Logitech Far East AR0002 Logitech Wireless Headset F540 User Manual Part 4
Logitech Far East Ltd Logitech Wireless Headset F540 Part 4
Contents
- 1. User Manual Part 1
- 2. User Manual Part 2
- 3. User Manual Part 3
- 4. User Manual Part 4
User Manual Part 4
Français 61
Logitech® Wireless Headset F540
Une fois la conguration de la station d'accueil sans l terminée, vous pouvez utiliser
le casque F540 Cette section décrit le fonctionnement de ce dernier en abordant
les fonctions, les commandes et les paramètres disponibles
Micro anti-bruits1.
Témoin lumineux de sourdine 2.
du microphone
Tige de micro modulable3.
Réglage de précision du bandeau4.
Protections de bandeau5.
Ecouteurs rembourrés6.
Ecouteurs à isolation phonique 7.
fermés
Bouton de mise en sourdine 8.
du microphone
Molette de volume du ux vocal9.
Molette de volume du ux audio 10.
des jeux
Bouton d'alimentation11.
Témoin d'état de la connexion sans l12.
Sélecteur de source13.
Port de connexion vocale Xbox 36014.
Port de chargement du casque15.
Première utilisation
62 Français
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le casque sous tension •
Le casque se connecte à la station d'accueil sans l •
Les trois témoins de la station d'accueil s'allument, puis clignotent brièvement • L'un des témoins reste ensuite allumé
Si plusieurs périphériques audio sont connectés à la station d'accueil sans l, • vous pouvez appuyer sur le bouton INPUT (Source) pour sélectionner le périphérique
souhaité
Appuyez sur le bouton pour changer de source audio A l'avant de la station d'accueil, • le témoin correspondant à la source audio active s'allume Si un seul périphérique est
connecté à l'arrière de la station d'accueil sans l, cette source reste active
Bouton d'alimentation
Sélecteur
de source
Témoins de la station d'accueil sans l
Français 63
Logitech® Wireless Headset F540
Les deux molettes situées sur l'écouteur gauche permettent de régler séparément • le volume du ux audio des jeux vidéo et des conversations vocales
Vous pouvez mettre le microphone en sourdine en appuyant sur le bouton • correspondant ou en faisant pivoter la tige vers le haut (position fermée)
Lorsque le microphone est en sourdine, un témoin de couleur rouge s'allume sur • ce dernier
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant approximativement • une seconde
Lorsque vous mettez le casque hors tension, les témoins situés sur la station d'accueil • sans l clignotent brièvement, puis s'éteignent
Molette de volume du ux vocal Molette de volume
sonore
Bouton de mise
en sourdine
du microphone
Bouton d'alimentation
Première utilisation
64 Français
Contrôlez les témoins sur la partie avant de la station d'accueil sans l
Vériez que la station d'accueil sans l est reliée à une prise de courant Si c'est le cas,
effectuez la procédure suivante:
Vériez que le casque est sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation • pendant environ une seconde Si le casque ne s'allume pas, il se peut que la batterie
soit complètement déchargée Dans ce cas, rechargez-la
Si le problème vient d'ailleurs, vériez que les câbles audio sont correctement • branchés à l'arrière de la station d'accueil sans l
Si plusieurs périphériques sont reliés à la station d'accueil sans l, vériez que vous avez
sélectionné la source audio correcte Pour sélectionner le système audio, appuyez sur
le bouton INPUT (Source) du casque
Si vous utilisez une PS3, reportez-vous à la section Conguration des conversations vocales
sur PS3 et vériez que la sortie audio de votre console est correctement congurée
Vériez que la console est sous tension et qu'un jeu a été lancé
La position des écouteurs, du bandeau et de la tige du microphone du casque F540 peut
être réglée an d'offrir un confort optimal
Les conversations
vocales sont
mises en sourdine
lorsque la tige
du microphone
est relevée
Français 65
Logitech® Wireless Headset F540
La connexion sans l entre le casque et la station
d'accueil n'a pas été établie Réessayez de
connecter le casque et la station d'accueil en
effectuant la procédure suivante:
Maintenez le bouton d'alimentation du casque 1.
enfoncé pendant 15 secondes pour activer
le mode de recherche
Appuyez sur le bouton de connexion situé 2.
dans la partie inférieure de la station d'accueil
Le microphone fonctionne avec tous les jeux 1.
prenant en charge les conversations vocales
sur PS3 et Xbox 360 Reportez-vous à la notice
du jeu an de vérier la prise en charge des
conversations vocales
Sur PS32.
Vériez la connexion du câble reliant la station d'accueil et la PS3 Cette connexion
doit être assurée par le câble vocal mini-USB PS3 Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique Conguration des conversations vocales sur PS3
Sur Xbox 3603.
Vériez la connexion du câble reliant le casque F540 et la manette de jeu Xbox 360
Cette connexion doit être assurée par le câble vocal Xbox 360 2,5 mm Logitech
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Conguration des conversations
vocales sur Xbox 360
Si plusieurs dispositifs sont connectés à la base sans l, vous pouvez changer le système
audio actif Pour ce faire, appuyez sur le bouton INPUT du casque
Vous devez peut-être modier les paramètres de conversation vocale sur votre système
PS3 ou Xbox 360
Sur PS3, reportez-vous à la rubrique Conguration des conversations vocales sur PS3 •
Sur Xbox 360, reportez-vous à la rubrique Conguration des conversations vocales • sur Xbox 360
Première utilisation
66 Français
* L'exemple d'enquête clientèle présenté ici est en anglais Logitech dispose d'un site Web en plusieurs langues
Français 67
Logitech® Wireless Headset F540
La retransmission de signaux sonores dans des écouteurs, des oreillettes ou des casques audio à un volume sonore
élevé risque de provoquer la surdité permanente Plus le volume est élevé, plus votre sens de l'ouïe risque d'être affecté
rapidement
Pour régler le volume à un niveau sans risque:
Démarrez votre système au niveau de volume le plus bas •
Augmentez progressivement le volume de manière à l'entendre distinctement, sans distorsion et sans gêne •
Evitez de régler le volume à un niveau vous empêchant d'entendre les conversations environnantes et autres bruits • similaires
Une fois que vous avez réglé le son à un niveau confortable, évitez de modier ce réglage Si vous avez les oreilles
qui sifent, si vous remarquez que votre voix est sourde ou si vous ressentez une quelconque gêne, diminuez le volume
ou arrêtez d'utiliser le casque et faites contrôler votre ouïe Pour plus d'informations, reportez-vous à la page du support
produit sur le site Web de Logitech à l'adresse www logitech com
Attention: risque d'explosion et de dommage corporel en cas d'utilisation d'une batterie/de piles non appropriées
Ne pas ouvrir, abîmer ou exposer à des matériaux conducteurs (métal), à l'humidité, à du liquide, au feu ou à la chaleur
(température supérieure à 54°C) La batterie/les piles risqueraient de fuir ou d'exploser, causant des dommages
corporels Se débarrasser de la batterie/des piles usagées, qui fuient ou endommagées conformément aux lois et
règlements en vigueur dans votre pays et aux instructions du fabricant Ne pas utiliser ni charger les batteries/piles
(rechargeables au lithium-ion) si elles fuient ou si elles sont décolorées ou déformées Ne mélangez pas différents
types de piles Ne pas charger les piles alcalines Ne laissez pas les piles rechargeables déchargées ou inutilisées
pendant de longues périodes La longévité des batteries/piles varie en fonction de leur utilisation Remplacer toutes
les piles à la fois et ne pas mélanger piles neuves et piles usagées Si le dispositif n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées, retirer la batterie/les piles pour éviter les risques de fuite et les conserver hors de portée des enfants dans
un endroit sec, à température ambiante
Attention: risque d'électrocution ! Avertissement: pour réduire le risque d'électrocution, ne pas exposer l'adaptateur
secteur à la pluie, à l'humidité, à des liquides ni à des sources de chaleur (radiateurs, poêles, amplicateurs, etc )
Exclusivement destiné à un usage en intérieur Ne pas utiliser d'autres types d'adaptateur secteur Si l'adaptateur secteur
est endommagé, ne pas l'utiliser et ne tenter en aucun cas de le réparer Vérier régulièrement que l'adaptateur secteur
ne présente pas de défaillance au niveau du câble, de la che ou du boîtier
Première utilisation
68 Français
Logitech garantit que votre produit Logitech exempt de tout défaut de matériel et de construction pour un an, à partir
de sa date d’achat Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée
à l’acheteur initial Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bénéciez également d’autres droits
qui varient selon les lois locales en vigueur
En cas de rupture de garantie, la seule obligation de Logitech et votre seul recours consistent, à la discrétion de Logitech,
(1) à réparer ou remplacer le matériel, ou (2) à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point
de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’un justicatif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté
Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois applicables Logitech se
réserve le droit d’utiliser des pièces neuves, remises à neuf ou déjà utilisées mais en état de marche pour réparer ou
remplacer le produit Tout matériel de remplacement sera garanti pour le reste de la période de garantie initiale ou pour
trente (30) jours, selon la période la plus longue, ou pour toute durée supplémentaire éventuellement requise par la loi
dans votre juridiction
Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (1) d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise
utilisation, d’une modication ou d’un désassemblage ; (2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect, d’une utilisation
non conforme aux instructions fournies avec le produit ou d’un branchement à une alimentation dont la tension est
inadaptée ; ou (3) de l’utilisation de consommables (piles de remplacement, par exemple) non fournis par Logitech,
hormis là où une telle restriction est interdite par les lois en vigueur
Avant de soumettre une réclamation relative à la garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de
support technique de notre site Web, disponible à l’adresse www logitech com, an d’obtenir de l’aide Les réclamations
fondées, et qui sont liées à la garantie, sont en général traitées par l’intermédiaire du point de vente dans les trente
(30) jours suivant l’achat Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat Veuillez vous renseigner auprès
de Logitech ou de la boutique qui vous a vendu le produit pour plus de détails Les réclamations qui ne peuvent être
traitées par l’intermédiaire du point de vente, et les autres questions liées au produit, doivent être adressées directement
à Logitech Les adresses et les coordonnées du service client de Logitech sont mentionnées dans la documentation qui
accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse www logitech com/support
LOGITECH NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRÉJUDICE SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL,
Y COMPRIS, MAIS SANS RESTRICTION, DE TOUT MANQUE À GAGNER, DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNÉES
(DIRECTE OU INDIRECTE) OU DE TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT, MÊME SI LOGITECH A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES PRÉJUDICES
Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des préjudices spéciaux, indirects, consécutifs ou
accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas
HORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE EN TEMPS, POUR UNE DURÉE CORRESPONDANT
À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE À VOTRE PRODUIT Certaines juridictions ne reconnaissant
pas les limitations de durée des garanties implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas
Les consommateurs bénécient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale applicable régissant
la vente de biens de consommation Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette garantie
limitée
Aucun distributeur, représentant ou employé de Logitech n’est autorisé à modier ou étendre la présente garantie,
ni à y ajouter des éléments
Veuillez remarquer que pour l’Union Européenne, toute garantie de moins de deux ans est augmentée d’une durée
la portant à deux ans
Logitech, Inc , 6505 Kaiser Drive, Fremont, Californie 94555, États-Unis
Português 69
Logitech® Wireless Headset F540
70
71
Carregar o headset 71
72
Conectar áudio de jogo do PS3 72
Se usar HDMI ou cabo óptico digital para o áudio do PS3 73
Se usar o cabo AV analógico do PS3 para áudio 74
Alternativa: Se desejar usar a saída de áudio da TV ou do receptor AV 75
Conectar bate-papo de voz do PS3 76
77
Conectar áudio de jogo do Xbox 360 77
Se usar HDMI ou cabo óptico digital para o áudio do Xbox 360 78
Se usar os conectores RCA vermelho/branco no cabo AV
do Xbox 360 para áudio 79
Configuração alternativa da estação-base sem fio para o Xbox 360 80
Conectar bate-papo de voz do Xbox 360 81
82
83
RecursosLigar o headset 83
Usar o botão do seletor de entrada 84
Usar os roletes de volume e o botão de microfone sem som 85
Desligar o headset 85
86
Regular o ajuste do headset 86
88
90
91
Introdução ao
70 Português
Headset F5401.
Estação-base sem o2.
Cabo de passagem RCA-a-RCA3.
Cabo de voz de 2,5 mm do Xbox 3604.
Cabo de voz mini-USB do PS35.
Cabo de carregamento micro-USB 6.
do headset
Cabo de alimentação7.
Guia de introdução8.
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Headset F540
Português 71
Logitech® Wireless Headset F540
Usando o cabo de alimentação, conecte a estação-base a uma tomada AC disponível
para ligar a unidade
O Logitech Wireless Headset F540 é recarregável e deve ter alguma carga ao ser removido
da embalagem Recomenda-se carregá-lo totalmente antes de usar
Para carregá-lo, use o • cabo de carregamento incluído Conecte o conector pequeno
ao headset e o conector grande à porta na frente da estação-base sem o
A luz laranja do LED acima da porta de carregamento do headset ca acesa durante
o carregamento, tornando-se verde quando o carregamento estiver concluído
Quando o headset está no estado de descarregamento total, leva aproximadamente • três a quatro horas para recarregá-lo completamente Se usar o headset enquanto
estiver sendo carregado, o ciclo de carregamento levará mais tempo
Quando a pilha recarregável do headset tiver somente trinta minutos de carga • restante, você ouvirá um sinal de aviso através dos alto-falantes do headset Esse aviso
será repetido intermitentemente até o headset ser conectado para carregamento
ou quando a pilha estiver totalmente esgotada Quando a carga estiver baixa, a luz
vermelha do LED acima da porta de carregamento no headset também se acenderá
Estação-base sem o
Cabo de carregamento do headset
Xbox 360
Cabo de alimentação
Estação-base sem o
da Logitech
Introdução ao
72 Português
Para usar os recursos do Headset F540, será necessário fazer duas conexões: uma para
o áudio do jogo e uma para o bate-papo de voz
A conexão do áudio do jogo é feita entre a estação-base sem o da Logitech
e o PS3 Ou a estação-base sem pode ser conectada ao sistema de áudio principal
(televisão, sistema home-theater, receptor AV ou comutador de áudio)
A conexão de voz é feita entre a estação-base sem o e o PS3 usando o cabo de voz mini-
USB da Logitech para o PS3
Para fazer as conexões descritas nesta seção, talvez sejam necessários os artigos
mostrados abaixo, que acompanham o Headset F540:
O modo de fazer a conexão depende de como o PS3 foi conectado ao sistema de áudio
principal Embora cada ambiente de jogo doméstico possa ser diferente, há duas formas
básicas de conectar o PS3:
Uma conexão digital usando um HDMI ou um cabo óptico digital•
Uma conexão analógica usando o cabo AV do PS3•
Cabo de passagem
RCA-a-RCA
Cabo de voz mini-USB
do PS3
Estação-base sem o
Português 73
Logitech® Wireless Headset F540
Se estiver usando um HDMI ou um cabo óptico digital para conectar o PS3 ao sistema
de áudio principal, use a conguração do cabo AV do PS3 (recomendado) abaixo ou a
alternativa mostrada na Figura 3
Configuração recomendada para a estação-base sem fio (Fig. 1)
Conecte o cabo AV do PS3 (geralmente incluído com o PS3) à parte posterior do PS3 1.
Conecte as tomadas RCA vermelha e branca do cabo AV do PS3 às portas do PS3 2.
na parte posterior da estação-base sem o
Ajuste as congurações de áudio usando o PS3™ XMediaBar™ É necessário ativar 3.
o áudio multiuso nas congurações do sistema do PS3 (rmware 3 00 ou posterior)
para o PS3 transmitir áudio estéreo ao Headset F540
No XMediaBar, navegue para
Congurações•
Congurações de som•
Multiuso de áudio•
Em Multiuso de áudio, selecione para ativar o recurso Multiuso de áudio
Xbox 360
Xbox 360
PS3
Cabo AV do PS3
Estação-base sem o da Logitech
Figura 1
Introdução ao
74 Português
Se estiver usando os conectores estereofônicos vermelho e branco do cabo AV do
PS3 para conectar o PS3 ao sistema de áudio principal, use a seguinte conguração
da estação-base sem o ou a alternativa na página 75
Configuração recomendada para a estação-base sem fio (Fig. 2)
Desconecte do sistema de áudio principal os conectores vermelho e branco 1.
do cabo AV do PS3
Conecte esses conectores vermelho e branco diretamente aos conectores do cabo 2.
de passagem RCA-a-RCA da Logitech
Conecte os conectores macho do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech ao 3.
sistema de áudio principal (onde o cabo AV do PS3 estava conectado anteriormente)
Na outra extremidade do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech, conecte os 4.
conectores vermelho e branco às portas do PS3 na parte posterior da estação-base
sem o.
Figura 2
Xbox 360
Xbox 360
Estação-base sem o da Logitech
Sistema de áudio principal
Cabo de passagem RCA-a-
RCA da Logitech
PS3 Cabo AV do PS3
Português 75
Logitech® Wireless Headset F540
Se as conexões recomendadas forem inconvenientes ou não funcionarem na conguração
do sistema, siga as etapas abaixo para conectar a estação-base sem o ao sistema
de áudio principal:
Usando o cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech, conecte uma extremidade 1.
às portas do PS3 na parte posterior da estação-base sem o
Conecte a outra extremidade do cabo às portas de saída de áudio estéreo vermelha 2.
e branca na parte posterior do sistema de áudio principal
Xbox 360
Xbox 360
Cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech
Estação-base sem o da Logitech
Sistema de áudio principal
Figura 3
Introdução ao
76 Português
Para ter a experiência do bate-papo de voz em jogos no PS3, primeiro use o cabo 1.
de voz mini-USB da Logitech para o PS3 para conectar a estação-base sem o ao PS3,
como mostrado na gura abaixo
Selecione o microfone como o dispositivo de entrada de áudio ativo no PS3 2.
No PS3 sistema XMediaBar™, navegue para
Congurações•
Congurações de acessório•
Congurações de dispositivo de áudio•
Nos campos de dispositivo de entrada e saída, selecione Logitech Wireless Headset
como o dispositivo ativo
Opcional: a sensibilidade do microfone também pode ser ajustada neste painel
do sistema PS3
Xbox 360
Estação-base sem o
da Logitech
PS3
Cabo de voz mini-USB da Logitech para o PS3
Português 77
Logitech® Wireless Headset F540
Para usar os recursos do Headset F540, será necessário fazer duas conexões:
uma para o áudio do jogo e uma para o bate-papo de voz
A conexão do áudio de jogo é feita entre o Logitech® Headset F540 e o Xbox 360
Ou a estação-base sem o pode ser conectada ao sistema de áudio principal
(televisão, sistema home-theater, receptor AV ou comutador de áudio)
A conexão de voz é feita entre a estação-base sem o e um controle de jogo do Xbox 360
usando o cabo de voz de 2,5 mm da Logitech para o Xbox 360
Para fazer as conexões descritas nesta seção, talvez sejam necessários os artigos
mostrados abaixo, que acompanham o Headset F540:
O modo de fazer a conexão depende de como o Xbox 360 foi conectado ao sistema
de áudio principal Embora cada ambiente de jogo doméstico possa ser diferente,
há duas formas básicas de conectar o Xbox 360:
Uma conexão digital usando um HDMI ou um cabo óptico digital•
Uma conexão usando os conectores RCA vermelho e branco do cabo AV HD • componente do Xvox 360
Cabo de passagem RCA-a-RCA Cabo de voz de 2,5 mm
do Xbox 360
Estação-base sem o
Introdução ao
78 Português
Se estiver usando um HDMI ou um cabo óptico digital para conectar o Xbox 360 a um
sistema de áudio principal, use o cabo AV HD componente do Xbox 360 (recomendado)
para conectar a estação-base sem o ao Xbox 360/sistema de áudio principal,
ou a conguração alternativa na página 80
Configuração recomendada da estação-base sem fio (Fig.4)
Conecte o cabo AV HD componente do Xbox 360 (normalmente incluído no 1.
Xbox 360) à parte posterior do Xbox 360 Observe que em alguns modelos
do Xbox 360 não é possível conectar um cabo HDMI e o cabo AV HD componente
do Xbox 360 (Se encontrar esse problema, use a conguração alternativa da estação-
base sem o mostrada na Fig 6)
Conecte as tomadas estereofônicas RCA vermelha e branca às portas do Xbox 360 2.
na estação-base sem o da Logitech
Xbox 360
Xbox 360
Estação-base sem o da Logitech
Xbox 360
Cabo AV HD componente do Xbox 360
Figura 4
Português 79
Logitech® Wireless Headset F540
Se estiver usando os conectores analógicos RCA vermelho e branco do cabo AV HD
componente do Xbox 360 para conectar o Xbox 360 ao sistema de áudio principal,
use uma das seguintes congurações da estação-base sem o nesta seção
Configuração recomendada para a estação-base sem fio (Fig. 5)
Desconecte do sistema de áudio principal os conectores vermelho e branco 1.
do cabo AV HD componente do Xbox 360
Conecte esses conectores vermelho e branco diretamente aos conectores do cabo 2.
de passagem RCA-a-RCA da Logitech
Conecte os conectores macho do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech ao 3.
sistema de áudio principal (onde o cabo AV HD componente do Xbox 360 estava
conectado anteriormente)
Na outra extremidade do cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech, conecte os 4.
conectores vermelho e branco às portas do Xbox 360 na parte posterior da estação-
base sem o.
Xbox 360
Xbox 360
Estação-base sem o da Logitech
Sistema de áudio principal
Cabo de passagem
RCA-a-RCA da Logitech
Cabo AV HD
componente
do Xbox 360
Xbox 360
Figura 5
Introdução ao
80 Português
Se as conexões anteriores recomendadas forem inconvenientes ou não funcionarem
na conguração do sistema, siga as etapas abaixo para conectar a estação-base sem o
ao sistema de áudio principal:
Usando o cabo de passagem RCA-a-RCA da Logitech, conecte uma extremidade 1.
às portas do Xbox 360 na parte posterior da estação-base sem o
Conecte a outra extremidade do cabo às portas de saída de áudio estéreo vermelha 2.
e branca na parte posterior do sistema de áudio principal
Xbox 360
Xbox 360
Cabo de passagem RCA-a-RCA
da Logitech
Estação-base sem o
da Logitech
Sistema de áudio principal
Figura 6
Português 81
Logitech® Wireless Headset F540
Para jogar jogos de bate-papo de voz no Xbox 360, conecte o Headset F540 diretamente
a um controlador de jogos do Xbox 360 usando o cabo de voz de 2,5 mm da Logitech
para o Xbox 360 , como mostrado na gura abaixo
Para obter o melhor desempenho de bate-papo de voz, inclusive usando o rolete de
volume do áudio de voz no headset, recomenda-se ajustar as congurações do sistema
Xbox 360 como descrito:
Pressione o botão Painel Xbox no controlador de jogos e navegue até 1.
Congurações > Preferências > Voz
Na parte superior da tela, dena o volume para o nível 102.
Em "Saída de Voz por", selecione “Fone de Ouvido" 3.
Cabo de voz de 2,5 mm da Logitech
para o Xbox 360
Logitech Wireless
Headset F540
Controle de jogo
do Xbox 360
Introdução ao
82 Português
Você pode usar o Headset F540 para ouvir uma variedade de fontes de áudio-vídeo,
incluindo TV, DVD players, MP3 players, e mais Para ouvir qualquer um desses dispositivos,
use o cabo RCA padrão ou de 3,5 mm (não incluído) para conectar esses dispositivos
à parte posterior da estação-base sem o
Por exemplo, se conectou a estação-base sem o a um console de jogo PS3 (deixando
abertas as portas do Xbox 360), pode conectar um DVD player à estação-base sem o
Para fazer essa conexão, use os cabos RCA para conectar as portas de saída de áudio
no DVD player às portas abertas do Xbox 360 na parte traseira da estação-base sem
o Se também tiver um MP3 player, poderia conectá-lo usando um cabo de 3,5 mm,
que seria conectado à porta AUX IN na parte traseira da estação-base sem o
2 3
AUX INXbox 360
1
PS3
Dispositivos AV estereofônicos podem ser conectados aqui usando os cabos RCA
Dispositivos AV (por exemplo, MP3 player) usando um
cabo de 3,5 mm podem ser conectados aqui
Português 83
Logitech® Wireless Headset F540
Depois de congurar a estação-base sem o, você está preparado para usar o Headset
F540 Esta seção explica como, abordando recursos, controles e ajustes do headset
Microfone com eliminador de ruídos1.
Luz de microfone sem som2.
Braço giratório e exível do microfone3.
Alça com ajuste preciso4.
Acolchoamento confortável da alça5.
Fones acolchoados6.
Conchas de ouvido compactas, 7.
supressoras de ruído
Botão de microfone sem som8.
Rolete de volume de áudio de voz9.
Rolete de volume de áudio de jogo10.
Botão para ligar/desligar11.
Luz de estado da conexão sem o12.
Seletor de entrada13.
Porta de conexão de voz 14.
do Xbox 360
Porta de carregamento do headset15.
Introdução ao
84 Português
Pressione o botão para ligar/desligar no headset para ligá-lo •
O headset conecta-se sem o com a estação-base sem o •
Os três LEDs na estação-base sem o acendem-se, piscam brevemente e um deles • permanece aceso estavelmente
Se tiver vários dispositivos de áudio conectados à estação-base sem o, • pode pressionar o botão INPUT no headset para alternar entre eles
Pressione o botão para alterar a fonte de áudio Na frente da estação-base sem • o, o LED seguinte ilumina-se, representando a fonte de áudio (Se houver apenas
um dispositivo de áudio conectado à parte posterior da estação-base sem o,
essa entrada permanecerá ativa )
Botão para ligar/desligar
Seletor de
entrada
LEDs da estação-base sem o
Português 85
Logitech® Wireless Headset F540
Use os dois roletes no fone esquerdo para controlar de forma independente o volume • do jogo e o áudio do bate-papo de voz
Você pode tirar o som do microfone pressionando o botão de microfone sem som • ou girando o braço do microfone até car totalmente fechado (para cima)
Quando o som do microfone tiver sido tirado, um LED vermelho localizado na ponta • do microfone cará iluminado
Pressione e mantenha pressionado o botão para ligar/desligar por aproximadamente • um segundo
Ao desligar o headset, os LEDs na estação-base sem o se acenderão • intermitentemente e em seguida se apagarão
Rolete de volume de bate-papo Rolete de volume
de som
Botão
de microfone
sem som
Botão para ligar/desligar
Introdução ao
86 Português
Verique os LEDs na frente da estação-base sem o
Verique se a estação-base está conectada à tomada elétrica Se estiver, adote este
procedimento:
Verique se o headset está ligado pressionando o botão para ligar/desligar por • aproximadamente um segundo Se o headset não se acender, a pilha pode estar
esgotada e é necessário recarregá-la
Se isso não ajudar, conrme se os cabos de áudio estão conectados corretamente • à parte traseira da estação-base sem o
Se tiver vários dispositivos conectados à estação-base sem o, verique se selecionou
o sistema de áudio correto Para alterar o sistema de áudio, pressione o botão INPUT
no headset
Se estiver usando um PS3, consulte Conectar bate-papo de voz do PS3 para certicar-se
de que a saída de áudio do sistema de jogos está congurada corretamente
Verique se o sistema de jogos está ligado e um jogo está ativo
O Headset F540 oferece um ajuste exível das conchas dos fones, da alça e do braço
do microfone, para que você desfrute de conforto
Bate-papo de
voz é silenciado
quando o braço
do microfone
está na posição
para cima
Português 87
Logitech® Wireless Headset F540
O headset não fez uma conexão sem o com
a estação-base Tente reemparelhar o headset
e a estação-base sem o adotando este
procedimento:
Pressione e mantenha pressionado por quinze 1.
segundos o botão para ligar/desligar no
headset para colocá-lo no modo de procura
Pressione o botão de conexão situado 2.
na parte inferior da estação-base sem o
O microfone não funciona com jogos que 1.
oferecem suporte a bate-papo de voz no
PS3 e no Xbox 360 Consulte os manuais de
jogos para vericar se o jogo oferece suporte
a bate-papo de voz
Se estiver usando um PS32.
Verique a conexão do cabo entre a estação-base sem o e o PS3 Use o cabo de voz
mini-USB do PS3 para fazer a conexão Para obter mais informações, consulte Conectar
bate-papo de voz do PS3
Se estiver usando um Xbox 3603.
Verique a conexão do cabo entre o Headset F540 e o controlador de jogos
do Xbox 360 Use o cabo de voz de 2,5 mm do Xbox 360 para fazer essa conexão
Para obter mais informações, consulte Conectar bate-papo de voz do Xbox 360
Se houver vários dispositivos conectados à estação-base sem o, é possível alterar
o sistema de áudio ativo que você ouve Para alterar o sistema de áudio ativo,
pressione o botão INPUT no headset
Talvez seja necessário alterar as congurações de bate-papo de voz nas congurações
de sistema do PS3 ou Xbox 360
Para o PS3, consulte Conectar bate-papo de voz do PS3 •
Para o Xbox 360, consulte Conectar bate-papo de voz do Xbox 360 •
Introdução ao
88 Português
* O exemplo de Pesquisa sobre o cliente mostrado aqui é em inglês A Logitech oferece suporte a vários idiomas neste site
Português 89
Logitech® Wireless Headset F540
Ouvir através de fones de ouvido, audiofones ou headsets em alto volume pode causar perda de audição permanente
Quanto mais alto o volume, em menos tempo a audição pode ser afetada
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Inicie o equipamento com o controle de volume na conguração mais baixa •
Aumente lentamente o som até ouvi-lo confortável e claramente, e sem distorção •
Evite denir o volume em um nível que impeça de ouvir conversas e outros ruídos semelhantes à volta •
Depois de estabelecer um nível de som confortável, deixe-o na posição Se sentir uma espécie de zumbido nos ouvidos,
desconforto ou fala abafada, reduza o volume ou pare de escutar e faça um exame dos ouvidos Para obter informações
adicionais, consulte a página de suporte do produto no site da Logitech www logitech com
Cuidado: risco de explosão e danos pessoais se a pilha for substituída por um tipo incorreto Não abra, destrua ou
exponha a materiais condutores (metal), umidade, líquido, fogo ou calor (acima de 54° C, ou 130° F) Isso faz as pilhas
vazarem ou explodirem, resultando em ferimento Jogue fora pilhas gastas, danicadas ou que vazem conforme as
instruções do fabricante ou as leis locais Não use ou carregue pilhas (íon de lítio recarregáveis) se vazarem, estiverem
descoloradas ou deformadas Não misture tipos de pilhas Não carregue pilhas alcalinas Não deixe pilhas recarregáveis
descarregadas ou sem uso por períodos longos A vida útil de uma pilha depende do uso Ao substituí-las, remova todas
as pilhas gastas e não misture pilhas antigas com novas Quando o dispositivo não estiver em uso por longos períodos,
remova as pilhas para evitar vazamento e guarde-as em um lugar fresco, seco e a temperatura ambiente, fora do acesso
de crianças
Perigo de choque elétrico! Aviso: para reduzir o risco de choque elétrico, não exponha o adaptador AC a chuva,
umidade, líquidos ou fontes de calor (por exemplo, radiadores, fogões, amplicadores etc ) Somente para uso
em ambiente interior Não use qualquer outro adaptador AC com o produto Não use um adaptador AC danicado
nem tente consertar um Inspecione o adaptador AC regularmente para ver se há dano do cabo, da tomada ou
do revestimento
Introdução ao
90 Português
A Logitech garante que o seu equipamento Logitech estará livre de defeitos de fabricação e de material por 1 ano,
a partir da data de compra Exceto quando proibido por lei aplicável, esta garantia é intransferível e protege apenas
o comprador original Esta garantia lhe concede direitos legais especícos e você pode ter também outros direitos
que variam de acordo com a jurisdição
A responsabilidade total da Logitech e seu exclusivo remédio jurídico para qualquer quebra de garantia deverão
ser, a critério da Logitech, (1) consertar ou substituir o equipamento ou (2) reembolsar o preço pago, desde que
o equipamento seja devolvido ao local onde foi comprado ou em outro local determinado pela Logitech com
uma cópia da nota scal ou recibo datado Taxas de manipulação e remessa poderão ser aplicáveis, exceto quando
proibido pelas leis locais A Logitech poderá, a seu critério, usar peças novas, usadas ou recondicionadas em bom estado
de funcionamento para reparar ou substituir qualquer equipamento Qualquer equipamento substituído terá garantia
durante o restante do período original da garantia ou trinta (30) dias, o que for mais longo, ou durante qualquer período
adicional que possa ser aplicável na sua jurisdição
Esta garantia não cobre problemas ou danos resultantes de (a) acidente, abuso, mau uso ou qualquer reparo
não autorizado, modicação ou desmontagem; (b) operação ou manutenção inadequada, uso que não está
em conformidade com as instruções do produto ou voltagem incorreta; ou (c) uso de elementos, tais como baterias,
não fornecidos pela Logitech, exceto quando essa restrição é proibida pela lei aplicável
Recomendamos que, antes de enviar a reclamação de garantia, você visite a seção de assistência em www
logitech para obter assistência técnica As reclamações de garantia válidas são geralmente processadas pelo local
onde foi feita a compra durante os primeiros trinta (30) dias após a compra; entretanto, esse período pode variar,
dependendo do local onde o produto foi comprado - para obter mais detalhes, entre em contato com a Logitech
ou com o varejista onde comprou o produto As reclamações de garantia que não possam ser processadas pelo
local de compra e quaisquer outras perguntas relacionadas ao produto devem ser enviadas diretamente à Logitech
Os endereços e informações de contato para atendimento ao cliente para a Logitech podem ser encontrados
na documentação que acompanha seu produto e em www logitech com/support
A LOGITECH NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR NENHUM DANO ESPECIAL, INDIRETO, INCIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL,
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A PREJUÍZOS OU LUCROS, PERDA DE RECEITA OU DE DADOS (SEJA DE FORMA
DIRETA OU INDIRETA) OU PREJUÍZO COMERCIAL POR QUEBRA DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA
NO SEU PRODUTO, MESMO SE A LOGITECH TENHA SIDO NOTIFICADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS
Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos especiais, indiretos, incidentais ou conseqüenciais,
e portanto a limitação ou exclusão acima poderá não ser aplicável a você
EXCETO NA MEDIDA EM QUE PROIBIDO PELA LEI APLICÁVEL, QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA OU ESTADO
DA COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM NESSE EQUIPAMENTO É LIMITADA EM DURAÇÃO
À DURAÇÃO DO PERÍODO DE GARANTIA LIMITADA APLICÁVEL PARA O SEU PRODUTO Algumas jurisdições não permitem
limitações da duração de uma garantia implícita, e portanto a limitação acima poderá não ser aplicável a você
Os consumidores possuem direitos legais segundo a legislação nacional aplicável que rege a venda de produtos
ao consumidor Esses direitos não são afetados pelas garantias nesta Garantia Limitada
Nenhum revendedor, agente ou funcionário da Logitech está autorizado a fazer qualquer modicação,
extensão ou acréscimo a esta garantia
Logitech, Inc , 6505 Kaiser Drive, Fremont4, California 94555, U S A
Logitech® Wireless Headset F540
91
1-866-934-5644
XXXMPHJUFDIDPN
-PHJUFDI"MMSJHIUTSFTFSWFE-PHJUFDIUIF-PHJUFDIMPHPBOEPUIFS-PHJUFDINBSLTBSFPXOFECZ-PHJUFDIBOE
NBZCFSFHJTUFSFE"MMPUIFSUSBEFNBSLTBSFUIFQSPQFSUZPGUIFJSSFTQFDUJWFPXOFST-PHJUFDIBTTVNFTOPSFTQPOTJCJMJUZ
GPSBOZFSSPSTUIBUNBZBQQFBSJOUIJTNBOVBM*OGPSNBUJPODPOUBJOFEIFSFJOJTTVCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF
²1-":45"5*0/³JTBSFHJTUFSFEUSBEFNBSLPG4POZ$PNQVUFS&OUFSUBJONFOU*OD
.JDSPTPGU9CPY9CPYBOEUIF9CPYMPHPTBSFUSBEFNBSLTPGUIF.JDSPTPGUHSPVQPGDPNQBOJFTBOEBSFVTFEVOEFS
MJDFOTFGSPN.JDSPTPGU
-PHJUFDI 5PVT ESPJUT SnTFSWnT -PHJUFDI MF MPHP -PHJUFDI FU MFT BVUSFT NBSRVFT -PHJUFDI TPOU MB QSPQSJnUn EF
-PHJUFDIFUTPOUTVTDFQUJCMFTEµpUSFEnQPTnT5PVUFTMFTBVUSFTNBSRVFTTPOUMBQSPQSJnUnFYDMVTJWFEFMFVSTEnUFOUFVST
SFTQFDUJGT
²1-":45"5*0/³FTUVOFNBSRVFEnQPTnFEF4POZ$PNQVUFS&OUFSUBJONFOU*OD
.JDSPTPGU9CPY9CPYFUMFTMPHPT9CPYTPOUEFTNBSRVFTEnQPTnFTEVHSPVQFEFTPDJnUnT.JDSPTPGUFUTPOUVUJMJTnT
TPVTMJDFODF.JDSPTPGU
˙˸˷˸̅˴˿ʳ˖̂̀̀̈́˼˶˴̇˼̂́ʳ˖̂̀̀˼̆̆˼̂́ʳ˜́̇˸̅˹˸̅˸́˶˸ʳ˦̇˴̇˸̀˸́̇ʳ
˧˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˻˴̆ʳ˵˸˸́ʳ̇˸̆̇˸˷ʳ˴́˷ʳ˹̂̈́˷ʳ̇̂ʳ˶̂̀̃˿̌ʳ̊˼̇˻ʳ̇˻˸ʳ˿˼̀˼̇̆ʳ˹̂̅ʳ˴ʳ˖˿˴̆̆ʳ˕ʳ˷˼˺˼̇˴˿ʳ˷˸̉˼˶˸ʿ
̃̈̅̆̈˴́̇ʳ̇̂ʳˣ˴̅̇ʳ˄ˈʳ̂˹ʳ̇˻˸ʳ˙˖˖ʳ˥̈˿˸̆ˁʳʳ˧˻˸̆˸ʳ˿˼̀˼̇̆ʳ˴̅˸ʳ˷˸̆˼˺́˸˷ʳ̇̂ʳ̃̅̂̉˼˷˸ʳ̅˸˴̆̂́˴˵˿˸ʳ̃̅̂̇˸˶̇˼̂́
˴˺˴˼́̆̇ʳ˻˴̅̀˹̈˿ʳ˼́̇˸̅˹˸̅˸́˶˸ʳ˼́ʳ˴ʳ ̅˸̆˼˷˸́̇˼˴˿ʳ˼́̆̇˴˿˿˴̇˼̂́ˁʳʳ˧˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˺˸́˸̅˴̇˸̆ʿʳ̈̆˸̆ʳ˴́˷ʳ˶˴́
̅˴˷˼˴̇˸ʳ̅˴˷˼̂ʳ˹̅˸̄̈˸́˶̌ʳ˸́˸̅˺̌ʳ ˴́˷ʿʳ ˼˹ʳ́̂̇ʳ˼́̆̇˴˿˿˸˷ʳ ˴́˷ʳ ̈̆˸˷ʳ˼́ʳ˴˶˶̂̅˷˴́˶˸ʳ ̊˼̇˻ʳ̇˻˸ʳ˼́̆̇̅̈˶̇˼̂́̆ʿ
̀˴̌ʳ ˶˴̈̆˸ʳ ˻˴̅̀˹̈˿ʳ ˼́̇˸̅˹˸̅˸́˶˸ʳ ̇̂ʳ ̅˴˷˼̂ʳ ˶̂̀̀̈́˼˶˴̇˼̂́̆ˁʳ ʳ ˛̂̊˸̉˸̅ʿʳ ̇˻˸̅˸ʳ ˼̆ʳ ́̂ʳ ˺̈˴̅˴́̇˸˸ʳ ̇˻˴̇
˼́̇˸̅˹˸̅˸́˶˸ʳ ̊˼˿˿ʳ ́̂̇ʳ ̂˶˶̈̅ʳ ˼́ʳ ˴ʳ ̃˴̅̇˼˶̈˿˴̅ʳ ˼́̆̇˴˿˿˴̇˼̂́ˁʳ ʳ ˜˹ʳ ̇˻˼̆ʳ ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ ˷̂˸̆ʳ ˶˴̈̆˸ʳ ˻˴̅̀˹̈˿ʳ
˼́̇˸̅˹˸̅˸́˶˸ʳ̇̂ʳ̅˴˷˼̂ʳ̂̅ʳ̇˸˿˸̉˼̆˼̂́ʳ̅˸˶˸̃̇˼̂́ʿʳ̊˻˼˶˻ʳ˶˴́ʳ˵˸ʳ˷˸̇˸̅̀˼́˸˷ʳ˵̌ʳ̇̈̅́˼́˺ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̂˹
˹
ʳ
˴́˷ʳ̂́ʿʳ̇˻˸ʳ̈̆˸̅ʳ˼̆ʳ˸́˶̂̈̅˴˺˸˷ʳ̇̂ʳ̇̅̌ʳ̇̂ʳ˶̂̅̅˸˶̇ʳ̇˻˸ʳ˼́̇˸̅˹˸̅˸́˶˸ʳ˵̌ʳ̂́˸ʳ̂˹ʳ̇˻˸ʳ˹̂˿˿̂̊˼́˺ʳ̀˸˴̆̈̅˸̆ˍʳ
ˀʳ˥˸̂̅˼˸́̇ʳ̂̅ʳ̅˸˿̂˶˴̇˸ʳ̇˻˸ʳ̅˸˶˸˼̉˼́˺ʳ˴́̇˸́́˴ˁʳ
ˀʳ˜́˶̅˸˴̆˸ʳ̇˻˸ʳ̆˸̃˴̅˴̇˼̂́ʳ˵˸̇̊˸˸́ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˴́˷ʳ̅˸˶˸˼̉˸̅ˁʳ
ˀʳ ˖̂́́˸˶̇ʳ ̇˻˸ʳ ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ ˼́̇̂ʳ ˴́ʳ ̂̈̇˿˸̇ʳ ̂́ʳ ˴ʳ ˶˼̅˶̈˼̇ʳ ˷˼˹˹˸̅˸́̇ʳ ˹̅̂̀ʳ ̇˻˴̇ʳ ̇̂ʳ ̊˻˼˶˻ʳ ̇˻˸ʳ ̅˸˶˸˼̉˸̅ʳ ˼̆ʳ
˶̂́́˸˶̇˸˷ˁʳ
ˀʳ˖̂́̆̈˿̇ʳ̇˻˸ʳ˷˸˴˿˸̅ʳ̂̅ʳ˴́ʳ˸̋̃˸̅˼˸́˶˸˷ʳ̅˴˷˼̂˂˧˩ʳ̇˸˶˻́˼˶˼˴́ʳ˹̂̅ʳ˻˸˿̃ˁʳ
˙˖˖ʳ˖˴̈̇˼̂́ˍʳ˔́̌ʳ˶˻˴́˺˸̆ʳ̂̅ʳ̀̂˷˼˹˼˶˴̇˼̂́̆ʳ́̂̇ʳ˸̋̃̅˸̆̆˿̌ʳ˴̃̃̅̂̉˸˷ʳ˵̌ʳ̇˻˸ʳ̃˴̅̇̌ʳ̅˸̆̃̂́̆˼˵˿˸ʳ˹̂̅ʳ
˶̂̀̃˿˼˴́˶˸ʳ˶̂̈˿˷ʳ̉̂˼˷ʳ̇˻˸ʳ̈̆˸̅ʺ̆ʳ˴̈̇˻̂̅˼̇̌ʳ̇̂ʳ̂̃˸̅˴̇˸ʳ̇˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁʳ
˧˻˼̆ʳ˷˸̉˼˶˸ʳ˶̂̀̃˿˼˸̆ʳ̊˼̇˻ʳˣ˴̅̇ʳ˄ˈʳ̂˹ʳ̇˻˸ʳ˙˖˖ʳ˥̈˿˸̆ˁʳˢ̃˸̅˴̇˼̂́ʳ˼̆ʳ̆̈˵˽˸˶̇ʳ̇̂ʳ̇˻˸ʳ˹̂˿˿̂̊˼́˺ʳ̇̊̂ʳ
˶̂́˷˼̇˼̂́̆ˍʳʻ˄ʼʳ˧˻˼̆ʳ˷˸̉˼˶˸ʳ̀˴̌ʳ́̂̇ʳ˶˴̈̆˸ʳ˻˴̅̀˹̈˿ʳ˼́̇˸̅˹˸̅˸́˶˸ʿʳ˴́˷ʳʻ˅ʼʳ̇˻˼̆ʳ˷˸̉˼˶˸ʳ̀̈̆̇ʳ˴˶˶˸̃̇ʳ
˴́̌ʳ˼́̇˸̅˹˸̅˸́˶˸ʳ̅˸˶˸˼̉˸˷ʿʳ˼́˶˿̈˷˼́˺ʳ˼́̇˸̅˹˸̅˸́˶˸ʳ̇˻˴̇ʳ̀˴̌ʳ˶˴̈̆˸ʳ̈́˷˸̆˼̅˸˷ʳ̂̃˸̅˴̇˼̂́ʳ
Joevtusz!Dbobeb!Tubufnfou!
Uijt!efwjdf!dpnqmjft!xjui!STT.321!pg!uif!Joevtusz!Dbobeb!Svmft/!Pqfsbujpo!
jt!tvckfdu!up!uif!gpmmpxjoh!uxp!dpoejujpot;!
2*!uijt!efwjdf!nbz!opu!dbvtf!joufsgfsfodf!boe!
3*!uijt!efwjdf!nvtu!bddfqu!boz!joufsgfsfodf-!jodmvejoh!joufsgfsfodf!uibu!
nbz!dbvtf!voeftjsfe!pqfsbujpo!pg!uif!efwjdf!