Microsoft WRW01 Xbox 360 Wireless Racing Wheel with Force Feedback User Manual 6

Microsoft Corporation Xbox 360 Wireless Racing Wheel with Force Feedback 6

User manual 6

español
39
español
40
Para colocar la abrazadera en otro lugar,
tira de la palanca de liberación rápida,
afl oja el tornillo y desliza la abrazadera
de forma que salga de la mesa.
Fijar el volante de carreras a la
abrazadera
Para colocar el volante de carreras a la
abrazadera de la mesa, colócalo angulado
hacia ti de forma que las clavijas guía de
la abrazadera encajen con las ranuras
de la base del volante de carreras.
Procura no lastimarte los dedos.
Una vez alineado, presiona hacia abajo
la parte posterior del volante hasta que
se oiga un clic y quede bien colocado.
Para liberar el volante de la abrazadera,
oprime el botón de liberación y levanta el
volante de las clavijas guía de la abrazadera,
empezando por la parte posterior.
Conectar a la alimentación
Para conectar el volante de carreras a
la alimentación, conecta la fuente de
alimentación de CA a un enchufe de pared
estándar o inserta baterías (suministradas).
Mientras esté conectado a la alimentación
de CA, el volante continuará usando
señales inalámbricas para jugar.
Conecta a la alimentación colocando
el cable de alimentación en la entrada
de alimentación de la parte posterior
del volante de carreras hasta que se
detenga. Conecta el cable de alimentación
de CA en la fuente de alimentación
hasta que se detenga y, a continuación,
conecte el cable de alimentación en
un enchufe de pared estándar.
Insertar las baterías
Seguridad eléctrica
Como sucede con otros muchos dispositivos eléctricos, si no se adoptan las precauciones
siguientes se pueden producir lesiones graves o muerte por descarga eléctrica, incendio o
daños al volante de carreras.
Si utilizas alimentación de CA, selecciona la fuente de alimentación adecuada:
La entrada de alimentación del volante de carreras es 24V DC 1A. Utiliza únicamente la
fuente de alimentación y el cable de alimentación de CA suministrados con el volante de
carreras o recibidos de un centro de reparaciones autorizado.
No utilices fuentes de alimentación no estándar, como generadores o inversores, incluso
aunque el voltaje y la frecuencia parezcan aceptables. Utiliza solamente alimentación de
CA proporcionada por un enchufe de pared estándar.
Para evitar daños al cable de alimentación de CA:
Protege el cable de ser apretado o curvado de manera excesiva, sobre todo por la parte
que se conecta al enchufe eléctrico y al volante de carreras.
No sacudas, anudes ni dobles excesivamente el cable de alimentación ni lo utilices de
ninguna otra forma inadecuada.
No expongas el cable de alimentación a fuentes de calor.
Al desconectar el cable de alimentación o la fuente de alimentación, tira del enchufe,
no del cable.
Si un cable de alimentación se daña de alguna forma, deja de utilizarlo inmediatamente y
ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Xbox 360 para su sustitución.
Desconecta el cable de alimentación del volante de carreras durante las tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largos períodos de tiempo.
Seguridad eléctrica
Como sucede con otros muchos dispositivos eléctricos, si no se adoptan las precauciones
siguientes se pueden producir lesiones graves o muerte por descarga eléctrica, incendio o
daños al volante de carreras.
Si utilizas alimentación de CA, selecciona la fuente de alimentación adecuada:
La entrada de alimentación del volante de carreras es 24V DC 1A. Utiliza únicamente la
fuente de alimentación y el cable de alimentación de CA suministrados con el volante de
carreras o recibidos de un centro de reparaciones autorizado.
No utilices fuentes de alimentación no estándar, como generadores o inversores, incluso
aunque el voltaje y la frecuencia parezcan aceptables. Utiliza solamente alimentación de
CA proporcionada por un enchufe de pared estándar.
Para evitar daños al cable de alimentación de CA:
Protege el cable de ser apretado o curvado de manera excesiva, sobre todo por la parte
que se conecta al enchufe eléctrico y al volante de carreras.
No sacudas, anudes ni dobles excesivamente el cable de alimentación ni lo utilices de
ninguna otra forma inadecuada.
No expongas el cable de alimentación a fuentes de calor.
Al desconectar el cable de alimentación o la fuente de alimentación, tira del enchufe,
no del cable.
Si un cable de alimentación se daña de alguna forma, deja de utilizarlo inmediatamente y
ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Xbox 360 para su sustitución.
Desconecta el cable de alimentación del volante de carreras durante las tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largos períodos de tiempo.
Seguridad de las baterías desechables
El uso indebido de las baterías podría provocar fugas de líquido, calentamiento o
explosiones. Existe el riesgo de incendio si se sustituyen las baterías por otras de
tipo incorrecto. El líquido derramado es corrosivo y podría ser tóxico. Puede provocar
quemaduras en la piel y en los ojos, y resulta nocivo si se ingiere. Para reducir el
riesgo de lesiones:
Mantén las baterías fuera del alcance de los niños.
No calientes, abras, perfores, deformes ni arrojes las baterías al fuego.
Utiliza únicamente baterías alcalinas, de tipo AA (LR6).
No mezcles baterías nuevas con viejas.
Extrae las baterías si están gastadas o antes de guardar el volante de carreras durante
mucho tiempo. No dejes baterías en el compartimiento de baterías AA cuando éste no
esté colocado en el volante de carreras.
Si sale líquido de una batería, extráelas todas procurando que el líquido derramado no
entre en contacto con la piel ni con la ropa. Si el líquido de la batería entra en contacto
con la piel o con la ropa, límpialo con agua inmediatamente. Antes de colocar baterías
nuevas, limpia a fondo el compartimento para baterías con una toallita de papel húmeda
o sigue las recomendaciones de limpieza del fabricante de las baterías.
Desecha las baterías de acuerdo con las disposiciones legales y nacionales (si
las hubiere).
Seguridad de las baterías desechables
El uso indebido de las baterías podría provocar fugas de líquido, calentamiento o
explosiones. Existe el riesgo de incendio si se sustituyen las baterías por otras de
tipo incorrecto. El líquido derramado es corrosivo y podría ser tóxico. Puede provocar
quemaduras en la piel y en los ojos, y resulta nocivo si se ingiere. Para reducir el
riesgo de lesiones:
Mantén las baterías fuera del alcance de los niños.
No calientes, abras, perfores, deformes ni arrojes las baterías al fuego.
Utiliza únicamente baterías alcalinas, de tipo AA (LR6).
No mezcles baterías nuevas con viejas.
Extrae las baterías si están gastadas o antes de guardar el volante de carreras durante
mucho tiempo. No dejes baterías en el compartimiento de baterías AA cuando éste no
esté colocado en el volante de carreras.
Si sale líquido de una batería, extráelas todas procurando que el líquido derramado no
entre en contacto con la piel ni con la ropa. Si el líquido de la batería entra en contacto
con la piel o con la ropa, límpialo con agua inmediatamente. Antes de colocar baterías
nuevas, limpia a fondo el compartimento para baterías con una toallita de papel húmeda
o sigue las recomendaciones de limpieza del fabricante de las baterías.
Desecha las baterías de acuerdo con las disposiciones legales y nacionales (si
las hubiere).
X123543701bdy_ESM_m1.indd 39-40 7/27/06 9:03:42 AM
español
41
español
42
Inserta las baterías según las instrucciones
que se indican más adelante.
Si utilizas tu volante de carreras con el
Pack de baterías recargables Xbox 360,
consulta el manual que acompañaba
al pack de baterías para conocer la
información importante relativa a la
seguridad sobre el uso de este pack.
Para insertar las baterías en el pack de
baterías AA del volante de carreras:
1 Extrae la cubierta de las baterías de la
base del volante de carreras.
2 Presiona la pestaña que hay en la parte
superior del pack de baterías AA y tira
hacia del volante de carreras.
3 Coloca dos baterías AA (LR6) nuevas con
los polos positivo (+) y negativo (–) como
se indica en la parte inferior del pack
de baterías. Para un desempeño óptimo,
se recomienda no utilizar baterías AA
recargables.
4 Coloca el módulo de baterías AA en
el control y oprime para cerrar el
compartimiento.
5 Vuelve a colocar la tapa de las baterías.
NOTA
Para no lastimarte los dedos durante la
colocación, haz presión solamente sobre la
super cie plana del paquete de baterías.
NOTAS
Si utilizas baterías en vez de una fuente de
alimentación, no se activará la fuerza de
respuesta.
Si utilizas el Paquete de baterías
recargables Xbox 360, el volante de
carreras cargará las baterías siempre que
éstas y la fuente de alimentación de CA
estén conectadas. La carga no interferirá
con la fuerza de respuesta.
Extraer las baterías cuando
se viaje en avión
Antes de colocar el volante de carreras
en el equipaje que viaje en avión, extrae
todas las baterías del volante. El volante
de carreras puede transmitir energía por
radiofrecuencia (RF), al igual que sucede
con los teléfonos móviles, si tiene las
baterías puestas.
Extraer las baterías cuando
se viaje en avión
Antes de colocar el volante de carreras
en el equipaje que viaje en avión, extrae
todas las baterías del volante. El volante
de carreras puede transmitir energía por
radiofrecuencia (RF), al igual que sucede
con los teléfonos móviles, si tiene las
baterías puestas.
Conectar el volante de carreras
Puedes tener un máximo de cuatro volantes
de carreras conectados simultáneamente
a una consola. Cada volante conectado
obtiene un cuadrante en el Anillo de luz. Para
poder conectar un volante de carreras debe
haber un cuadrante libre como mínimo (luz
apagada). Para desconectar un volante de
carreras, oprime el botón Guía Xbox, mantenlo
oprimido durante tres segundos y apágalo.
Para conectar un volante de carreras
a tu consola:
1 Oprime y mantén oprimido el botón Guía
Xbox o el botón Start hasta que el volante
de carreras se encienda.
2 Si tu consola está apagada, oprime el
botón de encendido para encenderla.
3 Oprime y suelta el botón de conexión de
la consola.
4 Oprime y suelta el botón de conexión del
volante de carreras.
5 El volante de carreras estará conectado
cuando el Anillo de luz (en la consola y
en el volante de carreras) gire y emita
un destello. El cuadrante que queda
encendido indica la posición del volante
de carreras.
X123543701bdy_ESM_m1.indd 41-42 7/27/06 9:04:09 AM
español
43
español
44
Encender la consola y el volante de carreras
Para encender la consola y el volante de carreras, oprime el botón Guía Xbox o el botón Start y
mantenlo oprimido.
Apagar la consola y el volante de carreras
Para apagar la consola y el volante de carreras, oprime el botón Guía Xbox del volante de
carreras y mantenlo oprimido durante tres segundos. A continuación, selecciona si deseas
apagar solamente el volante de carreras, o bien el volante y la consola. (Si seleccionas
la consola, se apagará la consola y todos los volantes de carreras conectados.)
Para apagar solamente la consola, oprime el botón de encendido de la consola.
NOTAS
Al apagar la consola, el volante de carreras seguirá conectado la próxima vez que la
enciendas.
El volante de carreras solamente está conectado a una consola a la vez. Puedes conectarlos
a una consola nueva en cualquier momento, pero la conexión con la consola anterior se
perderá.
El volante de carreras solamente funciona a una distancia de menos de 9 metros desde la
consola. Si hay objetos entre el volante de carreras y la consola, el alcance puede verse
reducido.
Si utilizas baterías en vez de una fuente de alimentación, no se activará la fuerza de
respuesta.
Si utilizas el Paquete de baterías recargables Xbox 360, el volante de carreras cargará las
baterías siempre que éstas y la fuente de alimentación de CA estén conectadas. La carga no
interferirá con la fuerza de respuesta.
UTILIZAR EL VOLANTE DE CARRERAS
Botón Guía Xbox
El botón Guía Xbox situado en el centro del volante de carreras pone en tus manos la experiencia
de Xbox 360. Oprime el botón Guía Xbox para encender la consola. Una vez encendida, al
oprimir el botón Guía Xbox tienes acceso inmediato a la Guía Xbox. Para apagar tu consola,
oprimir el botón Guía Xbox, mantenlo oprimido durante tres segundos y con rma la selección.
Anillo de luz
El Anillo de luz, compuesto de cuatro cuadrantes, rodea el botón Guía Xbox del volante de
carreras y el botón de encendido de la consola. Cuando se conecta un volante de carreras
a la consola, se le asigna un cuadrante especí co. El cuadrante asignado se iluminará en
color verde para indicar el número y la posición del control. A cada volante de carreras
subsiguiente conectado a la consola (hasta cuatro) se le asigna un cuadrante adicional.
Controles
El volante de carreras ofrece un total de nueve controles: un controlador de dirección
(D-pad), A, B, X, Y, Start, Atrás, Palanca 1 y Palanca 2. De forma predeterminada, estos
controles refl ejan los controles correspondientes en un Control Xbox 360, pero a todos se
Directional pad
Start button
Back button
Y button
X button
B button
A button
Connect button
Paddle 1 Paddle 2
Battery cover
Xbox Guide button
Headset output
DC power input
RJ-11 port
Lap mount
Paddle 1
Paddle 2
Directional pad
Start button
Back button
Y button
X button
B button
A button
Connect button
Paddle 1 Paddle 2
Battery cover
Xbox Guide button
Headset output
DC power input
RJ-11 port
Lap mount
X123543701bdy_ESM_m1.indd 43-44 7/27/06 9:04:13 AM
español
45
español
46
les puede volver a asignar otra función.
Para saber cómo asignar los controles
para un juego concreto, consulta la
documentación incluida con el juego.
Pedales
La base de los pedales incluye dos pedales:
derecho (acelerador) e izquierdo (freno). Tus
talones mantendrán la base de los pedales
en su sitio, pero también la puedes colocar
apoyada en un objeto o en una pared.
Puerto de expansión
El puerto de expansión (con conector
de audio de 2,5 mm) del volante de
carreras permite conectar al volante de
carreras dispositivos de expansión como
los Audífonos Xbox 360 (se venden por
separado). Para más información, consulta
el manual de instrucciones del dispositivo
de expansión del volante de carreras.
El volante de carreras también es
compatible con los Audífonos inalámbricos
Xbox 360 (se venden por separado).
LIMPIAR EL VOLANTE DE
CARRERAS
Límpialos solamente con un paño seco o
ligeramente húmedo. El uso de soluciones de
limpieza puede dañar el volante de carreras.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surgen problemas, prueba una de las
soluciones siguientes.
El volante de carreras no funciona
Enciende el volante de carreras oprimiendo
el botón Guía Xbox o el botón Start y
conéctalo a la consola. Si las luces de
la consola siguen girando durante más
de 15 segundos durante la conexión:
Acerca el volante de carreras a la consola.
Asegúrate de que el cable de alimentación
de CA esté conectado o, si utilizas baterías,
que sean nuevas.
Mantén la consola y el volante de carreras
como mínimo a 7,62 cm de distancia
de cualquier objeto metálico, como por
ejemplo, archivadores y frigorícos.
Las decoraciones metálicas o los adhesivos
de la consola o del volante de carreras
pueden interferir con el rendimiento del
volante de carreras. Quita las decoraciones
y vuelve a intentar la conexión.
Asegúrate de que la parte delantera de la
consola está dirigida hacia el volante de
carreras y apartada de paredes cercanas.
Los teléfonos inalámbricos (2,4 GHz), las
redes LAN inalámbricas, los transmisores
de vídeo inalámbricos, los hornos
microondas, algunos teléfonos celulares y
los audífonos Bluetooth pueden interferir
con el funcionamiento del volante de
carreras. Apágalos o desconéctalos y
vuelve a intentar conectar el control.
Si utilizas baterías y nada de esto funciona,
apaga la consola, extrae las baterías AA
o el Paquete de baterías recargables
Xbox 360 del volante de carreras y vuelve
a colocarlo; después repite los pasos
descritos en “Conectar el volante de
carreras.
NOTA
Al girar el volante a la izquierda o a
la derecha, no lo gires más allá de los
límites de su rotación. Aplicar una fuerza
excesiva después de que se detenga
el volante no hará que éste gire a más
distancia y, al hacer esto, podrías sacar el
volante de su posición.
NOTA
Al girar el volante a la izquierda o a
la derecha, no lo gires más allá de los
límites de su rotación. Aplicar una fuerza
excesiva después de que se detenga
el volante no hará que éste gire a más
distancia y, al hacer esto, podrías sacar el
volante de su posición.
Pérdida de audición
La exposición prolongada a volúmenes
altos con audífonos puede provocar
pérdida de audición temporal o
permanente. Algunos audífonos de
terceros no autorizados podrían alcanzar
niveles de sonido superiores a los de los
Audífonos Xbox 360 autorizados.
Pérdida de audición
La exposición prolongada a volúmenes
altos con audífonos puede provocar
pérdida de audición temporal o
permanente. Algunos audífonos de
terceros no autorizados podrían alcanzar
niveles de sonido superiores a los de los
Audífonos Xbox 360 autorizados.
SI NECESITAS MÁS AYUDA
Visita www.xbox.com/support o llama
al Servicio de soporte al cliente:
Estados Unidos y Canadá:
1-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269)
Usuarios TTY: 1-866-740-XBOX
(1-866-740-9269)
México: 001-866-745-83-12
(usuarios TTY: 001-866-251-26-21)
Colombia: 01-800-912-1830
Brasil: 0800-891-9835
Chile: 1230-020-6001
No lleves la consola Xbox 360 ni los
accesorios a tu distribuidor para que
los repare o les dé mantenimiento a
no ser que te lo diga un empleado del
Servicio de soporte al cliente de Xbox.
RECICLAJE DE EQUIPOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
DESECHADOS
Este símbolo signica que el reciclaje
de este producto podría estar regulado.
El reciclaje con el resto de la basura
doméstica podría, pues, estar limitado.
Es tu responsabilidad cumplir con la ley
de reciclaje aplicable o los reglamentos
pertenecientes a los equipos eléctricos y
electrónicos desechados. La recolección por
separado y el reciclaje ayudarán a conservar
los recursos naturales y a evitar posibles
consecuencias negativas para la salud del
hombre y el medio ambiente que el desecho
inadecuado podría causar por la posible
presencia de sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos. Para obtener más
información acerca de dónde tirar los equipos
eléctricos y electrónicos desechados, ponte
en contacto con la correspondiente ocina
de tu municipio o ciudad, el servicio de
recolección de basura, o el establecimiento
en el que compraste este producto.
PARA LOS CLIENTES DE ESTADOS
UNIDOS
Este dispositivo cumple las normas
FCC, parte 15. La operación está sujeta
a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales.
2 Este dispositivo debe poder soportar
interferencias de cualquier tipo, incluidas
las que provoquen anomalías
de funcionamiento.
Nombre comercial: Microsoft Corp.
Parte responsable: Microsoft Corporation
Dirección: One Microsoft
Way Redmond, WA
98052 (EE. UU.)
Número de teléfono: (800) 4MY-XBOX
No intentes realizar reparaciones
No intentes desmontar, reparar ni
alterar la consola Xbox 360, la fuente
de alimentación ni sus accesorios en
modo alguno. Al hacerlo existe riesgo de
lesiones graves o muerte por descarga
eléctrica o fuego; además, por razones de
seguridad la garantía quedará cancelada.
No intentes realizar reparaciones
No intentes desmontar, reparar ni
alterar la consola Xbox 360, la fuente
de alimentación ni sus accesorios en
modo alguno. Al hacerlo existe riesgo de
lesiones graves o muerte por descarga
eléctrica o fuego; además, por razones de
seguridad la garantía quedará cancelada.
X123543701bdy_ESM_m1.indd 45-46 7/27/06 9:04:15 AM
español
47
español
48
Este equipo ha sido probado y se ha concluido
que cumple los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B conforme
a las normas FCC, parte 15. Estos límites
pretenden proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación en zona residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
por radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza
como se describe en las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. En cualquier caso,
no se puede garantizar que no provocará
interferencias en situaciones concretas. Si el
equipo provoca interferencias perjudiciales
en la recepción de ondas de radio o
televisión, lo cual puede saberse apagando
y volviendo a encender el equipo, el usuario
debería intentar subsanar las interferencias
con una o varias de estas medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un
circuito distinto al del receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de
radio y televisión.
Atención: Cualquier cambio o modicación del
sistema que no tenga la aprobación expresa
del fabricante podría invalidar el permiso
que tiene el usuario para utilizar el equipo.
PARA LOS CLIENTES DE CANADÁ
Este aparato Class B digital cumple con la
norma ICES-003 de Canadá.
Este dispositivo cumple con RSS 210 de
Industry Canada (IC).
La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe poder soportar interferencias
de cualquier tipo, incluidas las que provoquen
anomalías de funcionamiento en él.
ATeNcióN
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
Para cumplir los requisitos de
cumplimiento de la exposición a FCC RF,
este dispositivo no debe estar situado
cerca de ni funcionar en combinación
con ninguna otra antena o transmisor.
ATeNcióN
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
Para cumplir los requisitos de
cumplimiento de la exposición a FCC RF,
este dispositivo no debe estar situado
cerca de ni funcionar en combinación
con ninguna otra antena o transmisor.
ATeNcióN
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
El instalador de este equipo de radio
debe asegurar que la antena está
colocada o señala de tal forma que no
emita campos RF que superen los límites
de Health Canada para la población
general; consulta el Código de Seguridad
6, disponible en el sitio Web de Health
Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.
ATeNcióN
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
El instalador de este equipo de radio
debe asegurar que la antena está
colocada o señala de tal forma que no
emita campos RF que superen los límites
de Health Canada para la población
general; consulta el Código de Seguridad
6, disponible en el sitio Web de Health
Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.
COPYRIGHT
La información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web, está sujeta a
cambios sin previo aviso. Siempre que no se indique lo contrario, las compañías, organizaciones, productos, nombres de
dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares y acontecimientos citados en los ejemplos son
cticios y no se pretende hacer referencia ni debe deducirse referencia alguna a compañías, organizaciones, productos,
nombres de dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares o acontecimientos reales. El usuario
es responsable de cumplir todas las leyes de derechos de autor aplicables. Sin que ello limite los derechos protegidos por
los derechos de autor, queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento
o introducción en un sistema de recuperación de datos, o su transmisión en cualquier forma y por cualquier medio
(electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc.), sea cual sea el n, sin la autorización expresa por escrito de
Microsoft Corporation.
Microsoft podría tener patentes, aplicaciones patentadas, marcas comerciales, derechos de autor o derechos de propiedad
intelectual sobre los temas incluidos en este documento. Salvo cuando se indique expresamente en el contrato de licencia
por escrito de Microsoft, la posesión de este documento no implica la licencia sobre dichas patentes, marcas comerciales,
derechos de autor o demás propiedad intelectual.
© 2006 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live, los logotipos de Xbox y el logotipo de Xbox Live son marcas registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
X123543701bdy_ESM_m1.indd 47-48 7/27/06 9:04:15 AM

Navigation menu