Tatung ROGSTRIXFWL ROG STRIX Fusion Wireless User Manual ROGSTRIX F WL BLK UBD AS UserMan part3
Tatung Company ROG STRIX Fusion Wireless ROGSTRIX F WL BLK UBD AS UserMan part3
Tatung >
Contents
- 1. ROGSTRIX F-WL BLK UBD AS- UserMan_part1
- 2. ROGSTRIX F-WL BLK UBD AS- UserMan_part2
- 3. ROGSTRIX F-WL BLK UBD AS- UserMan_part3
ROGSTRIX F-WL BLK UBD AS- UserMan_part3
Kontrolniki na plošči na dotik Touch Plate Control Predvajanje/premor Pritisnite za predvajanje/premor Play/Plause Press to play/plause • Pomaknite naprej za predvajanje naslednje skladbe Naslednja/prejšnja skladba • Pomaknite nazaj za predvajanje prejšnje skladbe • Pomaknite navzgor, da povišate glasnost Next/previous Nastavitev glasnosti song - Scroll forward to play the next song • Pomaknite navzdol za zmanjšanje glasnosti - Scroll backward to play the previous song Ponovno seznanjanje slušalk: Volume Control - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Prenesite aplikacijo PairTool s spletnega mesta http://www.asus.com in jo namestite v računalnik. 2. Izberite Start > All Programs (Vsi programi) in zaženite PairTool. 3. Vstavite vmesnik USB v vhod USB na računalniku in priključite slušalke Fusion Wireless na račuHow to pair again: nalnik s kablom USB. 1. Download from http://www.asus.com then install it onsoyour computer. 4. Ko območjePairTool zeleno, slušalke in vmesnik uspešno za seznanjanje v aplikaciji PairTool postane 2. seznanjeni. Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Ravnanje z baterijo Care • Battery Baterije ne razstavljajte ali odstranjujte. V nasprotnem primeru lahko povzročite škodo ali telesno • • • • • • poškodbo. • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. • Follow the warning labels for your opozorilne personal safety. Zaradi lastne varnosti upoštevajte nalepke. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrectneprimernega type. eksplozije, če baterijo zamenjate z baterijo tipa. Nevarnost • Do not throw the battery in fire. Baterije ne smete vreči v ogenj. • Stop using the device if there is battery leakage. Če baterija pušča, prenehajte uporabljati napravo. • The battery and its components must be recycled or disposed properly. Baterijo in njene komponente je treba ustrezno reciklirati ali zavreči. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. Baterijo in druge majhne komponente hranite zunaj dosega otrok. Pravilno odlaganje Proper Disposal TegaNOT izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. izdelek je bil has zasnovan da to enable DO throw this product in municipal waste.Ta This product been tako, designed omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. nakazuje, proper reuse of parts and recycling. The symbolSimbol of theprekrižanega crossed outsmetnjaka wheeled bin indicates da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic izdelkov. products. Tega izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. Simbol prekrižanega smetnjaka DO NOT throw this product municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin ponazarja, da se baterij ne smein odlagati skupaj s komunalnimi odpadki. tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 52 Navodila za hiter začetek Gaming Headset Gaming Headset ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless ROG Getting Getting Star Star Sadržaj paketa To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1. Connect 1 x ROG Fusion Wireless slušalice sa mikrofonom za igrice theStrix 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless • 2.power 1 x 2.4GHz bežični USBtodongl 2. Press switch for seconds turn on your ROG STRIX Fusion Wireless and it will pair with the dongle automatically. and• it will with the dongle automatically. 1 xpair USB u mikro-USB kabl za punjenje • 2 x ROG hibridni jastučići za uši Content • Package za brzo korišćenje 1 x Vodič Package Content • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • 1 x Garancija • • • • • • 1 xSTRIX 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x •ROG Fusion Wireless Gaming headset x USB to micro-USB charging cable 1 x •2.41GHz wireless USB dongle • ROG Hybrid ear cushions 1 x USB to micro-USB charging cable ® • Windows 1 x Quick start guide / Windows® 8.1 / Windows® 7 2 x• ROG Hybrid ear10 cushions • 1 x Warranty Notice 1 x• Quick start guide Internet veza (za preuzimanje opcionog softvera) 1 x Warranty Notice Sistemski zahtevi • USB 2.0 port System Requirement Početak • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 System Requirement • Internet connectiondin (for ROG downloading För att installera Strix optional Fusionsoftware) Wireless: • USB 2.0 • Windows® 10 /port Windows® 8.1 / Windows® 7 1. Povežite 2.4GHz bežični USB dongl za svoj uređaj. • Internet connection (for downloading optional software) • USB port 2. 2.0Pritisnite taster za napajanje u trajanju od 2 sekunde da uključite svoje ROG STRIX Fusion Wireless slušalice sa mikrofonom i one će automatski početi da se uparuju sa donglom. Product Overview Opcije uređaja Product Overview ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Srpski A.A. Jastuče za uvo koje je moguće promeniti Changeable ear-cushions B.B. Power Tasterswitch za napajanje C. Status Indicator C.A. Changeable Indikator statusa -Power on: static blue light ear-cushions charging:uključeno: static red light --While Napajanje statično plavo B. Power switch -Fully charged: C. Status Indicatorred light off svetlo -Low-power: blinking -Power on: static bluepurple light light - Prilikom punjenja: statično crveno svetlo D. Touch -While plate charging: static red light E. Micro USB 2.0 connector potpunosti napunjeno: bez svetla -Fully charged: red light off F. Unchangeable battery -Low-power: blinking purple light trepćuće - Malolife: preostalog napajanja: Battery 16 hours D.G.Touch plate 2.4GHz wireless USB dongle ljubičasto svetlo E. Micro USB 2.0 connector D. Dodirna ploča F. Unchangeable battery 162.0 hours E. Battery Microlife: USB priključak wireless USB dongle F.G. 2.4GHz Baterija od koja se ne menja Trajanje baterije: 16 hrs G. 2.4GHz bežični USB dongl English English 53 C Kontrola dodirne ploče Reprodukovali/pauzirali Pritisnite Play/Pause da biste Touch Plate Control Sledeća/prethodna • Pomerite napred da pustite sledeću pesmu Press to play/plause pesma Play/Plause • Pomerite nazad da pustite pretodnu pesmu Kontrola jačine tona • Pomerite naviše da pojačate ton • Pomerite naniže da smanjite ton Next/previous song - Scroll forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song - Scrollsa upmikrofonom: to increase the volume Ponovno uparivanje vaših slušalica Volume Control - Scroll down to decrease the volume 1. Preuzmite PairTool sa prezentacije http://www.asus.com i potom ga instalirajte na svoj kompjuter. 2. idite na Start > All Programs (Svi programi) da pokrenete PairTool. How to pair again: 3. Ubacite USB dongl u USB ulaz na svom kompjuteru i Fusion bežične slušalice sa mikrofonom u 1. Download PairTool from then install it on your computer. svoj kompjuter preko USBhttp://www.asus.com kabla. PairToolzathen connect dongle and yourzeleno, Fusionvaše Wireless via USB cable to your PC. 4.2. Launch Kada područje uparivanje nathe PairTool-u postane slušalice i dongl su uspešno 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. upareni. Staranje o bateriji Battery Care • Ne rasklapajte i ne uklanjajte bateriju. To može da dovede do oštećenja ili fizičke povrede. • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. • Pratite etikete sa upozorenjima radi sopstvene bezbednosti. • Follow the warning labels for your personal safety. • Rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni nekorektnim tipom. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • • Do Ne not bacajte bateriju u vatru. throw the battery in fire. • • Stop Prestanite baterija curi. usingda thekoristite device uređaj if thereukoliko is battery leakage. • • The Bateriju i njene morate dabe reciklirate naproperly. ispravan način. battery andkomponente its components must recyclediliorodbacite disposed • • Keep Držitethe bateriju i druge male small komponente dalje od dece. reach. battery and other components outdohvata of children’s Pravilno odlaganje Proper Disposal NE bacajte ASUS Phone u običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući ispravno ponovno delova i možewaste. da se reciklira. Simbolhas sa precrtanom kantom sa DO NOT throw thiskorišćenje product in municipal This product been designed to enable točkićima da proizvod (električna, i dugmaste baterijebin kojeindicates sadrži proper reuseznači of parts and recycling. Theelektronska symbol of oprema the crossed out wheeled živu) treba odlagati kao electronic obično smeće. Proveriteand lokalne regulative vezanebutton za uklanjanje that thene product (electrical, equipment mercury-containing cell battery) elektronskih should not be proizvoda. placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. NEMOJTE da odbacujete ovaj proizvod sa ostalim kućnim smećem. Simbol precrtane kante sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao uobičajeno smeće. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 54 Vodič za brzo korišćenje Gaming Headset Gaming Headset ROG ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless Getting Star Getting innehåll Star Paketets To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: setxup yourStrix ROG STRIX Fusion Wireless: ROG • To 1 Fusion Wireless 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle spelheadset to your device. 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 2. Press switch for 2 for seconds to turn on your ROG STRIX 1 x 2,4 GHz • 2.power trådlös USB-dongel Press power switch 2 seconds to turn on your ROG STRIXFusion FusionWireless Wireless and it will automatically. itLaddningskabel willwith pairthe withdongle the dongle 1 xpair • and USBautomatically. till micro-USB • 2 x ROG Hybrid öronkuddar • Package 1 xContent Snabbstartsguide Content Package Garant • 11 xxSTRIX ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • 1 x •ROG Fusion Wireless Gaming headset • • • • • x 2.4wireless GHz wireless dongle 1 x •2.41GHz USB USB dongle Systemkrav • 1 x USB to micro-USB charging cable 1 x USB to micro-USB charging cable • ROG Hybrid ear cushions Windows® / Windows® 8.1 / Windows® 7 2 •x ROG Hybrid ear10 cushions • 1 x Quick start guide 1 •x •Quick start guide Internetanslutning (för nedladdning av tillvalsprogram) 1 x Warranty Notice 1 x Warranty Notice • USB 2.0-port Komma igång System Requirement System Requirement För installera din ROG 8.1 Strix Fusion Wireless: • att Windows® 10 / Windows® / Windows® (for8.1 downloading • Windows® 10 connection /den Windows® / Windows® 7 software) till din enhet. Anslut 1.• Internet trådlösa 2,4 GHz optional USB-dongeln • USB 2.0 port • Internet connection (for downloading optional software) 2. 2.0Tryck • USB port på strömbrytaren i 2 sekunder för att starta ditt ROG STRIX Fusion Wireless-headset, så börjar det automatiskt att länka till dongeln. Product Overview Produktöversikt Product Overview ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Svenska A. A. Bytbara öronkuddar Changeable ear-cushions Power switch B. B. Strömbrytare C.Changeable Status Indicator A. ear-cushions C.B.Statusindikator -Powerswitch on: static blue light Power -While charging: static red light C. Status Indicator - Ström på: fast blått ljus -Fully charged: red light off on: static blue light --Power Under laddning: fast rött -Low-power: blinking purple light ljus -While charging: static red light D.-Touch plate Fulladdad: lampa -Fully charged:ingen red light off E. Micro USB 2.0 connector purplelila light Låg effekt:blinking blinkande ljus F. --Low-power: Unchangeable battery D. Touch Batteryplate life: 16 hours D.E.Pekplatta USB 2.0 connector G.Micro 2.4GHz wireless USB dongle E.F.Micro USB 2.0-anslutning Unchangeable battery Battery life: 16 hours F. Fast batteri G. 2.4GHz wireless USB dongle Batterilivslängd: 16 tim. G. 2,4 GHz trådlös USB-dongle English English 55 B Kontroll med pekplatta Spela/Pausa Tryck för att spela/pausa Touch Plate Control • Scrolla framåt för att spela nästa låt Nästa/föregående Play/Plauselåt • Scrolla bakåt Press för to attplay/plause spela föregående låt Volymkontroll • Scrolla upp för att öka volymen • Scrolla ner för att sänka volymen Next/previous song Volume Control Länka ditt headset igen: - Scroll forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Hämta PairTool från http://www.asus.com och installera det på datorn. 2. Gå till Start > All Programs (Alla program) för att starta PairTool. How to pair again: 3. Sätt i USB-dongel i en USB-port på datorn och Fusion Wireless-headsetet till datorn via en 1.USB-kabel. Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. Launch PairTool then iconnect and your Fusion Wireless länkats. via USB cable to your PC. 4. 2.När länkningsområdet PairTool the blir dongle grönt har headsetet och dongeln 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Batterivård Battery Care • Ta inte isär eller ta ur batteriet. Det kan orsaka skador eller fysisk skada. •Följ Dovarningsetiketterna not disassemble or för remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. din personliga säkerhet. •Risk Follow the warning for byts your ut personal safety. för explosion omlabels batteriet mot felaktig sort. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Kasta inte batterierna i elden. • Do not throw the battery in fire. Sluta att använda enheten om batteriet läcker. • Stop using the device if there is battery leakage. och and dessits delar måste återvinnas kasseras rätt sätt.properly. •Batteriet The battery components must beeller recycled or på disposed batteriet andra delar utom räckhåll barn. •Förvara Keep the batteryoch and othersmå small components out för of children’s reach. • • • • • • Proper Disposal INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna.Denna produkt har konstruerats ProperKasta Disposal för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med överkorsade attwaste. produkten och been elektroniska DO den NOT throw thissoptunnan product inindikerar municipal This(elektriska product has designed to enable utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) produkter. should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic Kasta INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna. Symbolen med den överkorsade products. soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 56 Snabbstartsguide Gaming ІгроваHeadset гарнітура ROG ROGSTRIX StrixFusion FusionWireless Wireless Getting Star Вміст комплекту To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1 the x ігрова ROG Strix Wireless 1. Connect 2.4GHzгарнітура wireless USB dongle to Fusion your device. 2. Press switch for 2 seconds to turn on 2,4 yourГГц ROG STRIX Fusion Wireless 1 x бездротовий • power адаптер USB and• it will with the dongle automatically. 1 xpair зарядний кабель USB — Micro USB • 2 x чашки навушників ROG Hybrid стислий посібник з експлуатації • 1 xContent Package • 1 x гарантійний талон • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • • • • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle Системні вимоги 1 x USB to micro-USB charging cable Windows® / Windows® 8.1 / Windows® 7 2 •x ROG Hybrid ear10 cushions 1 •x Quick start guide Інтернет-підключення (для завантаження додаткового ПЗ) 1 x Warranty Notice Порт USB 2.0 • Початок експлуатації System Requirement Для налаштування ROG Strix Fusion Wireless: • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 1. Підключіть бездротовий адаптер USB 2,4 ГГц до пристрою. • Internet connection (for downloading optional software) 2. 2.0Натисніть та утримуйте кнопку живлення протягом 2 секунд, щоб увімкнути гарнітуру ROG • USB port STRIX Fusion Wireless, і вона автоматично почне створення пари з адаптером. Огляд виробу Product Overview Українська ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION A. Змінні чашки навушників B. Кнопка живлення A. Changeable ear-cushions C.B.Індикатор стану Power switch C. Status Indicator постійно світиться - Увімкнено: -Power on: static blue light блакитним -While charging: static red light --Fully Заряджання: постійно світиться charged: red light off червонимblinking purple light -Low-power: D. Touch plate заряджено: не світиться - Повністю E. Micro USB 2.0 connector - Низький рівень заряду: мерехтить F. Unchangeable battery фіолетовим Battery life: 16 hours 2.4GHz wireless USB dongle D.G.Сенсорна пластина E. Сполучувач Micro USB 2.0 F. Незмінна батарея Час роботи батареї: 16 год. G. Бездротовий адаптер USB 2,4 ГГц English 57 B Керування за Dдопомогою сенсорної пластини Програти/поставити на Touchпаузу Plate Control Наступна/попередня Play/Plause композиція Контроль гучності Натисніть, щоб програти/поставити на паузу • Прокрутіть вперед, щоб програти наступну пісню Press назад, to play/plause • Прокрутіть щоб програти попередню композицію • Прокрутіть вгору, щоб збільшити гучність Next/previous song - Scroll forward to play the next song • Прокрутіть вниз, щоб зменшити гучність - Scroll backward to play the previous song Volume Control Повторне створення пари: - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Завантажте інструмент PairTool з http://www.asus.com та встановіть його на свій комп’ютер. 2. Перейдіть до Start (Пуск) > All Programs (Всі програми) для запуску PairTool. 3.How Вставте у порт USB на комп’ютері та підключіть гарнітуру Fusion Wireless до to адаптер pair again: кабелем USB. 1. комп’ютера Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 4.2. Коли індикатор пари світитися це означає, що Launch PairTool створення then connect thePairTool dongle почне and your Fusion зеленим Wireless кольором, via USB cable to your PC. гарнітуру та адаптер успішно поєднано в пару. 3. вашу After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Догляд за батареєю • Battery Не виймайте та не розбирайте батарею. Це може спричинити травми й ушкодження. Care • • • • • • власної безпеки дотримуйтеся вказаного наmay ярликах. • Заради Do not disassemble or remove the battery. Doing so cause harm or physical injury. якщоlabels батарею неправильною. • Ризик Followвибуху, the warning for замінити your personal safety. кидайте батарею у вогонь. • Не Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • Припиніть Do not throw the battery inпристроєм, fire. користування якщо батарея протікає. • Батарею Stop using device if there battery leakage. та the її компоненти слідisправильно переробляти або утилізувати. • Тримайте The battery and its та components be recycled properly. батарею інші дрібніmust компоненти там, or деdisposed їх не дістануть діти. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. Утилізація ProperНЕDisposal ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Цей продукт призначений для повторного використання та переробки. Символ перекресленого сміттєвого бака DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable означає, що продукт (електричне та електронне устаткування , а також акумулятори, proper reuse of parts and recycling. symbol of the crossed wheeled binіз indicates що містять ртуть) не можна викидатиThe разом із побутовим сміттям.out Ознайомтесь that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) правилами утилізації таких продуктів. should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic НЕ ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Символ перекресленого сміттєвого products. бака означає, що акумулятор не можна викидати разом із побутовим сміттям. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 58 стислий посібник з експлуатації Gaming Headset Gaming Headset ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless ROG สิ่งต่Star างๆ ในกล่องบรรจุ Getting To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: หู ฟ ังROG สำ�the หรัSTRIX บการเล่ นเกม ROG Strix Fusion To set• up your Fusion Wireless: 1. Connect 2.4GHz wireless USB dongle to your device. Wireless จำ�นวน 1 ชิ้ 1. Connect the power 2.4GHz wireless USB dongle to1on your switch forส2าย seconds to turn ROG STRIX Fusion Wireless • 2. Press ดองเกิ ล USB ไร้ 2.4GHz ชิyour ้ device. and it will pair with dongle to automatically. 2. Press power switch for 2the seconds turn on your ROG STRIX Fusion Wireless สายชาร์ จ the micro-USB เป็น USB 1 ชิ้ and• it will pair with dongle automatically. • ที่รองหูสำ�หรับหูฟัง ROG Hybrid จำ�นวน 2 คู่ • Package คู่มือเริ่มContent ต้นฉบับย่อ 1 ฉบับ Package ROG STRIX น Fusion Wireless Gaming headset รรั บประกั 1 ใบ • • บั1ตxContent Getting Star • • • • • • • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x •ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset 1 x USB to micro-USB charging cable 1 ความต้ x •2.42GHz dongle อwireless งการของระบบ x ROG HybridUSB ear cushions 1 x •USB to micro-USB charging cable 1 x Quick start guide ® Windows 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 2 •x •ROG ear cushions 1 xHybrid Warranty Notice 1 •x Quick start่อguide การเชื มต่ออินเทอร์เน็ต (สำ�หรับการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์เสริม) 1 x Warranty Notice • พอร์ต USB 2.0 System Requirement 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 เริ•• ่มWindows® ต้Requirement นใช้connection งาน System Internet (for downloading optional software) • USB 2.0 port ในการตั้งค่า ROG Strix Fusion Wireless: Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internet connection (for downloading optional software)เข้ากับอุปกรณ์ของคุณ 1. เชื ่อมต่อดองเกิ ล USB ไร้ส าย 2.4GHz USB 2.0 port 2. กดปุ่มเพาเวอร์เป็นเวลา 2 วินาทีเพื่อเปิดชุดหูฟัง ROG STRIX Fusion Wireless จากนั้นจะเริ่ม Product Overview ต้นจับคู ่กับดองเกิลโดยอัตโนมัติ Product Overview ตภัณฑ์ ภาพรวมของผลิ A. Changeable ear-cushions B. Power switch ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION A.C. Status ที่รองหู แบบเปลี่ยนได้ Indicator -Power on: static blue light B. ปุ่มเพาเวอร์ A. Changeable ear-cushions -While charging: static red light B. Power switch C. ไฟแสดงสถานะ -Fully charged: red light off C. Status -Low-power: purple light - เปิดIndicator เครื่อblinking ง: ไฟสี น้ำ�เงิ นหยุดนิ่ง on: static blue light D.-Power Touch plate - ขณะชาร์ จ:static ไฟสีred แดงหยุ charging: light ดนิ่ง E. -While Micro USB 2.0 connector charged: redวlight F. -Fully Unchangeable - ชาร์ จเต็มbattery แล้ : ไม่off มีไฟ Battery life: 16blinking hours purple light -Low-power: กระแสไฟต่ � ำ ไฟสีม่วงกะพริบ 2.4GHz wireless USB dongle D.G.Touch plate D. แผ่นUSB สัมผั2.0 ส connector E. Micro F. Unchangeable battery E. ขั้วต่อไมโคร USB 2.0 Battery life: 16 hours F. แบตเตอรี ่ขนาด G. 2.4GHz wireless USBแบบไม่ dongle สามารถเปลี่ยนได้ อายุแบตเตอรี่: 16 ชม. G. ดองเกิล USB ไร้สาย 2.4GHz ไทย English English • • • 59 D ตัวควบคุมแผ่นสัมผัส Touch Plate Control เพื่อเล่น/หยุ ดชั่วคราว Play/Plause เพลงถัดไป/ก่อนหน้า กด เล่น/หยุดชั่วคราว Press to play/plause • เลื่อนไปข้างหน้าเพื่อเล่นเพลงถัดไป • เลื่อนถอยหลัง เพื่อเล่นเพลงก่อนหน้า • เลื่อนขึ้นเพื่อเพิ่มระดับเสียง Next/previous - Scroll forward to play the next song ตัวควบคุ มระดับเสียง song • เลื่อนลงเพื่อลดระดับเสียง - Scroll backward to play the previous song Volume Control การจับคู่ชุดหูฟังอีกครั้ง - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. ดาวน์โหลด PairTool จาก http://www.asus.com จากนั้นติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณ 2. ไปที่ Start (เริ่มต้น) > All Programs (โปรแกรมทั้งหมด) เพื่อเปิดใช้งาน PairTool How to pair again: 3. เสียบดองเกิล USB เข้ากับพอร์ต USB บนคอมพิวเตอร์ของคุณและชุดหูฟัง Fusion Wireless เข้า 1. กั Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. บคอมพิวเตอร์ ผ่านสายเคเบิ ล USB 2. เมื Launch PairToolบthen theเปลี dongle Fusion via USBลcable your 4. ่อบริเวณการจั คู่ในconnect PairTool ่ยนเป็นand สีเขีyour ยว แสดงว่ าชุWireless ดหูฟังและดองเกิ จับคู่กto ันเรี ยบร้PC. อย 3. แล้ After ว the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. การดู แลรักษาแบตเตอรี่ Battery Care • • • • • • • ห้ามถอดชิ้นส่วนหรือถอดแบตเตอรี่ออก การกระทำ�เช่นนั้นอาจเป็นอันตรายหรือก่อให้เกิดการ • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. บาดเจ็บ • Follow the warning labels for your personal safety. ปฏิบัติตามฉลากคำ�เตือนเพื่อความปลอดภัยของตัวคุณเอง • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. ถ้าเปลี่ยนแบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อง อาจมีความเสี่ยงจากการระเบิด • Do not throw the battery in fire. าทิ้งusing แบตเตอรี งในกองไฟ •อย่ Stop the ่ล device if there is battery leakage. ดการใช้ อุปand กรณ์ ากมีการรั่วไหลของแบตเตอรี ่ or disposed properly. •หยุ The battery itsหcomponents must be recycled ้นส่วand นประกอบต้ องนำcomponents �กลับมาใช้ใหม่ กำ�จัดอย่างถู กต้อง •แบตเตอรี Keep the่และชิ battery other small outหรื ofอchildren’s reach. เก็บแบตเตอรี่และชิ้นส่วนขนาดเล็กอื่น ๆ ให้พ้นจากมือเด็ก Proper Disposal การทิ้งอย่างเหมาะสม DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts andปะปนกั recycling. the crossed ่อout อย่าทิ้งเครื ่อง ASUS Phone บของเสีThe ยในชุsymbol มชน ได้รofับการออกแบบเพื ให้นwheeled ำ�ชิ้นส่วนต่bin างๆ indicates มา ใช้ซ้ำ�the และ รีไซเคิลได้ อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ ถังขยะติดล้and อที่มี mercury-containing เครื่องหมายกากบาท เป็น การระบุcell ว่า battery) that product (electrical, electronic equipment button ไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มี ส่วนประกอบของปรอท) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic ่ เกีย่ วกับวิธี กำ�จัด เครือ ่ งใช้ไฟฟ้าทิง้ ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจาก ภายในบ้าน ตรวจสอบกฎระเบียบใน ท้องถิน products. DO this product in municipal waste. อย่าNOT ทิ้งผลิตthrow ภัณฑ์น ี้ปะปนกั บของเสี ยทั่วไปภายในบ้ านThe symbol of the crossed out wheeled bin tindicates theล้อbattery not beาห้placed in municipal waste. สัญลักษณ์ถhat ังขยะมี ถูกขีดฆ่าshould มีความหมายว่ ามทิง้ แบตเตอรี ล ่ งในถังขยะ ของชุมชน 60 คู่มือการเริ่มต้น Gaming Headset Gaming ROG Headset STRIX Fusion Wireless ROG STRIX Fusion Wireless Getting Star Isi kemasan To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1. Connect 1 Star x Headset Gaming ROG Fusion Getting the 2.4GHz wireless USBStrix dongle to your Wireless device. 2. Press power switch for 2 seconds to GHz turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 1your x Dongle USBFusion nirkabel 2,4 To set• up ROG STRIX Wireless: and it will pair with the dongle automatically. 1. Connect 2.4GHz wireless USBUSB dongle your device. • 1 xtheKabel pengisi daya totomicro USB 2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless • 2 x Bantalan telinga ROG Hybrid and it will pair with the dongle automatically. Content • Package 1 x Panduan singkat ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • 11 xx Kartu garansi • 1 xContent 2.4 GHz wireless USB dongle Package • • • • • • • 1 x USB to micro-USB charging cable Persyaratan sistem 2 xSTRIX ROG Hybrid cushionsGaming headset 1 x •ROG Fusionear Wireless 10guide / Windows® 8.1 / Windows® 7 1GHz x Quick start 1 •x •2.4Windows® wireless USB dongle • Warranty Notice 1 •x USB to micro-USB charging cable Koneksi Internet (untuk download perangkat lunak opsional) 2 x ROG Hybrid ear cushions • Port USB 2.0 1 x Quick start guide Requirement 1 x System Warranty Notice Persiapan • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Untuk konfigurasi ROG Strix Fusion • Internet connection (for downloading optionalWireless: software) 2.0 port System Requirement Sambungkan 1.• USB dongle USB nirkabel 2,4 GHz. 2. Tekan daya 2 detik • Windows® 10 tombol / Windows® 8.1selama / Windows® 7 untuk menyalakan headset ROG STRIX Fusion Wireless. Head• Internetset connection (for downloading software) akan mulai proses pairoptional dengan dongle secara otomatis. • USB 2.0 port Product Overview Product Overview Ikhtisar Produk A. Changeable ear-cushions B. Power switch ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Bahasa Indonesia English English A.C. Bantalan telinga yang dapat diganti Status Indicator -Power on:daya static blue light B. Tombol -While charging: static red light C.A. Changeable Indikator Status -Fully charged: red light off ear-cushions blinking purple lightstatis B. Power switch --Low-power: Daya hidup: lampu biru Touch plate C.D.Status Indicator - Saat mengisi daya: lampu merah statis E. -Power Micro USB connector on:2.0 static blue light F. -While Unchangeable - Dayacharging: terisibattery penuh: lampu static red light tidak menyala Battery life: 16 hours -Fully charged: redhabis: light offlampu ungu Daya hampir G. 2.4GHz wireless USB dongle -Low-power: blinking purple light berkedip D. Touch plate D. Touch plate E. Micro USB 2.0 connector F. Unchangeable battery E. Konektor micro USB 2.0 Battery life: 16 hours F.G. 2.4GHz Bateraiwireless yang tidak dapat diganti USB dongle Daya tahan baterai: 16 jam G. Dongle USB nirkabel 2,4GHz 61 E Kontrol Touch Plate Me Play/Pause Touch Plate Control Tekan untuk Play/Pause Play/Plause Lagu berikutnya/ sebelumnya Kontrol volume Press play/plause • Scroll maju untukto memutar lagu berikutnya • Scroll mundur untuk memutar lagu sebelumnya • Scroll ke atas untuk menambah volume suara • Scroll ke -bawah untuk menambah volume Next/previous song Scroll forward to play thesuara next song - Scroll backward to play the previous song - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Download PairTool dari http://www.asus.com , lalu instal di komputer. 2. Buka Start (Mulai)> All Programs (Semua Program)untuk membuka PairTool. 3. Masukkan dongle USB ke port USB di komputer, dan sambungkan headset Fusion Wireless ke How to pair again: komputer melalui kabel USB. 1. Download PairTool fromberubah http://www.asus.com install it on your computer. 4. Bila pair area di PairTool menjadi hijau, then berarti proses pair headset dan dongle sudah 2. berhasil Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. dipasangkan. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Pairing ulang headset: Volume Control Penanganan Baterai • Battery Care Jangan bongkar atau keluarkan baterai karena dapat berbahaya atau mengakibatkan cedera • Do fisik.not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. theperingatan warning labels forkeselamatan your personal • • Follow Ikuti label untuk diri.safety. explosion batterydiganti is replaced by jenis an incorrect type. • • Risk Risikoofledakan jikaifbaterai dengan yang salah. • Do not throw the battery in fire. • Jangan buang baterai ke dalam api. • Stop using the device if there is battery leakage. • Hentikan penggunaan perangkat jika baterai bocor. • The battery and its components must be recycled or disposed properly. • • Keep Baterai dan komponennya ulang atau dibuang dengan benar. the battery and otherharus smalldidaur components out of children’s reach. • Jauhkan baterai dan komponen kecil lainnya dari jangkauan anak-anak. Pembuangan yang tepat Proper Disposal JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Produk ini dirancang agar DO NOT throwdapat this product in municipal waste.layak Thisdan product been designed to enable komponennya digunakan kembali dengan didaurhas ulang. Simbol tempat proper reuse of parts and recycling. symbol of theperalatan crossed out wheeled bin indicates sampah disilang menunjukkan bahwaThe produk ini (listrik, listrik, dan baterai sel that the product (electrical, electronic anddimercury-containing button cell battery) koin yang mengandung merkuri) tidak equipment boleh dibuang tempat sampah umum. Untuk membuang patuhi peraturan berlaku di kotafor Anda. should not beproduk placedelektronik, in municipal waste. Checkyang local regulations disposal of electronic products. JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Simbol tempat sampah disilang menunjukkan bahwa baterai ini tidak boleh dibuang di tempat sampah umum. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 62 Panduan singkat 게이밍 헤드셋 무선 ROG Strix Fusion 700 ROG STRIX Fusion Wireless Gaming Headset 포장 내용물 Getting Star • ROG Strix Fusion 무선 게이밍 헤드셋 1개 To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 2.4GHz 무선 USB 동글 1개 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. • power 마이크로-USB 연결 충전 1개 Fusion Wireless 2. Press switch for 2 seconds to turnUSB 케이블 on your ROG STRIX and•it will pair 하이브리드 with the dongle 이어 automatically. ROG 쿠션 2개 • 빠른 시작 설명서 1권 • 보증서 1부 Package Content • • • • • • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset 시스템 요구 사항 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle ® ® ® Windows 10 /charging Windows 1 x• USB to micro-USB cable 8.1 / Windows 2 x• ROG Hybrid ear cushions 인터넷 연결(옵션 소프트웨어의 다운로드를 1 x Quick start guide • USB 2.0 포트 1 x Warranty Notice 위해) 시작하기 ROGRequirement Strix Fusion 무선을 설치하는 방법: System 1. 2.4GHz 무선 USB 사용자의 장치에 연결합니다. • Windows® 10 / Windows® 8.1동글을 / Windows® • • Internet connection (for downloading optional software) 2. 2.0전원 USB port 버튼을 2초 동안 눌러 ROG STRIX Fusion 무선 헤드셋을 켜면 동글과의 페어링이 자 동으로 시작됩니다. 제품Overview 개요 Product ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION 한국어 A. 교환 가능한 이어 쿠션 B. 전원 버튼 Changeable ear-cushions C.A.상태 표시등 B. Power switch 전원Indicator 켜기: 청색 표시등 점등 C. Status blue light 점등 --Power 충전on: 중:static 적색 표시등 -While charging: static red light --Fully 충전 완료: 표시등이 켜지지 않음 charged: red light off --Low-power: 전원 부족: 자주색 표시등 blinking purple light 점멸 Touch 플레이트 plate D.D. 터치 E. Micro USB 2.0 connector E.F. 마이크로 USB 2.0 커넥터 Unchangeable battery F. 교환할 수16 없는 Battery life: hours배터리 G. 2.4GHz wireless 배터리 수명:USB 16 dongle 시간 G. 2.4GHz 무선 USB 동글 English 63 E 터치 플레이트 조절 버튼 Touch Plate Control누르면 재생 / 일시중지됩니다 . 재생 / 일시 중지 Play/Plause 다음 / 이전 곡 Press to play/plause • 앞으로 스크롤하여 다음 곡을 재생합니다 . • 뒤로 스크롤하여 이전 곡을 재생합니다 Next/previous song 볼륨 조절 버튼 - Scroll forward to play the next song previous song • 위로 스크롤하여 볼륨을 높입니다 . - Scroll backward to play the • 아래로 스크롤하여 볼륨을 낮춥니다 . Volume Control 헤드셋을 다시 페어링하기: - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. http://www.asus.com 에서 PairTool을 다운로드하여 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다. 2. Start(시작) > All Programs(모든 프로그램)으로 이동하여 PairTool을 시작합니다. How to pair again: 3. USB 동글을 사용자 컴퓨터의 USB 포트에 삽입하고 USB 케이블을 통해 Fusion 무선 헤드 1. 셋을 Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 사용자의 컴퓨터에 연결합니다. Launch PairTool then connect the dongle and헤드셋과 your Fusion Wireless via USB 페어링된 cable to your PC. 4.2. PairTool의 페어링 영역이 녹색으로 바뀌면 동글이 성공적으로 것입니 3. 다. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. 배터리 관리 • 배터리를 분해하거나 제거하지 마십시오. 그럴 경우 유해하거나 신체적 상해를 입을 수 있 Battery Care 습니다. not안전을 disassemble or remove battery. Doing so may cause harm or physical injury. • • Do 개인 위한 경고 라벨의the 주의사항을 준수하십시오. • Follow the warning labels for your personal safety. • 종류가 다른 배터리로 교체할 경우 폭발 위험이 있습니다. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • 배터리를 불 속에 던지지 마십시오. • Do not throw the battery in fire. • • Stop 배터리 액이 마십시오. using the누출되면 device if 장치를 there is 사용하지 battery leakage. • • The 배터리 및 이의 구성품은 적절한 방법으로 재활용하거나 폐기해야 battery and its components must be recycled or disposed properly.합니다. • • Keep 배터리와 기타 소형 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. the battery and 부품은 other small components out of children’s reach. 올바른 폐기 Proper Disposal 이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 이 제품은 부분별 재사용 또는 DO NOT 위해 throw특별하게 this product in municipal .waste. This쓰레기통 product has designed 재활용을 설계되었습니다 바퀴 달린 위에been X 표시가 된 to enable proper of 제품 parts (and symbol of the crossed wheeled 라벨이reuse 부착된 전기recycling. 전자 제품The , 수은을 포함하고 있는 셀out 배터리 ) 은 bin 일반indicates that the product (electrical, electronic mercury-containing button cell battery) 쓰레기와 함께 폐기해서는 안됩니다 .equipment 전자 제품 and 폐기에 관련된 지역 규정을 확인해 should not. be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic 주십시오 products. 이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 본 라벨은 배터리를 일반 쓰레기와 함께NOT 폐기해서는 안됨을 의미합니다 DO throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 64 빠른 시작 설명서 Gaming Headset ROGHeadset STRIX Fusion Wireless Gaming Contenido Getting Stardel empaque ROG STRIX Fusion Wireless your ROG STRIX Wireless: • To set 1 xupAudífonos paraFusion juegos ROG Strix Fusion Wireless 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1 x Adaptador • 2. Press USB inalámbrico de 2.4 GHz power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless Getting will pairde with the dongle • and 1Star xitCable carga USBautomatically. a micro-USB To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 2 x Almohadillas para oídos ROG Hybrid 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. • Package 1 x Guía deforinicio rápido 2. Press power switch 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless Content and •it will with the dongle automatically. 1 pair x Garantía • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle • 1 x USB to micro-USB charging cable Requisitos del sistema Package • 2 xContent ROG Hybrid ear cushions • • Windows® / Windows® 8.1 / Windows® 7 1 x Quick start10 guide • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • Warranty aNotice Internet (para descargar software opcional) • 1 x•2.4 Conexión GHz wireless USB dongle USB 2.0 • 1 x•USBPuerto to micro-USB charging cable • • • 2 x ROG Hybrid ear cushions System Requirement 1 x Quick start guide • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 1 x Warranty Notice Configuración • Internet connection (for downloading optional software) Como sus audífonos ROG Fusion Wireless : • USBconfigurar 2.0 port 1. Conectar su adaptador USB inalámbrico de 2.4 GHz a su dispositivo. System Requirement 2. Presionar el botón de encendido por 2 segundos para encender su auricular ROG STRIX Fusion • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Wireless y empezará a sincronizarse con el adaptador automáticamente. Product Overview • Internet connection (for downloading optional software) USB 2.0 port A. Changeable ear-cushions B. Power switch C. Status Indicator -Power on: static blue light A. Almohadilla oído -While charging:para staticel red light intercambiable -Fully charged: red light off B. Botón de encendido -Low-power: blinking purple light ear-cushions C.A.D.Changeable Indicador Touch plate de Estado B.E.Power switch Micro USB 2.0 connector Encendido: luz azul estática C.F.Status Indicatorbattery Unchangeable -Power on: blue light -Battery Durante la hours carga: luz roja estática life:static 16 -While charging: static red light G. wireless USB dongle -2.4GHz Carga completa: sin luz Product Overview ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Español de Mexico Resumen del Producto EnglishEnglish • -Fully charged: red light off - Batería baja: luz morada parpadeando -Low-power: blinking purple light D. Touch D. Panelplate Táctil E. Micro USB 2.0 connector E. Conector Micro USB 2.0 F. Unchangeable battery F. Battery Batería life:no 16reemplazable hours G. 2.4GHz wireless USB dongle Vida de la batería: 16 Hras 1 de 2.4 GHz G. Adaptador USB inalámbrico 65 C Control de la panel táctil Reproducir/pausar Presionar para reproducir/pausar. Siguiente/anterior canción Play/Plause • Deslizar hacia delante para reproducir la canción siguiente. topara play/plause • Deslizar Press hacia atrás reproducir la canción anterior. Control de volumen • Deslizar hacia arriba para subir el volumen. • Deslizar hacia abajo para bajar el volumen. Touch Plate Control Next/previous song - Scroll forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song - Scroll up to increase the volume Sincronizar Volume su auricular Controlnuevamente: - Scroll down to decrease the volume 1. Descargar el software PaitTool desde http://www.asus.com e instalarlo en su computadora. 2. Ir a Start (Inicio) > All Programs (Todos los Programas para) ejecutar PairTool. 3. Insertar el adaptador USB an un puerto USB en su computadora y el auricular Fusion Wireless a su How to pairpor again: computadora medio del cable USB. Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 4.1. Cuando el área de sincronización en PairTool se vuelva verde, su auricular y el adaptador se han 2. sincronizado Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. correctamente. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Cuidado la batería Batteryde Care Español de Mexico • No retirar o desarmar la batería. Hacer eso puedo ocasionar daño o lesiones. • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. • Obedezcer las etiquetas de advertencia por su seguridad personal. • Follow the warning labels for your personal safety. • • Risk de explosión batería sebyreemplaza portype. el tipo incorrecto. Existeofriesgo explosion if batterysiislareplaced an incorrect • • Do No not arrojar la batería al fuego. throw the battery in fire. • • Stop Deje de usarthe la batería hay fugas de fluidos de la misma. using device ifsi there is battery leakage. • • The La batería deben y desecharse adecuadamente. batteryy sus andcomponentes its components mustreciclarse be recycled or disposed properly. the battery and other componentes small components out offuera children’s reach.de los niños. • • Keep Mantener la batería y otros pequeños del alcance Desecho adecuado del producto Proper Disposal NO arrojar este producto directamente a la basura. Este producto se ha diseñado para permitir reutilización adecuada y el reciclaje de susThis componentes. El icono bote deto enable DO NOTla throw this product in municipal waste. product has been del designed basurareuse tachado indicaand que recycling. el productoThe y sus componentes (eléctricos, y pila de proper of parts symbol of the crossed outelectrónicos wheeled bin indicates botón) deben(electrical, ser arrojados a la basura. Consultarand la normatividad local aplicable para that the no product electronic equipment mercury-containing button cell battery) desechos electrónicos. should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. NO arrojar este producto directamente a la basura municipal. El icono del bote de basura tachado indica que la batería no debe arrojarse a la basura municipal. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 66 Guía de inicio rápido Gaming Headset Gaming Headset ROG ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless Getting Star Getting Starbalenia Obsah To set upROG your STRIX ROG STRIX Fusion Wireless: To set up your Fusion Wireless: • 1. Connect Hracia náhlavná súprava ROG Fusion Wireless, 1 ks the 2.4GHz wireless dongle to your device. 1. Connect the 2.4GHz wireless USBUSB dongle toStrix your device. 2. Press power switch for seconds to turn on your ROG FusionWireless Wireless 2. Press switch for 2 seconds to hardvérový turn on your ROG STRIX • power 2,4 GHz bezdrôtový USB kľúč, 1STRIX ks Fusion and it will pair with the dongle automatically. and• it will pair with the dongle sautomatically. Kábel na nabíjanie konektorom USB a micro-USB, 1 ks • Hybridné náušníky ROG, 2 ks Content • Package so stručným návodom, 1 ks Príručka Package Content • ROG STRIX • Záručný list, 1Fusion ks Wireless Gaming headset • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • • • • • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle Požiadavky na systém 1 x •2.41GHz wireless USB dongle x USB to micro-USB charging cable 2 xtoROG Hybrid ear cushionscable 1 x •USB micro-USB charging ® 1 xHybrid Quick start guide 2 •x •ROG ear Windows 10cushions / Windows® 8.1 / Windows® 7 1 x Warranty Notice 1 x •Quick start guide • Internetové pripojenie (na prevzatie voliteľného softvéru) 1 x Warranty Notice • Port USB 2.0 System Requirement • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 System Requirement Začíname • • • • Internet connection (for downloading optional software) Windows® 10 /port Windows® / Windows® Nastavenie ROG Strix8.1Fusion Wireless: • USB 2.0 Internet connection (for downloading optional software) 1. 2,4 GHz bezdrôtový USB hardvérový kľúč pripojte k zariadeniu. USB 2.0 port 2. Na 2 sekundy stlačte hlavný vypínač, čím zapnete náhlavnú súpravu ROG STRIX Fusion Wireless a automatické párovanie s hardvérovým kľúčom. Product Overview Product Overview Prehľad výrobku ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Slovensky A.A. Vymeniteľný náušník Changeable ear-cushions switch B.B. Power vypínač Hlavný C. Status Indicator C.A. Changeable Indikátor stavu ear-cushions -Power on: static blue light B. Power switch charging: static red light --While Zapnutie: neprerušovane svieti modré C. Status Indicatorred light off -Fully charged: svetlo -Power on: static bluepurple light light -Low-power: blinking - Počas nabíjania: svieti D.-While Touch plate charging: staticneprerušovane red light E. -Fully Micro USB 2.0 connector červené svetlo charged: red light off F. -Low-power: Unchangeable blinking battery purple light - Úplné Battery life:nabitie: 16 hours žiadne svetlo D. Touch plate G. -2.4GHz wireless USB dongle Slabé bliká purpurové svetlo E. Micro USBnabitie: 2.0 connector F. Unchangeable battery D. Dotyková doska life: 16 hours E. Battery Konektor Micro USB 2.0 G. 2.4GHz wireless USB dongle F. Nenabíjateľná batéria Výdrž batérie: 16 h G. 2,4 GHz bezdrôtový USB hardvérový kľúč English English 67 D Ovládanie dotykovej dosky Prehrávanie/Pauzu Prehrávanie/Pauza Stlačením zapnete Touch Plate Control Ďalšia/ • Potiahnutím dopredu prehráte ďalšiu skladbu Play/Plause Press to play/plause predchádzajúca •P otiahnutím dozadu prehráte predchádzajúcu skladba skladbu • Potiahnutím nahor zvýšite hlasitosť Ovládanie hlasitosti Next/previous song - Scroll forward to play the next song • Potiahnutím nadol znížite hlasitosť - Scroll backward to play the previous song Volume Control - Scroll up to increase the volume Scroll down to decrease the volume Opätovné párovanie náhlavnej- súpravy: 1. Z lokality http://www.asus.com si stiahnite nástroj PairTool a nainštalujte ho v počítači. 2. V ponuke Start (Štart) > All Programs (Všetky programy) spusťte nástroj PairTool. How to pair again: 3. USB hardvérový kľúč zasuňte do USB portu počítača a náhlavnú súpravu pripojte pomocou USB 1. kábla Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. k počítaču. Launch PairTool thenPairTool connectzmení the dongle and došlo your Fusion Wireless via USB cable to your PC. 4.2. Keď nástroja na zelenú, k úspešnému spárovaniu náhlavnej súpravy sa farba 3. aAfter the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. hardvérového kľúča. Starostlivosť o batériu Care • Battery Batériu nerozberajte ani nevyberajte. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu alebo fyzickému poraneniu.or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. • Do not disassemble • • Follow bezpečnosti dodržiavajte pokyny na výstražných štítkoch. Kvôli vlastnej the warning labels for your personal safety. of explosion if battery is replaced by anvybuchnúť. incorrect type. • • Risk vymeníte za nesprávny typ, môže Ak batériu not throw the battery in fire. • • Do Batériu nevhadzujte do ohňa. using the device if there is battery leakage.používať. • • Stop uniká tekutina, zariadenie prestaňte Ak z batérie battery and its components must be recycled or disposed properly. • • The Batériu a jej prvky treba recyklovať alebo správnym spôsobom zlikvidovať. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. • Batériu a ostatné malé súčasti uchovávajte mimo dosahu detí. Správna likvidácia Proper Disposal ASUS Phone NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého proper reuse ofkoša parts recycling. The symbol of the crossedalebo out wheeled bin indicates odpadkového naand kolieskach znamená, že výrobok (elektrické elektronické that the product (electrical, and mercury-containing cell battery) zariadenie a článková batériaelectronic s obsahomequipment ortuti) nie je možné likvidovať spolu sbutton bežným should not be odpadom. placed in Overte municipal waste.nariadenia Check local regulations for disposal of electronic komunálnym si miestne týkajúce sa likvidácie elektronických products. výrobkov. Tento výrobok NEVHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého DO NOT throw this in municipal waste. The of the crossed outs wheeled bin odpadkového koša naproduct kolieskach znamená, že batériu bysymbol ste nemali likvidovať spolu tindicates hat odpadom. the battery should not be placed in municipal waste. komunálnym 68 Stručný návod na používanie Auriculares Gaming Headset Gaming Headsetpara juegos ROGSTRIX STRIXFusion FusionWireless Wireless ROG Contenido del paquete Getting Star Getting • 1 Star x Auriculares para juegos ROG Strix Fusion Wireless To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: To set• up 1 your ROG STRIX Fusion Wireless: x Llave inalámbrica 2,4 toGHz 1. Connect theUSB 2.4GHz wireless USBde dongle your device. 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. Press power de switch for 2USB seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless • 2.power 1 x Cable carga a turn micro-USB 2. Press switch for seconds to on your ROG STRIX Fusion Wireless and it will pair with the dongle automatically. and• it will with the dongle automatically. 2 xpair Almohadillas híbridas ROG • 1 x Guía de inicio rápido Content 1 x Garantía • Package Package Content • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • • • • • del sistema 1 xSTRIX 2.4 GHz wireless USB dongle 1 Requisitos x •ROG Fusion Wireless Gaming headset 1GHz x USB to micro-USB charging cable 1 •x •2.4Windows® wireless dongle 10USB / Windows® 8.1 / Windows® 7 • ROG Hybrid ear cushions 1 x USB to micro-USB charging cable • • Conexión a Internet (para descargar el software opcional) 1 x Quick start guide 2 x ROG Hybrid ear cushions • Puerto 1 x Warranty Notice 1 •x Quick startUSB guide2.0 1 x Warranty Notice Procedimientos iniciales System Requirement Para configurar su ROG Strix Fusion Wireless: • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 System Requirement Conecte 1.• Internet la llave(for inalámbrica de 2,4 software) GHz al dispositivo. connection downloading optional • USB 2.0 port • Windows® 10 Windows® Windows® 7 durante 2 segundos para activar los auriculares ROG STRIX 2. Presione el botón8.1 de/ alimentación • InternetFusion connection (for downloading optional software) Wireless, que iniciarán la asociación con la llave automáticamente. • USB 2.0 port Product Overview Información general del producto Product Overview Español ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION A. Changeable ear-cushions A. Almohadillas intercambiables B. Power switch B. C. Botón alimentación Statusde Indicator -Power on:de static blue light Changeable ear-cushions C.A.Indicador estado -Whileswitch charging: static red light B. Power - -Fully Encendido: luz azul permanente charged: C. Status Indicatorred light off -Low-power: light permanente --Power Durante lablinking carga: luz on: static bluepurple lightroja D. Touch plate -While charging:cargado: static red apagado light Totalmente E.-Micro USB 2.0 connector -Fully charged: red light off F. -Unchangeable Carga baja:battery luz púrpura intermitente -Low-power: blinking purple light Battery life: 16 hours D.D.G. Placa táctil Touch plate 2.4GHz wireless USB dongle Micro USBmicro-USB 2.0 connector E.E.Conector 2.0 F. Unchangeable battery F. Batería de permanente Battery life: 16 hours G.Autonomía 2.4GHz wireless dongle 16 h de USB la batería: G. Llave USB inalámbrica de 2,4 GHz English English 69 E Control de placa táctil Touch Reproducir/Pausar Plate Control Play/Plause Canción siguiente o anterior Presionar para reproducir o pausar • Desplazar hacia adelante para reproducir la Press to play/plause canción siguiente • Desplazar hacia atrás para reproducir la canción anterior • Desplazar hacia arriba para subirthe el volumen Next/previous - Scroll forward to play next song Control de volumen song • Desplazar hacia abajo paratobajar volumen - Scroll backward playelthe previous song - Scroll up to increase the volume Volume Control Asociar los auriculares de nuevo: - Scroll down to decrease the volume 1. Descargue PairTool desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el equipo. 2. Vaya a Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) para iniciar PairTool. Inserte 3.How llave again: USB en un puerto USB del equipo y los auriculares Fusion Wireless en dicho equito lapair po mediante un cable USB. 1. Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 4. Cuando el color del área de asociación de PairTool cambie a verde, los auriculares y la llave se 2. Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. habrán asociado correctamente. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Mantenimiento de la batería Care • Battery No desmonte ni quite la batería. Si lo hace, se pueden producir daños o lesiones físicas. disassemble or remove battery.deDoing so may cause harm or physical injury. • • Do Por not su propia seguridad, siga lasthe etiquetas advertencia. the de warning labels forbatería your personal safety. • • Follow Hay riesgo explosión si la se reemplaza por otra de tipo incorrecto. of explosion battery • • Risk No arroje la bateríaif al fuego.is replaced by an incorrect type. in fire. • • Do Dejenot dethrow utilizarthe el battery dispositivo si la batería presenta fugas. • Stop using the device if there is battery leakage. • La batería y sus componentes deben reciclarse o desecharse correctamente. • The battery and its components must be recycled or disposed properly. • Mantenga la batería y otros componentes pequeños fuera del alcance de los niños. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. Eliminación adecuada del producto Proper Disposal NO elimine este producto arrojándolo a los residuos municipales. Este producto se ha DO NOTpara throw this product in municipal waste. product been designed to enable diseñado permitir la reutilización adecuada y el This reciclaje de sushas componentes. El icono proper reuse ofindica partsque andelrecycling. of the (eléctricos, crossed out wheeled bin indicates de la papelera producto yThe sussymbol componentes electrónicos y pila de that the no product electronic equipment mercury-containing button cell battery) botón) deben(electrical, ser arrojados a la basura municipal.and Consulte la normativa local aplicable should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic para deshechos electrónicos. products. NO elimine este producto arrojándolo a los residuos municipales. El icono de la papelera indica que throw la batería debe arrojarse a la basura municipal. DO NOT thisno product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 70 Guía de inicio rápido Gaming Headset ROGHeadset STRIX Fusion Fusion Wireless Kablosuz Gaming ROG STRIX Fusion Wireless Getting Star Paket içeriği set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • To 1 tane ROG Strix Fusion Kablosuz mikrofonlu oyun kulaklığı 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. • 2. Press 1 2.4GHz donanım power kablosuz switch for 2 USB seconds to turn onanahtarı your ROG STRIX Fusion Wireless Gettingand Star it will pair with the dongle automatically. • 1 USB - mikro USB şarj kablosu To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: tane ROGwireless • 2the KarmaUSB kulak yastığı 1. Connect 2.4GHz dongle to your device. 2. Press power switch for 2 secondskılavuzu to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless • Package 1 tane hızlı başlangıç Content and it will pair with the dongle automatically. x ROGgaranti STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • 11 tane belgesi • • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x USB to micro-USB charging cable • 1 x Quick start guide Package • 2 xContent ROG Hybrid ear cushions Sistem gereksinimleri • • • • • • 1 x• ROG Fusion Gaming 10 /Wireless Windows® 8.1headset / Windows® 7 • Windows® 1 xSTRIX Warranty Notice 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle • Internet bağlantısı (isteğe bağlı yazılımı indirmek için) 1 x USB to micro-USB charging cable noktaları USB 2.0Requirement bağlantı 2 x• ROG Hybrid ear cushions System 1 x Quick start guide • Windows® 10 Windows® 8.1 / Windows® 7 1 x Warranty Notice • Internet connection (for downloading optional software) Başlarken • USB 2.0 port ROG Strix Fusion Kablosuz mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için: System 1. Requirement 2.4GHz kablosuz USB donanım anahtarını cihazınıza bağlayın. • Windows® 10STRIX / Windows® 8.1Kablosuz / Windows® 2. ROG Fusion kulaklığınızı açmak için 2 saniye boyunca güç düğmesine bastığınızProduct Overview • Internet connection (forolarak downloading optional software) da otomatik donanım anahtarı ile eşleştirmeye başlayacak. • USB 2.0 port ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION -Fully charged: red light off - Tam şarj olduğunda: ışık yok -Low-power: blinking purple light D. Touch plate - Düşük güç: yanıp sönen mor ışık E. Micro USB 2.0 connector D. Dokunmatik plaka F. Unchangeable battery E. Battery Mikrolife: USB162.0 bağlayıcı hours wireless USB F.G. 2.4GHz Değiştirilemez Pil dongle Türkçe EnglishEnglish A. Changeable ear-cushions B. Power switch C. Status Indicator -Power on: static blue light -While charging: static red light -Fully charged: red light off A. Değiştirilebilir kulak yastığı -Low-power: blinking purple light ear-cushions B.A.D.Changeable Güç düğmesi Touch plate B.E.Power switch Micro USB 2.0 connector C. Durum Göstergesi C.F.Status Indicatorbattery Unchangeable -Battery Güç açık: sabit mavi -Power on: blue lightışık life:static 16 hours -While charging: static redsabit light kırmızı ışık G. wireless USB dongle - 2.4GHz Şarj etme sırasında: Product Overview Düzgün Elden Çıkarma Pil ömrü: 16 saat G. 2.4GHz kablosuz USB donanım anahtarı 71 C Dokunmatik Plaka Kontrolü Oynat/Duraklat Touch Plate Control Play/Plause Sonraki/önceki şarkı Oynatmak/duraklatmak için basın. Pressçalmak to play/plause • Sonraki şarkıyı için ileri doğru kaydırın. • Önceki şarkıyı çalmak için geriye doğru kaydırın. • Ses düzeyini artırmak için yukarı kaydırın. Next/previous song - Scroll forward to doğru play the next song Ses düzeyi denetimi • Ses düzeyini azaltmak için aşağı doğru kaydırın. - Scroll backward to play the previous song Volume Control Kulaklığı tekrar eşleştirmek: - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. PairTool yazılımını http://www.asus.com adresinden indirin ve bilgisayarınıza yükleyin. 2. PairTool’u çalıştırmak için Start (Başlat) > All Programs (Tüm Programlar)’a gidin. 3.How USB donanım to pairanahtarını again: bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına ve Fusion Kablosuz kulaklığı da bir USB kablosu aracılığıyla bilgisayarınıza takın. 1. Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 4. PairTool içindeki eşleştirme alanı yeşil olduğunda kulaklığınız ve donanım anahtarı başarıyla 2. eşleştirilmiş Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. demektir. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Pil BakımıCare Battery • • • • • • • Pili parçalarına ayırmayın veya çıkarmayın. Aksi durumda hasara veya fiziksel yaralanmaya neden • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. olabilir. • Follow the warning labels for your personal safety. Kişisel güvenliğiniz için uyarı etiketlerine uyun. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. yanlış türdekiyle değiştirilmesi durumunda patlama tehlikesi vardır. Pilinnot • Do throw the battery in fire. Pili ateşe atmayın. • Stop using the device if there is battery leakage. kullanmayımust bırakın. Pil sızıntısı • The batteryvarsa and aygıtı its components be recycled or disposed properly. Pil ve the bileşenleri biçimde dönüşümeout verilmeli veya elden çıkarılmalıdır. • Keep batteryuygun and other smallgeri components of children’s reach. Pili ve diğer küçük bileşenleri çocuklardan uzak tutun. ProperElden Disposal Düzgün Çıkarma DO NOTkentsel throw atıklarla this product inatmayın. municipal This product been yeniden designed to enable Bu ürünü birlikte Buwaste. ürün parçaların uygunhas biçimde proper reuseveofgeri parts and recycling. The symbol the crossed out wheeled indicates kullanımına dönüşüme imkan verecek şekildeoftasarlanmıştır. Üzerinde çarpıbin işaretli that (electrical, electronic equipment mercury-containing buttonpil) cell battery) olanthe çöpproduct kutusu, ürünün (elektrik, elektronik ekipmanand ve cıva içerikli düğme hücresel should be placed municipalgerektiğini waste. Check local regulations for disposal of electronic kentsel not atıklarla birlikteinatılmaması gösterir. Elektronik ürünlerin atılmasıyla ilgili yerel yönetmelikleri gözden geçirin. products. Bu ürünü birlikte Çarpı işaretli çöp kutusuofsembolü pilin kentsel DO NOTkentsel throw atıklarla this product inatmayın. municipal waste. The symbol the crossed out wheeled bin atıklara karıştırılmaması gerektiğini gösterir. tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 72 hızlı başlangıç kılavuzu Gaming Headset KHÔNG DÂY FUSION ROG STRIX Fusion Wireless Gaming Headset Getting Các phụStar kiện kèm theo hộp ROG STRIX Fusion Wireless up your ROG STRIX Fusion Wireless: • To set 1 bộ tai nghe chơi game ROG Strix không dây Fusion 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1 USB phát • 2. Press không 2.4GHz power switch for 2 dây seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless Getting Star it will pair with the dongle automatically. • and 1 Cáp sạc USB to micro-USB To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 2 the miếng đệm lót taiUSB ROG Hybrid 1. Connect 2.4GHz wireless dongle to your device. 2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 1 tờ hướng • Package dẫn khởi động nhanh Content and it will pair with the dongle automatically. • • 11 xthẻ bảo hành ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x USB to micro-USB charging cable • 2 cầu x Content ROGhệ Hybrid ear cushions Yêu thống Package • 1 x Quick start guide Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 •x• ROG Fusion 1 x STRIX Warranty NoticeWireless Gaming headset • 1 •x 2.4Kết GHz wireless USB(để dongle nối internet tải về phần mềm tùy chọn) • 1 x USB to micro-USB charging cable • Các cổng USB 2.0 • 2 x ROG Hybrid ear cushions • • System Requirement 1 x Quick start guide • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 1 x Warranty Notice Bắt đầu sử dụng(for downloading optional software) • Internet connection • USB 2.0 port Để thiết lập bộ tai nghe ROG Strix không dây Fusion: 1. Kết nối USB phát không dây 2.4GHz với thiết bị của bạn. System Requirement 2. Nhấn nguồn trong 2 giây để7 bật tai nghe không dây ROG STRIX Fusion và tai nghe sẽ bắt • Windows® 10 nút / Windows® 8.1 / Windows® Product Overview đầu ghép nối động vớioptional USB phát không dây • Internet connection (for tự downloading software) • USB 2.0 port ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION charged: red light có off đèn --Fully Đã sạc đầy: không -Low-power: blinking purple light - Nguồn D. Touch platepin yếu: đèn tím nhấp nháy D.E. Micro Tấm cảm ứngconnector USB 2.0 batteryUSB 2.0 E.F. Unchangeable Cổng cắm Micro Battery life: 16 hours F.G. 2.4GHz Pin không thểUSB thaydongle đổi wireless Tuổi thọ pin: 16 tiếng G. USB phát không dây 2.4GHz Tiếng Việt EnglishEnglish A. Changeable ear-cushions B. Power switch C. Status Indicator -Power on: static blue light -While charging: static red light A. Bộ đệm tai có -Fully charged: redthể lightthay off đổi -Low-power: blinking purple light B.A. Nút nguồn D. Changeable Touch plate ear-cushions switch Đèn tình trạng C.B.E. Power Micro báo USB 2.0 connector C. Status Indicator F. Unchangeable battery --Power Bật nguồn: đèn xanh lam đứng yên on:16 static blue light Battery life: hours Trongcharging: khi sạc: đèn đỏlight đứng yên G.--While 2.4GHz wireless USB dongle static red Product Một Overview số lưu ý khác 73 C Điều khiển tấm cảm ứng Touch Plate Control Nhấn Phát/Tạm dừng để Phát/tạm dừng Play/Plause Bài hát sau kế tiếp/trước Press to play/plause • Cuộn về phía trước để phát bài hát sau • Cuộn về phía sau để phát bài hát trước • Cuộn lên để tăng âm lượng - Scroll forward to play the next song Nút điều Next/previous chỉnh âm lượng song • Cuộn xuống để giảm âm lượng - Scroll backward to play the previous song Control Ghép nối lạiVolume tai nghe: - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Tải về PairTool từ http://www.asus.com và cài đặt nó vào máy tính. 2. Vài Start (Khởi động) > All Programs (Tất cả các chương trình) để bất PairTool. 3.How USBpair phát không dây vào cổng USB trên máy tính và cắm tai nghe không dây Fusion vào Cắm to again: máy tính qua cáp USB. 1. Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 4.2. Khi vùngPairTool ghép nối trong PairTool tai nghe và USB dây đã được Launch then connect thechuyển donglesang andxanh your lục, Fusion Wireless via phát USB không cable to your PC. ghép nối thành công. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Battery Bảo dưỡngCare pin not tháo disassemble the battery. Doing may harm or physical • • Do Không rời hoặc or gỡremove pin ra. Điều này có thể gâyso thiệt hạicause hoặc tổn thương cơ thể.injury. thecác warning labels forđể your personal safety. • • Follow Tuân thủ nhãn cảnh báo đảm bảo an toàn cá nhân cho bạn. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • Nguy cơ xảy ra cháy nổ nếu pin được thay thế bằng loại pin khác không phù hợp. • Do not throw the battery in fire. • Không ném pin vào lửa. • Stop using the device if there is battery leakage. • • The Dừng sử dụng nếu thấy pin bị be rò rỉ. battery andtaiitsnghe components must recycled or disposed properly. • • Keep Pin vàthe cácbattery linh kiện liênother quansmall phải components được tái sử dụng hoặc thải bỏ reach. thích hợp. and out of children’s • Lưu giữ pin và các linh kiện nhỏ khác xa tầm tay trẻ em. Một số lưuDisposal ý khác Proper DO NOT this product in municipal product KHÔNG vứtthrow bỏ sản phẩm này vào rác thải đôwaste. thị. SảnThis phẩm này đã has đượcbeen thiết designed kế để cho to enable proper reuse of parts The the crossed out indicates phép tái sử dụng thíchand hợprecycling. các linh kiện vàsymbol tái chế. of Biểu tượng thùng rácwheeled có bánhbin xe gạch that the product electronic equipment button cell battery) chéo cho biết sản(electrical, phẩm (thiết bị điện, điện tử và pinand kiểumercury-containing đồng xu chứa thủy ngân) không được thải rác thải đô thị. Kiểm tra cácCheck quy định trong nước về việc vứt bỏ cácofsản should notbỏ bevào placed in municipal waste. local regulations for disposal electronic phẩm điện tử. products. KHÔNG vứt bỏ sản phẩm này vào rác thải đô thị. Biểu tượng thùng rác có bánh xe gạch DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin chéo cho biết pin không được thải bỏ vào rác thải đô thị. tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 74 tờ hướng dẫn khởi động nhanh Notices Federal Communications Commission Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications, However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Canada, avis d’Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 du Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期限。 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對 人身、財產造成嚴重損害的期限。 有害物質 部件名稱 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電子組 件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭及線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其它 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍 符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 ROG STRIX FUSION 75 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及 電子組件 — ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。 Limitation of Liability Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product. ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement. This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus. com/english/REACH.htm DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. DO NOT throw this product in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble this product. 76 Quick Start Guide ASUS Recycling/Takeback Services SUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions. VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement 警告 VCCI 準拠クラス B 機器 (日本) この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラスB情報 技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオや テレビジョン受信機に近接し a て使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 NCC 警語 無線設備的警告聲明 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾 合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項 合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 KC: Korea Warning Statement RF Exposure Warning The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. CE Marking This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. RED "Hereby, ASUSTek COMPUTER INC., declares that this headset is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU."| Function Frequency Maximum Output Power (EIRP) 2.4GHz ISM band 2403.35 - 2477.35 MHz 2 dBm ROG STRIX FUSION 77 FCC COMPLIANCE INFROMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : ROG STRIX Fusion Wireless ROGSTRIX F-WL/BLK/UBD/AS compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ver. 180125 78 Quick Start Guide ASUS Contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax Web site Technical Support Telephone Fax Online support 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address Telephone Fax Web site Technical Support Support fax Telephone Online support 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.asus.com/us/ +1-812-284-0883 +1-812-282-2787 http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Fax Web site Online contact Technical Support Telephone Support Fax Online support ROG STRIX FUSION Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 http://www.asus.com/de http://eu-rma.asus.com/sales +49-2102-5789555 +49-2102-959911 http://qr.asus.com/techserv 79
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Create Date : 2018:06:20 14:58:24+08:00 Creator : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e) Modify Date : 2018:06:20 14:59:14+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30 Creator Tool : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e) Metadata Date : 2018:06:20 14:59:14+08:00 Producer : iText 2.1.7 by 1T3XT Format : application/pdf Document ID : uuid:fcfce4cd-28b5-4d51-8027-0992bda24722 Instance ID : uuid:732c6da1-52d2-4bcd-9591-09bb4600c322 Page Count : 29EXIF Metadata provided by EXIF.tools