Mobvoi Information Technology TICHOMEMINI Smart Speaker User Manual
Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited Smart Speaker
User Manual
Compliance statements Trademarks and Permissions Google and Google Home are trademarks of Google Inc. Bluetooth ® “The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. CE statements · EU Regulatory Conformance: Hereby, Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited, declares that this [Smart Speaker, TicHome Mini] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full test of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://en.ticstore.com/ · The SAR limit of Europe is 2.0 W/kg. Device types Smart Speaker has also been tested against this SAR limit. The highest SAR value reported under this standard during product certification is 0.34 W/kg EU Frequency: 2.4-2.4835GHz, 5.15-5.35GHz, 5.47-5.725 GHz The maximum RF Power: <200mW Manufacturer: Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited Address: Building 2-106, 1690 Cailun Road, China (Shanghai) free trade area Importer: Restriction Use: Using WLAN may be restricted in some countries. For more info, contact your local authorities. 5.15-5.35GHz band 5.15-5.35GHz band is restricted to indoor operations only in the following countries RECYCLING:This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment(WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.Replace only with the same or equivalent type. FCC statements This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage this device. No configuration controls are provided for this wireless equipment allowing any change in the frequency of operations outside the FCC grant of authorization for US operation according to Part 15.407 of the FCC rules. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC RF exposure statement: FCC RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the FCC's RF exposure guidelines. The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. TichomeMini_safety.indd 1 2017/10/13 上午10:32 IC statements This device complies with RSS247 of Industry Canada. Cet appareil se conforme à RSS247 de Canada d'Industrie. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable. This device complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC et de l'IC établies pour un incontrÔlé environnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada. Notice for 5 GHz devices Caution: (i) the device for operation in the band 5150 - 5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to cochannel mobile satellite systems; (ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250 - 5350 MHz and 5470 - 5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit: and (iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725 - 5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate. (iv) Users should also be advised that highpower radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250 - 5350 MHz and 5650 - 5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. TichomeMini_safety.indd 2 2017/10/13 上午10:32 Déclarations de conformité Marques déposées et permissions Google et Google Home sont des marques déposées de Google Inc. Bluetooth ® La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Conformité CE • Conformité réglementaire de l'UE: Par la présente, la société Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited déclare que [Smart Speaker, TicHome Mini] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / UE. Le test complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante: https://en.ticstore.com/ • La limite DAS en Europe est de 2.0 W / kg. Les types d'appareils Smart Speaker ont également été testé par rapport à cette limite DAS. La valeur DAS la plus élevée déclarée sous cette norme lors de la certification du produit est 0.34 W/kg, lorsqu'il est correctement installé et utilisé avec. Bande fréquence : 2.4-2.4835GHz, 5.15-5.35GHz, 5.47-5.725 GHz Puissance RF maximum : <200mW Fabricant : Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited Adresse : Building 2-106, 1690 Cailun Road, China (Shanghai) free trade area Importateur : Restriction d’utilisation: L'utilisation de WLAN peut être limitée dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez les autorités locales. Bande 5.15-5.35GHz La bande 5.15-5.35GHz est réservée aux opérations intérieures uniquement dans les pays suivants RECYCLAGE : Ce produit comporte le symbole de sélection des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être éliminé conformément à la norme européenne 2012/19/CE afin de réduire son impact sur l’environnement. Attention!Danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent. Conformité FCC L’appareil est en conformité avec la section 15 de la Réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Avertissement : Toute altération ou modification apportée à cet appareil sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité peut annuler vos droits d’utilisation de l’équipement. Les radars à haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux des bandes 5.25 à5.35 GHz et 5.65 à 5.85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec/ou endommager cet appareil. Aucun contrôle de configuration n’est prévu pour cet équipement sans fil autorisant tout changement de fréquence d’utilisation en dehors de l’octroi d’autorisation FCC pour l’utilisation aux Etats-Unis, en conformité avec la section 15.407 de la Réglementation FCC. NOTE: Cet équipement a été testé et respecte les limites fixées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont définies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio fréquentielle qui, en cas d’utilisation non conforme aux instructions, peut causer des interférences dommageables aux communications radio. Néanmoins, i l n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet équipement occasionne une interférence dommageable à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est alors conseillé à l’utilisateur de corriger l’interférence par une les mesures suivantes : • Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception • Augmenter l’écart entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à une prise ou à un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur. • Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV pour assistance. Déclaration d’exposition RF du FCC Avertissement de déclaration d’exposition de radiation RF du FCC: Pour maintenir la conformité avec les directives d’exposition FCC RF. L’appareil ne doit pas être situé à proximité ou opéré en conjonction avec une autre antenne ou un autre transmetteur. TichomeMini_safety.indd 3 2017/10/13 上午10:32 Conformité IC Cet appareil se conforme à RSS247 d'Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada, applicables aux appareils radio qui sont exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas produire d'interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du FCC et de l'IC établies pour un environnement non contrôlé. L'appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le radiateur et votre corps. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne NMB- 003. Avis concernant les appareils 5 GHz Attention : (i) L’appareil fonctionnant dans la bande la bande 5150 - 5250 MHz est destiné uniquement à une utilisation en intérieur, afin de réduire les interférences nuisibles potentielles aux systèmes mobiles par satellite à canal commun; (ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250 - 5350 MHz et 5470 - 5725 MHz doit être en conformité avec la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. (iv) Lest utilisateurs devraient également savoir que les radars à haute puissance sont attribués en tant qu'utilisateurs principaux (c'est-à-dire les utilisateurs prioritaires) des bandes 5250 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz et que ces radars pourraient causer des interférences et / ou endommager les appareils LE- LAN. TichomeMini_safety.indd 4 2017/10/13 上午10:32 Konformitätserklärungen Marken und Zulassungen Google und Google Home sind Marken der Google Inc. Bluetooth ® Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung solcher Marken von Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited ist unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer. CE-Anweisungen • EU-Regulierungskonformität: Hiermit erklärt Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited, dass dies [Smart Speaker, TicHome Mini] den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.Die vollständige Prüfung der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://de.ticstore.com/ • Die SAR-Grenze von Europa beträgt 2.0 W / kg. Gerätetypen Smart Speaker wurde auch auf diese SAR-Grenze getestet. Der höchste SARWert, der unter dieser Norm bei der Produktzertifizierung gemeldet wird, ist 0.34 W/kg, wenn ordnungsgemäß installiert und betrieben wird . Frequenzband: 2.4-2.4835GHz, 5.15-5.35GHz, 5.47-5.725 GHz Die maximale HF-Leistung: <200mW Hersteller: Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited Adresse: Gebäude 2-106, 1690 Cailun Road, China (Shanghai) Freihandelszone Importeur: Einschränkungen: Die Verwendung von WLAN kann in einigen Ländern eingeschränkt sein Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden. 5.15-5.35GHz Band 5.15-5.35GHz Band ist nur in den folgenden Ländern auf Indoor-Operationen beschränkt. RECYCLING: Dieses Produkt trägt das Symbol für die selektive Sortierung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG behandelt werden muss, damit es recycelt oder demontiert werden kann, um seine Auswirkungen auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten. Achtung! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typen. Conformité FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage this device. No configuration controls are provided for this wireless equipment allowing any change in the frequency of operations outside the FCC grant of authorization for US operation according to Part 15.407 of the FCC rules. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, und wenn es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen der Funkkommunikation kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, wird der Benutzer aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: • Verlegen oder verlagern Sie die Empfangsantenne. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an einem anderen Stromkreis an, als der, an dem der Empfänger angeschlossen ist. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. FCC HF-Belastungsaussage: FCC HF-Strahlenbelastungswarnung: Um die Einhaltung der FCCRichtlinien für HF-Exposition zu gewährleisten. Das Gerät darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. TichomeMini_safety.indd 5 2017/10/13 上午10:32 IC Anweisungen Dieses Gerät entspricht RSS247 der Industrie Kanada. Cet appareil se konforme à RSS247 de Canada d'Industrie. Dieses Gerät entspricht den branchenübergreifenden Zulassungs-RSSStandards . Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können. appareils radio befreit de licence.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Kanada anwendbar aux appareils radio befreit de lizenz. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable. Dieses Gerät entspricht den FCC- und IC-Strahlenbelastungsgrenzen für eine unkontrollierte Umgebung. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC et de l'IC établies pour un incontrÔlé environnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB- 003 du Canada. Hinweis für 5 GHz Geräte Vorsicht: (i) das Gerät für den Betrieb im Band 5150 - 5250 MHz ist nur für den Innenbereich geeignet, um das Potenzial für schädliche Interferenzen für Co-Kanal mobile Satellitensysteme zu reduzieren; (ii) Die maximale Antennenverstärkung, die für Geräte in den Bändern 5250 - 5350 MHz und 5470 - 5725 MHz zulässig ist, muss mit der e.i.r.p. Limit: und (iii) die maximale Antennenverstärkung, die für Geräte im Band 5725 - 5825 MHz zugelassen ist, muss mit der e.i.r.p. Grenzwerte für Punkt-zu-Punktund Nicht-Punkt-zu-Punkt-Betrieb. (iv) Die Benutzer sollten auch darauf hingewiesen werden, dass Hochleistungsradare als primäre Benutzer (dh vorrangige Benutzer) der Bänder 5250 - 5350 MHz und 5650 - 5850 MHz zugewiesen werden und dass diese Radare Störungen und / oder Schäden an LE-LAN Geräten verursachen können. TichomeMini_safety.indd 6 2017/10/13 上午10:32 準拠表明 商標と許可 Google と Google Home は Google Inc. の商標です。 Bluetooth ® Bluetooth® のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登 録商標であり、上海モブボイ情報技術有限会社はライセンスを受けている場 合のみ当該マークを使用することができます。その他の商標および商号は、 各所有者に帰属します。 CE 表明 • EU 規制準拠:上海モブボイ情報技術有限会社は、本 [ スマートスピーカー TicHome Mini] が、指令 2014/53/EU の基本要件およびその他の関連規定 に準拠していることを宣言します。EU 準拠宣言のテストの完全版は、次の インターネットアドレスより入手できます。 https://en.ticstore.com/ • EU における SAR 値の上限は 2.0 W/kg です。デバイス型のスマートスピ ーカーもこの SAR 値制限に対し検査されています。 で正しく取り付け、操作された場合、製品認証中 に本規格に基づき報告された最大 SAR 値は 0.34 W/kg となります。 周波帯 : 2.4-2.4835GHz, 5.15-5.35GHz, 5.47-5.725 GHz 電力 : <200mW メーカー : 上海モブボイ情報技術有限会社 所在地 : Building 2-106, 1690 Cailun Road, China (Shanghai) free trade area 輸入国 : 使用上の制限 : 一部の国では、WLAN の使用が制限されている場合がありま す。 詳細は地方自治体にお問い合わせください。 5.15-5.35GHz 帯:5.15-5.35GHz 帯は以下の国で室内のおいてのみ使用可 能です リサイクル:この製品は廃電気電子機器(WEEE)には選別記 号 が あ り ま す。 こ れ は、 こ の 製 品 は、 環 境 に 配 慮 し 欧 州 指 令 2012/19 / EC に従って取り扱われなければならないことを意味 しています。 バッテリーが正しく交換されていないと、爆発の危険があります。交換には 同一のものだけを使用してください。 FCC 表明 本装置は、FCC 規則第 15 編に準拠しています。操作は以下 2 条件の対象と なります。(1) このデバイスは有害な妨害を引き起こさない可能性がありま す。また、(2) 本デバイスは、望ましくない動作の原因となる妨害等の受信 した妨害を受け入れる必要があります。 警告:コンプライアンスの責任者が明示的に承認していない本装置の変更ま たは改造により、使用者は装置の操作権限を失う可能性があります。 高出力レーダーは、5.25 から 5.35GHz 帯と 5.65 から 5.85GHz 帯の主要ユ ーザーとして割り当てられています。これらのレーダーステーションは、本 デバイスの妨害となったり、損傷したりする可能性があります。FCC 規則 の第 15.407 編に従った、FCC の米国営業許可証の許可外の操作頻度の変更 を許可する設定制御は、本無線装置には一切ありません。 注意:本装置は検査されており、FCC 規則の第 15 編に準拠したクラス B デ ジタル装置の制限に準拠しています。こうした制限は、居住へ設置する場合、 有害な妨害に対し合理的に保護するよう設計されています。本機器は、無線 周波エネルギーを生成、使用、放射し、指示に従いインストールして使用し ない場合、無線通信に有害な妨害を引き起こす可能性があります。 ただし、特定の設置環境で妨害が発生しないという保証はありません。本機 器がラジオやテレビの受信に有害な妨害を引き起こす場合、機器の電源を入 れ直して判断できるため、ユーザーは次のいずれかの方法で干妨害を是正す るようにしてください。 • 受信アンテナの向きや位置を変えてください。 • 装置と受信機の間隔を広げます。 • 受信機が接続されているコンセントとは別のコンセントに機器を接続し ます。 • ディーラーや経験豊富なラジオ / テレビ技術者にご相談ください。 FCC RF 露出に関する声明: このデバイスは、他のアンテナやトランスミッタと一緒に配置したり、動作 させたりしないでください。 TichomeMini_safety.indd 7 2017/10/13 上午10:32 IC 声明 本デバイスは、カナダ産業省の RSS247 に準拠しています。 Cet appareil se conforme à RSS247 de Canada d'Industrie. カナダ政府産業省の ラ イセ ンス適 用免除 RSS 標準 に適合しています。 操作は以下 2 条件の対象となります。(1) このデバイスは有害な妨害を引き 起こさない可能性があります。また、(2) 本デバイスは、望ましくない動作 の原因となる妨害等の受信した妨害を受け入れる必要があります。 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable. 本装置は、制御されていない環境に対し設定された FCC および IC の放射線 被曝限度に準拠しています。 Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC et de l'IC établies pour un incontrÔlé environnement. 本クラス B デジタル装置はカナダの ICES-003 に準拠しています。 Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. 5 GHz デバイスに関する注意 警告: (i) 5150 〜 5250MHz の帯域で動作する装置は、同一チャネルの移動衛星シ ステムへの有害な妨害の可能性を低減するため屋内でのみ使用されます。 (ii) 5250 〜 5350MHz および 5470 〜 5725MHz の帯域内のデバイスに許容 される最大アンテナ利得は e.i.r.p. 制限に準拠するものとします。(iii) 5725 〜 5825MHz の帯域内のデバイスに許可されている最大アンテナ利得は、適 切なポイントツーポイント操作と非ポイントツーポイント操作に指定され た e.i.r.p. 制限に準拠するものとします。(iv) ユーザーは、ハイパワーレーダ が 5250 ~ 5350MHz および 5650 ~ 5850MHz のバンドのプライマリユー ザー(つまり優先ユーザ)として割り当てられ、これらのレーダが LE-LAN デバイスへの妨害や損傷を引き起こす可能性があることにも注意する必要が あります。 TichomeMini_safety.indd 8 2017/10/13 上午10:32 TicHome Mini Smart speaker user guide TichomeMini用户指南_四语.indd 1 2017/10/10 下午2:13 At a Glance Setti WIFI S How the buttons work Action Button Tap: Pause/Play Music and Alarm LIGHT BAND Action Button Press: Push to talk Mic Mute/Power Button Tap: Mic mute/unmute Mic Mute/Power Button Press (3 seconds): Power on/ Power off Volume Down/Up Button Tap: Decrease/Increase Volume Volume Down/Up Button Press: Decrease/Increase Volume to minimum/maximum Action Button + Volume Down Press (5 seconds): Enable Bluetooth Pairing Mode Action Button + Mic Mute Button Press (10 seconds): Factory Reset Action Button +Volume Up + Volume Down Press (5 seconds): Enable foreced shutdown Light Band Animation Please visit official website: www.mobvoi.com/pages/tichomemini/learn TichomeMini用户指南_四语.indd 2 2017/10/10 下午2:13 Setting up TicHome Mini WIFI Setup 1. Unbox and plug in the TicHome Mini (*This package only contains one charging cable. Charging plug is illustrated only for demonstration. ) 2. Install the Google Home app on your phone; Find TicHome Mini in your Google Home app and tap on it to start pairing, follow the app instructions TichomeMini用户指南_四语.indd 3 2017/10/10 下午2:13 Insta 3. Find the WIFI network you want to use and set it up for the device; Login to your Google Account 4. WIFI connected successfully TichomeMini用户指南_四语.indd 4 2017/10/10 下午2:13 Instant Bluetooth pairing with TapConnect 1. If mobile phone supports NFC (reader mode), activate its NFC & Bluetooth, and use the phone to tap on the NFC area of the rk you TicHome Mini. TicHome Mini for the should connect to your phone Google automatically. 2. If your mobile phone does not support NFC, you can pair TicHome Mini manually. Please refer to next section. sfully TichomeMini用户指南_四语.indd 5 2017/10/10 下午2:13 How Bluetooth pairing setup 1. Make sure the device has already been initiated and set up through WIFI 2.1 Use Voice command "pair' 2.2 Or press Action Button and Volume Down button together 5 seconds to start bluetooth pairing 3. Find tichome mini to pair in bluetooth setting on your device TichomeMini用户指南_四语.indd 6 2017/10/10 下午2:13 How to replace the strap ce has Step 1: Remove the plastic cover with opener set up pair' Step 2: Remove the screw with screwdriver on and ether 5 pairing pair in evice Step 3: Remove and replace the strap.Install the screw and place the plastic cover back on. TichomeMini用户指南_四语.indd 7 2017/10/10 下午2:14 Safety Precautions Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Danger – Be sure to read the information below before using this speaker. Failure to do so may create the risk of fire, explosion or electrocution, which may lead to death or serious personal injury. Do not use the Smart Speaker in environments with extremely high temperatures(>40℃) or extreme low temperatures (<0℃ ). TicHome Mini contains sensitive electronic components, including a built-in battery, and can therefore be damaged or cause injury if dropped, burned, punctured, crushed, disassembled, exposed to excessive heat, or charged by uncertified charger. DO NOT attempt to replace the TicHome Mini battery yourself. You may damage the battery,which could cause overheating and injury. Use a certified charger (Output voltage: 5V; Output current: from 1A to 2A. The symbol indicates DC voltage) to charge TicHome Mini. If the speaker or charger is smoking, generating heat, there may be a risk of fire or electrocution.In such cases, please take the following actions immediately: 1.If charging is in progress, unplug the charger/ charging cable from the power outlet. 2.Turn off the device. 3.Contact Mobvoi’s service center at support@mobvoi.com. Caution When you replace the strap, please use the screwdriver to remove the screw first. The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Place the speaker out of reach of children. If the speaker does not charge within the normal charging time, stop charging. Over-charging creates the risk of heat generation, fire, and explosion of the built-in battery. TichomeMini用户指南_四语.indd 8 D’un Comm No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. The rating label is located exterior of the bottom of the apparatus. Clic su Precautions During Use Appui p Please strictly adhere to these instructions to prevent device damage and to maintain water resistance. Pause/ Appuye Clic su This device has been tested in a controlled environment and has proven to resist water under certain environments (it meets the international requirement of IPX6 as described in IEC 60529 Degrees of Protection Provided by Enclosures (IP Code)). Although all requirements have been met, it does not mean that the device will be able to withstand all conditions. IPX6: This symbol indicates that waterproof grade is 6 Micro a DO NOT submerge the device under water. Volume Please keep the device dry when it is connected to a USB charger. If the device is dropped or suffers from strong impact, the water resistance of the device may be affected. Appui p (3 seco Clic su Baisser Appui Baisser Appui p Activer Appui p le bout Appui p Hardware parameters and specifications Volume Please visit official website: www.mobvoi.com/pages/tichomemini Animat Activer Rendez MOBVOI LIMITED WARRANTY www.m Please visit official website: https://support.ticwear.com 2017/10/10 下午2:14 mental nts with eme low D’un coup d’ œil Comment fonctionnent les boutons andles, m of the prevent e. trolled r under ational 60529 res (IP met, it thstand de is 6 ed to a impact, ted. ations Clic sur le bouton Action: Pause/Lecture pour la musique et l'alarme LIGHT BAND Appui prolongé sur le bouton Action: Appuyer pour parler Clic sur le bouton Mic Mute: Micro activé/désactivé Appui prolongé sur le bouton Mic Mute (3 secondes):on/ off Clic sur les boutons de Volume Down/Up: Baisser/Augmenter le volume Appui prolongé sur le bouton Volume Down/Up: Baisser/Augmenter le volume au minimum/maximum Appui prolongé sur les boutons Action + Volume Down (5 secondes): Activer le mode Jumelage Bluetooth Appui prolongé sur les boutons Action + le bouton Mic Mute (10 secondes): Réinitialisation Appui prolongé sur les boutons Action + Volume Up + Volume Down (5 secondes): Activer l’arrêt forcé shutdown Animation de la bande lumineuse: Rendez-vous sur notre site officiel: www.mobvoi.com/pages/tichomemini/learn TichomeMini用户指南_四语.indd 9 2017/10/10 下午2:14 Installer TicHome Mini Configuration du WIFI 1. Déballer et brancher le TicHome Mini (*cet emballage ne contient qu’un seul câble de charge. La prise du câble de charge est représentée ici uniquement à des fins de démonstration. Nous recommandons l’utilisation d’un chargeur avec puissance de sortie 5 V et 1,5 A pour le chargement de la batterie). 2. Installer l’application Google Home sur votre téléphone ; Chercher TicHome Mini dans votre application Google Home et cliquer dessus pour commencer le jumelage, suivre les instructions de l’application. TichomeMini用户指南_四语.indd 10 2017/10/10 下午2:14 icHome ontient ge. La 3. Chercher le réseau WIFI que ge est vous souhaitez utiliser et le ment à configurer pour l’appareil ; Se n. Nous connecter à son Compte Google on d’un e sortie ment de Google hone ; 4. La connexion au WIFI est réussie i dans ome et encer le ions de TichomeMini用户指南_四语.indd 11 2017/10/10 下午2:14 Config Appariement Bluetooth instantané avec TapConnect 1. Si le téléphone portable supporte NFC (mode de lecteur), activer NFC & Bluetooth, et utiliser le téléphone pour cliquer dans la zone NFC du TicHome Mini. TicHome Mini doit être automatiquement connecté à votre téléphone. 2. Si votre téléphone portable ne supporte pas NFC, bous pouvez apparier manuellement TicHome Mini. Veuillez consulter la section suivante. TichomeMini用户指南_四语.indd 12 2017/10/10 下午2:14 Configuration du Jumelage Bluetooth rtable ecteur), oth, et 1. S’assurer que l’appareil a bien cliquer été lancé et installé par WIFI cHome t être cté à 2.1 Utiliser la commande vocale « Jumelage » ortable bous ement nsulter 2.2 Ou appuyer en même temps sur les boutons Action et Volume Down pour lancer le jumelage bluetooth 3.Rechercher tichome mini pour apparier dans le réglage Bluetooth sur votre appareil. TichomeMini用户指南_四语.indd 13 2017/10/10 下午2:14 Mesu Comment remplacer la sangle Danger– avant d’ conditio ou d’él dommag Etape 1 : Retirer le capot en plastique avec l’outil adapté TicHom sensible conséqu cas de c de démo chargem N’ESSAY du TicHo qui entra Etape 2 : Retirer la vis à l’aide du tournevis Utilisez u de sorti tension ou le ch peut y a ces situa 1Si le charg 2.Ete 3.Con Attent Etape 3 : Retirer et remplacer la sangle. Remettre la vis et replacer le capot en plastique. TichomeMini用户指南_四语.indd 14 2017/10/10 下午2:14 Quand v retirer to « Les b ne doive à l’insta semblab Placez le Si le ha charge crée un d’explos ot en ide du acer la eplacer Mesures de sécurité Une attention particulière doit être accordée aux aspects environnementaux de la mise au rebut de la batterie ». Danger–Assurez-vous de lire les informations ci-dessous avant d’utiliser ce haut-parleur. Le non-respect de cette condition peut générer des risques d’incendie, d’explosion ou d’électrocution pouvant entraîner la mort ou des dommages corporels graves. N’utilisez pas le Smart Speaker dans des environnements à températures extrêmement élevées (>40 ℃) ou à températures extrêmement basses (<0℃ ). TicHome Mini contient des composants électroniques sensibles comprenant une batterie intégrée, et peut par conséquent être endommagé ou causer des blessures en cas de chute, de combustion, de perforation, d’écrasement, de démontage, d’exposition à une chaleur excessive ou de chargement par un chargeur non certifié. « La plaque signalétique est située en bas de l’appareil ». N’ESSAYEZ PAS de remplacer par vous-même la batterie du TicHome Mini. Vous pourriez endommager la batterie, ce qui entraînerait une surchauffe et des blessures. Utilisez un chargeur certifié (tension de sortie : 5V ; courant de sortie : de 1 Aà 2 A) Le symbole indique la tension DC) pour charger TicHome Mini. Si le haut-parleur ou le chargeur fument, avec une production de chaleur, il peut y avoir un risque d’incendie ou d’électrocution. Dans ces situations, prenez immédiatement les mesures suivantes 1Si le chargement est en cours, débranchez le chargeur/ la câble de charge de la prise d’alimentation. 2.Eteignez l’appareil. 3.Contactez le centre SAV à support@mobvoi.com. Attention Quand vous remplacez la sangle, utilisez le tournevis pour retirer tout d’abord la vis. « Les batteries (pack de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive à l’instar de la lumière du soleil, du feu ou des facteurs semblables. »des facteurs semblables. » Placez le haut-parleur hors de la portée des enfants. Si le haut-parleur ne se charge pas sur la période de charge normale, arrêtez le chargement. Une surcharge crée un risque de dégagement de chaleur, d’incendie et d’explosion de la batterie intégrée. TichomeMini用户指南_四语.indd 15 Les sources de flammes nues notamment les bougies allumées ne doivent pas être placées à côté de l’ appareil ». Précautions à prendre au cours de l’ utilisation Conformez-vous strictement à ces instructions pour éviter d’endommager l’appareil et pour conserver une bonne résistance à l’eau. Cet appareil a été testé dans un environnement contrôlé et s’est révélé résistant à l’eau dans certains environnements (il remplit les exigences internationales IPX6 telles que décrites dans la norme IEC 60529 Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP)). Bien que ces exigences aient été respectées, cela ne signifie pas que l’appareil est en mesure de résister sous toutes conditions. IPX6 : Ce symbole indique que le grade d’étanchéité est 6 » NE PLONGEZ PAS l’appareil dans l’eau. Maintenez l’appareil au sec quand il est connecté à un chargeur USB. Si l’appareil tombe ou subit un choc important, sa résistance à l’eau est susceptible d’être affectée. Paramètres et spécifications du matériel Rendez-vous sur notre site officiel : www.mobvoi.com/pages/tichomemini GARANTIE LIMITEE MOBVOI Rendez-vous sur notre site officiel https://support.ticwear.com 2017/10/10 下午2:14 Auf einen Blick Einric WIFI K Wie die Tasten funktionieren Aktion Knopf antasten: Pause / Wiedergabe von Musik und Alarm LIGHT BAND Aktion Knopf drücken: Drücken, um zu sprechen Mic Mute Knopf antasten: Mikrofon Stummschaltung an/ Stummschaltung aus Mic Mute Knopf drücken (3 Sekunden): An / Aus Lautstärke Knopf leiser / lauter antasten: Lautstärke verringern / erhöhen Lautstärke Knopf leiser / lauter drücken: Verringern / Erhöhen der Lautstärke auf Minimum / Maximum Aktion Knopf + Lautstärke verringern drücken (5 Sekunden): Bluetooth-Pairing-Modus aktivieren Action Button + Mic Mute Button Press (10 seconds): Factory Reset Action Button +Volume Up + Volume Down Press (5 seconds): Enable foreced shutdown Light Band Animation: Please visit official website: www.mobvoi.com/pages/tichomemini/learn TichomeMini用户指南_四语.indd 16 2017/10/10 下午2:14 Einrichtung des TicHome Mini WIFI Konfiguration 1. Auspacken und Stecker des TicHome Mini anschließen (* Dieses Paket enthält nur ein Ladekabel. Ladestecker ist nur zur Demonstration dargestellt. Wir empfehlen die Verwendung eines 5V, 1.5A Ladegerätes für die Batterieladung.) 2. Installieren Sie die Google Home App auf Ihrem Telefon. Finden Sie TicHome Mini in Ihrer Google Home App und tippen Sie darauf, um das Pairing zu starten. Folgen Sie den Anweisungen der App. TichomeMini用户指南_四语.indd 17 2017/10/10 下午2:14 Sofor 3. Finden Sie das WIFI-Netzwerk, das Sie verwenden möchten, und richten Sie es für das Gerät ein. Melden Sie sich bei Ihrem GoogleKonto an. 4. WIFI erfolgreich verbunden TichomeMini用户指南_四语.indd 18 2017/10/10 下午2:14 Sofortige Bluetooth Kopplung mit TapConnect 1. Wenn das Mobiltelefon NFC (Lesemodus) unterstützt, aktivieren Sie NFC und Bluetooth und tippen mit dem Telefon auf tzwerk, den NFC-Bereich des TicHome en, und Mini. Der TicHome Mini sollte sich rät ein. automatisch mit Ihrem Handy Google- verbinden. 2. Wenn Ihr Mobiltelefon NFC nicht unterstützt, können Sie den TicHome Mini manuell koppeln. Lesen Sie bitte den nächsten Abschnitt. TichomeMini用户指南_四语.indd 19 2017/10/10 下午2:14 So ers Bluetooth Pairing Konfiguration 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät bereits eingeleitet und über WIFI eingerichtet wurde. 2.1 Sagen Sie " Pair " 2.2 Oder drücken Sie die Aktionstaste und die Lautstärketaste, um das Bluetooth-Pairing zu starten. 3. Finden Sie in den BluetoothEinstellungen auf Ihrem Gerät zum Koppeln des TicHome Mini. TichomeMini用户指南_四语.indd 20 2017/10/10 下午2:14 So ersetzen Sie den Gurt ass das nd über Step1: Entfernen Sie die Plastikabdeckung mit dem Öffner. Step2: Entfernen Sie die Schraube mit dem Schraubenzieher e die ketaste, starten. Step 3: Entfernen und ersetzen Sie den Gurt. Montieren Sie die Schraube und legen Sie die Plastikabdeckung wieder auf. toothrät zum TichomeMini用户指南_四语.indd 21 2017/10/10 下午2:14 Sicherheitsvorkehrungen Gefahr - Achten Sie darauf, die hier untenstehenden Informationen zu lesen, bevor Sie diesen Lautsprecher benutzen. Andernfalls kann das Risiko von Feuer, Explosion oder Stromschlag entstehen. Was wiederum zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. TicHome Mini enthält empfindliche elektronische Komponenten, einschließlich einer eingebauten Batterie. Es kann daher beschädigt werden oder Verletzungen kommen, wenn Sie das Gerät fallen lassen, verbrannen, durchbohren, zerdrücken, zerlegen, oder in übermäßiger Hitze aussetzen. or charged by uncertified charger. Versuchen Sie nicht, die TicHome Mini Batterie selbst zu ersetzen. Sie könnten dadurch die Batterie beschädigen, was zu Überhitzung und Verletzungen führen könnte. Utilisez un chargeur certifié (tension de sortie : 5V ; courant Das Symbol steht für de sortie : de 1 Aà 2 A) Gleichspannung.) pour charger TicHome Mini. Si le hautparleur ou le chargeur fument, avec une production de chaleur, il peut y avoir un risque d’incendie ou d’électrocution. Dans ces situations, prenez immédiatement les mesures suivantes 1.Wenn das Gerät geladen wird, ziehen Sie das Ladegerät / Ladekabel aus der Steckdose. 2.Schalten Sie das Gerät aus. 3.Kontaktieren Sie das Servicecenter von Mobvoi unter support@mobvoi.com. Attention Quand vous remplacez la sangle, utilisez le tournevis pour retirer tout d’abord la vis. « Les batteries (pack de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive à l’instar de la lumière du soleil, du feu ou des facteurs semblables. »des facteurs semblables. » Placez le haut-parleur hors de la portée des enfants. Si le haut-parleur ne se charge pas sur la période de charge normale, arrêtez le chargement. Une surcharge crée un risque de dégagement de chaleur, d’incendie et d’explosion de la batterie intégrée. TichomeMini用户指南_四语.indd 22 概要 Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht. N’utilisez pas le Smart Speaker dans des environnements à températures extrêmement élevées (>40 ℃) ou à températures extrêmement basses (<0℃ ). Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf das Gerät. Das Typenschild befindet sich außen am Geräteboden. Précautions à prendre au cours de l’ utilisation Conformez-vous strictement à ces instructions pour éviter d’endommager l’appareil et pour conserver une bonne résistance à l’eau. Cet appareil a été testé dans un environnement contrôlé et s’est révélé résistant à l’eau dans certains environnements (il remplit les exigences internationales IPX6 telles que décrites dans la norme IEC 60529 Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP)). Bien que ces exigences aient été respectées, cela ne signifie pas que l’appareil est en mesure de résister sous toutes conditions. IPX6: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät nach Klasse 6 wasserdicht ist. NE PLONGEZ PAS l’appareil dans l’eau. Maintenez l’appareil au sec quand il est connecté à un chargeur USB. Wenn das Gerät fallen gelassen wird oder ein starker Stoß vorliegt, kann die Wasserbeständigkeit des Gerätes beeinträchtigt werden. Paramètres et spécifications du matériel Rendez-vous sur notre site officiel : www.mobvoi.com/pages/tichomemini 各ボタ アクショ 一時停止 アクショ ボタンを マイクミ マイクを マイクミ 電源オン 音量調整 音量調節 音量調整 最小音量 アクショ (5 秒間 ブルート アクショ に押す: アクショ ボタンを 強制終了 ライトバ 公式ウェ https:// GARANTIE LIMITEE MOBVOI Rendez-vous sur notre site officiel https://support.ticwear.com 2017/10/10 下午2:14 概要 nements ) ou à nnende oden. sation ns pour ver une nement certains tionales Degrés de IP)). cela ne ter sous 各ボタンの使用方法・機能 アクションボタンをタップする: 一時停止/音楽再生とアラームを選べます。 アクションボタンを押す: ボタンを押して会話できます。 マイクミュートボタンをタップする: マイクをミュート/ミュート解除できます。 マイクミュートボタンを押す(3 秒間) 電源オン/オフを選べます。 音量調整ボタンをタップする: 音量調節ができます。 h Klasse 音量調整ボタンを押す: 最小音量/最大音量を選べます。 cté à un アクションボタンと音量ダウンボタンを同時に押す (5 秒間): ブルートゥースペアリングモードを選択できます。 starker Gerätes iel LIGHT BAND アクションボタンとマイクミュートボタンを同時 に押す:出荷時状態にリセットできます。 アクションボタン、音量アップボタン、音量ダウン ボタンを同時に押す(5 秒間): 強制終了ができます。 ライトバンドアニメーション: 公式ウェブサイトをご参照ください。 https://en.ticstore.com/pages/tichomemini/learn TichomeMini用户指南_四语.indd 23 2017/10/10 下午2:14 TicHome Mini の設定 WIFI の設定方法 1. TicHome Mini を箱から出し、電 源につなぎます(* 本パッケージに は充電ケーブルが 1 組含まれます。 充電プラグはあくまで例として記載 しております。バッテリーの充電に は 5V/1.5A 出力の充電器をお勧めい たします)。 2. Google Home アプリケーション をお手持ちの携帯電話にインストー ルします。Google Home アプリケ ー シ ョ ン を 起 動 後、TicHome Mini を選択、ペアリングを行い、以後は アプリケーションの使用法に従って ください。 TichomeMini用户指南_四语.indd 24 2017/10/10 下午2:14 出し、電 3. 使用されたい WIFI ネットワーク ケージに を選び、デバイスに設定します。お れます。 客様のグーグルアカウントにログイ して記載 ンします。 の充電に お勧めい ーション ンストー プリケ 4. WIFI が設定されます。 me Mini 、以後は に従って TichomeMini用户指南_四语.indd 25 2017/10/10 下午2:14 TapConnect によるインスタント Bluetooth のペアリング Bluet 1. 携帯電話が NFC(リーダーモード) をサポートしている場合は、NFC と Bluetooth を有効にし、電話を使用 して TicHome Mini の NFC エリアを タップします。 TicHome Mini は自 動的に電話に接続しなければなりま せん。 2. 携帯電話が NFC をサポートして い な い 場 合 は、TicHome Mini を 手 動でペアリングすることができま す。以下のセクションをご参照くだ さい。 TichomeMini用户指南_四语.indd 26 2017/10/10 下午2:14 Bluetooth pairing setup モード) 、NFC と 話を使用 1. デバイスの電源が入っており、 エリアを WIFI で設定されているか確認してく ださい。 ini は自 ばなりま 2.1 ボイスコマンドで「ペア」と話し かけます。 ートして ini を 手 できま 参照くだ 2.2 または、アクションボタンと音 量ダウンボタンを同時に押し、ブル ートゥースのペアリングを行います。 3. お使いのデバイスの Bluetooth の 設定でペアにする tichome mini を 見つけます TichomeMini用户指南_四语.indd 27 2017/10/10 下午2:14 安全に ストラップの交換方法 危険-本 みくださ たは重大 ステップ 1: オープナーでプラスチ ックのカバーを外します。 TicHome 部品が内 粉砕、分 より、破 TicHome さい。バ がありま TicHome ステップ 2: スクリュードライバー でねじを外します。 出力電流 ご使用く あるいは このよう 1. 充電 セン 2. デバ 3. モブ su 注意事 ストラッ を外して ステップ 3: ストラップを外し、交 換します。ねじを入れ、プラスチ ックのカバーを戻します。 使用済バ 子供の手 い。 通常の充 電を停止 発熱、発 TichomeMini用户指南_四语.indd 28 2017/10/10 下午2:14 ラスチ イバー し、交 ラスチ 安全に正しくお使いいただくために バッテリ処理の環境面について注意しなければなりま せん。 危険-本スピーカーのご使用前に、以下の情報を必ずお読 みください。 火災、爆発または感電の危険があり、死亡ま たは重大な怪我につながる可能性があります。 極高温(> 40℃)または極低温(< 0℃)の環境では、ス マートスピーカーを使用しないでください TicHome Mini には内蔵バッテリー等の注意を要する電子 部品が内蔵されているため、本製品の落下、焼損、穿孔、 粉砕、分解、過度の熱、未認証の充電器を使用した充電に より、破損、或いは怪我の元となることがあります。 評価ラベルは装置の底面の外側にあります。 照明付きのろうそくなどの裸の火源は装置に設置しないで ください。 TicHome Mini のバッテリーをお客様で交換しないでくだ さい。バッテリーが破損し、過熱やけがの元となる可能性 があります。 使用中の注意 TicHome Mini の充電には、認証充電器(出力電圧:5V、 本デバイスは、制御環境下で検査されており、特定の環境 下での耐水性が証明されています((IEC(国際電機標準会) 規格 60529 のエンクロージャによる保護等級(IP コード) に記載されている IPX6 の国際要件を満たしています)。 また本デバイスは全要件を満たしていますが、全条件に耐 えることができるとは限りません。 記号が直流電圧の場合 ) を 出力電流:1A 〜 2A). ご使用ください。スピーカーまたは充電器から煙が発生、 あるいは発熱した場合は、火災や感電の危険があります。 このような場合は、すぐに以下の措置を取ってください。 1. 充電中の場合、充電器 / 充電ケーブルをコン セントから抜いてください。 2. デバイスの電源を切ってください。 3. モブボイ社サービスセンター、 support@mobvoi.com までご連絡ください。 デバイスを水中に沈めないでください。 IPX6:この記号は防水レベルが 6 です デバイスを水中に沈めないでください。 デバイスは USB 充電器に接続中の場合、乾いた状態にし ておいてください。 デバイスは落としたり、強い衝撃を受けると、その耐水性 に影響が及ぶ場合があります。 注意事項 ストラップ交換時には、スクリュードライバーを使い、ねじ を外してください。 ハードウェアのパラメーターおよび仕様 使用済バッテリーは指示に従い破棄してください。 当社ウェブサイトをご覧ください www.mobvoi.com/pages/tichomemini 子供の手の届かないところにバッテリーを置いてくださ い。 モムボイ社品質保証期間 通常の充電時間内にスピーカーが充電されない場合は、充 電を停止してください。過充電により、内蔵バッテリーが 発熱、発火、爆発する危険性があります。 当社ウェブサイトをご覧ください https://support.ticwear.com TichomeMini用户指南_四语.indd 29 2017/10/10 下午2:14 Guide d’utilisation du haut-parleur intelligent Smart Lautsprecher Benutzerhandbuch スマートスピーカー ユーザーガイド TichomeMini用户指南_四语.indd 30 2017/10/10 下午2:14
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Language : zh-CN Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c137 79.159768, 2016/08/11-13:24:42 Create Date : 2017:10:13 10:32:21+08:00 Metadata Date : 2017:10:13 10:32:22+08:00 Modify Date : 2017:10:13 10:32:22+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) Instance ID : uuid:9acd9b22-424c-0e43-af92-83536127f0a6 Original Document ID : xmp.did:8e8c16d5-4e3f-4206-adcd-d04751a61dd8 Document ID : xmp.id:0e4c5c17-4ead-415b-a8c9-04e52381aca5 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:77d8a9c9-7335-402a-9e75-1976f6e18d5b Derived From Document ID : xmp.did:938032b8-47b6-4b5e-94b5-f0170c6562ed Derived From Original Document ID: xmp.did:8e8c16d5-4e3f-4206-adcd-d04751a61dd8 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:10:13 10:32:21+08:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 38 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools