Logitech Far East AR0002 Logitech Wireless Headset F540 User Manual Part 4
Logitech Far East Ltd Logitech Wireless Headset F540 Part 4
Contents
- 1. User Manual Part 1
- 2. User Manual Part 2
- 3. User Manual Part 3
- 4. User Manual Part 4
User Manual Part 4
LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Utilisation du casque Une fois la configuration de la station d'accueil sans fil terminĂŠe, vous pouvez utiliser le casque F540. Cette section dĂŠcrit le fonctionnement de ce dernier en abordant les fonctions, les commandes et les paramètres disponibles. 1. Micro anti-bruits 9. Molette de volume du flux vocal 2. TĂŠmoin lumineux de sourdine 10. Molette de volume du flux audio 3. Tige de micro modulable 11. Bouton d'alimentation 4. RĂŠglage de prĂŠcision du bandeau 12. TĂŠmoin d'ĂŠtat de la connexion sans fil 5. Protections de bandeau 13. SĂŠlecteur de source 6. Ecouteurs rembourrĂŠs 14. Port de connexion vocale Xbox 360 du microphone 7. Ecouteurs Ă isolation phonique fermĂŠs des jeux 15. Port de chargement du casque 8. Bouton de mise en sourdine du microphone Français 61 Première utilisation Fonctions Mise sous tension du casque ⢠Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le casque sous tension. ⢠Le casque se connecte Ă la station d'accueil sans fil. ⢠Les trois tĂŠmoins de la station d'accueil s'allument, puis clignotent brièvement. L'un des tĂŠmoins reste ensuite allumĂŠ. Bouton d'alimentation SĂŠlecteur de source Utilisation du bouton de sĂŠlection de la source ⢠Si plusieurs pĂŠriphĂŠriques audio sont connectĂŠs Ă la station d'accueil sans fil, vous pouvez appuyer sur le bouton INPUT (Source) pour sĂŠlectionner le pĂŠriphĂŠrique souhaitĂŠ. ⢠Appuyez sur le bouton pour changer de source audio. A l'avant de la station d'accueil, le tĂŠmoin correspondant Ă la source audio active s'allume. Si un seul pĂŠriphĂŠrique est connectĂŠ Ă l'arrière de la station d'accueil sans fil, cette source reste active. TĂŠmoins de la station d'accueil sans fil 62 Français LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Utilisation des molettes de volume et du bouton de mise en sourdine du microphone ⢠Les deux molettes situĂŠes sur l'ĂŠcouteur gauche permettent de rĂŠgler sĂŠparĂŠment le volume du flux audio des jeux vidĂŠo et des conversations vocales. ⢠Vous pouvez mettre le microphone en sourdine en appuyant sur le bouton correspondant ou en faisant pivoter la tige vers le haut (position fermĂŠe). ⢠Lorsque le microphone est en sourdine, un tĂŠmoin de couleur rouge s'allume sur ce dernier. Molette de volume du flux vocal Molette de volume sonore Bouton de mise en sourdine du microphone Mise hors tension du casque ⢠Maintenez le bouton d'alimentation enfoncĂŠ pendant approximativement une seconde. ⢠Lorsque vous mettez le casque hors tension, les tĂŠmoins situĂŠs sur la station d'accueil sans fil clignotent brièvement, puis s'ĂŠteignent. Bouton d'alimentation Français 63 Première utilisation RĂŠglage de la position du casque La position des ĂŠcouteurs, du bandeau et de la tige du microphone du casque F540 peut ĂŞtre rĂŠglĂŠe afin d'offrir un confort optimal. Les conversations vocales sont mises en sourdine lorsque la tige du microphone est relevĂŠe. DĂŠpannage Les ĂŠcouteurs n'ĂŠmettent aucun son. ContrĂ´lez les tĂŠmoins sur la partie avant de la station d'accueil sans fil. Tous les tĂŠmoins sont ĂŠteints. VĂŠrifiez que la station d'accueil sans fil est reliĂŠe Ă une prise de courant. Si c'est le cas, effectuez la procĂŠdure suivante: ⢠VĂŠrifiez que le casque est sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant environ une seconde. Si le casque ne s'allume pas, il se peut que la batterie soit complètement dĂŠchargĂŠe. Dans ce cas, rechargez-la. ⢠Si le problème vient d'ailleurs, vĂŠrifiez que les câbles audio sont correctement branchĂŠs Ă l'arrière de la station d'accueil sans fil. Un tĂŠmoin est allumĂŠ. Si plusieurs pĂŠriphĂŠriques sont reliĂŠs Ă la station d'accueil sans fil, vĂŠrifiez que vous avez sĂŠlectionnĂŠ la source audio correcte. Pour sĂŠlectionner le système audio, appuyez sur le bouton INPUT (Source) du casque. Si vous utilisez une PS3, reportez-vous Ă la section Configuration des conversations vocales sur PS3 et vĂŠrifiez que la sortie audio de votre console est correctement configurĂŠe. VĂŠrifiez que la console est sous tension et qu'un jeu a ĂŠtĂŠ lancĂŠ. 64 Français LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Les trois tĂŠmoins clignotent La connexion sans fil entre le casque et la station d'accueil n'a pas ĂŠtĂŠ ĂŠtablie. RĂŠessayez de connecter le casque et la station d'accueil en effectuant la procĂŠdure suivante: 1. Maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncĂŠ pendant 15 secondes pour activer le mode de recherche. 2. Appuyez sur le bouton de connexion situĂŠ dans la partie infĂŠrieure de la station d'accueil. Mon microphone ne fonctionne pas 1. Le microphone fonctionne avec tous les jeux prenant en charge les conversations vocales sur PS3 et Xbox 360. Reportez-vous Ă la notice du jeu afin de vĂŠrifier la prise en charge des conversations vocales. 2. Sur PS3 VĂŠrifiez la connexion du câble reliant la station d'accueil et la PS3. Cette connexion doit ĂŞtre assurĂŠe par le câble vocal mini-USB PS3. Pour plus d'informations, reportezvous Ă la rubrique Configuration des conversations vocales sur PS3. 3. Sur Xbox 360 VĂŠrifiez la connexion du câble reliant le casque F540 et la manette de jeu Xbox 360. Cette connexion doit ĂŞtre assurĂŠe par le câble vocal Xbox 360 2,5 mm Logitech. Pour plus d'informations, reportez-vous Ă la rubrique Configuration des conversations vocales sur Xbox 360. Le signal audio est incorrect Si plusieurs dispositifs sont connectĂŠs Ă la base sans fil, vous pouvez changer le système audio actif. Pour ce faire, appuyez sur le bouton INPUT du casque. La molette de volume du flux vocal de mon casque ne fonctionne pas Vous devez peut-ĂŞtre modifier les paramètres de conversation vocale sur votre système PS3 ou Xbox 360. ⢠Sur PS3, reportez-vous Ă la rubrique Configuration des conversations vocales sur PS3. ⢠Sur Xbox 360, reportez-vous Ă la rubrique Configuration des conversations vocales sur Xbox 360. Français 65 Première utilisation Partagez votre avis Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.* www.logitech.com/ithink * L'exemple d'enquĂŞte clientèle prĂŠsentĂŠ ici est en anglais. Logitech dispose d'un site Web en plusieurs langues. 66 Français LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Protection de l'ouĂŻe: conseil d'ĂŠcoute afin de prĂŠvenir la surditĂŠ La retransmission de signaux sonores dans des ĂŠcouteurs, des oreillettes ou des casques audio Ă un volume sonore ĂŠlevĂŠ risque de provoquer la surditĂŠ permanente. Plus le volume est ĂŠlevĂŠ, plus votre sens de l'ouĂŻe risque d'ĂŞtre affectĂŠ rapidement. Pour rĂŠgler le volume Ă un niveau sans risque: ⢠DĂŠmarrez votre système au niveau de volume le plus bas. ⢠Augmentez progressivement le volume de manière Ă l'entendre distinctement, sans distorsion et sans gĂŞne. ⢠Evitez de rĂŠgler le volume Ă un niveau vous empĂŞchant d'entendre les conversations environnantes et autres bruits similaires. Une fois que vous avez rĂŠglĂŠ le son Ă un niveau confortable, ĂŠvitez de modifier ce rĂŠglage. Si vous avez les oreilles qui sifflent, si vous remarquez que votre voix est sourde ou si vous ressentez une quelconque gĂŞne, diminuez le volume ou arrĂŞtez d'utiliser le casque et faites contrĂ´ler votre ouĂŻe. Pour plus d'informations, reportez-vous Ă la page du support produit sur le site Web de Logitech Ă l'adresse www.logitech.com. Avertissement concernant la batterie Attention: risque d'explosion et de dommage corporel en cas d'utilisation d'une batterie/de piles non appropriĂŠes. Ne pas ouvrir, abĂŽmer ou exposer Ă des matĂŠriaux conducteurs (mĂŠtal), Ă l'humiditĂŠ, Ă du liquide, au feu ou Ă la chaleur (tempĂŠrature supĂŠrieure Ă 54°C). La batterie/les piles risqueraient de fuir ou d'exploser, causant des dommages corporels. Se dĂŠbarrasser de la batterie/des piles usagĂŠes, qui fuient ou endommagĂŠes conformĂŠment aux lois et règlements en vigueur dans votre pays et aux instructions du fabricant. Ne pas utiliser ni charger les batteries/piles (rechargeables au lithium-ion) si elles fuient ou si elles sont dĂŠcolorĂŠes ou dĂŠformĂŠes. Ne mĂŠlangez pas diffĂŠrents types de piles. Ne pas charger les piles alcalines. Ne laissez pas les piles rechargeables dĂŠchargĂŠes ou inutilisĂŠes pendant de longues pĂŠriodes. La longĂŠvitĂŠ des batteries/piles varie en fonction de leur utilisation. Remplacer toutes les piles Ă la fois et ne pas mĂŠlanger piles neuves et piles usagĂŠes. Si le dispositif n'est pas utilisĂŠ pendant des pĂŠriodes prolongĂŠes, retirer la batterie/les piles pour ĂŠviter les risques de fuite et les conserver hors de portĂŠe des enfants dans un endroit sec, Ă tempĂŠrature ambiante. Avertissement relatif Ă l'adaptateur secteur Attention: risque d'ĂŠlectrocution ! Avertissement: pour rĂŠduire le risque d'ĂŠlectrocution, ne pas exposer l'adaptateur secteur Ă la pluie, Ă l'humiditĂŠ, Ă des liquides ni Ă des sources de chaleur (radiateurs, poĂŞles, amplificateurs, etc.). Exclusivement destinĂŠ Ă un usage en intĂŠrieur. Ne pas utiliser d'autres types d'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est endommagĂŠ, ne pas l'utiliser et ne tenter en aucun cas de le rĂŠparer. VĂŠrifier rĂŠgulièrement que l'adaptateur secteur ne prĂŠsente pas de dĂŠfaillance au niveau du câble, de la fiche ou du boĂŽtier. Français 67 Première utilisation Garantie limitĂŠe du matĂŠriel Logitech Logitech garantit que votre produit Logitech exempt de tout dĂŠfaut de matĂŠriel et de construction pour un an, Ă partir de sa date dâachat. Hormis lorsque les lois en vigueur lâinterdisent, cette garantie nâest pas transfĂŠrable et elle est limitĂŠe Ă lâacheteur initial. Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bĂŠnĂŠficiez ĂŠgalement dâautres droits qui varient selon les lois locales en vigueur. Recours En cas de rupture de garantie, la seule obligation de Logitech et votre seul recours consistent, Ă la discrĂŠtion de Logitech, (1) Ă rĂŠparer ou remplacer le matĂŠriel, ou (2) Ă rembourser le montant payĂŠ, sous rĂŠserve quâil soit renvoyĂŠ au point de vente ou Ă tout autre lieu indiquĂŠ par Logitech, accompagnĂŠ dâun justificatif dâachat ou dâun reçu dĂŠtaillĂŠ et datĂŠ. Des frais de port et de traitement peuvent ĂŞtre demandĂŠs, sauf si cela est contraire aux lois applicables. Logitech se rĂŠserve le droit dâutiliser des pièces neuves, remises Ă neuf ou dĂŠjĂ utilisĂŠes mais en ĂŠtat de marche pour rĂŠparer ou remplacer le produit. Tout matĂŠriel de remplacement sera garanti pour le reste de la pĂŠriode de garantie initiale ou pour trente (30) jours, selon la pĂŠriode la plus longue, ou pour toute durĂŠe supplĂŠmentaire ĂŠventuellement requise par la loi dans votre juridiction. Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les prĂŠjudices rĂŠsultant (1) dâun accident, dâun abus, dâune mauvaise utilisation, dâune modification ou dâun dĂŠsassemblage ; (2) dâune utilisation ou dâun entretien incorrect, dâune utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit ou dâun branchement Ă une alimentation dont la tension est inadaptĂŠe ; ou (3) de lâutilisation de consommables (piles de remplacement, par exemple) non fournis par Logitech, hormis lĂ oĂš une telle restriction est interdite par les lois en vigueur. Comment bĂŠnĂŠficier de la garantie Avant de soumettre une rĂŠclamation relative Ă la garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de support technique de notre site Web, disponible Ă lâadresse www.logitech.com, afin dâobtenir de lâaide. Les rĂŠclamations fondĂŠes, et qui sont liĂŠes Ă la garantie, sont en gĂŠnĂŠral traitĂŠes par lâintermĂŠdiaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant lâachat. Cette durĂŠe peut toutefois varier en fonction du lieu dâachat. Veuillez vous renseigner auprès de Logitech ou de la boutique qui vous a vendu le produit pour plus de dĂŠtails. Les rĂŠclamations qui ne peuvent ĂŞtre traitĂŠes par lâintermĂŠdiaire du point de vente, et les autres questions liĂŠes au produit, doivent ĂŞtre adressĂŠes directement Ă Logitech. Les adresses et les coordonnĂŠes du service client de Logitech sont mentionnĂŠes dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet Ă lâadresse www.logitech.com/support. Limite de responsabilitĂŠ LOGITECH NE PEUT ĂTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRĂJUDICE SPĂCIAL, INDIRECT, CONSĂCUTIF OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS, MAIS SANS RESTRICTION, DE TOUT MANQUE Ă GAGNER, DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNĂES (DIRECTE OU INDIRECTE) OU DE TOUT PRĂJUDICE COMMERCIAL POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT, MĂME SI LOGITECH A ĂTĂ INFORMĂ DE LâĂVENTUALITĂ DE CES PRĂJUDICES. Certaines juridictions nâautorisant pas lâexclusion ou la limitation des prĂŠjudices spĂŠciaux, indirects, consĂŠcutifs ou accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnĂŠes peuvent ne pas sâappliquer Ă votre cas. DurĂŠe des garanties implicites HORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITĂ MARCHANDE OU DâADAPTATION Ă UN USAGE PARTICULIER EST LIMITĂE EN TEMPS, POUR UNE DURĂE CORRESPONDANT Ă LA DURĂE DE LA PĂRIODE DE GARANTIE LIMITĂE APPLICABLE Ă VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions ne reconnaissant pas les limitations de durĂŠe des garanties implicites, les limitations susmentionnĂŠes peuvent ne pas sâappliquer Ă votre cas. Droits nationaux prĂŠvus par la loi Les consommateurs bĂŠnĂŠficient de droits reconnus par la loi en vertu de la lĂŠgislation nationale applicable rĂŠgissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectĂŠs par les garanties mentionnĂŠes dans cette garantie limitĂŠe. Aucune autre garantie Aucun distributeur, reprĂŠsentant ou employĂŠ de Logitech nâest autorisĂŠ Ă modifier ou ĂŠtendre la prĂŠsente garantie, ni Ă y ajouter des ĂŠlĂŠments. DurĂŠe de la garantie pour lâUnion EuropĂŠenne. Veuillez remarquer que pour lâUnion EuropĂŠenne, toute garantie de moins de deux ans est augmentĂŠe dâune durĂŠe la portant Ă deux ans. Adresse de Logitech Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, Californie 94555, Ătats-Unis 68 Français LogitechÂŽ Wireless Headset F540 ConteĂşdo ConteĂşdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . 70 Ligar a estação-base sem fio . . . . . . . . . . . . . 71 Carregar o headset . . . . . . . . . . . . . . . 71 Configuração do F540 com o PS3⢠. . . . . . . . . . . 72 Conectar ĂĄudio de jogo do PS3 . . . . . . . . . . . . 72 Se usar HDMI ou cabo Ăłptico digital para o ĂĄudio do PS3 . . . . . . 73 Se usar o cabo AV analĂłgico do PS3 para ĂĄudio . . . . . . . . 74 Alternativa: Se desejar usar a saĂda de ĂĄudio da TV ou do receptor AV . . 75 Conectar bate-papo de voz do PS3 . . . . . . . . . . . 76 Configuração do F540 com Xbox 360ÂŽ . . . . . . . . . . 77 Conectar ĂĄudio de jogo do Xbox 360 . . . . . . . . . . 77 Se usar HDMI ou cabo Ăłptico digital para o ĂĄudio do Xbox 360 . . . . 78 Se usar os conectores RCA vermelho/branco no cabo AV do Xbox 360 para ĂĄudio . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuração alternativa da estação-base sem fio para o Xbox 360 . . . 80 Conectar bate-papo de voz do Xbox 360 . . . . . . . . . 81 Conectar outras fontes de AV . . . . . . . . . . . . 82 Usar o headset . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 RecursosLigar o headset . . . . . . . . . . . . . . 83 Usar o botĂŁo do seletor de entrada . . . . . . . . . . . 84 Usar os roletes de volume e o botĂŁo de microfone sem som . . . . 85 Desligar o headset . . . . . . . . . . . . . . . 85 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . 86 Regular o ajuste do headset . . . . . . . . . . . . . 86 O que vocĂŞ acha? . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Garantia Limitada de equipamento da Logitech . . . . . . . 90 Logitech support telephone numbers . . . . . . . . . . 91 PortuguĂŞs 69 Introdução ao ConteĂşdo da embalagem with started Getting utilisation adset F540 PremièreÂŽ Wireless He Logitech 1. Headset F540 5. Cabo de voz mini-USB do PS3 2. Estação-base sem fio 6. Cabo de carregamento micro-USB do headset 3. Cabo de passagem RCA-a-RCA 4. Cabo de voz de 2,5 mm do Xbox 360 70 PortuguĂŞs 7. Cabo de alimentação 8. Guia de introdução LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Ligar a estação-base sem fio Usando o cabo de alimentação, conecte a estação-base a uma tomada AC disponĂvel para ligar a unidade. Estação-base sem fio da Logitech Cabo de alimentação Xbox 360 Carregar o headset O Logitech Wireless Headset F540 ĂŠ recarregĂĄvel e deve ter alguma carga ao ser removido da embalagem. Recomenda-se carregĂĄ-lo totalmente antes de usar. ⢠Para carregĂĄ-lo, use o cabo de carregamento incluĂdo. Conecte o conector pequeno ao headset e o conector grande Ă porta na frente da estação-base sem fio. A luz laranja do LED acima da porta de carregamento do headset fica acesa durante o carregamento, tornando-se verde quando o carregamento estiver concluĂdo. ⢠Quando o headset estĂĄ no estado de descarregamento total, leva aproximadamente trĂŞs a quatro horas para recarregĂĄ-lo completamente. Se usar o headset enquanto estiver sendo carregado, o ciclo de carregamento levarĂĄ mais tempo. ⢠Quando a pilha recarregĂĄvel do headset tiver somente trinta minutos de carga restante, vocĂŞ ouvirĂĄ um sinal de aviso atravĂŠs dos alto-falantes do headset. Esse aviso serĂĄ repetido intermitentemente atĂŠ o headset ser conectado para carregamento ou quando a pilha estiver totalmente esgotada. Quando a carga estiver baixa, a luz vermelha do LED acima da porta de carregamento no headset tambĂŠm se acenderĂĄ. Estação-base sem fio Cabo de carregamento do headset PortuguĂŞs 71 Introdução ao Configuração do F540 com o PS3⢠Para usar os recursos do Headset F540, serĂĄ necessĂĄrio fazer duas conexĂľes: uma para o ĂĄudio do jogo e uma para o bate-papo de voz. A conexĂŁo do ĂĄudio do jogo ĂŠ feita entre a estação-base sem fio da Logitech e o PS3. Ou a estação-base sem pode ser conectada ao sistema de ĂĄudio principal (televisĂŁo, sistema home-theater, receptor AV ou comutador de ĂĄudio). A conexĂŁo de voz ĂŠ feita entre a estação-base sem fio e o PS3 usando o cabo de voz miniUSB da Logitech para o PS3. Para fazer as conexĂľes descritas nesta seção, talvez sejam necessĂĄrios os artigos mostrados abaixo, que acompanham o Headset F540: Estação-base sem fio Cabo de passagem RCA-a-RCA Cabo de voz mini-USB do PS3 Conectar ĂĄudio de jogo do PS3 O modo de fazer a conexĂŁo depende de como o PS3 foi conectado ao sistema de ĂĄudio principal. Embora cada ambiente de jogo domĂŠstico possa ser diferente, hĂĄ duas formas bĂĄsicas de conectar o PS3: ⢠Uma conexĂŁo digital usando um HDMI ou um cabo Ăłptico digital ⢠Uma conexĂŁo analĂłgica usando o cabo AV do PS3 72 PortuguĂŞs LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Se usar HDMI ou cabo Ăłptico digital para o ĂĄudio do PS3 Xbox 360 Estação-base sem fio da Logitech PS3 Xbox 360 Cabo AV do PS3 Figura 1 Se estiver usando um HDMI ou um cabo Ăłptico digital para conectar o PS3 ao sistema de ĂĄudio principal, use a configuração do cabo AV do PS3 (recomendado) abaixo ou a alternativa mostrada na Figura 3. Configuração recomendada para a estação-base sem fio (Fig. 1) 1. Conecte o cabo AV do PS3 (geralmente incluĂdo com o PS3) Ă parte posterior do PS3. 2. Conecte as tomadas RCA vermelha e branca do cabo AV do PS3 Ă s portas do PS3 na parte posterior da estação-base sem fio. 3. Ajuste as configuraçþes de ĂĄudio usando o PS3⢠XMediaBarâ˘. Ă necessĂĄrio ativar o ĂĄudio multiuso nas configuraçþes do sistema do PS3 (firmware 3.00 ou posterior) para o PS3 transmitir ĂĄudio estĂŠreo ao Headset F540. No XMediaBar, navegue para ⢠Configuraçþes ⢠Configuraçþes de som ⢠Multiuso de ĂĄudio Em Multiuso de ĂĄudio, selecione "On" para ativar o recurso Multiuso de ĂĄudio. PortuguĂŞs 73 Introdução ao Se usar o cabo AV analĂłgico do PS3 para ĂĄudio Estação-base sem fio da Logitech Xbox 360 Sistema de ĂĄudio principal Xbox 360 Cabo de passagem RCA-aRCA da Logitech PS3 Cabo AV do PS3 Figura 2 Se estiver usando os conectores estereofĂ´nicos vermelho e branco do cabo AV do PS3 para conectar o PS3 ao sistema de ĂĄudio principal, use a seguinte configuração da estação-base sem fio ou a alternativa na pĂĄgina 75. Configuração recomendada para a estação-base sem fio (Fig. 2) 1. Desconecte do sistema de ĂĄudio principal os conectores vermelho e branco do cabo AV do PS3. 2. Conecte esses conectores vermelho e branco diretamente aos conectores do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech. 3. Conecte os conectores macho do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech ao sistema de ĂĄudio principal (onde o cabo AV do PS3 estava conectado anteriormente). 4. Na outra extremidade do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech, conecte os conectores vermelho e branco Ă s portas do PS3 na parte posterior da estação-base sem fio. 74 PortuguĂŞs LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Alternativa: Se desejar usar a saĂda de ĂĄudio da TV ou do receptor AV Estação-base sem fio da Logitech Xbox 360 Sistema de ĂĄudio principal Xbox 360 Cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech Figura 3 Se as conexĂľes recomendadas forem inconvenientes ou nĂŁo funcionarem na configuração do sistema, siga as etapas abaixo para conectar a estação-base sem fio ao sistema de ĂĄudio principal: 1. Usando o cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech, conecte uma extremidade Ă s portas do PS3 na parte posterior da estação-base sem fio. 2. Conecte a outra extremidade do cabo Ă s portas de saĂda de ĂĄudio estĂŠreo vermelha e branca na parte posterior do sistema de ĂĄudio principal. PortuguĂŞs 75 Introdução ao Conectar bate-papo de voz do PS3 1. Para ter a experiĂŞncia do bate-papo de voz em jogos no PS3, primeiro use o cabo de voz mini-USB da Logitech para o PS3 para conectar a estação-base sem fio ao PS3, como mostrado na figura abaixo. 2. Selecione o microfone como o dispositivo de entrada de ĂĄudio ativo no PS3. No PS3 sistema XMediaBarâ˘, navegue para ⢠Configuraçþes ⢠Configuraçþes de acessĂłrio ⢠Configuraçþes de dispositivo de ĂĄudio Nos campos de dispositivo de entrada e saĂda, selecione Logitech Wireless Headset como o dispositivo ativo. Opcional: a sensibilidade do microfone tambĂŠm pode ser ajustada neste painel do sistema PS3. Estação-base sem fio da Logitech Xbox 360 Cabo de voz mini-USB da Logitech para o PS3 76 PortuguĂŞs PS3 LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Configuração do F540 com Xbox 360ÂŽ Para usar os recursos do Headset F540, serĂĄ necessĂĄrio fazer duas conexĂľes: uma para o ĂĄudio do jogo e uma para o bate-papo de voz. A conexĂŁo do ĂĄudio de jogo ĂŠ feita entre o LogitechÂŽ Headset F540 e o Xbox 360. Ou a estação-base sem fio pode ser conectada ao sistema de ĂĄudio principal (televisĂŁo, sistema home-theater, receptor AV ou comutador de ĂĄudio). A conexĂŁo de voz ĂŠ feita entre a estação-base sem fio e um controle de jogo do Xbox 360 usando o cabo de voz de 2,5 mm da Logitech para o Xbox 360. Para fazer as conexĂľes descritas nesta seção, talvez sejam necessĂĄrios os artigos mostrados abaixo, que acompanham o Headset F540: Estação-base sem fio Cabo de passagem RCA-a-RCA Cabo de voz de 2,5 mm do Xbox 360 Conectar ĂĄudio de jogo do Xbox 360 O modo de fazer a conexĂŁo depende de como o Xbox 360 foi conectado ao sistema de ĂĄudio principal. Embora cada ambiente de jogo domĂŠstico possa ser diferente, hĂĄ duas formas bĂĄsicas de conectar o Xbox 360: ⢠Uma conexĂŁo digital usando um HDMI ou um cabo Ăłptico digital ⢠Uma conexĂŁo usando os conectores RCA vermelho e branco do cabo AV HD componente do Xvox 360 PortuguĂŞs 77 Introdução ao Se usar HDMI ou cabo Ăłptico digital para o ĂĄudio do Xbox 360 Xbox 360 Estação-base sem fio da Logitech Xbox 360 Xbox 360 Cabo AV HD componente do Xbox 360 Figura 4 Se estiver usando um HDMI ou um cabo Ăłptico digital para conectar o Xbox 360 a um sistema de ĂĄudio principal, use o cabo AV HD componente do Xbox 360 (recomendado) para conectar a estação-base sem fio ao Xbox 360/sistema de ĂĄudio principal, ou a configuração alternativa na pĂĄgina 80. Configuração recomendada da estação-base sem fio (Fig.4) 1. Conecte o cabo AV HD componente do Xbox 360 (normalmente incluĂdo no Xbox 360) Ă parte posterior do Xbox 360. Observe que em alguns modelos do Xbox 360 nĂŁo ĂŠ possĂvel conectar um cabo HDMI e o cabo AV HD componente do Xbox 360. (Se encontrar esse problema, use a configuração alternativa da estaçãobase sem fio mostrada na Fig. 6) 2. Conecte as tomadas estereofĂ´nicas RCA vermelha e branca Ă s portas do Xbox 360 na estação-base sem fio da Logitech. 78 PortuguĂŞs LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Se usar os conectores RCA vermelho/branco no cabo AV do Xbox 360 para ĂĄudio Estação-base sem fio da Logitech Xbox 360 Sistema de ĂĄudio principal Xbox 360 Xbox 360 Cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech Cabo AV HD componente do Xbox 360 Figura 5 Se estiver usando os conectores analĂłgicos RCA vermelho e branco do cabo AV HD componente do Xbox 360 para conectar o Xbox 360 ao sistema de ĂĄudio principal, use uma das seguintes configuraçþes da estação-base sem fio nesta seção. Configuração recomendada para a estação-base sem fio (Fig. 5) 1. Desconecte do sistema de ĂĄudio principal os conectores vermelho e branco do cabo AV HD componente do Xbox 360 . 2. Conecte esses conectores vermelho e branco diretamente aos conectores do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech. 3. Conecte os conectores macho do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech ao sistema de ĂĄudio principal (onde o cabo AV HD componente do Xbox 360 estava conectado anteriormente). 4. Na outra extremidade do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech, conecte os conectores vermelho e branco Ă s portas do Xbox 360 na parte posterior da estaçãobase sem fio. PortuguĂŞs 79 Introdução ao Configuração alternativa da estação-base sem fio para o Xbox 360 Estação-base sem fio da Logitech Xbox 360 Sistema de ĂĄudio principal Xbox 360 Cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech Figura 6 Se as conexĂľes anteriores recomendadas forem inconvenientes ou nĂŁo funcionarem na configuração do sistema, siga as etapas abaixo para conectar a estação-base sem fio ao sistema de ĂĄudio principal: 1. Usando o cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech, conecte uma extremidade Ă s portas do Xbox 360 na parte posterior da estação-base sem fio. 2. Conecte a outra extremidade do cabo Ă s portas de saĂda de ĂĄudio estĂŠreo vermelha e branca na parte posterior do sistema de ĂĄudio principal. 80 PortuguĂŞs LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Conectar bate-papo de voz do Xbox 360 Para jogar jogos de bate-papo de voz no Xbox 360, conecte o Headset F540 diretamente a um controlador de jogos do Xbox 360 usando o cabo de voz de 2,5 mm da Logitech para o Xbox 360 , como mostrado na figura abaixo. Para obter o melhor desempenho de bate-papo de voz, inclusive usando o rolete de volume do ĂĄudio de voz no headset, recomenda-se ajustar as configuraçþes do sistema Xbox 360 como descrito: 1. Pressione o botĂŁo Painel Xbox no controlador de jogos e navegue atĂŠ Configuraçþes > PreferĂŞncias > Voz 2. Na parte superior da tela, defina o volume para o nĂvel 10 3. Em "SaĂda de Voz por", selecione âFone de Ouvido". Logitech Wireless Headset F540 Controle de jogo do Xbox 360 Cabo de voz de 2,5 mm da Logitech para o Xbox 360 PortuguĂŞs 81 Introdução ao Conectar outras fontes de AV VocĂŞ pode usar o Headset F540 para ouvir uma variedade de fontes de ĂĄudio-vĂdeo, incluindo TV, DVD players, MP3 players, e mais. Para ouvir qualquer um desses dispositivos, use o cabo RCA padrĂŁo ou de 3,5 mm (nĂŁo incluĂdo) para conectar esses dispositivos Ă parte posterior da estação-base sem fio. Dispositivos AV estereofĂ´nicos podem ser conectados aqui usando os cabos RCA PS3 Xbox 360 AUX IN Estação-base sem fio Dispositivos AV (por exemplo, MP3 player) usando um cabo de 3,5 mm podem ser conectados aqui Por exemplo, se conectou a estação-base sem fio a um console de jogo PS3 (deixando abertas as portas do Xbox 360), pode conectar um DVD player Ă estação-base sem fio. Para fazer essa conexĂŁo, use os cabos RCA para conectar as portas de saĂda de ĂĄudio no DVD player Ă s portas abertas do Xbox 360 na parte traseira da estação-base sem fio. Se tambĂŠm tiver um MP3 player, poderia conectĂĄ-lo usando um cabo de 3,5 mm, que seria conectado Ă porta AUX IN na parte traseira da estação-base sem fio. 82 PortuguĂŞs LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Usar o headset Depois de configurar a estação-base sem fio, vocĂŞ estĂĄ preparado para usar o Headset F540. Esta seção explica como, abordando recursos, controles e ajustes do headset. Recursos 1. Microfone com eliminador de ruĂdos 9. Rolete de volume de ĂĄudio de voz 2. Luz de microfone sem som 10. Rolete de volume de ĂĄudio de jogo 3. Braço giratĂłrio e flexĂvel do microfone 11. BotĂŁo para ligar/desligar 4. Alça com ajuste preciso 12. Luz de estado da conexĂŁo sem fio 5. Acolchoamento confortĂĄvel da alça 13. Seletor de entrada 6. Fones acolchoados 14. Porta de conexĂŁo de voz 7. Conchas de ouvido compactas, supressoras de ruĂdo do Xbox 360 15. Porta de carregamento do headset 8. BotĂŁo de microfone sem som PortuguĂŞs 83 Introdução ao Ligar o headset ⢠Pressione o botĂŁo para ligar/desligar no headset para ligĂĄ-lo. ⢠O headset conecta-se sem fio com a estação-base sem fio. ⢠Os trĂŞs LEDs na estação-base sem fio acendem-se, piscam brevemente e um deles permanece aceso estavelmente. BotĂŁo para ligar/desligar Seletor de entrada Usar o botĂŁo do seletor de entrada ⢠Se tiver vĂĄrios dispositivos de ĂĄudio conectados Ă estação-base sem fio, pode pressionar o botĂŁo INPUT no headset para alternar entre eles. ⢠Pressione o botĂŁo para alterar a fonte de ĂĄudio. Na frente da estação-base sem fio, o LED seguinte ilumina-se, representando a fonte de ĂĄudio. (Se houver apenas um dispositivo de ĂĄudio conectado Ă parte posterior da estação-base sem fio, essa entrada permanecerĂĄ ativa.) LEDs da estação-base sem fio 84 PortuguĂŞs LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Usar os roletes de volume e o botĂŁo de microfone sem som ⢠Use os dois roletes no fone esquerdo para controlar de forma independente o volume do jogo e o ĂĄudio do bate-papo de voz. ⢠VocĂŞ pode tirar o som do microfone pressionando o botĂŁo de microfone sem som ou girando o braço do microfone atĂŠ ficar totalmente fechado (para cima). ⢠Quando o som do microfone tiver sido tirado, um LED vermelho localizado na ponta do microfone ficarĂĄ iluminado. Rolete de volume de bate-papo Rolete de volume de som BotĂŁo de  microfone sem som Desligar o headset ⢠Pressione e mantenha pressionado o botĂŁo para ligar/desligar por aproximadamente um segundo. ⢠Ao desligar o headset, os LEDs na estação-base sem fio se acenderĂŁo intermitentemente e em seguida se apagarĂŁo. BotĂŁo para ligar/desligar PortuguĂŞs 85 Introdução ao Regular o ajuste do headset O Headset F540 oferece um ajuste flexĂvel das conchas dos fones, da alça e do braço do microfone, para que vocĂŞ desfrute de conforto. Bate-papo de voz ĂŠ silenciado quando o braço do microfone estĂĄ na posição para cima. Solução de problemas NĂŁo ouço som pelo headset Verifique os LEDs na frente da estação-base sem fio. Nenhum LED se acende Verifique se a estação-base estĂĄ conectada Ă tomada elĂŠtrica. Se estiver, adote este procedimento: ⢠Verifique se o headset estĂĄ ligado pressionando o botĂŁo para ligar/desligar por aproximadamente um segundo. Se o headset nĂŁo se acender, a pilha pode estar esgotada e ĂŠ necessĂĄrio recarregĂĄ-la. ⢠Se isso nĂŁo ajudar, confirme se os cabos de ĂĄudio estĂŁo conectados corretamente Ă parte traseira da estação-base sem fio. Um LED estĂĄ aceso Se tiver vĂĄrios dispositivos conectados Ă estação-base sem fio, verifique se selecionou o sistema de ĂĄudio correto. Para alterar o sistema de ĂĄudio, pressione o botĂŁo INPUT no headset. Se estiver usando um PS3, consulte Conectar bate-papo de voz do PS3 para certificar-se de que a saĂda de ĂĄudio do sistema de jogos estĂĄ configurada corretamente. Verifique se o sistema de jogos estĂĄ ligado e um jogo estĂĄ ativo. 86 PortuguĂŞs LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Os trĂŞs LEDs acendem-se intermitentemente O headset nĂŁo fez uma conexĂŁo sem fio com a estação-base. Tente reemparelhar o headset e a estação-base sem fio adotando este procedimento: 1. Pressione e mantenha pressionado por quinze segundos o botĂŁo para ligar/desligar no headset para colocĂĄ-lo no modo de procura. 2. Pressione o botĂŁo de conexĂŁo situado na parte inferior da estação-base sem fio. Meu microfone nĂŁo funciona 1. O microfone nĂŁo funciona com jogos que oferecem suporte a bate-papo de voz no PS3 e no Xbox 360. Consulte os manuais de jogos para verificar se o jogo oferece suporte a bate-papo de voz. 2. Se estiver usando um PS3 Verifique a conexĂŁo do cabo entre a estação-base sem fio e o PS3. Use o cabo de voz mini-USB do PS3 para fazer a conexĂŁo. Para obter mais informaçþes, consulte Conectar bate-papo de voz do PS3. 3. Se estiver usando um Xbox 360 Verifique a conexĂŁo do cabo entre o Headset F540 e o controlador de jogos do Xbox 360. Use o cabo de voz de 2,5 mm do Xbox 360 para fazer essa conexĂŁo. Para obter mais informaçþes, consulte Conectar bate-papo de voz do Xbox 360. Estou ouvindo o sinal de ĂĄudio incorreto Se houver vĂĄrios dispositivos conectados Ă estação-base sem fio, ĂŠ possĂvel alterar o sistema de ĂĄudio ativo que vocĂŞ ouve. Para alterar o sistema de ĂĄudio ativo, pressione o botĂŁo INPUT no headset. O rolete de volume de bate-papo de voz nĂŁo funciona no headset Talvez seja necessĂĄrio alterar as configuraçþes de bate-papo de voz nas configuraçþes de sistema do PS3 ou Xbox 360. ⢠Para o PS3, consulte Conectar bate-papo de voz do PS3. ⢠Para o Xbox 360, consulte Conectar bate-papo de voz do Xbox 360. PortuguĂŞs 87 Introdução ao O que vocĂŞ acha? Reserve um momento para nos informar. Obrigado por ter adquirido nosso produto.* www.logitech.com/ithink * O exemplo de Pesquisa sobre o cliente mostrado aqui ĂŠ em inglĂŞs. A Logitech oferece suporte a vĂĄrios idiomas neste site. 88 PortuguĂŞs LogitechÂŽ Wireless Headset F540 Proteja sua audição: Recomendação para evitar prejudicar a audição Ouvir atravĂŠs de fones de ouvido, audiofones ou headsets em alto volume pode causar perda de audição permanente. Quanto mais alto o volume, em menos tempo a audição pode ser afetada. Para estabelecer um nĂvel de volume seguro: ⢠Inicie o equipamento com o controle de volume na configuração mais baixa. ⢠Aumente lentamente o som atĂŠ ouvi-lo confortĂĄvel e claramente, e sem distorção. ⢠Evite definir o volume em um nĂvel que impeça de ouvir conversas e outros ruĂdos semelhantes Ă volta. Depois de estabelecer um nĂvel de som confortĂĄvel, deixe-o na posição. Se sentir uma espĂŠcie de zumbido nos ouvidos, desconforto ou fala abafada, reduza o volume ou pare de escutar e faça um exame dos ouvidos. Para obter informaçþes adicionais, consulte a pĂĄgina de suporte do produto no site da Logitech www.logitech.com. Aviso sobre pilha Cuidado: risco de explosĂŁo e danos pessoais se a pilha for substituĂda por um tipo incorreto. NĂŁo abra, destrua ou exponha a materiais condutores (metal), umidade, lĂquido, fogo ou calor (acima de 54° C, ou 130° F). Isso faz as pilhas vazarem ou explodirem, resultando em ferimento. Jogue fora pilhas gastas, danificadas ou que vazem conforme as instruçþes do fabricante ou as leis locais. NĂŁo use ou carregue pilhas (Ăon de lĂtio recarregĂĄveis) se vazarem, estiverem descoloradas ou deformadas. NĂŁo misture tipos de pilhas. NĂŁo carregue pilhas alcalinas. NĂŁo deixe pilhas recarregĂĄveis descarregadas ou sem uso por perĂodos longos. A vida Ăştil de uma pilha depende do uso. Ao substituĂ-las, remova todas as pilhas gastas e nĂŁo misture pilhas antigas com novas. Quando o dispositivo nĂŁo estiver em uso por longos perĂodos, remova as pilhas para evitar vazamento e guarde-as em um lugar fresco, seco e a temperatura ambiente, fora do acesso de crianças. Aviso sobre adaptador AC Perigo de choque elĂŠtrico! Aviso: para reduzir o risco de choque elĂŠtrico, nĂŁo exponha o adaptador AC a chuva, umidade, lĂquidos ou fontes de calor (por exemplo, radiadores, fogĂľes, amplificadores etc.) Somente para uso em ambiente interior. NĂŁo use qualquer outro adaptador AC com o produto. NĂŁo use um adaptador AC danificado nem tente consertar um. Inspecione o adaptador AC regularmente para ver se hĂĄ dano do cabo, da tomada ou do revestimento. PortuguĂŞs 89 Introdução ao Garantia Limitada de equipamento da Logitech A Logitech garante que o seu equipamento Logitech estarĂĄ livre de defeitos de fabricação e de material por 1 ano, a partir da data de compra. Exceto quando proibido por lei aplicĂĄvel, esta garantia ĂŠ intransferĂvel e protege apenas o comprador original. Esta garantia lhe concede direitos legais especĂficos e vocĂŞ pode ter tambĂŠm outros direitos que variam de acordo com a jurisdição. RemĂŠdios jurĂdicos A responsabilidade total da Logitech e seu exclusivo remĂŠdio jurĂdico para qualquer quebra de garantia deverĂŁo ser, a critĂŠrio da Logitech, (1) consertar ou substituir o equipamento ou (2) reembolsar o preço pago, desde que o equipamento seja devolvido ao local onde foi comprado ou em outro local determinado pela Logitech com uma cĂłpia da nota fiscal ou recibo datado. Taxas de manipulação e remessa poderĂŁo ser aplicĂĄveis, exceto quando proibido pelas leis locais. A Logitech poderĂĄ, a seu critĂŠrio, usar peças novas, usadas ou recondicionadas em bom estado de funcionamento para reparar ou substituir qualquer equipamento. Qualquer equipamento substituĂdo terĂĄ garantia durante o restante do perĂodo original da garantia ou trinta (30) dias, o que for mais longo, ou durante qualquer perĂodo adicional que possa ser aplicĂĄvel na sua jurisdição. Esta garantia nĂŁo cobre problemas ou danos resultantes de (a) acidente, abuso, mau uso ou qualquer reparo nĂŁo autorizado, modificação ou desmontagem; (b) operação ou manutenção inadequada, uso que nĂŁo estĂĄ em conformidade com as instruçþes do produto ou voltagem incorreta; ou (c) uso de elementos, tais como baterias, nĂŁo fornecidos pela Logitech, exceto quando essa restrição ĂŠ proibida pela lei aplicĂĄvel. Como obter assistĂŞncia para garantia Recomendamos que, antes de enviar a reclamação de garantia, vocĂŞ visite a seção de assistĂŞncia em www. logitech para obter assistĂŞncia tĂŠcnica. As reclamaçþes de garantia vĂĄlidas sĂŁo geralmente processadas pelo local onde foi feita a compra durante os primeiros trinta (30) dias apĂłs a compra; entretanto, esse perĂodo pode variar, dependendo do local onde o produto foi comprado - para obter mais detalhes, entre em contato com a Logitech ou com o varejista onde comprou o produto. As reclamaçþes de garantia que nĂŁo possam ser processadas pelo local de compra e quaisquer outras perguntas relacionadas ao produto devem ser enviadas diretamente Ă Logitech. Os endereços e informaçþes de contato para atendimento ao cliente para a Logitech podem ser encontrados na documentação que acompanha seu produto e em www.logitech.com/support. Limitação de responsabilidade A LOGITECH NĂO SERĂ RESPONSĂVEL POR NENHUM DANO ESPECIAL, INDIRETO, INCIDENTAL OU CONSEQĂENCIAL, INCLUINDO, MAS NĂO LIMITADO A PREJUĂZOS OU LUCROS, PERDA DE RECEITA OU DE DADOS (SEJA DE FORMA DIRETA OU INDIRETA) OU PREJUĂZO COMERCIAL POR QUEBRA DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLĂCITA NO SEU PRODUTO, MESMO SE A LOGITECH TENHA SIDO NOTIFICADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Algumas jurisdiçþes nĂŁo permitem a exclusĂŁo ou limitação de danos especiais, indiretos, incidentais ou conseqĂźenciais, e portanto a limitação ou exclusĂŁo acima poderĂĄ nĂŁo ser aplicĂĄvel a vocĂŞ. Duração de garantias implĂcitas EXCETO NA MEDIDA EM QUE PROIBIDO PELA LEI APLICĂVEL, QUALQUER CONDIĂĂO OU GARANTIA IMPLĂCITA OU ESTADO DA COMERCIALIZAĂĂO OU ADEQUAĂĂO PARA UM DETERMINADO FIM NESSE EQUIPAMENTO Ă LIMITADA EM DURAĂĂO Ă DURAĂĂO DO PERĂODO DE GARANTIA LIMITADA APLICĂVEL PARA O SEU PRODUTO. Algumas jurisdiçþes nĂŁo permitem limitaçþes da duração de uma garantia implĂcita, e portanto a limitação acima poderĂĄ nĂŁo ser aplicĂĄvel a vocĂŞ. Direitos estatutĂĄrios nacionais Os consumidores possuem direitos legais segundo a legislação nacional aplicĂĄvel que rege a venda de produtos ao consumidor. Esses direitos nĂŁo sĂŁo afetados pelas garantias nesta Garantia Limitada. Nenhuma outra garantia Nenhum revendedor, agente ou funcionĂĄrio da Logitech estĂĄ autorizado a fazer qualquer modificação, extensĂŁo ou acrĂŠscimo a esta garantia. Endereço da Logitech Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont4, California 94555, U.S.A. 90 PortuguĂŞs LogitechÂŽ Wireless Headset F540 www.logitech.com/support 1-866-934-5644 91 ËË¸ËˇË¸Ě Ë´ËżĘłËĚĚĚĚĚ˟˜˴ĚËźĚĚĘłËĚĚĚËźĚĚËźĚĚĘłËĚĚË¸Ě ËšË¸Ě Ë¸Ě˜˸ʳˌĚË´Ě˸Ě˸ĚĚĘł ˧˝˟Ěʳ˸ĚĚËźĚĚ˸ĚĚʳ˝˴Ěʳ˾˸˸ĚĘłĚ˸ĚĚ˸ˡʳ˴Ěˡʳ˚ĚĚĚˡʳĚĚʳ˜ĚĚĚËżĚĘłĚ˟̽ʳĚ˝˸ʳ˿˟ĚËźĚĚʳ˚ĚĚ ĘłË´ĘłË˿˴ĚĚĘłËʳˡ˟˺˟Ě˴˿ʳˡ˸Ě˟˜˸ʿ ĚĚĚ ĚĚË´ĚĚĘłĚĚĘłËŁË´Ě ĚĘłËËĘłĚ˚ʳĚ˝˸ʳËËËʳ˼Ě˿˸ĚËʳʳ˧˝˸Ě˸ʳ˿˟ĚËźĚĚĘłË´Ě Ë¸ĘłËˇË¸Ě˟˺Ě˸ˡʳĚĚĘłĚĚ ĚĚËźËˇË¸ĘłĚ Ë¸Ë´ĚĚĚ˴˾˿˸ʳĚĚ ĚĚ˸˜ĚËźĚĚ Ë´ËşË´ËźĚĚĚĘłËťË´Ě ĚËšĚ˿ʳ˟ĚĚË¸Ě ËšË¸Ě Ë¸Ě˜˸ʳ˟ĚĘłË´ĘłĚ Ë¸Ě˟ˡ˸ĚĚ˟˴˿ʳ˟ĚĚĚ˴˿˿˴ĚËźĚĚËʳʳ˧˝˟Ěʳ˸ĚĚËźĚĚ˸ĚĚʳ˺˸ĚË¸Ě Ë´Ě˸ĚʿʳĚĚ˸Ěʳ˴ĚËˇĘłËśË´Ě Ě Ë´ËˇËźË´ĚË¸ĘłĚ Ë´ËˇËźĚĘłËšĚ Ë¸ĚĚ˸ĚËśĚʳ˸ĚË¸Ě ËşĚʳ˴Ěˡʿʳ˟˚ʳĚĚĚʳ˟ĚĚĚ˴˿˿˸ˡʳ˴ĚˡʳĚĚ˸ˡʳ˟Ěʳ˴˜˜ĚĚ ËˇË´Ě˜˸ʳĚ˟̽ʳĚ˝˸ʳ˟ĚĚĚĚ ĚËśĚËźĚĚĚĘż ĚË´ĚĘł ˜˴ĚĚ˸ʳ ËťË´Ě ĚËšĚ˿ʳ ËźĚĚË¸Ě ËšË¸Ě Ë¸Ě˜˸ʳ ĚĚĘł Ě Ë´ËˇËźĚĘł ËśĚĚĚĚĚ˟˜˴ĚËźĚĚĚËĘł Ęł ËĚĚ˸ĚË¸Ě ĘżĘł ĚËťË¸Ě Ë¸Ęł ËźĚĘł ĚĚĘł ËşĚË´Ě Ë´ĚĚ˸˸ʳ ĚËťË´Ě ËźĚĚË¸Ě ËšË¸Ě Ë¸Ě˜˸ʳ Ě˟˿˿ʳ ĚĚĚĘł Ě˜˜ĚĚ Ęł ËźĚĘł Ë´Ęł ĚË´Ě Ě˟˜ĚËżË´Ě Ęł ËźĚĚĚ˴˿˿˴ĚËźĚĚËĘł Ęł Ë˚ʳ Ě˝˟ĚĘł ˸ĚĚËźĚĚ˸ĚĚĘł ˡĚ˸ĚĘł ˜˴ĚĚ˸ʳ ËťË´Ě ĚËšĚ˿ʳ ËźĚĚË¸Ě ËšË¸Ě Ë¸Ě˜˸ʳĚĚĘłĚ Ë´ËˇËźĚĘłĚĚ ĘłĚ˸˿˸ĚËźĚËźĚĚĘłĚ Ë¸ËśË¸ĚĚËźĚĚʿʳĚ˝˟˜˝ʳ˜˴Ěʳ˾˸ʳˡ˸ĚË¸Ě ĚËźĚ˸ˡʳ˾ĚĘłĚĚĚ ĚËźĚ˺ʳĚ˝˸ʳ˸ĚĚËźĚĚ˸ĚĚĘłĚ˚˚ʳ Ë´ĚˡʳĚĚʿʳĚ˝˸ʳĚĚË¸Ě ĘłËźĚʳ˸ĚËśĚĚĚ Ë´ËşË¸ËˇĘłĚĚĘłĚĚ ĚĘłĚĚʳ˜ĚĚ Ě Ë¸ËśĚʳ̽˸ʳ˟ĚĚË¸Ě ËšË¸Ě Ë¸Ě˜˸ʳ˾ĚĘłĚĚ˸ʳĚ˚ʳĚ˝˸ʳ˚Ě˿˿ĚĚËźĚ˺ʳĚ˸˴ĚĚĚ Ë¸ĚËĘł Ëʳ˼˸ĚĚ ËźË¸ĚĚĘłĚĚ ĘłĚ Ë¸ËżĚ˜˴Ě˸ʳĚËťË¸ĘłĚ Ë¸ËśË¸ËźĚËźĚ˺ʳ˴ĚĚ˸ĚĚË´ËĘł ËĘłËĚËśĚ Ë¸Ë´Ě˸ʳĚ˝˸ʳĚ˸ĚË´Ě Ë´ĚËźĚĚʳ˾˸ĚĚ˸˸Ěʳ̽˸ʳ˸ĚĚËźĚĚ˸ĚĚʳ˴ĚËˇĘłĚ Ë¸ËśË¸ËźĚË¸Ě ËĘł ËĘł ËĚĚĚ˸˜ĚĘł Ě˝˸ʳ ˸ĚĚËźĚĚ˸ĚĚĘł ËźĚĚĚĘł Ë´ĚĘł ĚĚĚ˿˸ĚĘł ĚĚĘł Ë´Ęł ËśËźĚ ËśĚËźĚĘł ËˇËźËšËšË¸Ě Ë¸ĚĚĘł ËšĚ ĚĚĘł Ě˝˴ĚĘł ĚĚĘł Ě˝˟˜˝ʳ Ě˝˸ʳ Ě Ë¸ËśË¸ËźĚË¸Ě Ęł ËźĚĘł ËśĚĚĚ˸˜Ě˸ˡËĘł ËĘłËĚĚĚĚËżĚĘłĚËťË¸ĘłËˇË¸Ë´ËżË¸Ě ĘłĚĚ ĘłË´Ěʳ˸ĚĚË¸Ě ËźË¸ĚËśË¸ËˇĘłĚ Ë´ËˇËźĚË˧ˊʳĚ˸˜˝Ě˟˜˟˴Ěʳ˚ĚĚ ĘłËťË¸ËżĚËĘł ËËËĘłËË´ĚĚËźĚĚËĘłËĚĚʳ˜˝˴Ě˺˸ĚĘłĚĚ ĘłĚĚˡ˟˚˟˜˴ĚËźĚĚĚĘłĚĚĚʳ˸ĚĚĚ Ë¸ĚĚËżĚʳ˴ĚĚĚ ĚĚ˸ˡʳ˾Ěʳ̽˸ʳĚË´Ě ĚĚĘłĚ Ë¸ĚĚĚĚĚ˟˾˿˸ʳ˚ĚĚ Ęł ËśĚĚĚ˿˟˴Ě˜˸ʳ˜ĚĚ˿ˡʳĚĚ˟ˡʳĚ˝˸ʳĚĚË¸Ě ĘşĚʳ˴ĚĚËťĚĚ ËźĚĚĘłĚĚĘłĚĚË¸Ě Ë´Ě˸ʳĚ˝˟Ěʳ˸ĚĚËźĚĚ˸ĚĚËĘł ˧˝˟Ěʳˡ˸Ě˟˜˸ʳ˜ĚĚĚ˿˟˸ĚĘłĚËźĚËťĘłËŁË´Ě ĚĘłËËĘłĚ˚ʳĚ˝˸ʳËËËʳ˼Ě˿˸ĚËʳˢĚË¸Ě Ë´ĚËźĚĚʳ˟ĚĘłĚĚ˾˽˸˜ĚĘłĚĚʳ̽˸ʳ˚Ě˿˿ĚĚËźĚ˺ʳĚĚĚĘł ËśĚĚˡ˟ĚËźĚĚĚËʳʝËʟʳ˧˝˟Ěʳˡ˸Ě˟˜˸ʳĚË´ĚĘłĚĚĚʳ˜˴ĚĚË¸ĘłËťË´Ě ĚËšĚ˿ʳ˟ĚĚË¸Ě ËšË¸Ě Ë¸Ě˜˸ʿʳ˴ĚËˇĘłĘťË ĘźĘłĚ˝˟Ěʳˡ˸Ě˟˜˸ʳĚĚĚĚʳ˴˜˜˸ĚĚĘł Ë´ĚĚʳ˟ĚĚË¸Ě ËšË¸Ě Ë¸ĚËśË¸ĘłĚ Ë¸ËśË¸ËźĚ˸ˡʿʳ˟Ě˜˿Ěˡ˟Ě˺ʳ˟ĚĚË¸Ě ËšË¸Ě Ë¸Ě˜˸ʳĚ˝˴ĚĘłĚË´Ěʳ˜˴ĚĚ˸ʳĚĚˡ˸ĚËźĚ Ë¸ËˇĘłĚĚË¸Ě Ë´ĚËźĚĚĘł XXXMPHJUFDIDPN Joevtusz!Dbobeb!Tubufnfou! Uijt!efwjdf!dpnqmjft!xjui!STT.321!pg!uif!Joevtusz!Dbobeb!Svmft/!Pqfsbujpo! jt!tvckfdu!up!uif!gpmmpxjoh!uxp!dpoejujpot;! 2*!uijt!efwjdf!nbz!opu!dbvtf!joufsgfsfodf!boe! 3*!uijt!efwjdf!nvtu!bddfqu!boz!joufsgfsfodf-!jodmvejoh!joufsgfsfodf!uibu! nbz!dbvtf!voeftjsfe!pqfsbujpo!pg!uif!efwjdf! Â-PHJUFDI"MMSJHIUTSFTFSWFE-PHJUFDI UIF-PHJUFDIMPHP BOEPUIFS-PHJUFDINBSLTBSFPXOFECZ-PHJUFDIBOE NBZCFSFHJTUFSFE"MMPUIFSUSBEFNBSLTBSFUIFQSPQFSUZPGUIFJSSFTQFDUJWFPXOFST-PHJUFDIBTTVNFTOPSFTQPOTJCJMJUZ GPSBOZFSSPSTUIBUNBZBQQFBSJOUIJTNBOVBM*OGPSNBUJPODPOUBJOFEIFSFJOJTTVCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF ²1-":45"5*0/ÂłJTBSFHJTUFSFEUSBEFNBSLPG4POZ$PNQVUFS&OUFSUBJONFOU*OD .JDSPTPGU 9CPY 9CPY BOEUIF9CPYMPHPTBSFUSBEFNBSLTPGUIF.JDSPTPGUHSPVQPGDPNQBOJFTBOEBSFVTFEVOEFS MJDFOTFGSPN.JDSPTPGU  -PHJUFDI 5PVT ESPJUT SnTFSWnT -PHJUFDI MF MPHP -PHJUFDI FU MFT BVUSFT NBSRVFT -PHJUFDI TPOU MB QSPQSJnUn EF -PHJUFDIFUTPOUTVTDFQUJCMFTEÂľpUSFEnQPTnT5PVUFTMFTBVUSFTNBSRVFTTPOUMBQSPQSJnUnFYDMVTJWFEFMFVSTEnUFOUFVST SFTQFDUJGT ²1-":45"5*0/ÂłFTUVOFNBSRVFEnQPTnFEF4POZ$PNQVUFS&OUFSUBJONFOU*OD .JDSPTPGU 9CPY 9CPYFUMFTMPHPT9CPYTPOUEFTNBSRVFTEnQPTnFTEVHSPVQFEFTPDJnUnT.JDSPTPGUFUTPOUVUJMJTnT TPVTMJDFODF.JDSPTPGU
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res XMP Toolkit : 3.1-701 Modify Date : 2010:08:25 13:45:02+08:00 Create Date : 2010:08:25 13:44:52+08:00 Metadata Date : 2010:08:25 13:45:02+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Format : application/pdf Document ID : uuid:731a106c-acc9-4fb4-afba-cd3efd73fe67 Instance ID : uuid:579f7848-795f-4864-8e20-b984ab42a044 Producer : Adobe PDF Library 8.0 Has XFA : No Page Count : 32 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)EXIF Metadata provided by EXIF.tools