Tatung ROGSTRIXFWLD ROG Strix F-WL Dongle User Manual ROG Strix F WL Dongle UserMan Part 3

Tatung Company ROG Strix F-WL Dongle ROG Strix F WL Dongle UserMan Part 3

ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 3

Download: Tatung ROGSTRIXFWLD ROG Strix F-WL Dongle User Manual ROG Strix F WL Dongle  UserMan Part 3
Mirror Download [FCC.gov]Tatung ROGSTRIXFWLD ROG Strix F-WL Dongle User Manual ROG Strix F WL Dongle  UserMan Part 3
Document ID3896718
Application IDuM1nhgP9FqyQhIpJLoBxTQ==
Document DescriptionROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 3
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize364.96kB (4561946 bits)
Date Submitted2018-06-21 00:00:00
Date Available2018-06-21 00:00:00
Creation Date2018-06-19 14:00:59
Producing SoftwareiText 2.1.7 by 1T3XT
Document Lastmod2018-06-19 14:00:59
Document TitleROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 3
Document Creatorpdfsam-console (Ver. 2.4.0e)

Gaming
Headset
Gaming
Headset
Sem Fios
ROGSTRIX
STRIXFusion
Fusion Wireless
Wireless
ROG
Conteúdo
da embalagem
Getting
Getting
Star Star
To setxup
your ROG STRIX para
Fusionjogos
Wireless:
To set• up 1
yourAuscultadores
ROG STRIX Fusion
Wireless: ROG Strix Fusion Sem Fios
1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.
1. Connect
2.4GHz wireless USB
to your device.
1 the
x Adaptador
• 2. Press
semdongle
fios
2,4GHz
power switch USB
for 2 seconds
to turn
on your ROG STRIX Fusion Wireless
2. Press power
switch with
for 2the
seconds
to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
and
itCabo
will pair
dongle automatically.
•
de
carregamento
USB
para micro-USB
and it will pair with the dongle automatically.
• 2 x Almofadas ROG Hybrid
1 x GuiaContent
de consulta rápida
• Package
Package
Content
• • 1x
de Garantia
1 xFicha
ROG STRIX
Fusion Wireless Gaming headset
•
•
•
•
•
•
1 xSTRIX
2.4 GHz
wireless
USB dongle
1 x •ROG
Fusion
Wireless
Gaming headset
x USB
to micro-USB
charging cable
1 x •2.41GHz
wireless
USB dongle
•
ROG
Hybrid
ear
cushions
1 x USB to micro-USB charging cable
• 1 xHybrid
Quick start
® cushions
2 •x ROG
ear
Windows
10guide
/ Windows® 8.1 / Windows® 7
• 1 x Warranty Notice
1 x Quick start guide
• Ligação à Internet (para transferir software opcional)
1 x Warranty Notice
Requisitos de sistema
•
Porta USB 2.0
System Requirement
• Windows®
10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
System
Requirement
Começar
a utilizar
•
•
•
•
Internet connection (for downloading optional software)
• USB
2.0
Windows®
10 /port
Windows®
8.1 /Strix
Windows®
7 Sem Fios:
Para
instalar
o seu ROG
Fusion
Internet connection (for downloading optional software)
1. 2.0Ligue
USB
port o adaptador USB sem fios 2,4GHz ao seu dispositivo.
2.
Pressione o botão de energia durante 2 segundos para ligar os auscultadores ROG STRIX
Product
FusionOverview
Sem Fios e este começará a emparelhar automaticamente com o adaptador.
Product Overview
Apresentação do produto
A. Changeable ear-cushions
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
A.B.Almofadas
Power switchauriculares amovíveis
Statusde
Indicator
B. C.
Botão
energia
-Power on: static
blue light
A. Changeable
ear-cushions
C.B.Indicador
de estado
-Whileswitch
charging:
static red light
Power
charged:
red light
off
C. Status
Indicator
- -Fully
Ligado:
luz azul
estática
-Low-power:
blinking
-Power
on: static
bluepurple
light light
Durante
D.-Touch
plate o carregamento: luz vermelha
-While charging: static red light
E. Micro
USB 2.0 connector
estática
-Fully charged: red light off
F. Unchangeable battery
--Low-power:
Totalmente
carregado:
sem luz
blinking
purple light
Battery life: 16 hours
D.G.Touch
plate
wireless
-2.4GHz
Bateria
fraca:USB
luzdongle
roxa intermitente
E. Micro USB 2.0 connector
D.F. Placa
tátil battery
Unchangeable
Battery life:Micro
16 hours
E. Conector
USB 2.0
2.4GHz wireless USB dongle
F.G.Bateria
de não amovível
Autonomia da bateria: 16 h
G. Adaptador USB sem fios 2,4GHz
English
English
45
C
Controlo através da placa tátil
Reproduzir/Pausar
Pressione para reproduzir/pausar
Música
seguinte/anterior
Play/Plause
• Deslize o dedo para a frente para reproduzir a música
seguinte
Press
topara
play/plause
• Deslize
o dedo
trás para reproduzir a música
anterior
Touch Plate Control
Controlo do volume
• Deslize o dedo para cima para aumentar o volume
o dedo para baixo para reduzir o volume
Next/previous song• Deslize
- Scroll
forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
Emparelhar novamente os auscultadores:
- Scroll up to increase the volume
Volume Control
- Scroll
down to decrease the
volumeno seu computador.
1. Transfira o software PairTool a partir
de http://www.asus.com
e instale-o
2. Aceda a Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) para executar o programa
PairTool.
3.How
Insirato
o adaptador
USB numa porta USB do seu computador e ligue os auscultadores Fusion Sem
pair again:
Fios ao computador através de um cabo USB.
1. Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer.
4.2. Os
auscultadores
e o adaptador
estarão
emparelhados
com Wireless
êxito quando
a área
de emparelhaLaunch
PairTool then
connect the
dongle
and your Fusion
via USB
cable
to your PC.
mento do programa PairTool mudar para verde.
3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
Cuidados com a bateria
Carenem remova a bateria. Se o fizer, poderá provocar avarias ou ferimentos.
• Battery
Não desmonte
•
•
•
•
•
•
• Do
or remove
the battery.das
Doing
so may
suadisassemble
segurança, cumpra
as indicações
etiquetas
decause
aviso. harm or physical injury.
Paranot
• Follow
the
warningselabels
for your
personal safety.
Risco de
explosão
a bateria
for substituída
por outra de tipo incorreto.
• Risk
of explosion
battery
is replaced by an incorrect type.
Não atire
a bateriaifpara
o fogo.
• Do not throw the battery in fire.
Deixe de utilizar o dispositivo se detetar fuga de líquido da bateria.
• Stop using the device if there is battery leakage.
A bateria e os seus componentes devem ser reciclados ou eliminados corretamente.
• The battery and its components must be recycled or disposed properly.
Mantenha
a bateria
e outros
pequenos
componentes
crianças.
• Keep
the battery
and
other small
components
out of afastados
children’s de
reach.
Eliminação correcta
Proper Disposal
NÃO elimine o ASUS Phone junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para
permitir
e reciclagem
dos seus waste.
componentes.
O símbolo
caixote
do lixoto enable
DO
NOTa reutilização
throw this product
in municipal
This product
has do
been
designed
com uma
cruzofpor
cima
indica
que o produto
(equipamento
eléctrico
com
proper
reuse
parts
and
recycling.
The symbol
of the crossed
oute electrónico,
wheeled bine indicates
baterias
contendo
mercúrio)electronic
não deve ser
colocado and
juntomercury-containing
com o lixo doméstico.
Informe-se
that
the product
(electrical,
equipment
button
cell battery)
acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos.
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
products.
NÃO elimine este produto junto com os resíduos domésticos. O símbolo do caixote do lixo
com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico.
DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
46
Guia de consulta rápida
Gaming Headset
Gaming
ROG Headset
STRIX Fusion Wireless
ROG STRIX Fusion Wireless
Getting Star
Conținutul pachetului
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
Getting
• 1. Connect
1Star
x Pereche
de căşti
pentru
jocuri
Strix Fusion Wireless
the 2.4GHz
wireless
USB dongle
to ROG
your device.
To set• up
your
ROG
Fusion
Wireless:
2. Press
powerSTRIX
switch
for 2 seconds
to turn
your ROGUSB
STRIX Fusion Wireless
1 x Adaptor
Wireless
2.4GHz
pe on
interfață
and
it will
pair with
the dongle
1. Connect
the
2.4GHz
wireless
USB automatically.
dongle to your device.
• power
1 x Cablu
laon
micro-USB
2. Press
switchde
forîncărcare
2 seconds USB
to turn
your ROG STRIX Fusion Wireless
and• it will
withde
theurechi
dongle ROG
automatically.
2 xpair
Cupe
Hybrid
1 x GhidContent
de pornire rapidă
• Package
STRIX Fusion Wireless Gaming headset
• • 11 xx ROG
Garanţie
Package
• 1 xContent
2.4 GHz wireless USB dongle
•
•
•
•
•
•
•
deFusion
sistem
1 xCerinţe
Wireless
•ROG
2 xSTRIX
ROG Hybrid
ear
cushionsGaming headset
1 x •2.41GHz
wireless
USB dongle
x Quick
start
guide
®
®
Windows
10
Windows
8.1 / Windows® 7
1 x• •USB
to
micro-USB
charging
cable
1 x Warranty Notice
2 x• ROG
Hybrid ear la
cushions
Conexiune
internet (pentru descărcarea software-ului opţional)
1 x Quick start guide
• Port USB 2.0
1 x System
Warranty Notice
Requirement
1 x USB to micro-USB charging cable
• Windows®
10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Noţiuni
introductive
•
Internet connection (for downloading optional software)
Pentru
a2.0configura
căştile ROG Strix Fusion Wireless:
System
Requirement
• USB
port
1. Conectați adaptorul Wireless 2.4GHz pe interfață USB la dispozitivul dvs.
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
2. Apăsați
pe(for
butonul
de alimentare
timp de 2 secunde pentru a porni căștile ROG STRIX Fusion
• Internet
connection
downloading
optional software)
• USB 2.0Wireless
port
și acestea se vor asocia în mod automat cu adaptorul Wireless pe interfață USB.
Product Overview
Prezentare generală produsA
Product Overview
A. Changeable ear-cushions
B. Power switch
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
Română
English
English
A. Pernă
pentru
ureche interschimbabilă
C. Status
Indicator
-Power
static blue light
B. Buton
deon:
alimentare
-While charging: static red light
Changeable
C. A.
Indicator
de ear-cushions
stare
-Fully charged:
red light off
B. Power
switch blinking purple light
-Low-power:
Pornire:
lumină
albastră statică
C.D.Status
Indicator
Touch plate
timpul
lumină roșie statică
-E.În
-Power
on:încărcării:
static
blue light
Micro
USB
2.0
connector
-While
charging:
static red
Unchangeable
battery
-F.Încărcare
completă:
fărălight
lumină
-Fully
red light off
Batterycharged:
life: 16 hours
-G.N-Low-power:
ivel redus
de
alimentare:
lumină mov
2.4GHz
wireless
USB
dongle
blinking
purple light
D. intermitentă
Touch plate
Micro USB
D. E.Panou
tactil2.0 connector
F. Unchangeable battery
E. Conector
micro USB 2.0
Battery life: 16 hours
F. G.Baterie
nu se
poate
schimba
2.4GHzcare
wireless
USB
dongle
Autonomie baterie: 16 ore
G. Adaptor Wireless 2.4GHz pe interfață USB
47
C
Control prin panou tactil
Redare/Pauză
Touch Plate
Control
Melodia
următoare/
Play/Plause
precedentă
Control volum
Apăsați pentru a reda/a întrerupe redarea
• GlisațiPress
înainteto
pentru
a reda melodia următoare
play/plause
• Glisați înapoi pentru a reda melodia precedentă
• Glisați în sus pentru a crește volumul
• Glisați-înScroll
jos pentru
a reduce
volumul
Next/previous song
forward
to play
the next song
- Scroll backward to play the previous song
Volume Control
Asocierea căștilor din nou:
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
1. Descărcaţi aplicația PairTool de la adresa http://www.asus.com şi instalaţi-o pe computer.
2. Accesați Start (Start) > All Programs (Toate programele) pentru a lansa PairTool.
How to pair again:
3. Conectați adaptorul Wireless la un port USB al computerului și conectați căștile Fusion Wireless la
1. computer
Downloadcu
PairTool
then install it on your computer.
ajutorulfrom
unuihttp://www.asus.com
cablu USB.
Launchcând
PairTool
connectdin
thePairTool
dongledevine
and your
Fusion
Wireless
via USB
cable sunt
to your
PC.
4.2. Atunci
zonathen
de asociere
verde,
căștile
și adaptorul
Wireless
asociate
3. cu
After
the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
succes.
Îngrijirea bateriei
Battery Care
• Nu dezasamblați și nu scoateți bateria. Acest lucru poate cauza deteriorarea bateriei sau rănirea
• Do
not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury.
persoanelor.
warning
labels forrespectați
your personal
safety.
• • Follow
Pentru the
siguranța
personală,
etichetele
de avertizare.
of explosion
if battery
is replaced
by an
type.
• • Risk
Risc de
explozie, dacă
se înlocuiește
bateria
cuincorrect
un tip necorespunzător.
• Do not throw the battery in fire.
• Nu aruncați bateria în foc.
• Stop using the device if there is battery leakage.
• Încetați utilizarea dispozitivului dacă există scurgeri ale bateriei.
• The battery and its components must be recycled or disposed properly.
• • Keep
Bateria
și componentele
acesteia
reciclate
aruncate lareach.
deșeuri în mod corespunzător.
the
battery and other
small trebuie
components
outsau
of children’s
• Nu lăsați bateria și alte componente mici la îndemâna copiilor.
Reciclare
corespunzătoare
Proper Disposal
A NU
SE ARUNCA
dispozitivul
menajer.
a fost
a permite
DO
NOT
throw this
product în
in gunoiul
municipal
waste.Acest
Thisprodus
product
hascreat
beenpentru
designed
to enable
reutilizarea
componentelor
în symbol
mod corespunzător.
Simbolul
care reprezintă
proper
reuseşiofreciclarea
parts and
recycling. The
of the crossed
out wheeled
bin indicates
un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu
that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery)
mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
cu privire la casarea produselor electronice.
products.
NU aruncați produsul împreună cu gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat arată că
DO
NOT
product
in municipal
waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
bateria
nuthrow
trebuiethis
aruncată
în gunoiul
menajer.
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
48
Ghid de pornire rapidă
Gaming Headset
ROG Headset
STRIX TRÅDLØS
Fusion FUSION
Wireless
Gaming
ROG STRIX Fusion Wireless
Getting Star
Pakkens
indhold
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
• 1. Connect
1 x ROG
Strix Fusion trådløs gaming headset
the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.
power
switch
for 2 seconds
to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
Getting
• 2. Press
1 Star
x 2,4
GHz
trådløs
USB-dongle
and it will pair with the dongle automatically.
To set• up 1
your
ROG STRIX Fusion
USBWireless:
til micro-USB
x Opladekabel,
1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.
• 2 x ROG Hybrid-ørepuder
2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
Package
Content
1 xpair
Startvejledning
and• it
will
with
the dongle automatically.
ROG STRIX
Fusion Wireless Gaming headset
• • 11 xx Garanti
kort
•
1 x 2.4 GHz wireless USB dongle
• 1 x USB to micro-USB charging cable
Systemkrav
Package
Content
• 2 x ROG Hybrid ear cushions
•
Windows®
10guide
/Wireless
Windows®
8.1 / Windows® 7
1 xSTRIX
Quick start
• 1 x •ROG
Fusion
Gaming headset
1GHz
x Warranty
Notice
(til at downloade ekstra software)
• 1 •x •2.4Internetforbindelse
wireless
USB dongle
• 1 •x USB
to 2.0-port
micro-USB charging cable
USB
•
•
•
2 x ROG Hybrid ear cushions
1 Kom
x System
Quickgodt
startRequirement
guide
i gang
1 x •Warranty
Notice
Windows®
10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
•
•
Internet
connection
(for downloading optional software)
Product
Overview
USB 2.0 port
Sådan konfigureres dine ROG Strix Trådløs Fusion:
• Internet connection (for downloading optional software)
1.• USB
Forbind
din 2,4 GHz trådløs USB-dongle til din enhed.
2.0 port
System
Requirement
2. Hold
power knappen nede i 2 sekunder, for at tænde dit trådløse ROG STRIX Fusion headset,
hvorefter
det automatisk
danner
• Windows®
10 / Windows®
8.1 / Windows®
7 par med din dongle.
A. Changeable ear-cushions
B. Power switch
C. Status Indicator
-Power on: static blue light
-While charging:
static red light
A. Udskiftelige
ørepuder
-Fully charged: red light off
B.A.Tænd/sluk-knap
-Low-power: ear-cushions
blinking purple light
Changeable
Touch switch
plate
C.
B.D.Statusindikatorer
Power
Micro USB
2.0 connector
C.E.Status
Indicator
- Tændt: Statisk
blåt lys
F. -Power
Unchangeable
battery
on: static
blue light
Battery
life: 16Statisk
hours rødt lys
- Oplader:
-While charging: static red light
G. 2.4GHz wireless USB dongle
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
- Heltcharged:
opladet:
ikke
-Fully
redLyser
light off
-Low-power:
blinking purple
light lilla
- Lavt strømniveau:
Blinker
D. Touch plate
D.
Berøringsplade
E. Micro USB 2.0 connector
F. Unchangeable
battery
E.
Micro USB 2.0-stik
life: 16 hours
F. Battery
Ikke udskiftelige
batteri
G. 2.4GHz wireless USB dongle
Batteriliv: 16 timer
G. 2,4 GHz trådløs USB-dongle
Dansk
Product Overview
EnglishEnglish
Produktoversigt
49
C
Styring af berøringspladen
Afspil/Pause
Touch Plate Control
Næste/forrige nummer
Play/Plause
Lydstyrkejustering
Tryk for at afspille/pause
• Rul frem, for at afspille det næste nummer
• Rul tilbage for at afpille det forrige nummer
Press to play/plause
• Rul op, for at skrue op for lydstyrken
• Rul ned, for at skrue ned for lydstyrken
Next/previous song
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
Sådan pardannes
headset igen:
Volume dit
Control
down to decrease the volume
1. Download pardannelsesværktøjet -påScroll
http://www.asus.com
og installer det på din computer.
2. Gå til Start > All Programs (Alle programmer) for at starte pardannelsesværktøjet.
3. Sæt USB-donglen i USB-porten på din computer, og sæt dit trådløse Fusion-headset til din comHow
pair
again:
puterto
med
USB-kablet.
4.1. Når
i pardannelsesværktøjet
bliver
grønt,
dit headset
og dongle pardanpardannelsesområdet
Download
PairTool from http://www.asus.com
then
install
it oner
your
computer.
2. net.
Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC.
3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
Pleje af batteriet
Battery Care
• Batteriet må ikke tages ud eller fjernes. Det kan føre til skader eller fysiske skader.
not disassemble
or remove
the battery.
so may
cause harm or physical injury.
• • Do
Af hensyn
til din personlige
sikkerhed,
bedesDoing
du følge
advarselsetiketterne.
• Follow the warning labels for your personal safety.
• Batteriet kan eksplodere, hvis det skiftes med et af en forkert type.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• Kast ikke batteriet i en brand.
• Do not throw the battery in fire.
• • Stop
Hvis batteriet
at lække,
skal duleakage.
holde op med at bruge enheden.
using thebegynder,
device if there
is battery
• • The
Batteriet
og and
detsits
komponenter
genbruges
ellerorbortskaffes
battery
componentsskal
must
be recycled
disposed korrekt.
properly.
• • Keep
Hold batteriet
og and
andre
småsmall
komponenter
udenout
forofbørns
rækkevidde.
the battery
other
components
children’s
reach.
Ansvarlig bortskaffelse
Proper Dette
Disposal
produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Dette
produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den
DO
NOT throw
this productpåinhjul
municipal
waste.
This(elektrisk
productog
has
been designed
to enable
overkrydsede
affaldscontainer
angiver, at
produktet
elektronisk
udstyr samt
proper
reuse ofknapcellebatterier)
parts and recycling.
symbol ofmed
the det
crossed
out wheeled
bin indicates
kviksølvholdige
ikke The
må bortskaffes
almindelige
husholdningsaffald.
Tjekthe
de lokale
regler
for bortskaffelse
af elektroniske
produkter.
that
product
(electrical,
electronic
equipment
and mercury-containing button cell battery)
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Symbolet
products.
med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen
med husholdningsaffald.
DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
50
Startvejledning
Gaming Headset
ROG STRIX Fusion Wireless
Gaming
Headset
Vsebina paketa
Getting Star
ROG STRIX Fusion Wireless
setxup
your ROG STRIX
Fusionslušalke
Wireless: ROG Strix Fusion Wireless
• To 1
Naglavne
igričarske
1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.
1 x 2,4
GHz
• 2. Press
brezžični
vmesnik
USB
power
switch
for 2 seconds
to turn
on your ROG STRIX Fusion Wireless
will pair withkabel
the dongle
• and
1 Star
x itNapajalni
USBautomatically.
v micro-USB
Getting
x Ušesna
blazinica
Hybrid
To set• up 2
your
ROG STRIX
Fusion ROG
Wireless:
1. Connect
2.4GHz
wireless
USB
dongle to your device.
• Package
1 the
x Navodila
za hiter
začetek
Content
2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
• • will
11 xxpair
Garancija
ROG
STRIX
Gaming headset
and it
with
the Fusion
dongleWireless
automatically.
•
•
1 x 2.4 GHz wireless USB dongle
1 x USB to micro-USB charging cable
Sistemske
zahteve
• 2 x ROG Hybrid
ear cushions
1 xContent
Quick start
Package
• • Windows®
10guide
/ Windows® 8.1 / Windows® 7
• 1 x Warranty Notice
• 1 •x ROG
STRIX Fusion
Wireless(za
Gaming
headset
Internetna
povezava
prenos
dodatne programske opreme)
• 1 •x 2.4Vhod
GHz wireless USB dongle
USB 2.0
•
•
•
•
1 x System
USB to micro-USB
charging cable
Requirement
2 x ROG Hybrid ear cushions
•
Windows®
10
Windows®
8.1 / Windows® 7
Začetek
1 x Quick start guide
Internet connection (for downloading optional software)
1 x •Warranty
Notice
•
•
Internet connection (for downloading optional software)
USB 2.0 port
Priprava
ROG Strix Fusion Wireless:
• USB 2.0slušalk
port
1. Priključite 2,4 GHz brezžični vmesnik USB na svojo napravo.
System
Requirement
2. Pritisnite
gumb za vklop/izklop in ga držite 2 sekundi, da vklopite slušalke ROG STRIX Fusion
Wireless,
ki se bodo samodejno seznanile z vmesnikom.
Product
• Windows®
10 Overview
/ Windows® 8.1 / Windows® 7
Product Overview
ROG ESTRIX
FUSION
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
English English
A. Changeable ear-cushions
B. Power switch
C. Status Indicator
-Power on: static blue light
A. Zamenljiva
ušesna
blazinica
-While charging:
static red
light
-Fully charged:
red light off
B. Gumb
za vklop/izklop
-Low-power: blinking purple light
C. Indikator
stanja
D. Touch plate
A.-Changeable
ear-cushions
Vklopljen:
lučka sveti neprekinjeno
E. Micro
USB 2.0modra
connector
B.F. Power
switch battery
-Unchangeable
Med polnjenjem:
rdeča lučka sveti nepreC. Status
BatteryIndicator
life: 16 hours
kinjeno
staticUSB
bluedongle
light
G.-Power
2.4GHz on:
wireless
charging:napolnjen:
static red light
--While
Popolnoma
ni lučke
charged: red light off
--Fully
Nizka
napolnjenost: utripajoča vijolična
-Low-power: blinking purple light
lučka
D. Touch plate
D.E. Plošča
na 2.0
dotik
Micro USB
connector
battery
E.F. Unchangeable
Priključek Micro
USB 2.0
Battery
life:
16
hours
F. Baterija z močjo, ki je ni mogoče zamenjati
G. 2.4GHz wireless USB dongle
Življenjska doba baterij:16 1h
G. 2,4 GHz brezžični vmesnik USB
51
Slovenščina
Lastnosti
E
Kontrolniki na plošči na dotik
Touch Plate
Control
Predvajanje/premor
Pritisnite za predvajanje/premor
Play/Plause
Press to play/plause
• Pomaknite naprej za predvajanje naslednje skladbe
Naslednja/prejšnja skladba
• Pomaknite nazaj za predvajanje prejšnje skladbe
• Pomaknite navzgor, da povišate glasnost
Next/previous
Nastavitev
glasnosti song - Scroll forward to play the next song
• Pomaknite
navzdol
za zmanjšanje
glasnosti
- Scroll
backward
to play
the previous song
Ponovno seznanjanje
slušalk:
Volume Control
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
1. Prenesite aplikacijo PairTool s spletnega mesta http://www.asus.com in jo namestite v računalnik.
2. Izberite Start > All Programs (Vsi programi) in zaženite PairTool.
3. Vstavite vmesnik USB v vhod USB na računalniku in priključite slušalke Fusion Wireless na račuHow
to pair again:
nalnik s kablom USB.
1.
Download
from http://www.asus.com
then install
it onsoyour
computer.
4. Ko območjePairTool
zeleno,
slušalke
in vmesnik uspešno
za seznanjanje
v aplikaciji PairTool postane
2. seznanjeni.
Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC.
3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
Ravnanje z baterijo
Care
• Battery
Baterije ne
razstavljajte ali odstranjujte. V nasprotnem primeru lahko povzročite škodo ali telesno
•
•
•
•
•
•
poškodbo.
• Do
not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury.
• Follow
the warning
labels
for your opozorilne
personal safety.
Zaradi lastne
varnosti
upoštevajte
nalepke.
• Risk
of explosion
if battery
is replaced
by an
incorrectneprimernega
type.
eksplozije,
če baterijo
zamenjate
z baterijo
tipa.
Nevarnost
• Do
not throw
the battery
in fire.
Baterije
ne smete
vreči v ogenj.
• Stop using the device if there is battery leakage.
Če baterija pušča, prenehajte uporabljati napravo.
• The battery and its components must be recycled or disposed properly.
Baterijo in njene komponente je treba ustrezno reciklirati ali zavreči.
• Keep the battery and other small components out of children’s reach.
Baterijo in druge majhne komponente hranite zunaj dosega otrok.
Pravilno odlaganje
Proper Disposal
TegaNOT
izdelka
NE zavrzite
med komunalne
odpadke.
izdelek
je bil has
zasnovan
da to enable
DO
throw
this product
in municipal
waste.Ta
This
product
been tako,
designed
omogoča
ponovno
uporabo
delov in recikliranje.
nakazuje,
proper
reuse
of parts
and recycling.
The symbolSimbol
of theprekrižanega
crossed outsmetnjaka
wheeled bin
indicates
da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme
that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery)
odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
izdelkov.
products.
Tega izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. Simbol prekrižanega smetnjaka
DO
NOT throw
this product
municipal
waste.
The symbol
of the crossed out wheeled bin
ponazarja,
da se baterij
ne smein
odlagati
skupaj
s komunalnimi
odpadki.
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
52
Navodila za hiter začetek
Gaming
Headset
Gaming
Headset
ROGSTRIX
STRIXFusion
Fusion Wireless
Wireless
ROG
Getting
Getting
Star Star
Sadržaj
paketa
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
• 1. Connect
1 x ROG
Fusion
Wireless
slušalice
sa mikrofonom za igrice
theStrix
2.4GHz
wireless
USB dongle
to your device.
1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.
Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
• 2.power
1 x 2.4GHz
bežični
USBtodongl
2. Press
switch
for
seconds
turn
on
your
ROG
STRIX Fusion Wireless
and it will pair with the dongle automatically.
and• it will
with
the dongle automatically.
1 xpair
USB
u mikro-USB
kabl za punjenje
• 2 x ROG hibridni jastučići za uši
Content
• Package
1 x Vodič
za brzo korišćenje
Package
Content
•
1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset
• 1 x Garancija
•
•
•
•
•
•
1 xSTRIX
2.4 GHz
wireless
USB dongle
1 x •ROG
Fusion
Wireless
Gaming headset
x USB
to micro-USB
charging cable
1 x •2.41GHz
wireless
USB dongle
•
ROG
Hybrid
ear
cushions
1 x USB to micro-USB charging cable
®
• Windows
1 x Quick start
guide
/ Windows® 8.1 / Windows® 7
2 x• ROG
Hybrid ear10
cushions
• 1 x Warranty Notice
1 x• Quick
start
guide
Internet veza (za preuzimanje opcionog softvera)
1 x Warranty Notice
Sistemski zahtevi
•
USB 2.0 port
System Requirement
Početak
• Windows®
10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
System
Requirement
• Internet
connectiondin
(for ROG
downloading
För
att installera
Strix optional
Fusionsoftware)
Wireless:
• USB 2.0
• Windows®
10 /port
Windows® 8.1 / Windows® 7
1. Povežite
2.4GHz
bežični USB
dongl
za svoj uređaj.
• Internet
connection
(for downloading
optional
software)
• USB
port
2. 2.0Pritisnite
taster za napajanje u trajanju od 2 sekunde da uključite svoje ROG STRIX Fusion
Wireless slušalice sa mikrofonom i one će automatski početi da se uparuju sa donglom.
Product Overview
Opcije
uređaja
Product
Overview
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
Srpski
A.A. Jastuče
za uvo koje je moguće promeniti
Changeable ear-cushions
B.B. Power
Tasterswitch
za napajanje
C. Status Indicator
C.A. Changeable
Indikator
statusa
-Power on: static
blue light
ear-cushions
charging:uključeno:
static red light
--While
Napajanje
statično plavo
B. Power
switch
-Fully
charged:
C. Status
Indicatorred light off
svetlo
-Low-power:
blinking
-Power
on: static
bluepurple
light light
- Prilikom
punjenja:
statično crveno svetlo
D. Touch
-While plate
charging: static red light
E. Micro
USB 2.0 connector
potpunosti
napunjeno:
bez svetla
-Fully charged: red light off
F. Unchangeable battery
-Low-power:
blinking purple
light trepćuće
- Malolife:
preostalog
napajanja:
Battery
16 hours
D.G.Touch
plate
2.4GHz
wireless
USB dongle
ljubičasto
svetlo
E. Micro USB 2.0 connector
D.
Dodirna
ploča
F. Unchangeable
battery
162.0
hours
E. Battery
Microlife:
USB
priključak
wireless USB dongle
F.G. 2.4GHz
Baterija
od koja se ne menja
Trajanje baterije: 16 hrs
G. 2.4GHz bežični USB dongl
English
English
53
C
Kontrola dodirne ploče
Reprodukovali/pauzirali Pritisnite Play/Pause da biste
Touch Plate Control
Sledeća/prethodna
• Pomerite napred da pustite sledeću pesmu
Press
to play/plause
pesma Play/Plause • Pomerite nazad
da pustite
pretodnu pesmu
Kontrola jačine tona
• Pomerite naviše da pojačate ton
• Pomerite naniže da smanjite ton
Next/previous song
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scrollsa
upmikrofonom:
to increase the volume
Ponovno uparivanje
vaših slušalica
Volume Control
- Scroll down to decrease the volume
1. Preuzmite PairTool sa prezentacije http://www.asus.com i potom ga instalirajte na svoj
kompjuter.
2. idite na Start > All Programs (Svi programi) da pokrenete PairTool.
How to pair again:
3. Ubacite USB dongl u USB ulaz na svom kompjuteru i Fusion bežične slušalice sa mikrofonom u
1. Download
PairTool
from
then install it on your computer.
svoj kompjuter
preko
USBhttp://www.asus.com
kabla.
PairToolzathen
connect
dongle and
yourzeleno,
Fusionvaše
Wireless
via USB
cable
to your PC.
4.2. Launch
Kada područje
uparivanje
nathe
PairTool-u
postane
slušalice
i dongl
su uspešno
3. After
the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
upareni.
Staranje o bateriji
Battery Care
• Ne rasklapajte i ne uklanjajte bateriju. To može da dovede do oštećenja ili fizičke povrede.
• Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury.
• Pratite etikete sa upozorenjima radi sopstvene bezbednosti.
• Follow the warning labels for your personal safety.
• Rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni nekorektnim tipom.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• • Do
Ne not
bacajte
bateriju
u vatru.
throw
the battery
in fire.
• • Stop
baterija
curi.
Prestanite
usingda
thekoristite
device uređaj
if thereukoliko
is battery
leakage.
• • The
Bateriju
i njene
morate
dabe
reciklirate
naproperly.
ispravan način.
battery
andkomponente
its components
must
recyclediliorodbacite
disposed
• • Keep
Držitethe
bateriju
i druge
male small
komponente
dalje od
dece. reach.
battery
and other
components
outdohvata
of children’s
Pravilno odlaganje
Proper Disposal
NE bacajte ASUS Phone u običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući
ispravno
ponovno
delova
i možewaste.
da se reciklira.
Simbolhas
sa precrtanom
kantom
sa
DO
NOT throw
thiskorišćenje
product in
municipal
This product
been designed
to enable
točkićima
da proizvod
(električna,
i dugmaste
baterijebin
kojeindicates
sadrži
proper
reuseznači
of parts
and recycling.
Theelektronska
symbol of oprema
the crossed
out wheeled
živu)
treba odlagati
kao electronic
obično smeće.
Proveriteand
lokalne
regulative vezanebutton
za uklanjanje
that
thene
product
(electrical,
equipment
mercury-containing
cell battery)
elektronskih
should
not be proizvoda.
placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
products.
NEMOJTE da odbacujete ovaj proizvod sa ostalim kućnim smećem. Simbol precrtane kante
sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao uobičajeno smeće.
DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
54
Vodič za brzo korišćenje
Gaming
Headset
Gaming
Headset
ROG
ROGSTRIX
STRIXFusion
Fusion Wireless
Wireless
Getting Star
Getting innehåll
Star
Paketets
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
setxup
yourStrix
ROG STRIX
Fusion
Wireless:
ROG
• To 1
Fusion
Wireless
1. Connect
the
2.4GHz
wireless
USB
dongle spelheadset
to your device.
1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.
2. Press
switch
for
2 for
seconds
to turn
on your
ROG
STRIX
1 x 2,4
GHz
• 2.power
trådlös
USB-dongel
Press
power
switch
2 seconds
to turn
on your
ROG
STRIXFusion
FusionWireless
Wireless
and it will
automatically.
itLaddningskabel
willwith
pairthe
withdongle
the dongle
1 xpair
• and
USBautomatically.
till micro-USB
• 2 x ROG Hybrid öronkuddar
• Package
1 xContent
Snabbstartsguide
Content
Package
Garant
• 11 xxSTRIX
ROG STRIX
Fusion
Wireless
Gaming
headset
• 1 x •ROG
Fusion
Wireless
Gaming
headset
•
•
•
•
•
x 2.4wireless
GHz wireless
dongle
1 x •2.41GHz
USB USB
dongle
Systemkrav
• 1 x USB to micro-USB charging cable
1 x USB to micro-USB charging cable
•
ROG
Hybrid
ear
cushions
Windows®
/ Windows® 8.1 / Windows® 7
2 •x ROG
Hybrid ear10
cushions
• 1 x Quick start guide
1 •x •Quick
start guide
Internetanslutning
(för nedladdning av tillvalsprogram)
1 x Warranty Notice
1 x Warranty Notice
•
USB 2.0-port
Komma
igång
System Requirement
System
Requirement
För
installera
din ROG 8.1
Strix
Fusion Wireless:
• att
Windows®
10 / Windows®
/ Windows®
(for8.1
downloading
• Windows®
10 connection
/den
Windows®
/ Windows®
7 software) till din enhet.
Anslut
1.• Internet
trådlösa
2,4
GHz optional
USB-dongeln
•
USB
2.0
port
• Internet connection (for downloading optional software)
2. 2.0Tryck
• USB
port på strömbrytaren i 2 sekunder för att starta ditt ROG STRIX Fusion Wireless-headset, så
börjar det automatiskt att länka till dongeln.
Product Overview
Produktöversikt
Product
Overview
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
Svenska
A. A.
Bytbara
öronkuddar
Changeable
ear-cushions
Power switch
B. B.
Strömbrytare
C.Changeable
Status Indicator
A.
ear-cushions
C.B.Statusindikator
-Powerswitch
on: static blue light
Power
-While
charging:
static red light
C. Status
Indicator
- Ström
på: fast
blått ljus
-Fully charged: red light off
on: static blue light
--Power
Under
laddning:
fast rött
-Low-power: blinking purple
light ljus
-While charging: static red light
D.-Touch
plate
Fulladdad:
lampa
-Fully
charged:ingen
red light
off
E. Micro USB 2.0 connector
purplelila
light
Låg effekt:blinking
blinkande
ljus
F. --Low-power:
Unchangeable
battery
D. Touch
Batteryplate
life: 16 hours
D.E.Pekplatta
USB
2.0 connector
G.Micro
2.4GHz
wireless
USB dongle
E.F.Micro
USB 2.0-anslutning
Unchangeable
battery
Battery
life:
16
hours
F. Fast batteri
G. 2.4GHz wireless USB dongle
Batterilivslängd: 16 tim.
G. 2,4 GHz trådlös USB-dongle
English
English
55
B
Kontroll med pekplatta
Spela/Pausa
Tryck för att spela/pausa
Touch Plate Control
• Scrolla framåt för att spela nästa låt
Nästa/föregående
Play/Plauselåt • Scrolla bakåt
Press
för to
attplay/plause
spela föregående låt
Volymkontroll
• Scrolla upp för att öka volymen
• Scrolla ner för att sänka volymen
Next/previous song
Volume Control
Länka ditt headset igen:
- Scroll forward to play the next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
1. Hämta PairTool från http://www.asus.com och installera det på datorn.
2. Gå till Start > All Programs (Alla program) för att starta PairTool.
How to pair again:
3. Sätt i USB-dongel i en USB-port på datorn och Fusion Wireless-headsetet till datorn via en
1.USB-kabel.
Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer.
Launch
PairTool then iconnect
and
your Fusion
Wireless länkats.
via USB cable to your PC.
4. 2.När
länkningsområdet
PairTool the
blir dongle
grönt har
headsetet
och dongeln
3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
Batterivård
Battery Care
• Ta inte isär eller ta ur batteriet. Det kan orsaka skador eller fysisk skada.
•Följ
Dovarningsetiketterna
not disassemble or för
remove
the battery.
Doing so may cause harm or physical injury.
din personliga
säkerhet.
•Risk
Follow
the warning
for byts
your ut
personal
safety.
för explosion
omlabels
batteriet
mot felaktig
sort.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Kasta inte batterierna i elden.
• Do not throw the battery in fire.
Sluta att använda enheten om batteriet läcker.
• Stop using the device if there is battery leakage.
och and
dessits
delar
måste återvinnas
kasseras
rätt sätt.properly.
•Batteriet
The battery
components
must beeller
recycled
or på
disposed
batteriet
andra
delar
utom räckhåll
barn.
•Förvara
Keep the
batteryoch
and
othersmå
small
components
out för
of children’s
reach.
•
•
•
•
•
•
Proper Disposal
INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna.Denna produkt har konstruerats
ProperKasta
Disposal
för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen
med
överkorsade
attwaste.
produkten
och been
elektroniska
DO den
NOT
throw thissoptunnan
product inindikerar
municipal
This(elektriska
product has
designed to enable
utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga
proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates
hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska
that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery)
produkter.
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
Kasta
INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna. Symbolen med den överkorsade
products.
soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
56
Snabbstartsguide
Gaming
ІгроваHeadset
гарнітура
ROG
ROGSTRIX
StrixFusion
FusionWireless
Wireless
Getting Star
Вміст комплекту
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
• 1 the
x ігрова
ROG
Strix
Wireless
1. Connect
2.4GHzгарнітура
wireless USB
dongle
to Fusion
your device.
2. Press
switch for 2 seconds
to turn
on 2,4
yourГГц
ROG STRIX Fusion Wireless
1 x бездротовий
• power
адаптер
USB
and• it will
with the dongle
automatically.
1 xpair
зарядний
кабель
USB — Micro USB
• 2 x чашки навушників ROG Hybrid
стислий посібник з експлуатації
• 1 xContent
Package
• 1 x гарантійний талон
• 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset
•
•
•
•
•
1 x 2.4 GHz wireless USB dongle
Системні вимоги
1 x USB to micro-USB charging cable
Windows®
/ Windows® 8.1 / Windows® 7
2 •x ROG
Hybrid ear10
cushions
1 •x Quick
start guide
Інтернет-підключення
(для завантаження додаткового ПЗ)
1 x Warranty Notice
Порт USB 2.0
•
Початок експлуатації
System Requirement
Для налаштування ROG Strix Fusion Wireless:
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
1. Підключіть бездротовий адаптер USB 2,4 ГГц до пристрою.
• Internet connection (for downloading optional software)
2. 2.0Натисніть
та утримуйте кнопку живлення протягом 2 секунд, щоб увімкнути гарнітуру ROG
• USB
port
STRIX Fusion Wireless, і вона автоматично почне створення пари з адаптером.
Огляд виробу
Product Overview
Українська
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
A. Змінні чашки навушників
B. Кнопка живлення
A. Changeable ear-cushions
C.B.Індикатор
стану
Power switch
C. Status
Indicator постійно світиться
- Увімкнено:
-Power
on: static blue light
блакитним
-While charging: static red light
--Fully
Заряджання:
постійно світиться
charged: red light off
червонимblinking purple light
-Low-power:
D. Touch
plate заряджено: не світиться
- Повністю
E. Micro USB 2.0 connector
- Низький рівень заряду: мерехтить
F. Unchangeable battery
фіолетовим
Battery
life: 16 hours
2.4GHz wireless
USB dongle
D.G.Сенсорна
пластина
E. Сполучувач Micro USB 2.0
F. Незмінна батарея
Час роботи батареї: 16 год.
G. Бездротовий адаптер USB 2,4 ГГц
English
57
B
Керування за Dдопомогою сенсорної пластини
Програти/поставити на
Touchпаузу
Plate Control
Наступна/попередня
Play/Plause
композиція
Контроль гучності
Натисніть, щоб програти/поставити на паузу
• Прокрутіть вперед, щоб програти наступну пісню
Press назад,
to play/plause
• Прокрутіть
щоб програти попередню
композицію
• Прокрутіть вгору, щоб збільшити гучність
Next/previous song
- Scroll
forward
to play the
next song
• Прокрутіть
вниз,
щоб зменшити
гучність
- Scroll backward to play the previous song
Volume Control
Повторне створення
пари:
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
1. Завантажте інструмент PairTool з http://www.asus.com та встановіть його на свій комп’ютер.
2. Перейдіть до Start (Пуск) > All Programs (Всі програми) для запуску PairTool.
3.How
Вставте
у порт USB на комп’ютері та підключіть гарнітуру Fusion Wireless до
to адаптер
pair again:
кабелем
USB.
1. комп’ютера
Download PairTool
from
http://www.asus.com then install it on your computer.
4.2. Коли
індикатор
пари
світитися
це означає,
що
Launch
PairTool створення
then connect
thePairTool
dongle почне
and your
Fusion зеленим
Wireless кольором,
via USB cable
to your PC.
гарнітуру
та адаптер
успішно
поєднано
в пару.
3. вашу
After the
Pair area
in the software
turn
green, the
headset and dongle paired successfully.
Догляд за батареєю
• Battery
Не виймайте
та не розбирайте батарею. Це може спричинити травми й ушкодження.
Care
•
•
•
•
•
•
власної безпеки
дотримуйтеся
вказаного
наmay
ярликах.
• Заради
Do not disassemble
or remove
the battery.
Doing so
cause harm or physical injury.
якщоlabels
батарею
неправильною.
• Ризик
Followвибуху,
the warning
for замінити
your personal
safety.
кидайте
батарею
у вогонь.
• Не
Risk
of explosion
if battery
is replaced by an incorrect type.
• Припиніть
Do not throw
the battery inпристроєм,
fire.
користування
якщо батарея протікає.
• Батарею
Stop using
device if there
battery leakage.
та the
її компоненти
слідisправильно
переробляти або утилізувати.
• Тримайте
The battery
and its та
components
be recycled
properly.
батарею
інші дрібніmust
компоненти
там, or
деdisposed
їх не дістануть
діти.
• Keep the battery and other small components out of children’s reach.
Утилізація
ProperНЕDisposal
ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Цей продукт призначений для
повторного використання та переробки. Символ перекресленого сміттєвого бака
DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable
означає, що продукт (електричне та електронне устаткування , а також акумулятори,
proper
reuse
of parts
and recycling.
symbol
of the crossed
wheeled binіз indicates
що містять
ртуть)
не можна
викидатиThe
разом
із побутовим
сміттям.out
Ознайомтесь
that
the product
(electrical,
electronic equipment and mercury-containing button cell battery)
правилами
утилізації
таких продуктів.
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
НЕ ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Символ перекресленого сміттєвого
products.
бака означає, що акумулятор не можна викидати разом із побутовим сміттям.
DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
58
стислий посібник з експлуатації
Gaming
Headset
Gaming
Headset
ROGSTRIX
STRIXFusion
Fusion Wireless
Wireless
ROG
สิ่งต่Star
างๆ ในกล่องบรรจุ
Getting
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
หู
ฟ
ังROG
สำ�the
หรัSTRIX
บการเล่
นเกม
ROG
Strix
Fusion
To set• up
your
Fusion
Wireless:
1. Connect
2.4GHz
wireless
USB
dongle
to your
device. Wireless จำ�นวน 1 ชิ้
1. Connect
the power
2.4GHz
wireless
USB
dongle
to1on
your
switch
forส2าย
seconds
to turn
ROG STRIX Fusion Wireless
• 2. Press
ดองเกิ
ล USB
ไร้
2.4GHz
ชิyour
้ device.
and it will
pair with
dongle to
automatically.
2. Press power
switch
for 2the
seconds
turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
สายชาร์
จ the
micro-USB
เป็น USB 1 ชิ้
and• it will
pair with
dongle automatically.
• ที่รองหูสำ�หรับหูฟัง ROG Hybrid จำ�นวน 2 คู่
• Package
คู่มือเริ่มContent
ต้นฉบับย่อ 1 ฉบับ
Package
ROG
STRIX น
Fusion
Wireless Gaming headset
รรั
บประกั
1 ใบ
• • บั1ตxContent
Getting Star
•
•
•
•
•
•
•
1 x 2.4 GHz wireless USB dongle
1 x •ROG
STRIX Fusion Wireless Gaming headset
1 x USB to micro-USB charging cable
1 ความต้
x •2.42GHz
dongle
อwireless
งการของระบบ
x ROG
HybridUSB
ear cushions
1 x •USB
to
micro-USB
charging cable
1 x Quick
start
guide
®
Windows
10
/ Windows® 8.1 / Windows® 7
2 •x •ROG
ear
cushions
1 xHybrid
Warranty
Notice
1 •x Quick
start่อguide
การเชื
มต่ออินเทอร์เน็ต (สำ�หรับการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์เสริม)
1 x Warranty Notice
•
พอร์ต USB 2.0
System Requirement
10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
เริ•• ่มWindows®
ต้Requirement
นใช้connection
งาน
System
Internet
(for downloading optional software)
•
USB
2.0
port
ในการตั้งค่า ROG Strix Fusion Wireless:
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internet
connection
(for downloading
optional
software)เข้ากับอุปกรณ์ของคุณ
1. เชื
่อมต่อดองเกิ
ล USB ไร้ส
าย 2.4GHz
USB 2.0 port
2. กดปุ่มเพาเวอร์เป็นเวลา 2 วินาทีเพื่อเปิดชุดหูฟัง ROG STRIX Fusion Wireless จากนั้นจะเริ่ม
Product
Overview
ต้นจับคู
่กับดองเกิลโดยอัตโนมัติ
Product
Overview ตภัณฑ์
ภาพรวมของผลิ
A. Changeable ear-cushions
B. Power switch
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
A.C. Status
ที่รองหู
แบบเปลี่ยนได้
Indicator
-Power
on: static blue light
ปุ่มเพาเวอร์
B.
A. Changeable
ear-cushions
-While charging: static red light
B. Power
switch
C.
ไฟแสดงสถานะ
-Fully
charged: red light off
C. Status
-Low-power:
purple
light
- เปิดIndicator
เครื่อblinking
ง: ไฟสี
น้ำ�เงิ
นหยุดนิ่ง
on: static blue light
D.-Power
Touch plate
- ขณะชาร์
จ:static
ไฟสีred
แดงหยุ
charging:
light ดนิ่ง
E. -While
Micro
USB
2.0 connector
charged:
redวlight
F. -Fully
Unchangeable
- ชาร์
จเต็มbattery
แล้
: ไม่off
มีไฟ
Battery life: 16blinking
hours purple light
-Low-power:
กระแสไฟต่
ำ
�
ไฟสีม่วงกะพริบ
2.4GHz
wireless USB dongle
D.G.Touch
plate
แผ่นUSB
สัมผั2.0
ส connector
D.
E. Micro
F. Unchangeable
battery
E.
ขั้วต่อไมโคร
USB 2.0
Battery life: 16 hours
F.
แบตเตอรี
่ขนาด
G. 2.4GHz
wireless
USBแบบไม่
dongle สามารถเปลี่ยนได้
อายุแบตเตอรี่: 16 ชม.
G. ดองเกิล USB ไร้สาย 2.4GHz
ไทย
English
English
•
•
•
59
D
ตัวควบคุมแผ่นสัมผัส
Touch Plate
Control
เพื่อเล่น/หยุ
ดชั่วคราว
Play/Plause
เพลงถัดไป/ก่อนหน้า
กด เล่น/หยุดชั่วคราว
Press to play/plause
• เลื่อนไปข้างหน้าเพื่อเล่นเพลงถัดไป
• เลื่อนถอยหลัง เพื่อเล่นเพลงก่อนหน้า
• เลื่อนขึ้นเพื่อเพิ่มระดับเสียง
Next/previous
- Scroll forward to play the next song
ตัวควบคุ
มระดับเสียง song
• เลื่อนลงเพื่อลดระดับเสียง
- Scroll backward to play the previous song
Volume Control
การจับคู่ชุดหูฟังอีกครั้ง
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
1. ดาวน์โหลด PairTool จาก http://www.asus.com จากนั้นติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณ
2. ไปที่ Start (เริ่มต้น) > All Programs (โปรแกรมทั้งหมด) เพื่อเปิดใช้งาน PairTool
How to pair again:
3. เสียบดองเกิล USB เข้ากับพอร์ต USB บนคอมพิวเตอร์ของคุณและชุดหูฟัง Fusion Wireless เข้า
1. กั
Download
PairTool
from http://www.asus.com
then install it on your computer.
บคอมพิวเตอร์
ผ่านสายเคเบิ
ล USB
2. เมื
Launch
PairToolบthen
theเปลี
dongle
Fusion
via USBลcable
your
4.
่อบริเวณการจั
คู่ในconnect
PairTool
่ยนเป็นand
สีเขีyour
ยว แสดงว่
าชุWireless
ดหูฟังและดองเกิ
จับคู่กto
ันเรี
ยบร้PC.
อย
3. แล้
After
ว the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
การดู
แลรักษาแบตเตอรี่
Battery Care
•
•
•
•
•
•
•
ห้ามถอดชิ้นส่วนหรือถอดแบตเตอรี่ออก การกระทำ�เช่นนั้นอาจเป็นอันตรายหรือก่อให้เกิดการ
• Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury.
บาดเจ็บ
• Follow the warning labels for your personal safety.
ปฏิบัติตามฉลากคำ�เตือนเพื่อความปลอดภัยของตัวคุณเอง
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
ถ้าเปลี่ยนแบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อง อาจมีความเสี่ยงจากการระเบิด
• Do not throw the battery in fire.
าทิ้งusing
แบตเตอรี
งในกองไฟ
•อย่
Stop
the ่ล
device
if there is battery leakage.
ดการใช้
อุปand
กรณ์
ากมีการรั่วไหลของแบตเตอรี
่ or disposed properly.
•หยุ
The
battery
itsหcomponents
must be recycled
้นส่วand
นประกอบต้
องนำcomponents
�กลับมาใช้ใหม่
กำ�จัดอย่างถู
กต้อง
•แบตเตอรี
Keep the่และชิ
battery
other small
outหรื
ofอchildren’s
reach.
เก็บแบตเตอรี่และชิ้นส่วนขนาดเล็กอื่น ๆ ให้พ้นจากมือเด็ก
Proper Disposal
การทิ้งอย่างเหมาะสม
DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable
proper
reuse
of parts
andปะปนกั
recycling.
the crossed ่อout
อย่าทิ้งเครื
่อง ASUS
Phone
บของเสีThe
ยในชุsymbol
มชน ได้รofับการออกแบบเพื
ให้นwheeled
ำ�ชิ้นส่วนต่bin
างๆ indicates
มา
ใช้ซ้ำ�the
และ
รีไซเคิลได้
อย่างเหมาะสม
สัญลักษณ์
ถังขยะติดล้and
อที่มี mercury-containing
เครื่องหมายกากบาท เป็น
การระบุcell
ว่า battery)
that
product
(electrical,
electronic
equipment
button
ไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มี ส่วนประกอบของปรอท)
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
่ เกีย่ วกับวิธี กำ�จัด เครือ
่ งใช้ไฟฟ้าทิง้
ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจาก ภายในบ้าน ตรวจสอบกฎระเบียบใน ท้องถิน
products.
DO
this
product
in municipal
waste.
อย่าNOT
ทิ้งผลิตthrow
ภัณฑ์น
ี้ปะปนกั
บของเสี
ยทั่วไปภายในบ้
านThe symbol of the crossed out wheeled bin
tindicates
theล้อbattery
not beาห้placed
in municipal
waste.
สัญลักษณ์ถhat
ังขยะมี
ถูกขีดฆ่าshould
มีความหมายว่
ามทิง้ แบตเตอรี
ล
่ งในถังขยะ
ของชุมชน
60
คู่มือการเริ่มต้น
Gaming Headset
Gaming
ROG Headset
STRIX Fusion Wireless
ROG STRIX Fusion Wireless
Getting
Star
Isi
kemasan
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
• 1. Connect
1 Star
x Headset
Gaming
ROG
Fusion
Getting
the 2.4GHz
wireless
USBStrix
dongle
to your Wireless
device.
2. Press
power switch
for
2 seconds
to GHz
turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
USBFusion
nirkabel
2,4
1your
x Dongle
To set• up
ROG
STRIX
Wireless:
and it will pair with the dongle automatically.
1. Connect
2.4GHz
wireless
USBUSB
dongle
your device.
• 1 xtheKabel
pengisi
daya
totomicro
USB
2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
• 2 x Bantalan telinga ROG Hybrid
and it will pair with the dongle automatically.
Content
• Package
1 x Panduan
singkat
ROG STRIX
Fusion Wireless Gaming headset
• • 11 xx Kartu
garansi
• 1 xContent
2.4 GHz wireless USB dongle
Package
•
•
•
•
•
•
• 1 x USB to micro-USB charging cable
Persyaratan
sistem
2 xSTRIX
ROG Hybrid
cushionsGaming headset
1 x •ROG
Fusionear
Wireless
10guide
/ Windows®
8.1 / Windows® 7
1GHz
x Quick
start
1 •x •2.4Windows®
wireless
USB
dongle
•
Warranty
Notice
1 •x USB
to micro-USB
charging
cable
Koneksi
Internet
(untuk
download perangkat lunak opsional)
2 x ROG Hybrid ear cushions
• Port USB 2.0
1 x Quick start guide
Requirement
1 x System
Warranty Notice
Persiapan
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Untuk
konfigurasi
ROG
Strix Fusion
• Internet
connection (for
downloading
optionalWireless:
software)
2.0 port
System
Requirement
Sambungkan
1.• USB
dongle USB nirkabel 2,4 GHz.
2. Tekan
daya
2 detik
• Windows®
10 tombol
/ Windows®
8.1selama
/ Windows®
7 untuk menyalakan headset ROG STRIX Fusion Wireless. Head• Internetset
connection
(for downloading
software)
akan mulai
proses pairoptional
dengan
dongle secara otomatis.
•
USB
2.0 port
Product
Overview
Product
Overview
Ikhtisar
Produk
A. Changeable ear-cushions
B. Power switch
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
Bahasa Indonesia
English
English
A.C. Bantalan
telinga yang dapat diganti
Status Indicator
-Power on:daya
static blue light
B. Tombol
-While charging: static red light
C.A. Changeable
Indikator
Status
-Fully charged:
red light off
ear-cushions
blinking
purple
lightstatis
B. Power
switch
--Low-power:
Daya
hidup:
lampu
biru
Touch plate
C.D.Status
Indicator
- Saat mengisi
daya: lampu merah statis
E. -Power
Micro USB
connector
on:2.0
static
blue light
F. -While
Unchangeable
- Dayacharging:
terisibattery
penuh:
lampu
static red
light tidak menyala
Battery life: 16 hours
-Fully
charged:
redhabis:
light offlampu ungu
Daya
hampir
G. 2.4GHz wireless USB dongle
-Low-power: blinking purple light
berkedip
D. Touch plate
D.
Touch
plate
E. Micro
USB
2.0 connector
F. Unchangeable
battery
E.
Konektor micro
USB 2.0
Battery life: 16 hours
F.G. 2.4GHz
Bateraiwireless
yang tidak
dapat diganti
USB dongle
Daya tahan baterai: 16 jam
G. Dongle USB nirkabel 2,4GHz
61
E
Kontrol Touch Plate
Me Play/Pause
Touch
Plate Control Tekan untuk Play/Pause
Play/Plause
Lagu berikutnya/
sebelumnya
Kontrol volume
Press
play/plause
• Scroll maju
untukto
memutar
lagu berikutnya
• Scroll mundur untuk memutar lagu sebelumnya
• Scroll ke atas untuk menambah volume suara
• Scroll ke -bawah
untuk
menambah
volume
Next/previous song
Scroll
forward
to play
thesuara
next song
- Scroll backward to play the previous song
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
1. Download PairTool dari http://www.asus.com , lalu instal di komputer.
2. Buka Start (Mulai)> All Programs (Semua Program)untuk membuka PairTool.
3. Masukkan dongle USB ke port USB di komputer, dan sambungkan headset Fusion Wireless ke
How
to pair again:
komputer melalui kabel USB.
1.
Download
PairTool
fromberubah
http://www.asus.com
install
it on
your
computer.
4. Bila pair area
di PairTool
menjadi hijau, then
berarti
proses
pair
headset
dan dongle sudah
2. berhasil
Launch PairTool
then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC.
dipasangkan.
3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
Pairing ulang
headset:
Volume
Control
Penanganan Baterai
•
Battery
Care
Jangan bongkar atau keluarkan baterai karena dapat berbahaya atau mengakibatkan cedera
• Do
fisik.not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury.
theperingatan
warning labels
forkeselamatan
your personal
• • Follow
Ikuti label
untuk
diri.safety.
explosion
batterydiganti
is replaced
by jenis
an incorrect
type.
• • Risk
jikaifbaterai
dengan
yang salah.
Risikoofledakan
• Do not throw the battery in fire.
• Jangan buang baterai ke dalam api.
• Stop using the device if there is battery leakage.
• Hentikan penggunaan perangkat jika baterai bocor.
• The battery and its components must be recycled or disposed properly.
• • Keep
Baterai
dan
komponennya
ulang atau
dibuang
dengan
benar.
the
battery
and otherharus
smalldidaur
components
out of
children’s
reach.
• Jauhkan baterai dan komponen kecil lainnya dari jangkauan anak-anak.
Pembuangan yang tepat
Proper Disposal
JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Produk ini dirancang agar
DO
NOT throwdapat
this product
in municipal
waste.layak
Thisdan
product
been
designed
to enable
komponennya
digunakan
kembali dengan
didaurhas
ulang.
Simbol
tempat
proper
reuse
of parts
and recycling.
symbol
of theperalatan
crossed out
wheeled
bin indicates
sampah
disilang
menunjukkan
bahwaThe
produk
ini (listrik,
listrik,
dan baterai
sel
that
the
product
(electrical,
electronic
anddimercury-containing
button
cell battery)
koin
yang
mengandung
merkuri)
tidak equipment
boleh dibuang
tempat sampah umum.
Untuk
membuang
patuhi
peraturan
berlaku
di kotafor
Anda.
should
not beproduk
placedelektronik,
in municipal
waste.
Checkyang
local
regulations
disposal of electronic
products.
JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Simbol tempat sampah disilang
menunjukkan bahwa baterai ini tidak boleh dibuang di tempat sampah umum.
DO
NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
62
Panduan singkat
게이밍 헤드셋
무선
ROG
Strix
Fusion
700
ROG
STRIX
Fusion
Wireless
Gaming Headset
포장 내용물
Getting Star
• ROG Strix Fusion 무선 게이밍 헤드셋 1개
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
• 2.4GHz 무선 USB 동글 1개
1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.
• power
마이크로-USB
연결 충전
1개 Fusion Wireless
2. Press
switch for 2 seconds
to turnUSB  케이블
on your ROG STRIX
and•it will
pair 하이브리드
with the dongle 이어
automatically.
ROG
쿠션 2개
• 빠른 시작 설명서 1권
• 보증서
1부
Package
Content
•
•
•
•
•
•
1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset
시스템 요구 사항
1 x 2.4 GHz wireless USB dongle
®
®
®
Windows
10 /charging
Windows
1 x• USB
to micro-USB
cable 8.1 / Windows
2 x• ROG
Hybrid
ear cushions
인터넷
연결(옵션
소프트웨어의 다운로드를
1 x Quick start guide
• USB 2.0 포트
1 x Warranty Notice
위해)
시작하기
ROGRequirement
Strix Fusion 무선을 설치하는 방법:
System
1. 2.4GHz
무선 USB
사용자의
장치에 연결합니다.
• Windows®
10 / Windows®
8.1동글을
/ Windows®
•
•
Internet connection (for downloading optional software)
2. 2.0전원
USB
port 버튼을 2초 동안 눌러 ROG STRIX
Fusion 무선 헤드셋을 켜면 동글과의 페어링이 자
동으로 시작됩니다.
제품Overview
개요
Product
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
한국어
A. 교환 가능한 이어 쿠션
B. 전원 버튼
Changeable ear-cushions
C.A.상태
표시등
B. Power switch
전원Indicator
켜기: 청색 표시등 점등
C. Status
blue
light 점등
--Power
충전on:
중:static
적색
표시등
-While charging: static red light
--Fully
충전
완료: 표시등이 켜지지 않음
charged: red light off
--Low-power:
전원 부족:
자주색
표시등
blinking
purple
light 점멸
Touch 플레이트
plate
D.D. 터치
E. Micro USB 2.0 connector
E.F. 마이크로
USB
2.0 커넥터
Unchangeable
battery
F. 교환할
수16
없는
Battery life:
hours배터리
G. 2.4GHz wireless
     배터리
수명:USB
16 dongle
시간
G. 2.4GHz 무선 USB 동글
English
63
E
터치 플레이트 조절 버튼
Touch
Plate Control누르면 재생 / 일시중지됩니다 .
재생 / 일시 중지
Play/Plause
다음 / 이전 곡
Press to play/plause
• 앞으로 스크롤하여 다음 곡을 재생합니다 .
• 뒤로 스크롤하여 이전 곡을 재생합니다
Next/previous song
볼륨 조절 버튼
- Scroll forward to play the next song
previous song
• 위로 스크롤하여 볼륨을 높입니다 .
- Scroll backward to play the
• 아래로 스크롤하여 볼륨을 낮춥니다 .
Volume Control
헤드셋을 다시 페어링하기:
- Scroll up to increase the volume
- Scroll down to decrease the volume
1. http://www.asus.com 에서 PairTool을 다운로드하여 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다.
2. Start(시작) > All Programs(모든 프로그램)으로 이동하여 PairTool을 시작합니다.
How to pair again:
3. USB 동글을 사용자 컴퓨터의 USB 포트에 삽입하고 USB 케이블을 통해 Fusion 무선 헤드
1. 셋을
Download
PairTool
from http://www.asus.com
then install it on your computer.
사용자의
컴퓨터에
연결합니다.
Launch PairTool
then
connect
the dongle
and헤드셋과
your Fusion
Wireless
via USB 페어링된
cable to your
PC.
4.2. PairTool의
페어링
영역이
녹색으로
바뀌면
동글이
성공적으로
것입니
3. 다.
After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully.
배터리 관리
•
배터리를 분해하거나 제거하지 마십시오. 그럴 경우 유해하거나 신체적 상해를 입을 수 있
Battery
Care
습니다.
not안전을
disassemble
or remove
battery. Doing
so may cause harm or physical injury.
• • Do
개인
위한 경고
라벨의the
주의사항을
준수하십시오.
• Follow the warning labels for your personal safety.
• 종류가 다른 배터리로 교체할 경우 폭발 위험이 있습니다.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• 배터리를 불 속에 던지지 마십시오.
• Do not throw the battery in fire.
• • Stop
배터리
액이
마십시오.
using
the누출되면
device if 장치를
there is 사용하지
battery leakage.
• • The
배터리
및 이의
구성품은
적절한
방법으로
재활용하거나
폐기해야
battery
and its
components
must
be recycled
or disposed
properly.합니다.
• • Keep
배터리와
기타 소형
어린이의
손이 닿지
않는
곳에 보관하십시오.
the battery
and 부품은
other small
components
out of
children’s
reach.
올바른 폐기
Proper Disposal
이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 이 제품은 부분별 재사용 또는
DO
NOT 위해
throw특별하게
this product
in municipal .waste.
This쓰레기통
product has
designed
재활용을
설계되었습니다
바퀴 달린
위에been
X 표시가
된 to enable
proper
of 제품
parts (and
symbol
of the crossed
wheeled
라벨이reuse
부착된
전기recycling.
전자 제품The
, 수은을
포함하고
있는 셀out
배터리
) 은 bin
일반indicates
that
the product
(electrical, electronic
mercury-containing
button
cell battery)
쓰레기와
함께 폐기해서는
안됩니다 .equipment
전자 제품 and
폐기에
관련된 지역 규정을
확인해
should
not. be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
주십시오
products.
이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 본 라벨은 배터리를 일반 쓰레기와
함께NOT
폐기해서는
안됨을
의미합니다
DO
throw this
product
in municipal
waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste.
64
빠른 시작 설명서
Gaming Headset
ROGHeadset
STRIX Fusion Wireless
Gaming
Contenido
Getting Stardel empaque
ROG STRIX Fusion Wireless
your ROG STRIX
Wireless:
• To set
1 xupAudífonos
paraFusion
juegos
ROG Strix Fusion Wireless
1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.
1 x Adaptador
• 2. Press
USB inalámbrico de 2.4 GHz
power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
Getting
will pairde
with
the dongle
• and
1Star
xitCable
carga
USBautomatically.
a micro-USB
To set up your ROG STRIX Fusion Wireless:
•
2 x Almohadillas para oídos ROG Hybrid
1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.
• Package
1 x Guía
deforinicio
rápido
2. Press
power
switch
2 seconds
to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless
Content
and •it will
with the dongle automatically.
1 pair
x Garantía
• 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset
•
1 x 2.4 GHz wireless USB dongle
• 1 x USB to micro-USB
charging cable
Requisitos
del sistema
Package
• 2 xContent
ROG Hybrid ear cushions
• • Windows®
/ Windows® 8.1 / Windows® 7
1 x Quick start10
guide
• 1 x ROG
STRIX
Fusion
Wireless Gaming headset
•
Warranty
aNotice
Internet
(para descargar software opcional)
• 1 x•2.4 Conexión
GHz wireless
USB
dongle
USB 2.0
• 1 x•USBPuerto
to micro-USB
charging cable
•
•
•
2 x ROG
Hybrid
ear cushions
System
Requirement
1 x Quick start guide
•
Windows®
10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
1 x Warranty Notice
Configuración
•
Internet connection (for downloading optional software)
Como
sus audífonos ROG Fusion Wireless :
• USBconfigurar
2.0 port
1. Conectar
su adaptador USB inalámbrico de 2.4 GHz a su dispositivo.
System
Requirement
2. Presionar el botón de encendido por 2 segundos para encender su auricular ROG STRIX Fusion
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Wireless
y empezará
a sincronizarse con el adaptador automáticamente.
Product
Overview
• Internet
connection
(for downloading optional software)
USB 2.0 port
A. Changeable ear-cushions
B. Power switch
C. Status Indicator
-Power on: static blue light
A. Almohadilla
oído
-While charging:para
staticel
red
light intercambiable
-Fully charged: red light off
B. Botón
de encendido
-Low-power: blinking purple light
ear-cushions
C.A.D.Changeable
Indicador
Touch plate de Estado
B.E.Power
switch
Micro
USB 2.0 connector
Encendido:
luz azul estática
C.F.Status
Indicatorbattery
Unchangeable
-Power
on:
blue light
-Battery
Durante
la hours
carga:
luz roja estática
life:static
16
-While
charging:
static
red light
G.
wireless
USB dongle
-2.4GHz
Carga
completa:
sin
luz
Product Overview
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
ROG STRIX FUSION
Español de Mexico
Resumen del Producto
EnglishEnglish
•
-Fully charged: red light off
- Batería baja:
luz morada
parpadeando
-Low-power:
blinking
purple light
D. Touch
D.
Panelplate
Táctil
E. Micro USB 2.0 connector
E.
Conector Micro USB 2.0
F. Unchangeable battery
F. Battery
Batería
life:no
16reemplazable
hours
G. 2.4GHz
wireless
USB dongle
Vida de
la batería:
16 Hras
1 de 2.4 GHz
G. Adaptador USB inalámbrico
65

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2018:06:19 14:00:59+08:00
Creator                         : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e)
Create Date                     : 2018:06:19 14:00:59+08:00
Producer                        : iText 2.1.7 by 1T3XT
Page Count                      : 21
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BJM-ROGSTRIXFWLD

Navigation menu