10. Teinte 11. Netteté 12. Sélection affichage à l’écran COMMANDE1 COMMANDE2 21. Syntonisation Canal Donnée (hexadécimale) 00 ~ 01 (G p.112) (G p.112) 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 COMMANDE1 COMMANDE2 13. Verrouillage télécommande 14. Aiguës 15. Basses 16. Équilibre 17. Température de Couleur 18. Méthode ISM 19. Économique 20. Configuration auto 22. Ajout/suppression canal 23. Clé Donnée (hexadécimale) 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 02 (G p.113) 00 ~ 01 (G p.113) 00 ~ 01 (G p.114) Donnée0 Donnée1 Donnée2 Donnée3 Donnée4 Donnée5 (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale)(Hexadécimale) (Hexadécimale)(Hexadécimale) Programme Principal Principal Physique Haut Programme Bas Bas Secondair e Haut Secondair e Bas Attribut Protocole de transmission / réception Transmission [ C o m m a n d e 1] [C o m m a n d e 2] [ ] [I D d u T é l é v i s e u r] [ ] [ D o n n é] [ C r ] Reconnaissance [ C o m m a n d e 2] [ ] [I D d u T é l é v i s e u r] [ ] [ O K ] [ D o n n é] [ x ] Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de ce format au moment de recevoir des données normales. À ce moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle retourne la donnée de l’ordinateur. Reconnaissance erreur [ C o m m a n d e 2] [ ] [ I D d u T é l é v i s e u r] [ ] [ N G ] [ D o n n é] [ x ] ANNEXE [Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil.(j, k, m ou x) [Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil. [ID du Téléviseur] : pour régler l’identification pour choisir le numéro désiré pour l’ordinateur au menu réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le téléviseur est contrôlé. Régler comme indiqué (1 à 99) au menu et une décimale hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de transmission/réception. [Donnée] : Pour transmettre donnée de commande. Transmet ‘FF’ pour lire la position de la commande * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. [Cr] : Retour de chariot Code ASCII ‘0x0D’ [ ] : Code ASCII ‘espace (0x20)’ * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [OK] : Utilisation le grand caractère. Le moniteur transmet ACK en fonction de ce format au moment de recevoir une donnée anormale depuis les fonctions non viables ou erreurs de communication. Donnée1: code illégal Donnée2: fonction non supportée Donnée3: attendre plus * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [NG] : Utilisation le grand caractère. 111 ANNEXE 01. Alimentation (Commande: k a) Donnée 00: Volume sourdine marche (Volume arrêt) Transmission [k][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 01: Volume sourdine arrêt (Volume marche) Reconnaissance [e][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée 0 : Arrêt Donnée 1 : Marche Reconnaissance [a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] * De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée reconnue présente la position de chaque fonction. * Dans ce modèle, la TV enverra le reconnaissance après puissance sur traiter l’accomplissement. Il pourrait y a un moment retardent entre la commande et la reconnaissance. 02. Sélection entrée (Commande: x b) 06. Volume (Commande: k f) Règle le contrôle. Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande. Transmission [k][f][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.110. Reconnaissance [f][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 07. Contraste (Commande: k g) Règle le contraste. Pour sélectionner source entrée du TV. Aussi par le menu image. Transmission [x][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][g][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: DTV (Antenne) Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Donnée 01: DTV (Cable) Donnée 10: Analogue (Antenne) Donnée 11: Analogue (câble) *Voir planification de donnée réelle’. G p.110. Donnée 20: Vidéo1 Donnée 21: Vidéo2 Reconnaissance [g][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée 40: Composante 1 Donnée 41: Composante 2 Donnée 60: RGB-PC Donnée 90: HDMI1 Donnée 91: HDMI2 Donnée 92: HDMI3 Donnée 93: HDMI4(Seulement42/50PQ60,50/60PS60,50/60PS60C) Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 03. Allongement (Commande: k c) Transmission [k][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 01: 4:3 02: 16:9 ANNEXE 04: Zoom 06: Par programme 08. Brillance (Commande: k h) Règle la brillance. Aussi par le menu image. Transmission [k][h][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.110. Reconnaissance [h][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Règle le format écran. 09: Selon source 10: Zoom cinéma (1) 1f: Zoom cinéma (16) Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 04. Sourdine écran (Commande: k d) Pour sélectionner sourdine marche-arrêt. Transmission [k][d][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Arrêt (image marche), Video-out Mute off Donnée 01: Marche (image arrêt) Donnée 10: Video-out Mute on Reconnaissance [d][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] * En cas de sortie vidéo en mode silence, l'affichage d'écran (OSD) sera opérationnel sur la télévision. Mais, en cas d'écran en mode silence, la télévision n’effectuera aucun affichage à l'écran (OSD). 05. Volume sourdine (Commande: k e) Contrôle volume sourdine marche-arrêt. Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande. 112 Transmission [k][e][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Contrôle marche arrêt TV 09. Couleur (Commande: k i) Règle la couleur. Aussi par le menu image. Transmission [k][i][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.110. Reconnaissance [i][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 10. Teinte (Commande: k j) Règle la teinte. Aussi par le menu image Transmission [k][j][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.110. Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. Netteté (Command: k k) Règle la netteté. Aussi par le menu image. Transmission [k][k][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.110. Reconnaissance [k][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 12. Sélection affichage à l’écran (Commande: k l) 18. Méthode ISM (Commande: j p) Sélectionne marche-arrêt. Évite d’avoir une image fixe à l’écran. Transmission [k][l][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Transmission [j][p][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: OSD Arrêt Donnée 02: Orbiteur Donnée 01: OSD Marche Reconnaissance [l][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 08: Normal 04: Cérusé 20: Tracé couleur Reconnaissance [p][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 13. Verrouillage télécommande (Commande: k m) Verrouille la télécommande et le panneau avant. Transmission [k][m][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Verrouillage arrêt Donnée 01: Verrouillage marche Reconnaissance [m][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage de télécommande est désactivé. 14. Aiguës (Commande: k r) Pour régler le aiguës. L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio. Transmission [k][r][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.110. Reconnaissance [r][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 15. Basses (Commande: k s) Pour régler le basses. L’on peut aussi régler la basses au menu Audio. Transmission [k][s][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Reconnaissance[s][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 16. Équilibre (Commande: k t) Pour régler l’équilibre L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio. Transmission [k][t][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.110. Reconnaissance [t][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Pour contrôler la fonction blanc marche-arrêt. Transmission [j][q][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Économie dénergie Arrêt 01: Économie dénergie: Minimum 02: Économie dénergie: Moyen 03: Économie dénergie: Maximum 10: Capteur intelligent: Faible 11: Capteur intelligent: Middle 12: Capteur intelligent: Élevé Reconnaissance [q][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 20. Configuration auto (Commande: j u) Pour contrôler la position de l’image et minimiser automatiquement le tremblement d’image. La configuration automatique marche seulement sous RGB-PC. Transmission [j][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 1: Pour régler. Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 21. Syntonisation Canal (Commande: m a) Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur Transmission [m][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée0][ ][Donnée1] [ ][Donnée2][ ][Donnée3][ ][Donnée4][ ][Donnée5][Cr] Les canaux numériques possèdent un numéro de canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le majeur est le numéro auquel le canal doit être assigné et le mineur est le souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement le canal au numéro majeur, le numéro physique n'est pas requis lors de la transmission d'une commande. ANNEXE *Voir planification de donnée réelle’. G p.110. 19. Économique (Commande: j q) Donnée 0: numéro physique NTSC air: 02~45, NTSC câble: 01, 0E~7D ATSC air: 01~45, ATSC câble: 01~87 17. Température de couleur (Commande: k u) Donnée1 & 2:Numéro canal principal Pour régler la température de couleur. Donnée1: byte élevé L’on peut aussi régler la température de couleur au menu image. Deux octets sont disponibles pour le majeur et le mineur, mais en général seul le deuxième est utilisé. Transmission [k][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée2: byte faible Donnée3 & 4: Numéro mineur Non requis pour NTSC. 113 ANNEXE Donnée 05: Image secondaire/princ. 0 Princ. 1 Sec. Utilisation d’un canal physique 0 Utilisation 1 Aucune Utilisation Canal 2 / 1 parties Réglage 0 Deux 1 Un NTSC Air NTSC câble ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto Réservé Réservé Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être converti en hexadécimales avant la transmission. Par exemple : Le code binaire pour syntoniser la source hiérarchique inférieure sur un canal par câble NTSC est “1000 0001”, qui se traduit par “81” en hexadécimales. * 7e bit : La source à laquelle vous désirez changer le canal. * 6e bit : Utiliser un canal en deux parties ou en une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque la valeur est ignorée lors de l'utilisation du NTSC. * 5e bit: Utiliser 0 avec NTSC car il ne peut être utilisé qu'avec le numéro de canal physique. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car dans la plupart des cas le numéro physique n'a pas d'importance. * 4e bit: Définir à 0. * Bits 3 à 0 : Choisir le type de signal. * Exemples de commandes de syntonisation : : ANNEXE 1. Syntoniser sur le canal 35 par câble analogique (NTSC). Donnée 0 = Physique de 35 = 23 Donnée 1 & 2 = Pas de majeur = 00 00 Donnée 3 & 4 = Pas de mineur = 00 00 Donnée 5 = 0000 0001 en binaire = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntoniser sur le canal local numérique (ATSC) 30-3 Donnée 0 = Le physique est inconnu = 00 Donnée 1 & 2 = Le majeur est 30 = 00 1E Donnée 3 & 4 = Le mineur est 3 = 00 03 Donnée 5 = 0010 0010 en binaire = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Reconnaissance[a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donnée0] [Donnée1][Donnée2][Donnée3][Donnée4][x][a][ ] [ID du Téléviseur][ ][NG][Donnée0][x] 114 réservé 22. Ajout/suppression canal (Commande: m b) Pour ajouter ou supprimer des canaux Transmission [m][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: canal supprimé Donnée 01: canal ajouté Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 23. Clé (Commande: m c) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR Transmission [m][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] p.108. Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] TELEVISOR PLASMA MANUAL DE USUARIO 42PQ20 50PQ20 42PQ30 50PQ30 42PQ31 50PQ31 42PQ60 50PQ60 50PS30 50PS60 60PS60 42PQ30C 50PQ30C 50PS60C 60PS60C 50PS70 60PS70 50PS80 60PS80 Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente. Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia. Modelo: Serie: Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste “predeterminado de fábrica (Hogar)”, siendo esta la configuración en la que funcionará el ahorro de energía. Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o activar otras funciones, incrementará el consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas por la clasificación Energy Star. 1-800-243-0000 EE.UU., consumidor 1-888-865-3026 1-888-542-2623 EE.UU., comercial CANADÁ Centro de información al consumidor de LG www.lgusa.com / www.lg.ca www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR No exponga este equipo a la lluvia o la humedad excesiva, a fin de evitar riesgo de incendio o choque eléctrico. ADVERTENCIA DE LA FCC PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica. El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA/PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV Este recordatorio cumple el propósito de llamar la atención del instalador del sistema CATV con respecto al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE.UU.). El código proporciona las directrices necesarias para lograr una conexión a tierra correcta y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como resulte práctico. Dispositivo digital de Clase B Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme al manual de instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias molestas a su recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y prendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena de recepción. - Aumente la separación entre el producto y el receptor. - Conecte el producto a una toma de alimentación dispuesta en un circuito distinto al del receptor. - Póngase en contacto con su proveedor o solicite ayuda a un técnico especializado de radio/TV. Este dispositivo cumple con lo expuesto en el apartado15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas generadas por el funcionamiento no deseado (del dispositivo). Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable por conformidad podría anular la potestad del usuario para usar el equipo. PRECAUCIÓN No intente modificar este producto de ningún modo sin disponer de autorización por escrito de LG Electronics. La modificación sin autorización podría anular la potestad del usuario para usar este producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante. Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga. Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo. 10 Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído. No utilice este producto cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor. No anule el propósito de seguridad del tomacorriente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas, una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorriente con conexión a tierra dispone de dos clavijas y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho o la tercera clavija está puesta por su seguridad. Si el tomacorriente incluido no es adecuado para su toma de pared, póngase en contacto con un electricista para que realice el reemplazo de la toma obsoleta. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11 No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. 12 Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera. 13 No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. 14 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV. 15 ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado. 16 No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad). 17 TOMA A TIERRA Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas. Aliment ación Interruptor diferencial 18 DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos. 19 Mientras esta unidad esté conectada a un tomacorriente de ca se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO. (Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C) 20 ANTENAS Conexión a tierra de la antena exterior Si dispusiera de una antena exterior instalada, tome las medidas de seguridad que se exponen a continuación. Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse cerca de tendidos eléctricos u otros circuitos de iluminación eléctrica o de suministro, ya que podrían entrar en contacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos provocando lesiones graves e incluso la muerte. Asegúrese de que el conjunto de la antena disponga de toma de tierra que lo proteja de posibles subidas de tensión y de acumulación de cargas estáticas. La sección 810 del Código eléctrico nacional (NEC) de los EE.UU., proporciona información relativa a la correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, de la parte inicial del cable a una unidad de descarga de antena, la sección de los conductores de puesta a tierra, emplazamiento de las unidades de descarga de antena, la forma de conectar los electrodos a tierra, así como los requisitos que deben cumplir dichos electrodos. Puesta a tierra de una antena de acuerdo con el Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 Abrazadera de puesta a tierra Cable de entrada de la antena Unidad de descarga de la antena (Sección 810-20 del NEC) Equipo de servicio elétrico Conductor de puesta a tierra (Sección 810-21 del NEC) Abrazadera de puesta a tierra Sistema de electrodo de conexión a tierra del servicio de suministro (Art. 250, parte H del NEC) NEC: Código Eléctrico Nacional 21 22 Limpieza Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno. Transporte Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos. 23 Ventilación Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo. 24 Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado. 25 No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo. 26 Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol. 27 PARA LA TV DE LCD Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor. Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla. DISPOSICIÓN (Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD) Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia. CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PREPARACIÓN Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 13 Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 USB Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONTROL DE IMAGEN Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 23 Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 58 Asistente de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ahorro de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen) 63 Control Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . 64 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Control Experto de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Modo Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Funciones de los botones del control remoto . . . . 30 Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Búsqueda de canales - Escaneo automático (Sintonización automática) . . . .39 - Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Configuración de los canales favoritos /Lista de Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Info. Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 73 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 78 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Subtítulos - Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 81 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 82 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 APÉNDICE Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Configuración de dispositivo externo del control . .109 CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj - Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Configuración del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 88 Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 FUNCIONES DE ESTE TV ■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. Se recomienda pasar al modo THX Cinema para visionar películas. Diseñado para el uso en salas con poca iluminación. (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Este televisor cuenta con las calibraciones concretas necesarias para la certificación profesional por parte de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de LG puede ofrecer. CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas. La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado. Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF. HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.” INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSICIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR ■ ■ ■ Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante. A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma). El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado. PREPARACIÓN ACCESORIOS RA TIO Q. SO UN MEN D PO ER MEN PIC IN EN RE TE PU SL EE TURE TU RN AV VO FLASH BK PO ER IN FO MO DE LI VO MU FLASH BK TE CH EN ST ENE PU RG Y SAV T ING IN AV CH TE MO DE FA MU PREPARACIÓN Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. TE ME NU Q.M FR EE ZE EN RE TU RN RA TIO FA MA Manual de Usuario Manual en CD RK 1.5V 1.5V Control Remoto, Baterías (Sólo 60PS60, 60PS60C) (Excepto 60PS60, 60PS60C) x4 Cubierta de protección (Refiérase a la p.11) para la base ensamblada (Refiérase a la p.11) * Solo limpie las manchas exteriores con un paño. * No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga Paño de limpieza cuidado, ya que si limpia con demasi(No incluido en todos los modelos) ada fuerza podría rayar o decolorar la superficie. Cable de Alimentación x2 Clip del administrador de cables (Refiérase a la p.12) Sujetacables Opciones Extras (Adicionales) Cuando utilice la conexión VGA (cable Dsub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de Cable D-sub de 15 terminales ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto. Uso del núcleo de ferrita (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, mejor será el resultado. Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente. PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. CUIDADO (Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C) PREPARACIÓN Cuando no sea posible prender el TV con el control remoto, pulse el botón de (El control remoto no funcionará mientras el TV esté apagado con el botón de (prendido) en el TV. (prendido) del TV.) 42/50PQ20 Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. INPUT Botón INPUT MENU Botón MENU ENTER Botón ENTER VOL INPUT Botones de VOLUMEN MENU CH ENTER Botones de CANAL VOL CH Botón POWER 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PS30 Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. INPUT MENU ENTER INPUT Botón INPUT VOL MENU Botón MENU PREPARACIÓN Sensor de Control Remoto Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. CH ENTER Botón ENTER VOL Botones de VOLUMEN CH Botones de CANAL Botón POWER 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C CH Botones de CANAL CH VOL VOL ENTER Sensor de Control Remoto Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. La luz blanca se ilumina y después se apaga lentamente al prender el TV. Botones de VOLUMEN VOL Botón ENTER CH ENTER Botón MENU MENU Botón INPUT INPUT Botón POWER PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR AV IN 2 HDMI/DVI IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI / DVI IN 3 PREPARACIÓN 10 USB IN La imagen puede ser diferente a la de su televisor. USB IN ■ HDMI/DVI IN 4 Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) COMPONENT IN VIDEO AUDIO HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN, HDMI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(Salida de Audio Digital Óptico) Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores y sistemas de cine en casa. Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Utilizado por otros fabricantes. AUDIO IN (RGB/DVI) Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC. RGB IN (PC) Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA). Puerto de Control Remoto Para un control remoto con cables. 10 S-VIDEO VIDEO /MONO AUDIO AV IN 1 REMOTE CONTROL IN RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANTENNA/ CABLE IN COMPONENT IN Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio. AV (Audio/Video) IN Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado). S-VIDEO Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado). ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable) Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector. USB IN Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.. 10 Socket del Cordón de Alimentación Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV. INSTRUCCIONES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Separación Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Monte la TV como se ilustra. Afloje los tornillos del televisor. Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV. Separar el soporte del televisor ! NOTA Cubierta de protección PARTE DELANTERA PREPARACIÓN Instalación (Excepto 60PS60, 60PS60C) Al instalar el soporte, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delanteras y traseras del mismo. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos. Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por este. Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido. 11 PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES PREPARACIÓN Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se muestra. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. SUJETACABLES (Sólo 60PS60, 60PS60C) Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES (Sólo 60PS60, 60PS60C) Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES 12 Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo ascendente. INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 10,1 cm CUIDADO 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor. PREPARACIÓN Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. MONTAJE PARA LA PARED VESA Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano. En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado. VESA (A * B) Modelos 42PQ20, 42PQ30, 42PQ31, 42PQ30C, 42PQ60, 50PQ20, 50PQ30, 50PQ31, 50PQ30C, 50PQ60, 50PS30, 50PS60, 50PS60C 400 * 400 60PS60, 60PS60C 600 * 400 Tornillo estándar Cantidad M6 Soporte para instalación en pared (De venta por separado) AW-50PG60MS M8 AW-60PG60MS ! NOTA La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje. Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla. Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación. No utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV. Para montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA, la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones. No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA. No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes. LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV. PRECAUCIÓN No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos. 13 PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. PREPARACIÓN ■ Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto. ■ Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra. * Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos. Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto. Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura. ■ Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto. ! NOTA Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV. Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión. SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO ( Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision. 14 ■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared) ANTENNA/ CABLE IN Enchufe de antena de la pared PREPARACIÓN Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. Antena de exterior (VHF, UHF) Cable Coaxial RF (75 ohm) Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior) Alambre de bronce Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena. 2. Cable Puerto de TV de Cable en la pared ANTENNA/ CABLE IN Cable Coaxial RF (75 ohm) En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal. ■ Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse. ■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto. ■ 15 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ■ INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras. 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodificador digital a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). Conecte la salida de audio del docodificador digital a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1en la unidad. COMPONENT IN VIDEO REMOTE CONTROL IN S-VIDEO VIDEO ■ Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.) ■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor. PB /MONO AUDIO 2. Cómo usar ■ AUDIO AV IN 1 IN VI) RGB IN (PC) CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de componentes PR Resoluciones compatibles Y, CB/PB, CR/PR Señal Componente HDMI Resolución 16 480 entrelazado Sí No 480 progresivo Sí Sí 720 progresivo Sí Sí 1 080 entrelazado Sí Sí 1 080 progresivo Sí Sí Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 15,73 15,73 59,94 60,00 720x480 entrelazado 720x480 progresivo 1280x720 progresivo 31,47 31,50 59,94 60,00 44,96 45,00 59,94 60,00 1920x1080 entrelazado 33,72 33,75 59,94 60,00 1920x1080 progresivo 27,00 33,75 67,43 67,50 24,00 30,00 59,94 60,00 AN CA 1. Cómo conectar OPTICAL AUDIO DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) HDMI/DVI IN 2. Cómo usar ■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) ■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, 2, 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. RGB(PC) No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el televisor. CO CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión HDMI HDMI-DTV OUTPUT ! NOTA Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI. HDMI-DTV Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 720x480 progresivo 31,469 31,50 59,94 60,00 1280x720 progresivo 44,96 45,00 59,94 60,00 1920x1080 entrelazado 33,72 33,75 59,94 60,00 1920x1080 progresivo 27,00 33,75 67,43 67,50 24,00 30,00 59,94 60,00 17 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) ■ ■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, 2, 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. RS-232C IN 2. Cómo usar RGB IN (PC) REMOTE CONTROL IN ! NOTA 18 Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado. DVI-DTV OUTPUT AV IN 1 HDMI/DVI IN Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. (CONTROL & SERVICE) CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en la unidad. INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). DIO B/DVI) COMPONENT IN VIDEO AUDIO REMOTE CONTROL IN AV IN 1 RGB(PC) Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad. S-VIDEO VIDEO /MONO AUDIO 2. Cómo usar ■ ■ ■ ■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. PB PR CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Puertos de la Entrada de Componente Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada. Puertos de Componente en la TV Puertos de la salida del reproductor de DVD PB PR PB PR B-Y R-Y Cb Cr Pb Pr 19 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de S-Video AUDIO S-VIDEO 1. Cómo conectar Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S - V I D E O en la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A U D I O en la unidad. 2. Cómo usar COMPONENT IN VIDEO ■ ■ ■ AUDIO REMOTE CONTROL IN S-VIDEO VIDEO /MONO AUDIO AV IN 1 Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. RGB(PC) CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO AN CA Conexión HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en la unidad. HDMI/DVI IN (CONTROL & SERVICE) No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. 2. Cómo usar ■ ■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, 2, 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones. HDMI-DVD OUTPUT 20 INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar ANTENNA/ CABLE IN Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR. ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO ■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal. Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). Conector de pared 2. Cómo usar ■ Antena CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A N T E N N A / C A B L E I N del televisor. AV IN 1 21 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO 1. Cómo conectar V I D E O entre la TV y el Conecte las salidas de A U D I O/V VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) 2. Cómo usar UDIO IN GB/DVI) COMPONENT IN VIDEO AUDIO REMOTE CONTROL IN S-VIDEO AV IN 1 Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). ■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ Si está conectado a la entrada A V I N 2, seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el televisor. ■ RGB IN (PC) CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO /MONO AUDIO VIDEO ANTE CAB ! NOTA Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad. Conexión de S-Video ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO 1. Cómo conectar Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de S - V I D E O en la unidad. Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de A U D I O de la unidad. O IN /DVI) COMPONENT IN VIDEO AUDIO 2. Cómo usar REMOTE CONTROL IN ! NOTA 22 S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta. Utilícela cuando esté disponible. S-VIDEO VIDEO /MONO AUDIO AV IN 1 RGB IN (PC) Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.) ■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ ANTENN CABLE CUIDADO Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al SVHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido. CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V 1. Cómo conectar Unidad de video juego Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor. ■ Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo. ■ USB IN HDMI IN 3 2. Cómo usar VIDEO CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO VIDEO Conecte los puertos de AUDIO/V entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) VIDEO L/MONO AUDIO R Grabadora de video AV IN 2 CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. 1. Cómo conectar Conecte una salida del cable O P T I C A L al puerto de TV óptico de la D I G ITAL AUDIO OUT. Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio digital óptico en el equipo de audio. OPTICAL AUDIO DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) HDMI/DVI IN RGB(PC) ! NOTA RS-232C IN Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G p76). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV. (CONTROL & SERVICE) Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (G p.76) PRECAUCIÓN No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista. El audio con la función ACP (protección anticopia de audio) podrían bloquear la salida de audio digital. 23 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI / DVI IN 3 i.e) USB IN CONEXIÓN USB AV IN 2 1. Cómo conectar Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N (Entrada de USB) en el televisor. 2. Cómo usar ■ Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función USB. (G p .50) 24 INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) VID 1. Cómo conectar AV IN 1 RGB IN (PC) RS-232C IN Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. (CONTROL & SERVICE) S-VID REMOTE CONTROL IN 2. Cómo usar Encienda la PC y la unidad. ■ Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ RGB OUTPUT RGB IN (PC) Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. RS-232C IN Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en la unidad. HDMI/DVI IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO DMI/DVI IN Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B I N ( P C) en la unidad. REMOTE CONTROL 2. Cómo usar Encienda la PC y la unidad. ■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, 2, 3 o 4 (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. ■ DVI-PC OUTPUT AUDIO 25 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC) CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 26 ! NOTAS Resolución Frecuencia Horizontal(kHz) Frecuencia Vertical(Hz) 720x400 31,468 70,08 640x480 31,469 59,94 800x600 37,879 60,31 1024x768 48,363 60,00 1280x768 47,78 59,87 1360x768 47,72 59,80 1920x1080 66,647 59,988 42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PQ60: Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen. 50PS30, 50/60PS60, 50/60PS60C: Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen. Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara. Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla. Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas. Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla. Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la P o s i c i o n, la F a s e y el T a m a ñ o. IMAGEN Mover Pantalla Ingresar Mover MENU Previo Auto config. 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Posicion Tamaño Fase Restablecer Seleccione I M A G E N. Seleccione la resolución deseada. ENTER MENU ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n. ENTER Pantalla Auto configuración Mover MENU CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO : Estándar • Contraste 90 • Brillo 50 • Nitidez 60 • Color 60 • Tinte 0 R • Control Avanzado • Restablecer Pantalla (RGB-PC) Resolución Modo imagen Previo Resolución Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Auto config. G Posicion Tamaño Para ajustar Sí No Fase Restablecer Seleccione I M A G E N. ENTER MENU ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). Seleccione S í. ENTER Iniciar la auto configuración. ENTER ■ ■ Seleccione A u t o c o n f i g .. Si la posición de la imagen aún no es la adecuada, intente auto ajustar nuevamente. Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB-PC, puede ajustar la P o s i c i o n, el T a m a ñ o, o la F a s e. 27 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO IMAGEN Mover Ingresar Pantalla MENU Mover Previo Modo imagen : Estándar • Contraste 90 • Brillo 50 • Nitidez 60 • Color 60 • Tinte 0 R • Control Avanzado • Restablecer Pantalla (RGB-PC) Resolución Auto config. Posicion Tamaño Fase Restablecer Seleccione I M A G E N. MENU ■ ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ■ ENTER Seleccione P o s i c i o n, T a m a ñ o o F a s e. ■ ENTER ENTER 28 Realice los ajustes adecuados. P o s i c i o n: Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia. Tamaño: Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o rayas visibles en el fondo de pantalla. Y también cambiará el tamaño de pantalla. F a s e : Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y hace clara o nitida la imagen de caracteres. Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P o s i c i o n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Mover Ingresar Pantalla Mover MENU Previo : Estándar • Contraste 90 • Brillo 50 • Nitidez 60 • Color 60 • Tinte 0 R • Control Avanzado • Restablecer Pantalla (RGB-PC) Resolución Auto config. Inicializar Configuración. Posicion Sí Tamaño Fase Restablecer No CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO IMAGEN Modo imagen Seleccione I M A G E N. MENU ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r. ENTER Seleccione S í. ENTER 29 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. 42/50PQ60, 50PS30, 50/60PS60, 50/60PS60C TV POWER TV/STB/DVD Selecciona los modos de operación remoto: TV, STB o DVD. VER LA TV / CONTROL DE CANAL POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo. DVD ENERGY SAVING STB Q. MENU MENU INPUT ENERGY SAVING Ajusta la función Ahorro de energía. Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. G p.38 MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado del televisor. INPUT Alterna entre las entradas. También prende el televisor desde el modo de espera. G p.45 ENTER RETURN AV MODE MARK Botones NUMÉRICOS 0-9 FAV — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc. CH VOL MUTE LIST Muestra la lista de canales. FLASHBK FLASHBK Regresa al último canal visto. VCR, USB, SIMPLINK Botones de control Controla menú USB (LISTA DE FOTOS, LISTA DE MÚSICA.) Controla los dispositivos compatibles con la función SIMPLINK. SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla. G p.48-49 LIST FREEZE RATIO RATIO Cambia la relación de aspecto del video. G p.58 FREEZE Congela el fotograma actualmente en pantalla. 30 THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus (Arriba/Abajo/Iz preferencias. quierda/Derecha /ENTER) INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla. AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. G p.47 VOLUMEN Ajusta el volumen. SUBIR/BAJAR FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. p.43 MARK Usado para marcar o desmarcar una fotografía/música. G p.52 MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.34 VER LA TV / CONTROL DE CANAL RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas. CANAL Cambia el canal. ARRIBA/ABAJO PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente. ARRIBA/ABAJO Colocando las Baterías ■ Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta. ■ Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas. ■ Cierre la tapa. 31 VER LA TV / CONTROL DE CANAL 42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C INFO INFO Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla. POWER INPUT ENERGY SAVING AV MODE AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. G p.47 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga POWER poniéndolo en dicho modo. INPUT Alterna entre las entradas. También prende el televisor desde el modo de espera. G p.45 FLASHBK ENERGY SAVING Ajusta la función Ahorro de energía. LIST VOLUMEN Ajusta el volumen. SUBIR/BAJAR MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.34 MUTE CANAL Cambia el canal. ARRIBA/ABAJO PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al ARRIBA/ABAJO siguiente. VCR, USB, SIMPLINK Botones de control Controla menú USB (LISTA DE FOTOS, LISTA DE MÚSICA.) Controla los dispositivos compatibles con la función SIMPLINK. Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido. G p.38 Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. SIMPLINK Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla. G p.48-49 FREEZE Congela el fotograma actualmente en pantalla. RATIO Cambia la relación de aspecto del video. G p.58 FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. G p.43 MARK Usado para marcar o desmarcar una fotografía/música. G p.52 32 CH VOL ENTER MENU RETURN Q.MENU FREEZE RATIO FAV MARK Botones NUMÉRICOS 0-9 — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2, etc. FLASHBK Regresa al último canal visto. THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Iz Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus quierda/Derecha /ENTER) preferencias. MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado del televisor. RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas. VER LA TV / CONTROL DE CANAL LIST Muestra la lista de canales. Colocando las Baterías ■ Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta. ■ Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas. ■ Cierre la tapa. 33 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV VER LA TV / CONTROL DE CANAL En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el TV cambia al modo en espera. ■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones (Sólo 42/50PQ30C, 50/60PS60C) , INPUT, CH (D oE ) en el TV o presione POWER, INPUT, CH( o ), n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto. Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto. Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado. ! NOTA Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente. Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el botón de reiniciada. (Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C) (prendido), la función reloj quedará AJUSTE DEL CANAL Presione el botón C H ( ) o de NÚMERO para seleccionar un número del canal. AJUSTE DEL VOLUMEN Ajuste el volumen según su preferencia personal. 34 Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen. Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E. Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ). CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. Paso1. Selección de idioma Lenguaje English ENTER Seleccione Idioma del menú. ENTER Seleccione Modo H o g a r. Español Français VER LA TV / CONTROL DE CANAL H o g a r”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo “H H o g a r”” La selección preestablecida es “H para la mejor imágen en su entorno familiar. ■ “T T i e n d a” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos. ■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N. H o g a r”. Se ajustarán los valores predeterminados de fábrica al escoger “H ■ Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete dicho proceso. Siguiente Paso2. Configuración de Modo Configuración de Modo Define el medio ambiente de uso. Seleccionar la configuración. Tienda Hogar Seleccione [Hogar] para usar este TV en casa. Previo Siguiente 35 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Paso3. Configuración de Hora Configuración de Hora Config.de Hora Actual VER LA TV / CONTROL DE CANAL Año 2007 Mes 11 Fecha 15 Hora 5 PM Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l. ENTER Minuto 52 Zona horaria Horaria de Verano Automático G Este Seleccione la opción de tiempo deseada. Apagado Previo Siguiente Paso4. Sintonía Automática ENTER Sintonización automática Revise la conexión de la antena. La información de canal anterior se actualizará durante la Sintonización automática. Previo 36 Siguiente Iniciar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL Mover IMAGEN Ingresar Mover AUDIO Ingresar Sintonización automática Voz Clara II Ahorro de energía : Sensor Inteligente Sintonización manual Modo imagen Edición de Canales Mover : Encendido • Nivel : Standard • Contraste 90 Balance • Brillo 50 Modo de audio : Estándar • Nitidez 60 • Color 60 • Tinte • Agudos 50 • Bajos 50 HORA CANAL : Apagado Subtítulo : Apagado Modo Demo. : Apagado Método de ISM : Normal ID del Televisor :1 Ingresar Hora de Apagado : Apagado Etiqueta de entrada : Apagado Mover Reloj : Español Bloqueo de Teclas • Restablecer Ingresar SIMPLINK IMAGEN HORA AUDIO Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado OPCIÓN BLOQUEAR ENTRADAS USB BLOQUEAR Mover ENTRADAS Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado TV Fijar Contraseña Fijar Contraseña AV1 Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.-Inglés Clasif. Edad Clasif.-Francés Clasif. General Clasif. Descargable Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Bloqueo de Entradas Mover Ingresar USB Mover VER LA TV / CONTROL DE CANAL Menú Lenguaje(Language): Español Audio Lenguaje • SRS TruSurround XT:Apagado Mover • Control Avanzado OPCIÓN Ingresar Volumen automático: Apagado Relación de Aspecto : 16:9 Ingresar Lista de fotos Lista de música AV2 Componente1 Componente2 RGB-PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Para EE.UU. Para Canadá Visualizar todos los menús. MENU ENTER Seleccione un elemento del menú. ENTER Acepte la selección actual. Regresar a la pantalla del televisor. MENU 37 VER LA TV / CONTROL DE CANAL QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. ■ ■ VER LA TV / CONTROL DE CANAL ■ ■ ■ ■ ■ ■ R e l a c i ó n d e A s p e c t o: Selecciona el formato de imagen que desee. M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones de observación. M o d o d e a u d i o: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de programa. S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado M u l t i A u d i o: Changes the audio language (Digital signal). S A P: Selects MTS sound (Analog signal). H o r a d e l A p a g a d o r: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV se apague automáticamente. B o r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos. E x p u l s a r U S B: Seleccione “Expulsar” para expulsar el dispositivo USB. Q.Menú Relación de Aspecto Modo de audio Estándar Subtítulo Apagado Inglés Multi Audio Apagado Hora del Apagador CH Bor/Agr/Fav Borrar Expulsar USB Expulsar Cerrar 1Q. MENU Visualizar todos los menús. Realice los ajustes adecuados. 3Q. MENU 38 Regresar a la pantalla del televisor. 16:9 Vivo Modo imagen BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Mover Ingresar CANAL Mover Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Ingresar Presione boton de ‘Sí’ para comenzar auto sintonización. Procesando Sintonización automática... 23% DTV Canal 8 DTV : 0 Canales encontrados ATV : 0 Canales encontrados Sí Siguiente(TV) No Cerrar MENU Seleccione C A N A L. VER LA TV / CONTROL DE CANAL CANAL Sintonización automática ENTER Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. ENTER Seleccione S í. ■ El televisor solicitará una contraseña si el control parental ha sido activado (menú de B L O Q U E A R). Use la contraseña establecida en el menú de B L O Q U E A R para permitir una búsqueda de canal. ENTER Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 39 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL Mover Ingresar Mover VER LA TV / CONTROL DE CANAL Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Ingresar DTV Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF. Canal DTV 2-1 Mala Normal Buena Borrar Cerrar Seleccione C A N A L. MENU Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l. ENTER ■ ENTER Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V. Seleccione el canal que desee agregar o borrar. ENTER Seleccione A g r e g a r o B o r r a r. RETURN MENU 40 CANAL Sintonización automática Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. El televisor solicitará una contraseña si el control parental ha sido activado (menú de B L O Q U E A R). Use la contraseña establecida en el menú de B L O Q U E A R para permitir una búsqueda de canal. Edición de canal Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH , durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú Edición de canales. Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización manual Edición de Canales Cambio de Canal Mover CH Mover página Previo Agregar/Borrar VER LA TV / CONTROL DE CANAL CANAL MENU Seleccione C A N A L. ENTER Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s. ENTER Seleccione un canal. Añadir o eliminar el canal. RETURN MENU Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. 41 VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. VER LA TV / CONTROL DE CANAL Este candado se indica cuando el canal está bloqueado mediante el control parental. Lista de canales DTV 83-0 DTV 15-1 DTV 18-2 Salir Muestra la Lista de canales Visualización de la lista de canales. LIST Selección de un canal de la lista de canales Escoja un canal. ENTER Cambie al número de canal escogido. Paso de páginas de una lista de canales CH RETURN 42 Pase las páginas. Regresar a la pantalla del televisor. CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados. Q.Menú Vivo Modo de audio Estándar Subtítulo Apagado Apagado Hora del Apagador Bor/Agr/Fav Favorito Expulsar Expulsar USB Cerrar 2Q. MENU Inglés Multi Audio Escoja el canal que prefiera. Seleccione B o r / A g r / F a v. Seleccione F a v o r i t o. 4Q. MENU Regresar a la pantalla del televisor. LISTA DE FAVORITOS VER LA TV / CONTROL DE CANAL Modo imagen 16:9 Relación de Aspecto CH CH Visualización de la lista de canales favoritos 1 MARK Lista de favoritos FAV DTV 83-0 DTV 15-1 DTV 18-2 FAV Muestre la lista de canales favoritos. MARK Selección de un canal de la lista de canales favoritos Escoja un canal. ENTER Salir Cambie al número de canal escogido. Paso de páginas de la lista de canales favoritos CH Pase las páginas. Regresar a la pantalla del televisor. RETURN 43 VER LA TV / CONTROL DE CANAL INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. 1INFO i ENTER Mostrar la Información breve en pantalla. VER LA TV / CONTROL DE CANAL Regresar a la pantalla del televisor. RETURN No existe informacion del programa. Mié, Ago 21, 2009 Multilingüe CC 4:3 16:9 480i 480p 720p 1080i 1080p CC 10:10 AM Subtítulo 10:40 AM DOLBY DIGITAL 11:40 AM 1080i CNN MPAA PG Multilingüe : El programa contiene dos o más canales de audio disponibles. Use el menú Q.MENÚ para escoger la pista de audio que desee. Titulo de programa Día de semana, Mes, Año Subtítulo : El programa contiene subtítulos disponibles en uno o más idiomas. Use el menú Q.MENÚ para escoger los subtítulos que desee. Hora de inicio de programa Barra de progreso de programa Hora de termino de Programa Hora actual Información de estandarte El formato de imagen original del video es 4:3. El formato de imagen original del video es 16:9 (wide) La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado. La resolución de video es de 720 x 480 progresivo. La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo. La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado. La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo. V - C h i p: El programa contiene información V-Chip. Referente al menú de BLOQUEAR: A (Clasificación por edad), D (Diálogos provocadores), L (Lenguaje para adultos), S (Contenido sexual), V (Violencia), FV (Fantasía violenta) 44 LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. TV AV1 AV2 Componente1 Componente2 ENTER INPUT Seleccione la fuente de entrada deseada. TV AV1 AV2 Componente1 Componente2 HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB-PC HDMI3 ie) Las entradas desconectadas están inactivas (se indican en gris) TV AV1 AV2 Componente1 Componente2 Etiqueta de entrada Salir VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 INPUT Seleccione una fuente de entrada deseada (excepto T V). Luego, with using Blue button.puede escoger la Etiqueta de entrada que prefiera usando el botón Azul. G p.46 Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul. ■ Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este menú emergente se visualiza automáticamente. Si selecciona S í, puede seleccionar la fuente de entrada que desee percibir. ■ Pero, si selecciona “S S I M P L I N K - E n c e n d i d o” en modo HDMI, este menú emergente podría no visualizarse. Nuevo dispositivo conectado. Desea accesarlo? Seleccione fuente de entrada deseada. AV1 AV2 Sí ■ ■ No T V: Selecciónela para mirar estaciones de aire, cable y digitales. A V 1 - 2: Selecciónelo para mirar una video casetera u otro equipo externo. Componente1 ■ ■ ■ C o m p o n e n t e 1 - 2: Selecciónelos para mirar un DVD o un decodificador digital. R G B - P C: Selecciónelo para ver la PC. H D M I 1 - 4 o 1 - 3: Selecciónelo para ver en dispositivos de alta definición. 45 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esta en uso. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar Menú Lenguaje(Language): Español Menú Lenguaje(Language): Español Audio Lenguaje Audio Lenguaje : Español Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada VER LA TV / CONTROL DE CANAL : Apagado SIMPLINK Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Subtítulo : Apagado Subtítulo Modo Demo. : Apagado Modo Demo. Método de ISM : Normal Método de ISM ID del Televisor :1 ID del Televisor SIMPLINK : Español AV1 : Apagado AV2 : Apagado Componente1 : Apagado Componente2 : Apagado RGB-PC : Normal :1 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 Cerrar Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C Usando el menú OPCIÓN Usando el botón de INPUT 1 INPUT Seleccione O P C I Ó N. INPUT MENU ENTER ENTER Seleccione E t i q u e t a d e e n t r a d a. Seleccione la fuente. Seleccione la fuente(excepto T V). Seleccione la etiqueta. RETURN Regresar al menú anterior. Seleccione la etiqueta. MENU RETURN MENU 46 Regresar al menú anterior. Regresar a la pantalla del televisor. Regresar a la pantalla del televisor.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf Linearized : No Page Count : 70 PDF Version : 1.6 Has XFA : No XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:5259f6a2-87b3-4d4f-b4df-d955a3703916 Modify Date : 2009:04:01 15:47:52+09:00 Create Date : 2009:04:01 15:47:46+09:00 Metadata Date : 2009:04:01 15:47:52+09:00 Document ID : uuid:9ae95687-6844-4910-8db7-d6ceaebf43cb Format : application/pdf Title : SAC33575901-Edit1-en Creator : ePapyrus PDF-Pro 4 Free Author : KWM Producer : ePapyrus PDF-Pro 4 FreeEXIF Metadata provided by EXIF.tools