Tatung ROGSTRIXFWLD ROG Strix F-WL Dongle User Manual ROG Strix F WL Dongle UserMan Part 1
Tatung Company ROG Strix F-WL Dongle ROG Strix F WL Dongle UserMan Part 1
Tatung >
Contents
- 1. ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 1
- 2. ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 2
- 3. ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 3
- 4. ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 4
ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 1
Gaming Headset ROG STRIX Fusion Wireless Quick Start Guide Q14149 / First Edition / April 2018 Contents English.............................................................................................................................................................................3 繁體中文....................................................................................................................................................................................5 簡體中文....................................................................................................................................................................................7 Français...........................................................................................................................................................................9 Deutsch........................................................................................................................................................................11 Русский........................................................................................................................................................................13 Italiano.........................................................................................................................................................................15 日本語................................................................................................................................................................. 17 يبرع. العربية............................................................................................................................................................................19 Български...................................................................................................................................................................21 Eesti...............................................................................................................................................................................23 Suom.............................................................................................................................................................................25 Ελληνικά.......................................................................................................................................................................27 Lietuvių........................................................................................................................................................................29 Latviešu........................................................................................................................................................................31 Norsk.............................................................................................................................................................................33 Hrvatski........................................................................................................................................................................35 Čeština..........................................................................................................................................................................37 Nederlands.................................................................................................................................................................39 Magyar.........................................................................................................................................................................41 Polski.............................................................................................................................................................................43 Português....................................................................................................................................................................45 Română........................................................................................................................................................................47 Dansk............................................................................................................................................................................49 Slovenščina.................................................................................................................................................................51 Srpski......................................................................................................................................................................... 53 Svenska........................................................................................................................................................................55 Українська..................................................................................................................................................................57 ไทย................................................................................................................................................................................59 Bahasa Indonesia......................................................................................................................................................61 한국어.................................................................................................................................................................63 Mexico-Spanish.........................................................................................................................................................65 Slovensky....................................................................................................................................................................67 Español.........................................................................................................................................................................69 Türkçe...........................................................................................................................................................................71 Tiếng Việt.....................................................................................................................................................................73 Gaming Headset Gaming Headset ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless ROG Package contents Getting Getting Star Star To setxup your ROG STRIX Fusion Wireless: To set• up 1 yourROG ROGStrix STRIXFusion Fusion Wireless Wireless: Gaming headset 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1. Connect 2.4GHzwireless wireless USB to your device. 1 the x 2.4GHz • 2. Press USBdongle dongle power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 2. Press power switch with for 2the seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless and itUSB will pair donglecharging automatically. • micro-USB cable to and it will pair with the dongle automatically. • 2 x ROG Hybrid ear-cushions 1 x Quick • Package Start Guide Content Package • • 11 xxContent Warranty card Wireless Gaming headset ROG STRIX Fusion • • • • • • 1 xSTRIX 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x •ROG Fusion Wireless Gaming headset x USB to micro-USB charging cable 1 x •2.41GHz wireless USB dongle • ROG Hybrid ear cushions 1 x USB to micro-USB charging cable • 1 xHybrid Quick start ® cushions 2 •x ROG ear Windows 10guide / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x Warranty Notice 1 x Quick start guide • Internet connection (for downloading optional software) 1 x Warranty Notice System requirements • USB 2.0 port System Requirement • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 System Requirement Getting started • • • • Internet connection (for downloading optional software) • set USB 2.0 Windows® 10your /port Windows® 8.1 / Windows® To up ROG Strix Fusion Wireless: Internet connection (for downloading optional software) 1. 2.0Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. USB port 2. Press the power button for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless headset and Product Overview it will begin to pair with the dongle automatically. Product Overview Product Overview A. Changeable ear-cushions ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION English A.B.Changeable Power switch ear-cushions Status button Indicator B. C. Power -Power on: static blue light A. Changeable ear-cushions C.B.Status Indicator -Whileswitch charging: static red light Power charged: red light off light C. Status Indicator - -Fully Power on: static blue -Low-power: blinking -Power on: static bluepurple light light Whileplate charging: static red light D.-Touch -While charging: static red light E.-Micro USB 2.0 connector Fullycharged: charged: -Fully red no lightlight off F. Unchangeable battery blinking purple light light --Low-power: Low-power: blinking purple Battery life: 16 hours D. Touch plate 2.4GHz wireless USB dongle D.E.G. Touch plate Micro USB 2.0 connector E.F.Micro USB 2.0battery connector Unchangeable Battery life: 16 hours F. Unchangeable Battery G. 2.4GHz wireless USB dongle Battery life: 16 hours G. 2.4GHz wireless USB dongle English English E Touch Plate Control Touch Plate Control Play/Pause Play/Plause Next/previous song Press to play/pause Press to play/plause • Scroll forward to play the next song • Scroll backward to play the previous song • Scroll -upScroll to increase the volume Next/previous song forward to play the next song • Scroll -down to decrease theto volume Scroll backward play the previous song Volume control Volume Control Pairing your headset again: - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Download PairTool from http://www.asus.com and install it on your computer. 2. Go to Start > All Programs to launch PairTool. How to pair again: 3. Insert the USB dongle into a USB port on your computer and the Fusion Wireless headset to your 1. computer Downloadvia PairTool a USB from cable.http://www.asus.com then install it on your computer. Launch PairTool then connectturns the dongle Fusion via USB cable tobeen your PC. 4.2. When the pair area in PairTool green, and youryour headset andWireless dongle have successfully 3. paired. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Battery Care Battery Care • • • • • • • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. Follow the warning labels for your personal safety. • Follow the warning labels for your personal safety. Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Do not not throw throw the the battery battery in in fire. fire. • Do Stop using • Stop using the the device device ifif there there isisbattery batteryleakage. leakage. The battery and its components • The components must mustbe berecycled recycledorordisposed disposedproperly. properly. • Keep other small small components componentsout outof ofchildren’s children’sreach. reach. Keep the battery and other Proper Disposal Proper Disposal DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reusethrow of parts and recycling. The symbolwaste. of the This crossed out wheeled bindesigned indicates that DO NOT this product in municipal product has been to enable the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) products. should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. Quick Start Guide 遊戲耳麥 ROGHeadset Strix Fusion WIRELESS Gaming ROG STRIX Fusion Wireless 包裝內容物 • 1 x ROG Strix Fusion Wireless 遊戲耳麥 • 1 x 2.4GHz USB 無線接收器 Getting Star To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1 the x USB micro-USB 充電線 1. Connect 2.4GHz轉 wireless USB dongle to your device. 2. Press switch Hybrid for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless •power 2 x ROG 耳墊 and it will pair with the dongle automatically. • 1 x 快速使用指南 • 1 x 保固卡 Package Content • • • • • • 系統需求 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset Windows® Windows® 8.1 / Windows® 1• x 2.4 GHz wireless10 USB/ dongle 1• x USB to micro-USB charging cable 網路連線(用於下載選配軟體) 2 x ROG Hybrid ear cushions USBstart 2.0 連接埠 1• x Quick guide 1 x Warranty Notice 7 作業系統 開始設定 設定您的 ROG Strix Fusion Wireless: System Requirement • • • 1. 將 2.4GHz USB 無線接收器連接至您的裝置。 Strix Fusion Wireless 游戲耳麥,耳麥開啟后 Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 2 秒鐘開啟您的 ROG 2. 按下電源按鈕 Internet connection (for downloading optional software) USB 2.0 port 會自動與無線接收器進行配對。 ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION A. 可拆式耳墊 B.A. Changeable 電源按鈕ear-cushions B. Power switch C. 狀態指示燈 C. Status Indicator - 開機狀態:藍色恆亮 -Power on: static blue light -While charging: static red light - 充電時:紅色恆亮 -Fully charged: red light off - 充電完成:指示燈熄滅 -Low-power: blinking purple light - 低電量:紫色閃爍 D. Touch plate E. Micro USB 2.0 connector D. 觸控區域 F. Unchangeable battery E. Battery Microlife:USB 2.0 連接埠 16 hours F. 非可拆式電池 G. 2.4GHz wireless USB dongle 電池使用時間:16 小時 G. 2.4GHz USB 無線接收器 English 繁體中文 產品概述 Product Overview E 觸控區域控制 播放 / 暫停 按下可播放 / 暫停音樂。 Touch Plate Control 上一首 / 下一首 • 向前滑動播放下一首歌曲 Play/Plause • 向後滑動播放上一首歌曲 Press to play/plause 音量控制 • 向上滑動提高音量 • 向下滑動降低音量 Next/previous song - Scroll forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song - Scroll up to increase the volume Volume Control 再次為您的耳麥進行配對: - Scroll down to decrease the volume 1. 請至 http://www.asus.com/tw 下載 PairTool 軟體然後在電腦上進行安裝。 2. 透過選擇【開始】>【所有程式】開啟 PairTool。 3.How 將 USB 無線接收器插入您的電腦,然後將您的 Fusion Wireless 遊戲耳麥透過 to pair again: 連接線接入電腦。 1. USB Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 4.2. 當 PairTool Launch PairTool介面中的「Pair」區域顯示為綠色時,表示遊戲耳麥與無線接收器已 then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. 3. 成功配對。 After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. 電池保養 Battery Care • 請勿拆下或移除電池, 這樣可能會對您造成人身傷害。 • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. • 為了您的個人安全,請認真閱讀警示標籤的注意事項。 • Follow the warning labels for your personal safety. •• 若以不正確的型號的電池替代原裝電池,可能會引起爆炸。 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. •• 請勿將電池投入火中。 Do not throw the battery in fire. •• 若發現電池洩漏,請停止使用耳麥。 Stop using the device if there is battery leakage. •• 請妥善回收或處理電池及其配件。 The battery and its components must be recycled or disposed properly. •• 請將電池和其他小配件遠離兒童。 Keep the battery and other small components out of children’s reach. 廢棄物處理 Proper Disposal 請勿將本產品當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。這個打叉的垃 (電器與電子設備) 不應視為一般垃圾丟棄, 請依照您所在地區 DO圾桶標誌表示本產品 NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable 有關廢棄電子產品的處理方式處理。 proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電池不應視為 products. 一般垃圾丟棄。 DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 快速使用指南 游戲耳麥 Gaming ROGHeadset Strix Fusion WIRELESS ROG STRIX Fusion Wireless 包裝內容物 Getting Star • 1 x ROG Strix Fusion Wireless 游戲耳麥 To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1 the x 2.4GHz USB 無線接收器 1. Connect 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 2. Press switch for seconds to turn 充電線 on your ROG STRIX Fusion Wireless •power 1 x USB 轉2micro-USB and it will pair with the dongle automatically. • 2 x ROG Hybrid 耳墊 • 1 x 快速使用指南 • 1 xContent 保修卡 Package • • • • • • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle 1• x USB to micro-USB10 charging cable Windows® / Windows® 8.1 / 2 x ROG Hybrid ear cushions 網絡連接(用於下載選配軟件) 1• x Quick start guide 1• x Warranty Notice接口 USB 2.0 系統需求 Windows® 7 操作系統 開始設置 System Requirement • • • 設置您的 ROG Strix Fusion Wireless: Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 1. 將 2.4GHz 無線接收器連接至您的設備。 Internet connection (for USB downloading optional software) USB port 2. 2.0按下電源按鈕 2 秒鐘開啟您的 ROG Strix Fusion Wireless 游戲耳麥,耳麥開啟 后會自動與無線接收器進行配對。 ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION A. 可拆式耳墊 A. Changeable B. 電源按鈕ear-cushions B. Power switch C. 狀態指示燈 C. Status Indicator - 開機狀態:藍色恆亮 -Power on: static blue light -While charging: static red light - 充電時:紅色恆亮 -Fully charged: red light off - 充電完成:指示燈熄滅 -Low-power: blinking purple light - 低電量:紫色閃爍 D. Touch plate E. Micro USB 2.0 connector D. 觸摸區域 F. Unchangeable battery E. Micro USB 2.0 插孔 Battery life: 16 hours F. 非可拆式電池 G. 2.4GHz wireless USB dongle 電池使用時間:16 小時 G. 2.4GHz USB 無線接收器 簡體中文 English 產品概述 Product Overview E 觸摸區域控制 播放 / 暫停 按下可播放 / 暫停音樂。 Touch Plate Control 上一首 / 下一首 • 向前滑動播放下一首歌曲 Play/Plause • 向後滑動播放上一首歌曲 Press to play/plause 音量控制 • 向上滑動提高音量 • 向下滑動降低音量 Next/previous song Volume Control - Scroll forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song - Scroll up to increase the volume 再次為您的耳麥進行配對: - Scroll down to decrease the volume 1. 請至 http://www.asus.com.cn 下載 PairTool 軟件然後在電腦上進行安裝。 2. 通過選擇【開始】>【所有程序】開啟 PairTool。 How to pair again: 3. 將 USB 無線接收器插入您的電腦,然後將您的 Fusion Wireless 游戲耳麥通過 連接線接入電腦。 1. USB Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 4. PairTool 2. 當 Launch PairTool界面中的“Pair”區域顯示為綠色時,表示游戲耳麥與無線接收器已 then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. 3. 成功配對。 After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. 電池保養 Battery Care • 請勿拆下或移除電池,這樣可能會對您造成人身傷害。 • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. •• 為了您的個人安全,請認真閱讀警示標籤的注意事項。 Follow the warning labels for your personal safety. •• 若以不正確的型號的電池替代原裝電池,可能會引起爆炸。 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. •• 請勿將電池投入火中。 Do not throw the battery in fire. •• 若發現電池洩漏,請停止使用耳麥。 Stop using the device if there is battery leakage. •• 請妥善回收或處理電池及其配件。 The battery and its components must be recycled or disposed properly. •• 請將電池和其他小配件遠離兒童。 Keep the battery and other small components out of children’s reach. 廢棄物處理 Proper Disposal 請勿將本產品當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。這個打叉的垃 DO 圾桶標誌表示本產品 NOT throw this product in municipal waste. This product has been請依照您所在地 designed to enable (電器與電子設備) 不應視為一般垃圾丟棄, proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates 區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電池不應視為 products. 一般垃圾丟棄。 DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 快速使用指南 Gaming Headset Gaming Headset ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless ROG Contenu de la boîte Getting Getting Star Star To setx up your ROG STRIX Fusion Wireless: de jeu sans filWireless: ROG Strix Fusion To set• up 1 yourCasque ROG STRIX Fusion the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1 xthe Récepteur • 1. Connect USB sans fil 2,4 GHzto your device. 1. Connect 2.4GHz wireless USB dongle 2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 2. Press switch for 2the seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 1 x Câble • power dewith charge USB vers micro-USB and it will pair dongle automatically. and it will pair with the dongle automatically. • 2 x Coussinets ROG Hybrid • 1 x Guide de démarrage rapide Package Content Carte de garantie • 1 x Content Package • • • • • • • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset 1 xSTRIX 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x •ROG Fusion Wireless Gaming headset x USB to micro-USB charging cable 1 x •2.41GHz wireless USB dongle • ROG Hybrid ear cushions 1 •x USB to micro-USB charging cable Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 xHybrid Quick start guide 2 •x ROG ear cushions • Connexion 1 x Warrantyinternet Notice (pour le téléchargement de logiciels optionnels) 1 x Quick start guide • Port USB 2.0 1 x Warranty Notice Configuration requise System Requirement Mise en route • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 System Requirement Pour configurer votre(for ROG Strix Fusion sans fil : • Internet connection downloading optional software) • USB 2.0 port • Windows® 10 Windows® 8.1USB / Windows® 7 GHz sur votre appareil. 1. Branchez le récepteur sans fil 2,4 • Internet connection (for downloading optional software) 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour allumer le casque sans fil ROG STRIX • USB 2.0 port Fusion et ce dernier s'associera automatiquement avec le récepteur. Product Overview Présentation du produit Product Overview A. Changeable ear-cushions ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Français A. B. Coussinets interchangeables Power switch Statusd'alimentation Indicator B. C. Bouton -Power on: static blue light A. Changeable ear-cushions C.B.Témoin d'état -Whileswitch charging: static red light Power - -Fully Mise charged: sous tension : Lumière bleue fixe red light off C. Status Indicator -Low-power: on: static bluepurple light light --Power En charge : blinking Lumière rouge fixe D. Touch plate -While charging: static red light : Aucune lumière Batterie E.-Micro USBpleine 2.0 connector -Fully charged: red light off F. -Unchangeable battery Batterie faible : Lumière violette clignotante -Low-power: blinking purple light Battery life: 16 hours D.D.G. Plaque tactile Touch plate 2.4GHz wireless USB dongle Micro USB 2.0 connector E.E.Connecteur micro USB 2.0 Unchangeable battery F.F.Batterie non amovible Battery life: 16 hours de la batterie : 16 heures G.Autonomie 2.4GHz wireless USB dongle G. Récepteur USB sans fil 2,4 GHz English English E Commandes de la plaque tactile Touch Plate Control Lecture/Pause Play/Plause Morceau suivant/ précédent Appuyez pour lire ou suspendre la lecture Press to play/plause • Faites défiler vers l'avant pour lire le morceau suivant • Faites défiler vers l'arrière pour lire le morceau précédent • Faites défiler vers le haut pour augmenter le volume Next/previous - Scroll forward to play the next song Réglage du volume song • Faites défiler vers le bas pour réduire le volume - Scroll backward to play the previous song Volume Control - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume Associer votre casque à nouveau 1. Téléchargez PairTool sur http://www.asus.com et installez-le sur votre ordinateur. 2. Allez dans Démarrer > Tous les programmes pour lancer PairTool. tole pair again: Insérez 3.How récepteur USB dans l'un des ports USB de votre ordinateur et le casque sans fil Fusion sur votre l'aide d'unfrom câblehttp://www.asus.com USB. 1. ordinateur Downloadà PairTool then install it on your computer. 4.2. Une fois laPairTool zone d'association de PairTool devenue verte, votre casque et le récepteur sontcable associés. Launch then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB to your PC. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Entretien de la batterie Battery Care • • • • • • • Ne tentez pas de démonter ou de retirer la batterie. Le faire peut causer des blessures physiques graves. • Do disassemble or remove theles battery. Doing so may cause physical injury. Liseznot et suivez les indications de toutes étiquettes d'avertissement pourharm éviter or d'éventuelles blessures. • Follow the warning forn'est your safety. Risque d'explosion si lalabels batterie paspersonal correctement remplacée. • Risk of explosion if battery Ne jetez pas la batterie au feu. is replaced by an incorrect type. • Do notd'utiliser throw the battery fire. fuit. Cessez l'appareil si lainbatterie • Stop usingetthe device if there is battery leakage. La batterie ses composants doivent être recyclés ou jetés de façon appropriée. • The battery and its components must be recycled or disposed properly. Gardez la batterie et ses composants hors de portée des enfants. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. Mise au rebut Proper NeDisposal jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une DOindique NOT throw this product in municipal waste. This product hascontenant been designed to enable croix que le produit (équipement électrique, électronique et batterie du mercure) proper reuse of parts and recycling. The symbol crossed out locales wheeled bin indicates ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultezoflesthe réglementations pour la mise au that the productélectroniques. (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) rebut des produits should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée d'une products. croix indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 10 Guide de démarrage rapide Gaming Headset Gaming ROG Headset STRIX Fusion Wireless ROG STRIX Fusion Wireless Verpackungsinhalt Getting Star setxup yourStrix ROG STRIX Fusion Wireless: • To 1 ROG Fusion Wireless Gaming-Headset Getting Star 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1your x 2,4 GHz Wireless-USB-Dongle To set• up ROG STRIX Fusion Wireless: 2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 1. Connect 2.4GHz wireless USBLadekabel dongle to your device. will pair with the dongle automatically. • and 1 the x itUSB-zu-Micro-USB 2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 2 xpair ROG Hybrid Ohrpolsterung and• it will with the dongle automatically. im Kopfhörer 1 x Schnellstartanleitung • Package Content • • 11 xx Garantiekarte ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset Package • 1 xContent 2.4 GHz wireless USB dongle • • • • • • • 1 x USB to micro-USB charging cable • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Systemvoraussetzungen 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • 2 x ROG Hybrid ear cushions 1 x •2.41GHz wireless guide USB dongle x Quick start ® ® Windows 10 / charging Windows 8.1 / Windows® 7 1 •x •USB micro-USB cable 1 xtoWarranty Notice 2 •x ROG Hybrid ear cushions (für optionale Software-Downloads) Internetverbindung 1 x Quick start guide • Warranty USB 2.0-Anschluss 1 x System Notice Requirement Erste Schritte • Internet connection (for downloading optional software) System Requirement • richten USB 2.0 port So Sie Ihren ROG Strix Fusion Wireless ein: • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 1. Verbinden Sie den 2,4 GHz Wireless-USB-Dongle mit Ihrem Gerät. • Internet connection (for downloading optional software) 2. 2.0Drücken Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden lang, um Ihren ROG STRIX Fusion Wireless • USB port Product Overview Kopfhörer einzuschalten, und er startet automatisch die Kopplung mit dem Dongle. Produktübersicht Product Overview A. Changeable ear-cushions ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Deutsch English English A.B.Auswechselbare Ohrpolsterung Power switch Status Indicator B. C. Ein-/Austaste -Power on: static blue light C. Statusanzeige -While charging: static red light A. Changeable ear-cushions -Fully charged:gleichbleibendes red light off In Betrieb: blaues Licht B. Power switch -Low-power: blinking purple light C. Status Indicator Während D.-Touch plate des Ladevorgangs: gleichon:2.0 static blue Licht light E. -Power Micro USB connector bleibendes rotes charging: static red light F. -While Unchangeable battery --Fully Voll aufgeladen: Kein red light off Licht Batterycharged: life: 16 hours blinking purpleblinkendes light G.--Low-power: 2.4GHz wireless USB dongle Niedriger Akkustand: lila D. Touch Lichtplate E. Micro USB 2.0 connector D.F. Touch-Plate Unchangeable battery E. Micro 2.0hours Anschluss BatteryUSB life: 16 2.4GHz wirelessAkku USB dongle F.G.Fest verbauter Akkulaufzeit: 16 Stunden G. 2,4 GHz Wireless-USB-Dongle 11 E Touch-Plate-Steuerung Touch Plate Control Wiedergabe/Pause Drücken Sie zum Wiedergeben/Unterbrechen Play/Plause • Scrollen SiePress to um play/plause Nächster/vorheriger vorwärts, den nächsten Song abzuspielen Song • Scrollen Sie rückwärts, um den vorherigen Song abzuspielen • Scrollen Sie nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen Lautstärkeregelung Next/previous song Sie-nach Scroll forward play thezunext song • Scrollen unten, um dietoLautstärke verringern - Scroll backward to play the previous song - Scroll up to increase the volume Ihren Kopfhörer noch einmal koppeln: Volume Control - Scroll down to decrease the volume 1. Laden Sie die PairTool Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer. 2. Gehen Sie zu Start > All Programs (Alle Programme), um PairTool zu starten. to Sie pair 3.How Stecken denagain: USB-Dongle in einen USB-Anschluss Ihres Computers und verbinden Sie den 1. Fusion Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. Wireless Kopfhörer über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer. Launch PairTool then connect dongle and yourwurden FusionKopfhörer Wireless via cable to your PC. 4.2. Wenn der Kopplungsbereich in the PairTool grün wird, undUSB Dongle 3. erfolgreich After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. gekoppelt. Wartung Akkus Batterydes Care • • • • • • • Bauen Sie den Akku nicht auseinander und entfernen Sie ihn nicht. Sonst kann es zu Beschädi- • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. gungen oder Verletzungen kommen. • Follow the warning labels for your personal safety. Befolgen Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit die Warnetiketten. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Fallsnot derthrow Akkuthe durch eineninfalschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. • Do battery fire. Sie den Akku nicht ins Feuer. Werfen • Stop using the device if there is battery leakage. Benutzen Sieand dasits Gerät nicht mehr, fallsbe der Akku ausläuft. • The battery components must recycled or disposed properly. Der Akku und seine Komponenten müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. Halten Sie Akku und andere kleine Teile von Kindern fern. Proper DisposalEntsorgung Ordnungsgemäße Dieses Produkt NICHT normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt entwickelt,to enable DO NOT throw thisim product in municipal waste. This product has wurde been designed um ordnungsgemäß wiederverwertet zu können. Symbolbin derindicates proper reuse of parts and recycling.und Theentsorgt symbolwerden of the crossed outDas wheeled durchgestrichenen Mülltonne electronic zeigt an, dass das Produkt elektronisches Zubehör that the product (electrical, equipment and(elektrisches, mercury-containing button cell battery) und quecksilberhaltige Akkus) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer products. Produkte. Dieses Produkt NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Das Symbol der durchgestrichenen DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 12 Schnellstartanleitung Gaming Headset Gaming Headset ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless ROG Комплект поставки Getting Getting Star Star • To Игровая Strix Fusion set up yourгарнитура ROG STRIXROG Fusion Wireless: To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. • 1. Connect USB-приемник (2,4 ГГц) 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 2. Press switch for 2 seconds turn on your ROG STRIX Fusion Wireless разъемами USB to и micro-USB • power Кабель and it will сpair with the dongle automatically. and• it will pair with the dongle ROG automatically. 2 ушные подушечки Hybrid • Краткое руководство Content • Package талон Гарантийный Package Content • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • • • • • 1 xSTRIX 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x •ROG Fusion Wireless Gaming headset x USB to micro-USB charging cable 1 x •2.41GHz wireless USB dongle • ROG Hybrid ear cushions • Windows 10 Windows 8.1 / Windows 7 1 x USB to micro-USB charging cable • 1 xHybrid Quick start guide 2 •x ROG ear cushions к сети Интернет (для загрузки дополнительного программного обеспечения) • Подключение 1 x Warranty Notice 1 x Quick start guide • Порт USB 2.0 1 x Warranty Notice Системные требования System Requirement Начало работы • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 System Requirement Для настройки ROG(for Strix Fusion: optional software) • Internet connection downloading • USB 2.0 port • Windows® 10 Windows® 8.1 / Windows® 1. Подключите беспроводной USB-приемник к вашему устройству. • Internet connection (for downloading optional software) 2. Нажмите кнопку питания в течение 2 секунд для включения гарнитуры. Она начнет и удерживайте • USB 2.0 port автоматически начнет сопряжение с USB-приемником. Product Overview Обзор продукта Product Overview ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION English English A.B.Сменные ушные подушечки Power switch Status Indicator B.C.Кнопка питания -Power on: static blue light Changeable ear-cushions C.A.Индикатор -Whileswitch charging: static red light B. Power - -Fully Включено: горит синим charged: red light off C. Status Indicator -Low-power: blinking purple --Power Зарядка: красным on: горит static blue light light D. Touch plate -While charging: static redне light Полностью горит E.-Micro USB 2.0 заряжена: connector -Fully charged: red light off F. -Unchangeable Разряжена: battery мигает фиолетовым -Low-power: blinking purple light Battery life: 16 hours D.D.Сенсорная панель plate G.Touch 2.4GHz wireless USB dongle Micro USB 2.0 connector E.E.Разъем micro-USB 2.0 Unchangeable battery F.F.Неизвлекаемый аккумулятор Battery life: 16 hours Время автономной работы: 16 часов G. 2.4GHz wireless USB dongle G. USB-приемник (2,4 ГГц) Русский: A. Changeable ear-cushions 13 E Управление сенсорной панелью Touch Plate Control Воспроизведение/Пауза Нажмите для воспроизведения/приостановки Play/Plause Следующая / предыдущая композиция Pressвперед to play/plause • Прокрутите для воспроизведения следующей композиции • Прокрутите назад для воспроизведения предыдущей композиции Next/previous song Регулятор громкости Volume Control - Scroll forward to play the next song • Прокрутите вверх для увеличения громкости - Scroll backward to play the previous song • Прокрутите вниз для уменьшения громкости - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume Повторное сопряжение гарнитуры: 1. Скачайте утилиту PairTool с http://www.asus.com и установите ее на свой компьютер. 2. Перейдите к Пуск > Программы для запуска PairTool. to pair again: к порту USB вашего компьютера и подключите гарнитуру к порту USB Подключите 3.How USB-приемник компьютера USB-кабеля. 1. вашего Download PairToolс помощью from http://www.asus.com then install it on your computer. 4.2. Когда область pair вthen PairTool станетthe зеленой, гарнитура и приемник успешноvia сопряжены. Launch PairTool connect dongle and your Fusion Wireless USB cable to your PC. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Уход за аккумулятором Battery Care • Не пытайтесь разобрать или извлечь аккумулятор самостоятельно. Это может причинить вам травму. not disassemble or remove the battery. Doing so may causeбезопасности. harm or physical injury. • • Do Прочитайте предупреждающие надписи, предназначенные для вашей the warning labels for your personal safety. • • Follow При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв. of explosion if battery is replaced by an incorrect type. НЕ бросайте • • Risk аккумулятор в огонь. throwутечки the battery in fire. • • Do Приnot наличии прекратите использование устройства. using the device if thereдолжны is battery • • Stop Аккумулятор и его компоненты бытьleakage. правильно утилизированы. battery and its components must be recycled or disposed • • The Храните аккумулятор и другие мелкие компоненты в недоступном дляproperly. детей месте. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. Утилизация Proper Disposal Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовым мусором. Устройство предназначено для повторного и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бакаdesigned означает, что DO NOTиспользования throw this product in municipal waste. This product has been to enable продукт электронное оборудование и содержащие ртутьout аккумуляторы) proper (электрическое reuse of partsиand recycling. The symbol of the crossed wheeled binнельзя indicates выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов. that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) Не выбрасывайте это устройство вместеwaste. с бытовым мусором. Символ перечеркнутого мусорного should not be placed in municipal Check local regulations for disposal of electronic бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. products. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 14 Краткое руководство Gaming Headset Gaming Headset ROG ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless Getting Star Star Getting Contenuto della confezione To set up your Fusion Wireless: To set upROG your STRIX ROG STRIX Fusion Wireless: 1. Connect 2.4GHz wireless USBUSB dongle to your device. • 1. Connect 1 xthe Headset gaming ROG Strix Fusion the 2.4GHz wireless dongle toWireless your device. 2. Press power switch for seconds to turn on your ROG STRIX 2. Press power switch for seconds to turn on your ROG STRIXFusion FusionWireless Wireless • 1 x Dongle wireless 2.4GHz USB and it will automatically. andpair it willwith pairthe withdongle the dongle automatically. • 1 x Cavo di ricarica USB > micro-USB • 2 x Cuscinetti auricolari ROG Hybrid 1 x Content GuidaContent rapida • Package Package • • 11xxCertificato garanzia ROG STRIX di Fusion Wireless Gaming headset • • • • • • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle • 1 x USB to micro-USB charging cable 1 x USB to micro-USB charging cable • 2 x ROG Hybrid ear cushions 2 x •ROG ear cushions 1 xHybrid Quick start • Windows® 10 /guide Windows® 8.1 / Windows® 7 1 x •Quick start guide 1 x Warranty Notice • Connessione 1 x Warranty Notice ad Internet (per il download di software opzionale) Requisiti di sistema • Porta USB 2.0 System Requirement System Requirement • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Per iniziare • • • • Internet (for8.1 downloading optional software) Windows® 10 connection / Windows® / Strix Windows® Per installare il vostro ROG Fusion7 Wireless: • USB 2.0 port (for downloading optional software) Internet connection 1. Collegate il dongle wireless 2.4GHz USB al vostro computer. USB 2.0 port 2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'headset ROG STRIX Fusion Wireless. L'headset stabilirà la connessione con il dongle automaticamente. Product Overview ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Changeable ear-cushions A. A.Cuscinetti auricolari sostituibili Power switch B. B.Pulsante di accensione/spegnimento C.Changeable Status Indicator A. ear-cushions C.B. Power Indicatore stato -Powerswitch on: di static blue light charging: static - -While Acceso: luce blu fissared light C. Status Indicator -Fully charged: red light off on:luce staticrossa bluefissa light --Power In carica: -Low-power: blinking purple light charging: staticluce red spenta light completata: Caricaplate D.--While Touch -Fully charged: red light E.-Micro USBin2.0 connector off luce viola lampeggiBatteria esaurimento: F. -Low-power: Unchangeable blinking battery purple light ante plate D. Touch Battery life: 16 hours USB 2.0 connector 2.4GHz wireless USB dongle touch D.E.G.Micro Superficie battery 2.0 E.F. Unchangeable Connettore micro-USB Battery life: 16 hours F.G. 2.4GHz Batteriawireless non sostituibile USB dongle Durata batteria: 16 ore G. Dongle wireless 2.4GHz USB Italiano English English Product Overview Panoramica del prodotto 15 E Comandi della superficie touch Touch Plate Control Esegui/Pausa Play/Plause Brano precedente/ successivo Premete per riproduzione/pausa Press to play/plause • Scorrete in avanti per riprodurre il brano successivo • Scorrete all'indietro per riprodurre il brano precedente • Scorrete- verso l'alto per alzaretoil volume Next/previous song Scroll forward play the next song Controllo volume • Scorrete- verso il basso per abbassare il volume Scroll backward to play the previous song Volume Control - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume Nuova associazione dell'headset 1. Scaricate il software PairTool da http://www.asus.com e installatelo sul vostro computer. Andate 2.How Start >again: Tutti i programmi per avviare PairTool. tosupair 3.1. Inserite il dongle USB infrom una porta USB del vostro computer collegate Fusion Wireless al vostro Download PairTool http://www.asus.com then einstall it onl'headset your computer. tramite un cavoconnect USB. 2. computer Launch PairTool then the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. 4.3. Quando associazione diventa verde donglethe e l'headset sono associati After thel'area Pairdiarea in the software turn ilgreen, headset and donglecorrettamente. paired successfully. Cura della Care batteria Battery • • • • • • • Non disassemblate né rimuovete la batteria. Se lo fate potreste causare danni o infortuni. • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. Seguite le istruzioni fornite per la vostra sicurezza. • Follow the warning labels for your personal safety. Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di un altro tipo non compatibile. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Non buttate la batteria nel fuoco. • Do not throw the battery in fire. Interrompete l'utilizzo del dispositivo se si verifica una perdita dalla batteria. • Stop using the device if there is battery leakage. La batteria e le sue componenti devono essere smaltite, o riciclate, correttamente. • The battery and its components must be recycled or disposed properly. Tenete la batteria, e le altre componenti di piccole dimensioni, lontano dalla portata dei bambini. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. Corretto smaltimento Proper Disposal NON BUTTATE questo prodotto nei bidoni dei rifiuti municipali. Questo prodotto è stato concepito per permettere il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul bidone dei rifiuti indica DOil prodotto NOT throw this elettronico, product inbatterie municipal waste.mercurio) This product hasessere beenbuttato designed to enable che (elettrico, contenenti non deve nei bidoni dei rifiuti reuse municipali. Controllate le normative locali vigentiofper dei bin prodotti proper of parts and recycling. The symbol theil corretto crossedsmaltimento out wheeled indicates elettronici. that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) NON BUTTATE questo prodotto nei bidoniwaste. dei rifiuti municipali. simbolo X sul dei rifiuti indica should not be placed in municipal Check local Ilregulations forbidone disposal of electronic che la batteria non deve essere buttata nei bidoni dei rifiuti municipali. products. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 16 Guida rapida Gaming Headset Gaming Headset ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless ROG パッケージ内容 Getting Getting Star Star To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: Strix Fusion Wireless To set• up ROG your ROG STRIX Fusion Wireless: ゲーミングヘッドセット×1 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. • 2. Press 2.4GHz レシーバー×1 powerUSB switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 2. Press power switch for 2the seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless and it willUSB pair with dongle automatically. Micro ケーブル (Type-A - Micro-B)×1 and• it will pair with the dongle automatically. • ROG Hybrid イヤークッション×2 • Package クイックスタートガイド×1 Content Package Content • • 製品保証書×1 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • • • • • 1 xSTRIX 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x •ROG Fusion Wireless Gaming headset x USB to micro-USB charging cable 1 x •2.41GHz wireless USB dongle • ROG Hybrid ear cushions 1 x USB to micro-USB charging cable • 1 xHybrid Quick start guide 2 •x ROG ear10 cushions Windows® / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x Warranty Notice 1 x Quick start guide • インターネット接続(ソフトウェアインストール用) 1 x Warranty Notice システム要件 • USB 2.0 ポート System Requirement • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 System Requirement 使用の手引き • • • • Internet connection (for downloading optional software) • USB 2.0 Windows® 10 /port Windows® 8.1 / Windows® 7 セットアップ Internet connection (for downloading optional software) 1. 2.0お使いのシステムの USB 2.0 ポートに、2.4GHz USB port USB レシーバーを取り付けます。 ヘッドセットの電源ボタンを2秒長押しし、電源をオンにします。電源がオンになると自動 Product Overview 的にペアリングモードになり近くの接続可能なレシーバーを探します。 2. Product Overview 機能 A. Changeable ear-cushions ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION A. イヤークッション B. Power switch C. Status Indicator B. 電源ボタン -Power on: static blue light A. Changeable ear-cushions C.Power ステータスインジケーター -While charging: static red light B. switch -Fully charged: red light off C. Status Indicator - 電源オン: 青色で点灯 -Low-power: blinking -Power on: static bluepurple light light 赤色で点灯 - 充電中: D. Touch -While plate charging: static red light E. Micro USB 2.0 connector - 充電完了: 消灯 -Fully charged: red light off F. Unchangeable battery -Low-power: blinking purple light - 残量低下: 紫色で点滅 Battery life: 16 hours D.G.Touch plate 2.4GHz wireless USB dongle タッチセンサー E.D.Micro USB 2.0 connector F.E.Unchangeable Micro USBbattery 2.0 ポート Battery life: 16 hours F. 内蔵バッテリー(交換不可) G. 2.4GHz wireless USB dongle バッテリー駆動時間: 16時間 G. 2.4GHz USB レシーバー English English 日 本 語 17 E タッチセンサーの操作方法 Touch Plate Control 再生 / 一時停止 指で軽く触れすぐに離す(シングルタップ) Play/Plause 曲送り / 曲戻し Press to play/plause ・前にすべらせて離す(曲送り) ・後ろにすべらせて離す(曲戻し) Next/previous song - Scroll forward to play the next song Volume Control - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 音量調節 ・上にすべらせて離す(音量を上げる) - Scroll backward to play the previous song ・下にすべらせて離す(音量を下げる) ヘッドセットの再ペアリング 1. ASUS オフィシャルサイトから「PairTool」をダウンロードし、コンピューターにインストールし ます。 to pair again: 2.How インストールした 「PairTool」を起動します。 1. Download PairTool from install it onROG yourStrix computer. 3. コンピューターの USB 2.0http://www.asus.com ポートに 2.4GHz USBthen レシーバーと Fusion Wireless ゲー 2. ミングヘッドセットを接続します。 Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. After theのPair areaが緑色に変わったら、 in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. 4.3.PairTool 「Pair」 ペアリング完了です。 充電式電池 ・ 充電式電池は、 Battery Care 絶対に解体しないでください。解体すると金属端子が露出し、ショートの原 因となります。 • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. ・• 安全に関する警告ラベルの指示に従ってください。 Follow the warning labels for your personal safety. ・• 製品に内蔵されている充電池は、 お客様ご自身で交換や取り外しをしないでください。 (製品 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. 廃棄時を除く) • Do not throw the battery in fire. ・• 充電式電池をショート、 加熱、 ショート、加熱、または火 Stop using the device if there isまたは火の中に入れないでください。 battery leakage. の中に入れると、 けがや火災の原因となります。 • The battery and its電池が発熱、 components破裂して、 must be recycled or disposed properly. ・• 充電式電池が漏液したり異臭がするときは、 漏液した電 Keep the battery and other small components直ちに火気より遠ざけてください。 out of children’s reach. 解液に引火し、破裂、発火する原因となります。 ・ 不要になった電池は、お住まいの地域の各自治体の指示に従い適切に処分してください。 ・ 乳幼児の手の届かないところに置いてください。不用意な取り扱いは危険をとも 本製品は、 Proper Disposal ないます。 DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable 廃棄・リサイクルについて proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates 本製品は、リサイクルおよび再利用を考慮した高品質の材料や部品類を使用して設計、 that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) 製造されています。本製品は電気製品または電子装置であり、地域のゴミと一緒に捨てら should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic れません。廃棄の際は地域の条例等の指示に従ってください。 products. DO バッテリーを一般ゴミとして廃棄しないでください。リサイクル、廃棄の際は電子機器の NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 廃棄に関する地域の条例等に従ってください。 18 クイックスタートガイド االسلكية سماعة األلعاب Gaming Headset ROG STRIX Fusion Wi ROG Strix Fusion محتويات العبوة Getting Star ROG STRIX Fusion سماعة ألعاب السلكية1 • عدد Strix Fusion الالسلكية Fusion To set up yourROG ROG STRIX Wireless: 1. Connect the 2.4GHz wireless to yourدونجل device. هرتز جيجاUSB 2.4 dongle السلكيUSB 1 • عدد 2. Press power switch micro-USB for 2 seconds to on your Wireles إلىturn USB شحنROG كبل1STRIX عددFusion • and it will pair with the dongle automatically. ROG Hybrid أغطية السماعة2• عدد دليل تشغيل سريع1 • عدد ضمان1 • عدد Package Content • • • • • • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset متطلبات النظام 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle ® ® 1 x USB to micro-USB cable Windows 10 /charging Windows 8.1 / Windows® 7 • 2 x ROG Hybrid ear cushions )• اتصال باإلنترنت (لتنزيل البرامج االختيارية 1 x Quick start guide USB 2.0 • منفذ 1 x Warranty Notice البدء System Requirement :ROGFusion Strix Fusion ROG STRIX لضبط السماعة الالسلكية • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 .بجهازك هرتز جيجا 2.4 السلكي USB وصِّل.1 • Internet connection (for downloading optionalدونجل software) وستبدأ باالقتران مع الدونجلROG STRIX Fusion• الالسلكية الرأس USB 2.0 port اضغط على زر الطاقة لمدة ثانيتين لتشغيل سماعة.2 تلقائيًا نظرة عامة على المنتج Product Overview A. Chang B. Power C. Status -Power -While -Fully c -Low-p D. Touch p E. Micro U F. Unchan Battery G. 2.4GHz العربية وسادة أذن قابلة للتغيير.A زر الطاقة.B مؤشر الحالة.C ضوء أزرق ثابت: التشغيل ضوء أحمر ثابت: أثناء الشحن ال يوجد ضوء: اكتمال الشحن ضوء بنفسجي وامض: انخفاض الطاقة لوحة اللمس.D Micro2.0 USB 2.0 موصل موصل Micro USB .E مللي أمبير900 بطارية غير قابلة لالستبدال سعة.F ساعة16 :عمر البطارية جيجا هرتز2.4 السلكيUSB دونجل.G ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION 19 التحكم بلوحة اللمس Press to play/plause تشغيل /إيقاف Touch Plate Control Play/Plause مؤقت اضغط تشغيل /إيقاف • مرر لألمام لتشغيل األغنية التالية األغنية التالية/السابقة Next/previous للخلف songاألغنية السابقة مرر • - Scroll forward to play the next songلتشغيل - Scroll backward to play the previous التحكم في مستوى الصوت - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume • مرر ألعلى لرفع الصوت • مرر ألسفل لخفض الصوت Volume Control إقران سماعة الرأس مرة أخرى: How على to pair again: حاسوبك. وثبتها .1قم بتحميل أداة اإلقران من http://www.asus.com ( PairToolأداة اإلقران). لبدء تشغيل fromالبرامج) ( Allكل ( Startابدأ) > Programs it.2توجه 1. Download PairTool http://www.asus.com إلى then install on your com الالسلكية بحاسوبك عبر كبل .USB الرأس Fusion وسماعة بحاسوبك الموجود andبمنفذ USB دونجل Wirelessأدخل .3 2. Launch PairTool then connect theUSB dongle your Fusion via U .4عندما تتحول منطقة اإلقران بـ PairToolإلى اللون األخضر ,يكون تم إقران سماعة الرأس والدونجل بنجاح. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle pa العناية بالبطارية Battery Care إصابة بدنية. حدوث أذى أو • ال تعمد إلى تفكيك البطارية أو إزاتها .سيتسبب القيام بذلك في سالمتك. التحذيرية من الملصقات causeاتبع • harm or • Do not disassemble or remove أجلthe battery. Doing so may • Follow the warning for your safety. لالنفجار labelsعُرضة صحيحة تكون personalغير البطارية بأخرى • إذا تم استبدال النيران• Risk of explosion if battery is replaced. فيby an incorrect تلق البطارية • ال ِ type. • Do not throw the battery • توقف عن استخدام البطارية في حالة fire. وجودinتسرب. • Stop using the device if there أو is battery leakage. صحيحة. منها بصورة التخلص ومكوناتها • يمكن استبدال البطارية • The battery and its components must be recycled or disposed properly. • احفظ البطارية والمكونات الصغيرة األخرى بعيدًا عن متناول األطفال. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. قد تنفجر البطارية إذا تم استبدالها بأخرى من نوع غير مالئم، Properالمنتج لتمكين إعادة استخدام األجزاء وإعادة تدويرها. Disposalتم تصميم هذا ال تتخلص من البطارية بإلقائها في النفايات المحلية .وقد وتشير سلة األجزاء المحذوفة ذات العجالت أنة ينبغي وضع المنتج (المعدات الكهربائية واإللكترونية وبطارية خلية األزرار التي DO NOT البلديةthrow موضعthis product in municipal للنفايات .ارجع إلى التنظيمات المحلية المعينة بالتخلص من األجهزة المخصص الزئبق) في waste. This product hasتحتوي على proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed ou اإللكترونية. that the product (electrical, electronic equipment and mercury-con should not be placed in municipal waste. Check local regulations النفايات المشطوب عليها يشير إلى حظر التخلص من البطارية فى ال تتخلص من البطارية بإلقائها في النفايات المحلية .سلة products. النفايات البلدية. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of th tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste دليل تشغيل سريع Quick Start Guide 20 ГЕЙМЪРСКИ СЛУШАЛКИ Gaming Headset ROG STRIX Fusion Wireless Getting Star на пакета Съдържание To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1. Connect 1 x Безжични геймърски слушалки ROG Strix Fusion the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. power switch for 2 seconds turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 1 x 2,4GHz • 2. Press безжичен USB to донгъл and it will pair with the dongle automatically. • 1 х USB порт за micro USB-кабел • 2 x ROG хибридни възглавнички за уши Content за бърз старт • Package 1 x Ръководство ROG STRIX Fusionкарта Wireless Gaming headset • • 11xx Гаранционна • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle • 1 x USB to micro-USB charging cable Системни изисквания • 2 x ROG Hybrid ear cushions 1 x Quick start • • Windows® 10guide / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x Warranty Notice • Интернет връзка (за изтегляне на допълнителен софтуер) • USB 2.0 порт System Requirement Първи стъпки • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • Internet connection (for downloading optional software) За да настроите Вашите безжични слушалки ROG Strix Fusion: • USB 2.0 port 1. Свържете 2,4GHz безжичен USB донгъл към Вашето устройство. 2. Задръжте захранващия бутон за около 2 секунди, за да включите Вашите безжични слушалки ROG STRIX Fusion. Когато те тръгнат, ще се свържат автоматично към донгъла. Product Overview Общ преглед на продуктаA ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Български English A. Changeable ear-cushions B. Power switch C. Status Indicator A. Сменяеми възглавнички -Power on: static blue light B. Бутон вкл./изкл. -Whileза charging: static red light -Fully charged: light off C. Индикатор наred състоянието -Low-power: blinking purple light Включено: синя светлина D.-Touch plate E.-Micro USB 2.0 на connector По време зареждане: червена F. Unchangeable battery светлина Battery life: 16 hours G.-2.4GHz wireless USB dongle Напълно заредена: не свети - Ниско ниво на батерията: мигаща лилава светлина D. Сензорен панел E. Micro USB 2.0 конектор F. Несменяема батерия Живот на батерията: 16 часа G. 2,4GHz безжичен USB донгъл 21
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Modify Date : 2018:06:19 14:00:51+08:00 Creator : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e) Create Date : 2018:06:19 14:00:51+08:00 Producer : iText 2.1.7 by 1T3XT Page Count : 21EXIF Metadata provided by EXIF.tools