Panasonic of North America 9TGCF-18A Personal Computer Model CF-18 Family User Manual WEB184U indd

Panasonic Corporation of North America Personal Computer Model CF-18 Family WEB184U indd

User Manaul Car Mounter CF WEB184

1ENGLISHCF-18 seriesPrecautions for Installing the Car Mounter Do not place metal objects or containers of liquid on top of the Car Mounter.  If paper clips, coins, or other metal objects, or water or other liquid spills,  get inside the Car Mounter, fire or electric shock may result. Immediately unplug the AC cord and remove  the computer from the Car Mounter. Then, contact your technical support offi ce. If these malfunctions occur, immediately unplug the AC cord and remove the computer from the Car Mounter.•  The Car Mounter is damaged• A foreign object is inside Car Mounter•  Smoke is emitted •  An unusual smell is emitted•  The Car Mounter is unusually hot  Continuing to use the Car Mounter while any of the above conditions are present may result in fire or electric shock.  If these malfunctions occur, immediately unplug the AC cord and remove the computer from the Car Mounter . Then, contact your technical support offi ce. Do not touch the Car Mounter and cable during an electrical storm.  Electric shock may result. Use only the specifi ed AC adaptor with your Car Mounter.   Using an AC adaptor other than the one supplied might result in fi re. Do not place the Car Mounter in an unstable location.  If it becomes unbalanced, it could fall over or drop, potentially causing an injury.  Place the Car Mounter horizontally. Do not connect a telephone line, or a network cable other than the one specifi ed, to the LAN port.  If the LAN port is connected to a network such as the ones listed below, a fi re or electric shock may result.• Networks other than 100BASE-TX or 10BASE-T• Phone lines (IP phone (Internet Protocol Telephone), conventional external telephone lines, internal phone lines (on-premise switches), digital public phones, etc.) Avoid Liquids, Humidity, Dust and Oil smoke.  Continuing to use the Car Mounter while any of the above conditions are present may result in fire or electric shock. Do not leave the Car Mounter in the car under flaming sun for a long period of time.  The heat may damage the container and some parts inside the Car Mounter.   Continuing to use the Car Mounter under such a condition may cause a short circuit or insulation malfunction etc, which may result in a fire or electric shock.Precautions© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.Printed in Japan FJ0706-0DFQX5614ZA
2Top SideInformation on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.Please dispose of this item only in designated national waste electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.For business users in the European UnionIf you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.Information on Disposal in other Countries outside the European UnionThis symbol is only valid in the European Union.If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.A. Security lock LOCKYou can connect a Kensington cable. Refer to the instruction manual of the cable.B. LAN port C. USB port D. Serial port E. External display port F. Headphone jack G. Microphone jack H. DC-IN jack   DC IN 16VI.  Key insertion slot   J. Dock indicator DOCKEDK. LatchL. LeverThe lever is locked when the key is inserted and turned toward   side. When the computer has been installed, be absolutely sure to lock this lever by turning the key toward   side. The lock was turned to   side at the factory prior to shipment. Before installing the computer for the fi rst time, insert the key, turn it toward   side, and slide the lever toward the UNDOCK side while holding down the latch.NOTE
3Bottom Side The ends of the screws are protruding. Take care to protect your fingers, etc. from their sharp points when installing the car mounter.CAUTIONInstallation holes are provided in the areas indicated by the arrows   in the fi gure above.A. WAN WANB. WLAN/GPS WLAN/GPS
4DEUTSCHCF-18-SerieVorsichtshinweise zum Einbau der Automontage-Vorrichtung Stellen Sie keine Metallgegenstände oder mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf die Automontage-Vorrichtung. Falls Büroklammern, Münzen oder sonstige Metallgegenstände oder Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, in die Automontage-Vorrichtung geraten, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Ziehen Sie sofort den Netzstecker und trennen Sie dann den Computer von der Automontage-Vorrichtung. Wenden Sie sich anschließend an den technischen Kundendienst. Falls eine Fehlfunktion auftreten sollte, ziehen Sie sofort den Netzstecker und trennen Sie dann den Computer von der Automontage-Vorrichtung.• Die Automontage-Vorrichtung ist beschädigt.• Fremdkörper im Automontage-Vorrichtung• Rauchentwicklung• Ungewöhnlicher Geruch• Die Automontage-Vorrichtung ist ungewöhnlich heiß.Die Weiterverwendung der Automontage-Vorrichtung unter den oben aufgeführten Bedingungen kann zu Brand oder Stromschlag führen. Falls eine Fehlfunktion auftreten sollte, ziehen Sie sofort den Netzstecker und trennen Sie dann den Computer von der Automontage-Vorrichtung. Wenden Sie sich anschließend an den technischen Kundendienst. Berühren Sie bei Gewittern weder die Automontage-Vorrichtung noch daran angeschlossene Kabel.Es besteht Stromschlaggefahr. Stellen Sie die Automontage-Vorrichtung nicht an einem unstabilen Ort auf. Falls die Automontage-Vorrichtung nicht sicher aufgestellt ist, kann sie umkippen oder herunterfallen, wodurch Verletzungen verursacht werden können. Schließen Sie niemals Telefonkabel oder von unseren Empfehlungen abweichende Netzwerkkabel an den LAN-Anschluss an.Falls Sie den LAN-Anschluss mit einem anderen Netzwerk (wie mit den nachstehend aufgeführten) verbinden, besteht Brand- und Stromschlaggefahr.• Von 100BASE-TX oder 10BASE-T abweichende Netzwerke• Telefonleitungen  (IP-Telefon (Internettelefon), Telefonkabel, interne Telefonleitungen (Telefonanlagen), öffentliche Digitaltelefone usw.) Vermeiden Sie Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Staub und Ölrauch.Die Weiterverwendung der Automontage-Vorrichtung unter den oben aufgeführten Bedingungen kann zu Brand oder Stromschlag führen. Lassen Sie die Automontage-Vorrichtung nicht für längere Zeit bei praller Sonne im Fahrzeug liegen. Durch die Hitze können das Gehäuse und Teile im Innern der Automontage-Vorrichtung beschädigt werden.  Die Weiterverwendung der Automontage-Vorrichtung unter den oben aufgeführten Bedingungen kann zu Kurzschluss oder fehlerhafter Isolierung und damit zu Brand oder Stromschlag führen. Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Netzadapter im Lieferumfang der Automontage-Vorrichtung. Bei Verwendung eines anderen als des mitgelieferten Netzadapters kann dies zu einem Brandausbruch führen.Vorsichtsmaßnahmen
5Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen UnionDieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
6 Vor der Auslieferung aus dem Her-stellerwerk wurde das Schloss in die Stellung   gebracht. Vor der erstmaligen Installation des Com-puters müssen Sie den Schlüssel einstecken und auf die Seite   dre-hen. Schieben Sie dann den Hebel auf die Seite UNDOCK, während Sie die Raste eingedrückt halten.HINWEISHebelRaste12Der Hebel ist arretiert, wenn der Schlüssel eingesteckt ist und sich in der Stellung   befi ndet. Achten Sie nach der Installation des Computers unbedingt darauf, diesen Hebel durch Drehen des Schlüssels in die Stellung   zu arretieren.Hebel Die Enden der Schrauben stehen hervor. Bitte gehen Sie beim Ein-bau mit großer Sorgfalt vor, um eine Verletzung von Fingern usw. an den scharfen Spitzen zu vermeiden.Montagelöcher befi nden sich an den Stellen, die in der obigen Abbildung durch Pfeile gekennzeichnet sind.Obere SeiteUntere SeiteVORSICHT
7 Ne placez pas d’objets métalliques ou contenant un liquide au-dessus de l’adaptateur pour véhicule. Les éclaboussures d’eau ou d’autre liquide, ou l’entrée de trombones, de pièces ou d’autres objets métalliques dans l’adaptateur pour véhicule, pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.  Débranchez immédiatement le cordon de la prise, puis retirez l’ordinateur de l’adaptateur pour véhicule. Contactez ensuite l’assistance technique. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement le cordon de la prise, puis retirez l’ordinateur de l’adaptateur pour véhicule.• L’adaptateur pour véhicule est endommagé.• Un corps étranger se trouve dans l’adaptateur pour véhicule• Fumée• Odeur anormale• L’adaptateur pour véhicule est anormalement chaud.  L’utilisation de l’adaptateur pour véhicule lorsque l’une des conditions ci-dessus est présente pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.  En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement le cordon de la prise, puis retirez l’ordinateur de l’adaptateur pour véhicule. Contactez ensuite l’assistance technique. Ne touchez pas l’adaptateur pour véhicule ou les câbles en cas d’orage.  Vous risquez de vous électrocuter. Ne placez pas l’adaptateur pour véhicule dans un emplacement instable. S’il n’est pas en position d’équilibre il risquera de basculer ou de tomber, ce qui comporte un risque de blessure. Ne connectez pas au port pour réseau local un câble téléphonique ou un câble réseau autre que ceux spécifi és.  La connexion pour port de réseau local à un des réseaux répertoriés ci-dessous pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.•  Réseaux autres que 100BASE-TX ou 10BASE-T•  Lignes  téléphoniques  :  téléphones IP (Internet Protocol), lignes téléphoniques classiques, lignes internes (commutateurs sur les lieux), téléphones publiques numériques, etc. Évitez les liquides à proximité, une atmosphère humide, poussiéreuse ou chargée de vapeur d’huile.  L’utilisation de l’adaptateur pour véhicule lorsque l’une des conditions ci-dessus est présente pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. Ne laissez pas l’adaptateur pour véhicule dans une voiture au soleil pendant une période prolongée. La chaleur pourrait endommager le coffret et des pièces de l’adaptateur pour véhicule.  L’utilisation de l’adaptateur pour véhicule dans ces conditions pourrait provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une décharge électrique. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié avec votre adaptateur pour véhicule. L’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui qui est fourni peut causer un incendie.FRANÇAISSérie CF-18Précautions à prendre pour l’installation de l’adaptateur pour véhicule.Précautions d’utilisation
8Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dansles points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.Afi n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.Utilisateurs professionnels de l’Union européennePour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenneCe symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afi n de connaître la procédure d’élimination à suivre.
9 Le verrou a été tourné du côté   en usine avant l’expédition. Avant d’in-staller l’ordinateur pour la première fois, insérez la clé, tournez-la du côté  et glissez le levier vers le côté UN-DOCK tout en maintenant le loquet abaissé.REMARQUELevierLoquet12Le levier se verrouille lorsque la clé est in-sérée et tournée du côté  . Une fois l’ordi-nateur installé, il faut absolument verrouiller ce levier, en tournant la clé du côté  .Levier L’extrémité des vis dépasse. Prenez garde de vous blesser les doigts, etc., contre leurs pointes aiguisées lorsque vous les installez.Des orifi ces d’installation sont prévus dans les sec-tions indiquées par les fl è-ches sur la fi gure ci-dessus.Côté SupérieurCôté Inférieur ATTENTION
10ㅔԧЁ᭛CF-18㋏߫ᅝ㺙䔺䕑῵ഫⱘ⊼ᛣџ乍೼⃻ⲳҹ໪݊ᅗ೑ᆊⱘᑳ⠽໘㕂ֵᙃℸヺোҙ೼⃻ⲳ᳝ᬜDŽབᵰ㽕ᑳᓗℸѻકˈ䇋Ϣᔧഄᴎᵘ៪㒣䫔ଚ㘨㋏ˈ㦋পℷ⹂ⱘᑳᓗᮍ⊩DŽᅝܼ⊼ᛣџ乍 䇋࣓೼䔺䕑῵ഫ乊䚼ᬒ㕂䞥ሲ⠽ક៪ⲯ᳝⎆ԧⱘᆍ఼DŽབᵰ㒌།ǃ⹀Ꮥ៪݊ᅗ䞥ሲ⠽કᥝܹ䔺䕑῵ഫˈ៪㗙∈៪݊ᅗ⑙ߎ⎆ԧ⏫ܹ䔺䕑῵ഫˈৃ㛑Ӯᇐ㟈☿♒៪⬉ߏDŽ䇋ゟेᢨϟѸ⌕⬉⑤㒓ᑊҢ䔺䕑῵ഫϞপϟ䅵ㅫᴎDŽ✊ৢˈ䇋㘨㋏ᡔᴃᬃᣕࡲ݀ᅸDŽ བᵰߎ⦄ҹϟᬙ䱰ˈ䇋ゟेᢨϟѸ⌕⬉⑤㒓ᑊҢ䔺䕑῵ഫϞপϟ䅵ㅫᴎDŽ噝䔺䕑῵ഫফᤳ噝䔺䕑῵ഫݙ䚼᳝ᓖ⠽噝ݦ⚳噝থߎᓖੇ噝䔺䕑῵ഫᓖᐌথ⛁೼থ⫳Ϟ䗄ӏԩᚙމᯊҡ㒻㓁Փ⫼䔺䕑῵ഫˈৃ㛑Ӯᇐ㟈☿♒៪⬉ߏDŽབᵰߎ⦄ᬙ䱰ˈ䇋ゟेᢨϟѸ⌕⬉⑤㒓ᑊҢ䔺䕑῵ഫϞপϟ䅵ㅫᴎDŽ✊ৢˈ䇋㘨㋏ᡔᴃᬃᣕࡲ݀ᅸDŽ ೼⬉ᲈᳳ䯈ˈ䇋࣓㾺ᩌ䔺䕑῵ഫ੠⬉㓚DŽৃ㛑Ӯᇐ㟈⬉ߏDŽ 䇋࣓ᇚ䔺䕑῵ഫᬒ㕂೼ϡ〇ⱘԡ㕂DŽབᵰᅗϡᑇ㸵ˈৃ㛑Ӯ㗏צ៪䎠㨑ˈҢ㗠ৃ㛑䗴៤ᤳണDŽ 䇋࣓೼ሔඳ㔥ッষϞ䖲᥹ᣛᅮ䖲㒓ҹ໪ⱘ⬉䆱㒓៪㔥㒓DŽབᵰᇚϟ߫㔥㒰Ϣሔඳ㔥ッষⳌ䖲ˈ߭ৃ㛑Ӯᇐ㟈☿♒៪⬉ߏDŽ噝100BASE-TX ៪10BASE-T ҹ໪ⱘ㔥㒰噝⬉䆱㒓˄IP ⬉䆱˄Internet ण䆂⬉䆱˅ǃ᱂䗮໪䚼⬉䆱㒓ǃݙ䚼⬉䆱㒓˄on-premise ᓔ݇˅ǃ᭄ᄫ݀⫼⬉䆱ㄝ˅ 䖰⾏⎆ԧǃ╂⑓ǃ♄ᇬ੠⊍⚳DŽᄬ೼Ϟ䗄ӏԩᚙމᯊҡ㒻㓁Փ⫼䔺䕑῵ഫˈৃ㛑Ӯᇐ㟈☿♒៪⬉ߏDŽ 䇋࣓ᇚ䔺䕑῵ഫ䭓ᯊ䯈㕂Ѣ㹿໾䰇Ჱᰦⱘ≑䔺䞠DŽ催⏽ৃ㛑Ӯᤳണᆍ఼੠䔺䕑῵ഫݙ䚼ⱘᶤѯ䳊ӊDŽ೼ℸ㉏ᚙމϟ㒻㓁Փ⫼䔺䕑῵ഫˈৃ㛑Ӯᇐ㟈ⷁ䏃៪㒱㓬ᬙ䱰ㄝˈ䖭ѯᬙ䱰ৃ㛑Ӯᇐ㟈☿♒៪⬉ߏDŽ 䔺䕑῵ഫা㛑Փ⫼ᣛᅮⱘѸ⌕⬉⑤䗖䜡఼DŽՓ⫼䴲ᣛᅮⱘѸ⌕⬉⑤䗖䜡఼ৃ㛑ᇐ㟈☿♒DŽ
11乊䚼ℸ䫕೼ߎॖࠡᏆ㹿乘ܜᮟ৥ ջDŽ೼佪⃵ᅝ㺙䅵ㅫᴎࠡˈ䇋ᦦܹ䩹࣭ᑊᇚ݊ᮟ৥  ջˈ✊ৢ೼ᣝԣᦦ䫔ⱘৠᯊᇚ᥻ࠊᴚ⒥৥UNDOCK ջDŽ⊼ᛣ᥻ࠊᴚᦦ䫔12ᦦܹ䩹࣭ᑊᇚ݊ᮟ৥ ջᯊ䫕ᅮ᥻ࠊᴚDŽᅝ㺙њ䅵ㅫᴎᯊˈ䇋ࡵᖙᇚ䩹࣭ᮟ৥ ջ䫕ᅮ䆹᥻ࠊᴚDŽ᥻ࠊᴚ㶎䩝᳿ッさߎDŽᅝ㺙䔺䕑῵ഫᯊ䇋ᇣᖗֱᡸ᠟ᣛㄝˈҹܡ㹿䫤߽ⱘᇪッߦӸDŽᦤկⱘᅝ㺙ᄨԡѢϞ೒ㆁ༈᠔⼎ऎඳDŽᑩ䚼⊼ᛣџ乍
12ᓿᲴ˫कߡ૊᱿ፑ⇦⫏⤻ءฤᇆ׽ᔞش࣍ᑛᅩഏ୮Ζڕ඿هඵءข঴Δᓮᜤ࿮ᅝچਙࢌ໢ۯࢨᆖᔭ೸Δ੓ᇬإᒔऱඵᆜֱऄΖ㐕储Ё᭛CF-18!ߓ٨ი҂ݽમ⡶ᘜาʶㅮڜ٤ࣹრࠃႈ!⦼խ૽⸉଼᧎ٴ໣᚝㋤ૌݽᄍ߱ი҂ݽʀȯ! ڕ࣠ಱెಾΕ࿏ኞࢨࠡה८᥆ढ঴Εᄨנऱֽࢨࠡה෈᧯࿛ढၞԵឩךᕴխΔױ౨ขسದ־ࢨሽᚰऱრ؆Ζ! مࠥࢸೈ᧢ᚘᕴሽᄭᒵΔࠀ࠷נឩךᕴՂऱሽᆰΖ! ࠀᓮ൷੓൞ऱݾ๬֭ག๠Ζ!ॖኞʁӬᄑゃᱹᮝŊ⦼ἼԀཥぜ⩐ࣱݽヅ᜺ℬŊʏחӛი҂ݽʀ᱿ヅ⟩ȯΘ!ឩךᕴ࠹ჾΘ!ឩךᕴխڶฆढΘ!ขسকᄿ෼ွΘ!ڶլ༈ൄऱ௛࠺ขسΘ!ឩךᕴฆൄመᑷ! Ղ૪ൣउ࿇سழΔૉᤉᥛࠌشឩךᕴലױ౨ᖄીದ־ࢨሽᚰრ؆Ζ! ૉਚᎽ࿇سΔᓮمࠥࢸೈ᧢ᚘᕴሽᄭᒵΔࠀ࠷נឩךᕴՂऱሽᆰΖࠀᓮ൷੓൞ऱݾ๬֭ག๠Ζ ⦼խᅠチジᆹ⤯ႄი҂ݽדҢ↿ℬȯ! ױ౨ທګᤛሽრ؆Ζ!⦼խ૽ი҂ݽᄍ⇦߱ʃ౹ỻ᱿߸ᅞȯ! ڕ࣠ᖲᕴլ᡹Δױ౨ᄎൾᆵڂۖᖄીჾ႞Ζ! ⦼խ૽ヅ⥾ℬ໣྆હ⣳ጁʠक᱿ℐ⭰ℬ࿲⎏ LAN ⳇΒࡎʀȯ! ڕ࣠ല!LAN ຏॾകຑ൷۟Հ૪հጻሁΔലױ౨ᖄીದ־ࢨሽᚰհრ؆ΖΘ!100BASE-TX!ࢨ!10BASE-T!א؆հጻሁΘ!ሽᇩᒵ!)IP!ሽᇩ!) ጻᎾጻሁሽᇩ *Εႚอ؆൷ڤሽᇩᒵΕփ൷ڤሽᇩᒵ!) փ৬ၲᣂ *Εᑇۯሽᇩ࿛࿛ * ⳵サ᚝㋤ȮᠪᖎȮᢝࢴדᗴᤞȯ! ڇٚ۶Ղ૪ൣउհᛩቼՀᤉᥛࠌشឩךᕴലױ౨ᖄીದ־ࢨሽᚰრ؆Ζ ⦼խ૽ი҂ݽᅠञठぬʁ⿢ᆹ⿵ᮽ⇦Ⰷҙȯ! ೏ᄵױ౨ჾᡏ୲ᕴ֗ຝٝឩךᕴփຝሿٙΖ! ڇڼൣउՀᤉᥛࠌشឩךᕴലױ౨ᄎᖄી࿍ሁࢨ࿪ᒴ᧯ਚᎽΔڶ֧࿇ದ־ࢨሽᚰრ؆հᇄΖ!ი҂ݽく͐ᮢ྆હ᱿⩐ࣱݽȯ! ૉլਢࠌشᙟॵऱ᧢ᚘᕴΔױ౨ᄎᖄી־߀Ζ
13!ڼ᠙բڇ଺ᐗ᠏ٻ! ΖଈڻڜᇘሽᆰհছΔലᨤೲ༺Եࠀ᠏ٻ! Δྥ৵ڇ࢓Հਊ۰᠙௕ழΔലຑථᄶٻ!UNDOCK!) ࠵ೈ *Ζ!!ᘜาຑථ᠙௕ᅝᨤೲ༺Ե׊᠏ٻ! !ழΔܛױ᠙ࡳຑථΖሽᆰڜᇘݙګ৵Δ೭ؘലᨤೲ᠏ٻ! Δ᠙ࡳڼຑථΖ!ຑථ!ᝅ࿭أጤᄎݮګסנΖڜᇘឩךᕴழΔᓮ՛֨֫ਐΔא܍๯ᝅ࿭ڞᔲऱأጤࠨ႞Ζڜᇘ֞ۯ࣍Ղቹᒢᙰਐق೴഑Ζㅫⵒಎⵒଅൔ12
14䚐ạ㛨CF-18G㐐⫠㪼㵜⣽㟝ٻᶤ㾌␴ٻ㉘㾌ٻ㐐㢌ٻ㨰㢌㇠䚡EU ᴴٻ㙸␀ٻٻạᴴ㜄㉐ٻ㥐䖼㡸ٻٻ䔄ὤ䚌⥘⏈ٻᷱ㟤㧊G₆䢎⓪Gl|G㠦ⰢG䟊╏䞿┞┺ U㧊G㩲䛞㦚G䘦₆䞮⩺ⳊG㰖㡃G₆ὖ㧊⋮G╖Ⰲ㩦㠦G㡆⧓䞮㎪㍲G㢂⹪⯎G䘦₆G⹿⻫㦚Gⶎ㦮䞮㕃㔲㡺 U㨰㢌㇠䚡 㵜⣽㟝Gᶤ㾌␴G㠸㜄GἼ㋁GⱰ㷨⇌G㚕㷨ᴴG␨ὨG㟝ὤ⪰G㝠⥘G⋇㫴G⫼㐡㐐㝘 U㹾⨟㣿GỆ䂮╖G⌊⿖㠦G䗮㧊䗒G䋊Ⱃ SG☯㩚 SG₆䌖G ⁞㏣G ⶒ㼊G⡦⓪G ⶒ㧊⋮G₆䌖G㞷㼊ṖG✺㠊ṖⳊG䢪㨂G⡦⓪GṦ㩚G㌂ἶṖG⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺ U㯟㔲GACG䆪✲⯒GㆧἶG㹾⨟㣿GỆ䂮╖㠦㍲G䅊䜾䎆⯒G⿚Ⰲ䞮㕃㔲㡺 U⁎⩆G┺㦢GṖ₢㤊G₆㑶G㰖㤦㔺㠦Gⶎ㦮䞮㕃㔲㡺 U ␘㢀ḰGᵍ㡴GḔ㣙㢨Gⵐ㈑䚌⮨G㪽㐐GACG䂈☐⪰GゅḔG㵜⣽㟝Gᶤ㾌␴㜄㉐G䀨䘜䉤⪰G⺸⫠䚌㐡㐐㝘 UˍG㹾⨟㣿GỆ䂮╖ṖG㏦㌗♲Gἓ㤆ˍG㹾⨟㣿GỆ䂮╖G⌊⿖㠦G㧊ⶒ㰞㧊G㧞⓪Gἓ㤆ˍG㡆₆ṖG⋮⓪Gἓ㤆ˍG㧊㌗䞲G⌚㌞ṖG⋮⓪Gἓ㤆ˍG㹾⨟㣿GỆ䂮╖ṖG䘟㏢㢖G╂ⰂG⥾Ệ㤊Gἓ㤆㥚㢖Gṯ㦖G㌗䌲㠦㍲G㹾⨟㣿GỆ䂮╖⯒GἚ㏣G㌂㣿䞮ⳊG䢪㨂G⡦⓪GṦ㩚G㌂ἶṖG⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺ Uἶ㧻㧊G⹲㌳䞮ⳊG 㯟㔲GACG䆪✲⯒GㆧἶG㹾⨟㣿GỆ䂮╖㠦㍲G䅊䜾䎆⯒G⿚Ⰲ䞮㕃㔲㡺 UG⁎⩆G┺㦢GṖ₢㤊G₆㑶G㰖㤦㔺㠦Gⶎ㦮䞮㕃㔲㡺 U ⌀㟤G㐐㜄⏈G㵜⣽㟝Gᶤ㾌␴㝴G䀴㢨⽈㡸G⬀㫴㫴G⫼㐡㐐㝘 UṦ㩚G㌂ἶ㦮G㤦㧎㧊G♿┞┺ U 㵜⣽㟝Gᶤ㾌␴⪰G⺼㙼㥉䚐G㣙㋀㜄G⋇㫴G⫼㐡㐐㝘 U‶䡫㦚G㧙㦒ⳊG⍮㠊㰖Ệ⋮G⟾㠊㪎㍲G⿖㌗㦚G㧛㦚G㑮G㧞㔋┞┺ U ⣐G䔠䏬㜄G㤸䞈㉔㢨⇌G㫴㥉═GᶷG㢨㞬㢌G≘䏬㠀䆠G䀴㢨⽈㡸G㜤ᷤ䚌㫴G⫼㐡㐐㝘 U⧲G䙂䔎⯒G㞚⧮㢖Gṯ㦖G⍺䔎㤢䋂㠦G㡆ἆ䞮ⳊG䢪㨂G⡦⓪GṦ㩚G㌂ἶṖG⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺ Uˍ100BASE-TXG⡦⓪G10BASE-T 㧊㣎㦮G⍺䔎㤢䋂ˍG㩚䢪㍶GTGIPG㩚䢪 O 㧎䎆⎍G䝚⪲䏶䆲G㩚䢪 PSG₆㫊G㣎⿖G㩚䢪㍶ SG⌊⿖G㩚䢪㍶ O ㌂⌊Gᾦ䢮 PSG❪㰖䎎GὋ㭧G㩚䢪G❇ 㚕㷨 SG㏩ὤ SG⭰㫴㝴Gὤ⪸G㜤ὤ⪰Gⵝ㫴䚌㐡㐐㝘 U㥚㢖Gṯ㦖G㌗䌲㠦㍲G㹾⨟㣿GỆ䂮╖⯒GἚ㏣G㌂㣿䞮ⳊG䢪㨂G⡦⓪GṦ㩚G㌂ἶṖG⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺ U 㵜⣽㟝Gᶤ㾌␴⪰G㣙㐐ᴸG⡜ᶤ㟨G䚻⾏㜄G㨰㵜═G㵜G㙼㜄G▄㫴G⫼㐡㐐㝘 U㡊⪲G㧎䟊G䄾䎢㧊⍞㢖G㹾⨟㣿GỆ䂮╖G⌊⿖G⿖䛞㧊G㏦㌗♶G㑮G㧞㔋┞┺ U⁎⩆G㌗䌲㠦㍲G㹾⨟㣿GỆ䂮╖⯒GἚ㏣G㌂㣿䞮ⳊG┾⧓G⡦⓪G㩞㡆㠦G㡺㧧☯㦚G㧒㦒䅲G䢪㨂G⡦⓪GṦ㩚G㌂ἶṖG⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺ U 㵜⣽㟝G ᶤ㾌␴㜄G 㫴㥉═G ACG㛨⑅䉤⬀G㇠㟝䚌㐡㐐㝘 U㩲Ὃ♲GACG 㠊╧䎆G㧊㣎㦮G㩲䛞㦚G㌂㣿䞮ⳊG䢪㨂ṖG⹲㌳䞶G㑮G㧞㔋┞┺ U
15G 㧦ⶒ㐶⓪G₆⽎㩗㦒⪲ 㴓㦒⪲G☢㞚ṚG㌗䌲⪲G㿲ἶ♿┞┺ UG䅊䜾䎆⯒G㻮㦢㦒⪲G㍺䂮䞮₆G㩚㠦G㡊㐶⯒G⍹ἶ 㴓㦒⪲G☢ⰆG┺㦢 SGỎ㐶⯒G⑚⯎G㌗䌲⪲G⩞⻚⯒GUNDOCKG㴓㦒⪲G⹎㕃㔲㡺 U㨰⤼ⶸᶬ㌔12㡊㐶⯒G⍹ἶG G㴓㦒⪲G☢ⰂⳊG⩞⻚ṖG㧶ₗ┞┺ UG䅊䜾䎆⯒G㍺䂮䞲Gἓ㤆G⹮✲㔲G㡊㐶⯒GG㴓㦒⪲G☢⩺G⩞⻚⯒G㧶⁎㕃㔲㡺 U⤼ⶸG ṗG ⋮㌂G ⊳G ⿖⿚㦖G ☢㿲♮㠊G 㧞㔋┞┺ UG㹾⨟㣿GỆ䂮╖⯒G㍺䂮䞶G➢G⋮㌂G⊳㦮G⋶䃊⪲㤊G⿖⿚㠦G ㏦Ṗ⧓G❇㦚G┺䂮㰖G㞠☚⪳G㭒㦮䞮㕃㔲㡺 U㥚G⁎Ⱂ㠦G䢪㌊䚲⪲G䚲㔲♲G⿖⿚㠦G㍺䂮㣿Gῂⲣ㧊G㧞㔋┞┺ U㡋⮨㙸⣌⮨㨰㢌
16日本語CF-18 シリーズカーマウンター取り付け時のお願いこのような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。■ お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で、説明しています。(下記は絵表示の一例です。)お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ずお守りいただくことを、次のように説明しています。■表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や障害の程度を、次の表示で区分し、説明しています。この表示の欄は、「死亡または重傷などを負う可能性が想定される」内容です。注意 この表示の欄は、「傷害を負う可能性または物質的損害のみが発生する可能性が想定される」内容です。警告禁止水などの液体がこぼれたり、クリップ、コインなどの異物が中に入ったりすると、火災・感電の原因になります。 内部に異物が入った場合は、すぐに電源プラグを抜き、コンピューター本体を本機から取り外してください。その後、販売店にご相談ください。本機の上に水などの液体が入った容器や金属物を置かない警告電源プラグを抜く異常が起きたらすぐに電源プラグを抜き、コンピューター本体を取り外す・本機が破損した・本機内に異物が入った・煙が出ている ・異臭がする    ・異常に熱いなどの異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因になります。 異常が起きたら、すぐに電源プラグを抜き、コンピューター本体を本機から取り外してください。その後、販売店にご相談ください。 安全上のご注意 必ずお守りください
17感電の原因になります。雷が鳴りはじめたら、本機やケーブルに触れない接触禁止注意LANコネクターに以下のようなネットワークや回線を接続すると、火災・感電の原因になることがあります。火災・感電の原因となることがあります。炎天下の車中に長時間放置しない高温により、キャビネットが変形したり、内部の部品が故障または劣化したりすることがあります。このような状態のまま使用すると、ショートや絶縁不良等により火災・感電につながることがあります。LAN コネクターに電話回線や指定以外のネットワークを接続しない水、湿気、湯気、ほこり、油煙等の多い場所に放置しない 100 BASE-TX、10 BASE-T以外のネットワーク 電話回線(IP 電話、一般電話回線、内線電話回線(構内交換機)、デジタル公衆電話など)禁止禁止禁止警告バランスがくずれて倒れたり、落下したりして、けがの原因になることがあります。水平に置いてください。不安定な場所に置かない必ず指定の AC アダプターを使用する指定以外の AC アダプターを使用すると、火災の原因になることがあります。禁止
18ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従って廃棄処理をしてください。お知らせ前面 工場出荷時は 側へロックされています。はじめてコンピューターを取り付ける前に、キーを挿して  側へ回し、ラッチを押さえながらレバーを UNDOCK 側へスライドしてください。A. セキュリティロック  ケンジントン社製のセキュリティ用ケーブルを接続することができます。接続のしかたはケーブルに付属の説明書をご覧ください。B. LAN コネクター C. USB コネクター D. シリアルポート E. 外部ディスプレイコネクター F.  オーディオ出力端子 G. マイク入力端子 H. 電源端子   DC IN 16VI.  キー挿し込み口   J. Dock 状態表示ランプ DOCKEDK. ラッチL.  レバー  キーを挿し   側へ回すとレバーはロックされます。コンピューターを取り付けているときは、必ずキーを 側に回してレバーをロックしてください。
19 ネジの先が突き出ています。カーマウンターを取り付けるときは、とがったところで指などを傷つけないようにしてください。背面お願いイラストの矢印 が示す箇所に取り付け用のネジ穴があります。 A. WAN WANB. WLAN/GPS WLAN/GPS
20コンピューター本体の『取扱説明書』をご覧ください。松下電器産業株式会社 IT プロダクツ事業部〒570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番12 号・  本装置は、落雷等による電源の瞬時電圧低下に対して不都合が生じることがあります。電源の瞬時電圧低下対策としては、交流無停電電源装置等を使用されることをお薦めします。・  漏洩電流について、この装置は、社団法人 電子情報技術産業協会のパソコン業界基準 (PC-11-1988) に適合しております。 保証とアフターサービス
〈無料修理規定〉1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけください。( ロ ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。2. ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近くの修理ご相談窓口にご相談ください。3. ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれない場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。4. 保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。( イ ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷( ロ ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷( ハ ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、ガス害(硫化ガスなど)、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、周波数)などによる故障及び損傷( ニ ) 車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷( ホ ) 本書のご添付がない場合( へ ) 本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、あるいは字句を書き替えられた場合( ト ) 持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等はお客様の負担となります。また、出張修理を行った場合には、出張料はお客様の負担となります。5. 本書は日本国内においてのみ有効です。6. 本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。7. お近くのご相談窓口はコンピューター本体の取扱説明書の「修理ご相談窓口」をご参照ください。修理メモ※ お客様にご記入いただいた個人情報(保証書控)は、保証期間内の無料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございますのでご了承ください。※ この保証書は、本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。従ってこの保証書によって、保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店またはお近くの修理ご相談窓口にお問い合わせください。※ 保証期間経過後の修理や補修用性能部品の保有期間についてはコンピューター本体の取扱説明書の「保証とアフターサービス」をご覧ください。※ This warranty is valid only in Japan.
お買い上げ日から持込修理ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。※※   販 売 店ご住所お名前 様電話電話(    )   ー(    )   ー住所・販売店名保証期間お買い上げ日         年  月  日本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。ご記入いただきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載しております。お客様の個人情報に関するお問い合わせは、お買い上げの販売店にご相談ください。詳細は裏面をご参照ください。品  番カーマウンター保証書本体 1 年間CF-WEB184U松下電器産業株式会社  IT プロダクツ事業部※〒 570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号 TEL(06)6908-1001

Navigation menu