Logitech 131836 Cordless Keyboard User Manual 623406 0403 Starfish Front ai
Logitech Inc Cordless Keyboard 623406 0403 Starfish Front ai
Logitech >
Contents
- 1. User Manual Part 1
- 2. User Manual Part 2
- 3. User Manual Part 3
- 4. User Manual Part 4
User Manual Part 4
![Installation Guide1English Package Contents: 1. Keyboard 2. Palm rest 3. Mouse 4. Receiver 5. Software 6. Four batteries Español Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Reposamanos 3. Ratón 4. Receptor 5. Software 6. Cuatro pilas Français Contenu: 1. Clavier 2. Appuie-poignets 3. Souris 4. Récepteur 5. Logiciel 6. Quatre pilesPortuguês Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Descanso para as palmas 3. Rato 4. Receptor 5. Software 6. Quatro pilhas6iTouch™ 2.2www.logitech.comLogitech5English Turn OFF computer. Español Apague el ordenador.Français Mettez l’ordinateur hors tension. Português Desligue o computador.OFF23English Plug receiver cables into computer: keyboard connector (purple) plus mouse connector (green). Español Conecte al ordenador los cables del receptor: el conector de teclado (morado) y el conector de ratón (verde). Français Branchez les câbles du récepteur dans l’ordinateur: le connecteur du clavier (violet) et le connecteur de la souris (vert). Português Ligue os cabos do receptor ao computador: conector do teclado (roxo) e conector do rato (verde).4English Place receiver away from electrical devices. Avoid metallic surfaces. Español NO coloque el receptor cerca de dispositivos eléctricos. Evite las superficies metálicas. Français Eloignez le récepteur de tout appareil électrique. Evitez tout contact avec une surface métallique. Português Coloque o receptor longe de aparelhos eléctricos. Evite superfícies metálicas.English Turn ON computer. Español Encienda el ordenador. Français Mettez l’ordinateur sous tension. Português Ligue o computador.ONEnglish Toenjoy all thefeatures ofthe keyboard and mouse, you must install the software. Español Para disponer de todas las funciones del teclado y el ratón, debe instalar el software. Français Pour profiter pleinement de toutes les fonctions du clavier et de la souris, vous devez installer le logiciel. Português Para utilizar todos os recursos do teclado e do mouse, é necessário instalar o software.English Install the batteries: the mouse uses 2 large AA batteries; the keyboard uses 2 small AAA batteries. Follow the diagram for battery orientation. Español Coloque las pilas: el ratón utiliza dos 2 pilas AA grandes; el teclado utiliza 2 pilas AAA pequeñas. El diagrama muestra la posición correcta. Français Insérez les piles: la souris utilise 2 grosses piles AA, le clavier utilise 2 petites piles AAA. Suivez le schéma pour la disposition des piles. Português Introduza as pilhas: o rato utiliza 2 pilhas AA; o teclado utiliza 2 pilhas AAA. Siga o diagrama para a posição das pilhas.English Press Connect button on receiver, and then press Connect button under mouse. Wait 20 seconds. Press Connect button on receiver, and then press Connect button under keyboard. Español Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón de conexión situado en la parte inferior del ratón. Espere 20 segundos. Pulse el botón de conexión del receptor y luego el botón de conexión situado en la parte inferior del teclado. Français Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect situé sous la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect situé sous le clavier. Português Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão Connect em baixo do rato. Aguarde 20 segundos. Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão Connect em baixo do teclado.56784MyHomeBackVolumeE MailCalc12@1!3#4$5%6^7&8*9(0)_=+BackspaceOP[{]}L;:'"|\UIKJRTYFGHQWEASDTabShiftNumLock–+EnterHome Pg Up987654End Pg Dn321Ins0Delete.Home EndDelete Pg UpPg DnEnterCaps LockZXCVBMN,<>./?ShiftCtrl Start Alt Alt CtrlEsc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12Sys RqPrt ScrScr LckInsertBreakPauseMyHomeBackVolume E MailCalc22@1!3#4$5%6^7&8*9(0)_=+BackspaceOP[{]}L;:'"|\UIKJRTYFGHQWEASDTabShiftNumLock–+EnterHome Pg Up987654End Pg Dn321Ins0Delete.Home EndDelete Pg UpPg DnEnterCaps LockZXCVBMN,<>./?ShiftCtrl Start Alt Alt CtrlEsc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12Sys RqPrt ScrScr LckInsertBreakPauseMyHomeBackVolume E MailCalc320 sec.20 sec.1324](https://usermanual.wiki/Logitech/131836.User-Manual-Part-4/User-Guide-458627-Page-1.png)
![?11223344English Solving Setup Problems. 1. Check cable connections. 2. Place receiver away from electrical devices, and avoid metallic surfaces. 3. Check battery installation. The mouse uses 2 AA batteries; the keyboard uses 2 AAA batteries. 4. Establish communications. Press Connect button on receiver, and then press Connect button under mouse. Wait 20 seconds. Press Connect button on receiver, and then press Connect button under keyboard. Español Resolución de problemas de instalación. 1. Compruebe las conexiones de los cables. 2. No coloque el receptor cerca de dispositivos eléctricos o sobre superficies metálicas. 3. Compruebe la colocación de las pilas. El ratón utiliza dos 2 pilas AA; el teclado utiliza 2 pilas AAA. 4. Establezca la comunicación. Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón Connect situado en la parte inferior del ratón. Espere 20 segundos. Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón Connect situado en la parte inferior del teclado. Français Résolutions des problèmes d’installation. 1. Vérifiez les connexions des câbles. 2. Eloignez le récepteur des autres appareils électriques et évitez les surfaces métalliques. 3. Vérifiez que les piles sont bien installées. La souris utilise 2 piles AA et le clavier 2 piles AAA. 4. Etablissez la communication. Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect situé sous la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect situé sous le clavier. Português Resolvendo problemas de configuração. 1. Verifique as ligações dos cabos. 2. Coloque o receptor longe de aparelhos eléctricos e evite superfícies metálicas. 3. Verifique a instalação das pilhas. O rato utiliza 2 pilhas AA; o teclado utiliza 2 pilhas AAA. 4. Estabeleça comunicações. Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão Connect em baixo do rato. Aguarde 20 segundos. Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão Connect em baixo do teclado.English 1. Internet keys. 2. Volume control. 3. Stylus rest. 4. E-mail key. 5. Calculator key. 6. Mouse wheel and buttons. For more information, refer to the online help system located onyour hard disk. Español 1. Botones de Internet. 2. Control de volumen. 3. Portalápiz. 4. Botón E-Mail. 5. Botón Calculadora. 6. Botones y botón rueda del ratón. Para más información, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro.iEnglish Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines in the software help system orathttp://www.logitech.com/comfort.Warning! Read the battery warning in the software help system. Warranty and FCC. Your product comes with a limited warranty, is UL tested, and is FCC compliant. For more information, refer to the online help system on your hard disk. Español Información sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, en el sistema de ayuda del software o en la dirección http://www.logitech.com/comfort. ¡Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el sistema de ayuda del software. Garantía y FCC. El producto se entrega con una garantía limitada, ha pasado las pruebas UL y cumple con las normativas FCC. Para más información, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro. Français Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech et votre confort dans l’Aide du logiciel ou sur le site Web http://www.logitech.com/comfort. Attention! Veuillez lire l’avertissement relatif aux piles dans l’Aide du logiciel. Garantie et FCC. Votre produit, certifié UL, est livré avec une garantie limitée et est conforme aux normes FCC. Pour de plus amples informations, consultez l’aide en ligne située sur votre disque dur. Português Informações importantes sobre ergonomia. Leia as orientações de conforto no sistema de ajuda do software ou no endereço http://www.logitech.com/comfort. Atenção! Leia o aviso sobre pilhas no sistema de ajuda do software. Garantia e FCC. Este produto tem uma garantia limitada, foi submetido ao teste UL e está em conformidade com FCC. Para mais informações, consulte o sistema de ajuda online no seu disco rígido.© 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks areowned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of theirrespective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear inthis manual. Information contained herein is subject to change without notice.© 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. 623406-09142@1!3#4$5%6^7&8*9(0)_=+BackspaceOP[{]}L;:'"|\UIKJRTYFGHQWEASDTabShiftNumLock–+EnterHome Pg Up987654End Pg Dn321Ins0Delete.Home EndDelete Pg UpPg DnEnterCaps LockZXCVBMN,<>./?ShiftCtrl Start Alt Alt CtrlEsc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12Sys RqPrt ScrScr LckInsertBreakPauseMyHomeBackVolume E MailCalcMyHomeBackVolumeE MailCalc20 sec.20 sec.132412@1!3#4$5%6^7&8*9(0)_=+BackspaceOP[{]}L;:'"|\UIKJRTYFGHQWEASDTabShiftNumLock–+EnterHome Pg Up987654End Pg Dn321Ins0Delete.Home EndDelete Pg UpPg DnEnterCaps LockZXCVBMN,<>./?ShiftCtrl Start Alt Alt CtrlEsc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12Sys RqPrt ScrScr LckInsertBreakPauseMyHomeBackVolume E MailCalc2 3456Français 1. Touches Internet. 2. Commande du volume. 3. Support du stylet. 4. Touche Email. 5. Touche Calculatrice. 6. Roulette et boutons de la souris. Pour de plus amples infor- mations, consultez l’aide en ligne située sur votre disque dur. Português 1. Teclas da Internet. 2. Controlo do volume. 3. Apoio para caneta. 4. Tecla E-mail. 5. Tecla Calculadora. 6. Roda e botões do rato. Para mais informações, consulte o sistema de ajuda online no seu disco rígido.](https://usermanual.wiki/Logitech/131836.User-Manual-Part-4/User-Guide-458627-Page-2.png)