Tatung ROGSTRIXFWLD ROG Strix F-WL Dongle User Manual ROG Strix F WL Dongle UserMan Part 3
Tatung Company ROG Strix F-WL Dongle ROG Strix F WL Dongle UserMan Part 3
Tatung >
Contents
- 1. ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 1
- 2. ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 2
- 3. ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 3
- 4. ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 4
ROG Strix F-WL Dongle- UserMan-Part 3
Gaming Headset Gaming Headset Sem Fios ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless ROG Conteúdo da embalagem Getting Getting Star Star To setxup your ROG STRIX para Fusionjogos Wireless: To set• up 1 yourAuscultadores ROG STRIX Fusion Wireless: ROG Strix Fusion Sem Fios 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1. Connect 2.4GHz wireless USB to your device. 1 the x Adaptador • 2. Press semdongle fios 2,4GHz power switch USB for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless 2. Press power switch with for 2the seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless and itCabo will pair dongle automatically. • de carregamento USB para micro-USB and it will pair with the dongle automatically. • 2 x Almofadas ROG Hybrid 1 x GuiaContent de consulta rápida • Package Package Content • • 1x de Garantia 1 xFicha ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • • • • • 1 xSTRIX 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x •ROG Fusion Wireless Gaming headset x USB to micro-USB charging cable 1 x •2.41GHz wireless USB dongle • ROG Hybrid ear cushions 1 x USB to micro-USB charging cable • 1 xHybrid Quick start ® cushions 2 •x ROG ear Windows 10guide / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x Warranty Notice 1 x Quick start guide • Ligação à Internet (para transferir software opcional) 1 x Warranty Notice Requisitos de sistema • Porta USB 2.0 System Requirement • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 System Requirement Começar a utilizar • • • • Internet connection (for downloading optional software) • USB 2.0 Windows® 10 /port Windows® 8.1 /Strix Windows® 7 Sem Fios: Para instalar o seu ROG Fusion Internet connection (for downloading optional software) 1. 2.0Ligue USB port o adaptador USB sem fios 2,4GHz ao seu dispositivo. 2. Pressione o botão de energia durante 2 segundos para ligar os auscultadores ROG STRIX Product FusionOverview Sem Fios e este começará a emparelhar automaticamente com o adaptador. Product Overview Apresentação do produto A. Changeable ear-cushions ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION A.B.Almofadas Power switchauriculares amovíveis Statusde Indicator B. C. Botão energia -Power on: static blue light A. Changeable ear-cushions C.B.Indicador de estado -Whileswitch charging: static red light Power charged: red light off C. Status Indicator - -Fully Ligado: luz azul estática -Low-power: blinking -Power on: static bluepurple light light Durante D.-Touch plate o carregamento: luz vermelha -While charging: static red light E. Micro USB 2.0 connector estática -Fully charged: red light off F. Unchangeable battery --Low-power: Totalmente carregado: sem luz blinking purple light Battery life: 16 hours D.G.Touch plate wireless -2.4GHz Bateria fraca:USB luzdongle roxa intermitente E. Micro USB 2.0 connector D.F. Placa tátil battery Unchangeable Battery life:Micro 16 hours E. Conector USB 2.0 2.4GHz wireless USB dongle F.G.Bateria de não amovível Autonomia da bateria: 16 h G. Adaptador USB sem fios 2,4GHz English English 45 C Controlo através da placa tátil Reproduzir/Pausar Pressione para reproduzir/pausar Música seguinte/anterior Play/Plause • Deslize o dedo para a frente para reproduzir a música seguinte Press topara play/plause • Deslize o dedo trás para reproduzir a música anterior Touch Plate Control Controlo do volume • Deslize o dedo para cima para aumentar o volume o dedo para baixo para reduzir o volume Next/previous song• Deslize - Scroll forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song Emparelhar novamente os auscultadores: - Scroll up to increase the volume Volume Control - Scroll down to decrease the volumeno seu computador. 1. Transfira o software PairTool a partir de http://www.asus.com e instale-o 2. Aceda a Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) para executar o programa PairTool. 3.How Insirato o adaptador USB numa porta USB do seu computador e ligue os auscultadores Fusion Sem pair again: Fios ao computador através de um cabo USB. 1. Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 4.2. Os auscultadores e o adaptador estarão emparelhados com Wireless êxito quando a área de emparelhaLaunch PairTool then connect the dongle and your Fusion via USB cable to your PC. mento do programa PairTool mudar para verde. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Cuidados com a bateria Carenem remova a bateria. Se o fizer, poderá provocar avarias ou ferimentos. • Battery Não desmonte • • • • • • • Do or remove the battery.das Doing so may suadisassemble segurança, cumpra as indicações etiquetas decause aviso. harm or physical injury. Paranot • Follow the warningselabels for your personal safety. Risco de explosão a bateria for substituída por outra de tipo incorreto. • Risk of explosion battery is replaced by an incorrect type. Não atire a bateriaifpara o fogo. • Do not throw the battery in fire. Deixe de utilizar o dispositivo se detetar fuga de líquido da bateria. • Stop using the device if there is battery leakage. A bateria e os seus componentes devem ser reciclados ou eliminados corretamente. • The battery and its components must be recycled or disposed properly. Mantenha a bateria e outros pequenos componentes crianças. • Keep the battery and other small components out of afastados children’s de reach. Eliminação correcta Proper Disposal NÃO elimine o ASUS Phone junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para permitir e reciclagem dos seus waste. componentes. O símbolo caixote do lixoto enable DO NOTa reutilização throw this product in municipal This product has do been designed com uma cruzofpor cima indica que o produto (equipamento eléctrico com proper reuse parts and recycling. The symbol of the crossed oute electrónico, wheeled bine indicates baterias contendo mercúrio)electronic não deve ser colocado and juntomercury-containing com o lixo doméstico. Informe-se that the product (electrical, equipment button cell battery) acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos. should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. NÃO elimine este produto junto com os resíduos domésticos. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 46 Guia de consulta rápida Gaming Headset Gaming ROG Headset STRIX Fusion Wireless ROG STRIX Fusion Wireless Getting Star Conținutul pachetului To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: Getting • 1. Connect 1Star x Pereche de căşti pentru jocuri Strix Fusion Wireless the 2.4GHz wireless USB dongle to ROG your device. To set• up your ROG Fusion Wireless: 2. Press powerSTRIX switch for 2 seconds to turn your ROGUSB STRIX Fusion Wireless 1 x Adaptor Wireless 2.4GHz pe on interfață and it will pair with the dongle 1. Connect the 2.4GHz wireless USB automatically. dongle to your device. • power 1 x Cablu laon micro-USB 2. Press switchde forîncărcare 2 seconds USB to turn your ROG STRIX Fusion Wireless and• it will withde theurechi dongle ROG automatically. 2 xpair Cupe Hybrid 1 x GhidContent de pornire rapidă • Package STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • 11 xx ROG Garanţie Package • 1 xContent 2.4 GHz wireless USB dongle • • • • • • • deFusion sistem 1 xCerinţe Wireless •ROG 2 xSTRIX ROG Hybrid ear cushionsGaming headset 1 x •2.41GHz wireless USB dongle x Quick start guide ® ® Windows 10 Windows 8.1 / Windows® 7 1 x• •USB to micro-USB charging cable 1 x Warranty Notice 2 x• ROG Hybrid ear la cushions Conexiune internet (pentru descărcarea software-ului opţional) 1 x Quick start guide • Port USB 2.0 1 x System Warranty Notice Requirement 1 x USB to micro-USB charging cable • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Noţiuni introductive • Internet connection (for downloading optional software) Pentru a2.0configura căştile ROG Strix Fusion Wireless: System Requirement • USB port 1. Conectați adaptorul Wireless 2.4GHz pe interfață USB la dispozitivul dvs. • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 2. Apăsați pe(for butonul de alimentare timp de 2 secunde pentru a porni căștile ROG STRIX Fusion • Internet connection downloading optional software) • USB 2.0Wireless port și acestea se vor asocia în mod automat cu adaptorul Wireless pe interfață USB. Product Overview Prezentare generală produsA Product Overview A. Changeable ear-cushions B. Power switch ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Română English English A. Pernă pentru ureche interschimbabilă C. Status Indicator -Power static blue light B. Buton deon: alimentare -While charging: static red light Changeable C. A. Indicator de ear-cushions stare -Fully charged: red light off B. Power switch blinking purple light -Low-power: Pornire: lumină albastră statică C.D.Status Indicator Touch plate timpul lumină roșie statică -E.În -Power on:încărcării: static blue light Micro USB 2.0 connector -While charging: static red Unchangeable battery -F.Încărcare completă: fărălight lumină -Fully red light off Batterycharged: life: 16 hours -G.N-Low-power: ivel redus de alimentare: lumină mov 2.4GHz wireless USB dongle blinking purple light D. intermitentă Touch plate Micro USB D. E.Panou tactil2.0 connector F. Unchangeable battery E. Conector micro USB 2.0 Battery life: 16 hours F. G.Baterie nu se poate schimba 2.4GHzcare wireless USB dongle Autonomie baterie: 16 ore G. Adaptor Wireless 2.4GHz pe interfață USB 47 C Control prin panou tactil Redare/Pauză Touch Plate Control Melodia următoare/ Play/Plause precedentă Control volum Apăsați pentru a reda/a întrerupe redarea • GlisațiPress înainteto pentru a reda melodia următoare play/plause • Glisați înapoi pentru a reda melodia precedentă • Glisați în sus pentru a crește volumul • Glisați-înScroll jos pentru a reduce volumul Next/previous song forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song Volume Control Asocierea căștilor din nou: - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Descărcaţi aplicația PairTool de la adresa http://www.asus.com şi instalaţi-o pe computer. 2. Accesați Start (Start) > All Programs (Toate programele) pentru a lansa PairTool. How to pair again: 3. Conectați adaptorul Wireless la un port USB al computerului și conectați căștile Fusion Wireless la 1. computer Downloadcu PairTool then install it on your computer. ajutorulfrom unuihttp://www.asus.com cablu USB. Launchcând PairTool connectdin thePairTool dongledevine and your Fusion Wireless via USB cable sunt to your PC. 4.2. Atunci zonathen de asociere verde, căștile și adaptorul Wireless asociate 3. cu After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. succes. Îngrijirea bateriei Battery Care • Nu dezasamblați și nu scoateți bateria. Acest lucru poate cauza deteriorarea bateriei sau rănirea • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. persoanelor. warning labels forrespectați your personal safety. • • Follow Pentru the siguranța personală, etichetele de avertizare. of explosion if battery is replaced by an type. • • Risk Risc de explozie, dacă se înlocuiește bateria cuincorrect un tip necorespunzător. • Do not throw the battery in fire. • Nu aruncați bateria în foc. • Stop using the device if there is battery leakage. • Încetați utilizarea dispozitivului dacă există scurgeri ale bateriei. • The battery and its components must be recycled or disposed properly. • • Keep Bateria și componentele acesteia reciclate aruncate lareach. deșeuri în mod corespunzător. the battery and other small trebuie components outsau of children’s • Nu lăsați bateria și alte componente mici la îndemâna copiilor. Reciclare corespunzătoare Proper Disposal A NU SE ARUNCA dispozitivul menajer. a fost a permite DO NOT throw this product în in gunoiul municipal waste.Acest Thisprodus product hascreat beenpentru designed to enable reutilizarea componentelor în symbol mod corespunzător. Simbolul care reprezintă proper reuseşiofreciclarea parts and recycling. The of the crossed out wheeled bin indicates un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic cu privire la casarea produselor electronice. products. NU aruncați produsul împreună cu gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat arată că DO NOT product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin bateria nuthrow trebuiethis aruncată în gunoiul menajer. tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 48 Ghid de pornire rapidă Gaming Headset ROG Headset STRIX TRÅDLØS Fusion FUSION Wireless Gaming ROG STRIX Fusion Wireless Getting Star Pakkens indhold To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1. Connect 1 x ROG Strix Fusion trådløs gaming headset the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless Getting • 2. Press 1 Star x 2,4 GHz trådløs USB-dongle and it will pair with the dongle automatically. To set• up 1 your ROG STRIX Fusion USBWireless: til micro-USB x Opladekabel, 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. • 2 x ROG Hybrid-ørepuder 2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless Package Content 1 xpair Startvejledning and• it will with the dongle automatically. ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • 11 xx Garanti kort • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle • 1 x USB to micro-USB charging cable Systemkrav Package Content • 2 x ROG Hybrid ear cushions • Windows® 10guide /Wireless Windows® 8.1 / Windows® 7 1 xSTRIX Quick start • 1 x •ROG Fusion Gaming headset 1GHz x Warranty Notice (til at downloade ekstra software) • 1 •x •2.4Internetforbindelse wireless USB dongle • 1 •x USB to 2.0-port micro-USB charging cable USB • • • 2 x ROG Hybrid ear cushions 1 Kom x System Quickgodt startRequirement guide i gang 1 x •Warranty Notice Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • • Internet connection (for downloading optional software) Product Overview USB 2.0 port Sådan konfigureres dine ROG Strix Trådløs Fusion: • Internet connection (for downloading optional software) 1.• USB Forbind din 2,4 GHz trådløs USB-dongle til din enhed. 2.0 port System Requirement 2. Hold power knappen nede i 2 sekunder, for at tænde dit trådløse ROG STRIX Fusion headset, hvorefter det automatisk danner • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 par med din dongle. A. Changeable ear-cushions B. Power switch C. Status Indicator -Power on: static blue light -While charging: static red light A. Udskiftelige ørepuder -Fully charged: red light off B.A.Tænd/sluk-knap -Low-power: ear-cushions blinking purple light Changeable Touch switch plate C. B.D.Statusindikatorer Power Micro USB 2.0 connector C.E.Status Indicator - Tændt: Statisk blåt lys F. -Power Unchangeable battery on: static blue light Battery life: 16Statisk hours rødt lys - Oplader: -While charging: static red light G. 2.4GHz wireless USB dongle ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION - Heltcharged: opladet: ikke -Fully redLyser light off -Low-power: blinking purple light lilla - Lavt strømniveau: Blinker D. Touch plate D. Berøringsplade E. Micro USB 2.0 connector F. Unchangeable battery E. Micro USB 2.0-stik life: 16 hours F. Battery Ikke udskiftelige batteri G. 2.4GHz wireless USB dongle Batteriliv: 16 timer G. 2,4 GHz trådløs USB-dongle Dansk Product Overview EnglishEnglish Produktoversigt 49 C Styring af berøringspladen Afspil/Pause Touch Plate Control Næste/forrige nummer Play/Plause Lydstyrkejustering Tryk for at afspille/pause • Rul frem, for at afspille det næste nummer • Rul tilbage for at afpille det forrige nummer Press to play/plause • Rul op, for at skrue op for lydstyrken • Rul ned, for at skrue ned for lydstyrken Next/previous song - Scroll forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song - Scroll up to increase the volume Sådan pardannes headset igen: Volume dit Control down to decrease the volume 1. Download pardannelsesværktøjet -påScroll http://www.asus.com og installer det på din computer. 2. Gå til Start > All Programs (Alle programmer) for at starte pardannelsesværktøjet. 3. Sæt USB-donglen i USB-porten på din computer, og sæt dit trådløse Fusion-headset til din comHow pair again: puterto med USB-kablet. 4.1. Når i pardannelsesværktøjet bliver grønt, dit headset og dongle pardanpardannelsesområdet Download PairTool from http://www.asus.com then install it oner your computer. 2. net. Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Pleje af batteriet Battery Care • Batteriet må ikke tages ud eller fjernes. Det kan føre til skader eller fysiske skader. not disassemble or remove the battery. so may cause harm or physical injury. • • Do Af hensyn til din personlige sikkerhed, bedesDoing du følge advarselsetiketterne. • Follow the warning labels for your personal safety. • Batteriet kan eksplodere, hvis det skiftes med et af en forkert type. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • Kast ikke batteriet i en brand. • Do not throw the battery in fire. • • Stop Hvis batteriet at lække, skal duleakage. holde op med at bruge enheden. using thebegynder, device if there is battery • • The Batteriet og and detsits komponenter genbruges ellerorbortskaffes battery componentsskal must be recycled disposed korrekt. properly. • • Keep Hold batteriet og and andre småsmall komponenter udenout forofbørns rækkevidde. the battery other components children’s reach. Ansvarlig bortskaffelse Proper Dette Disposal produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den DO NOT throw this productpåinhjul municipal waste. This(elektrisk productog has been designed to enable overkrydsede affaldscontainer angiver, at produktet elektronisk udstyr samt proper reuse ofknapcellebatterier) parts and recycling. symbol ofmed the det crossed out wheeled bin indicates kviksølvholdige ikke The må bortskaffes almindelige husholdningsaffald. Tjekthe de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. that product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Symbolet products. med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaffald. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 50 Startvejledning Gaming Headset ROG STRIX Fusion Wireless Gaming Headset Vsebina paketa Getting Star ROG STRIX Fusion Wireless setxup your ROG STRIX Fusionslušalke Wireless: ROG Strix Fusion Wireless • To 1 Naglavne igričarske 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1 x 2,4 GHz • 2. Press brezžični vmesnik USB power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless will pair withkabel the dongle • and 1 Star x itNapajalni USBautomatically. v micro-USB Getting x Ušesna blazinica Hybrid To set• up 2 your ROG STRIX Fusion ROG Wireless: 1. Connect 2.4GHz wireless USB dongle to your device. • Package 1 the x Navodila za hiter začetek Content 2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless • • will 11 xxpair Garancija ROG STRIX Gaming headset and it with the Fusion dongleWireless automatically. • • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x USB to micro-USB charging cable Sistemske zahteve • 2 x ROG Hybrid ear cushions 1 xContent Quick start Package • • Windows® 10guide / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 1 x Warranty Notice • 1 •x ROG STRIX Fusion Wireless(za Gaming headset Internetna povezava prenos dodatne programske opreme) • 1 •x 2.4Vhod GHz wireless USB dongle USB 2.0 • • • • 1 x System USB to micro-USB charging cable Requirement 2 x ROG Hybrid ear cushions • Windows® 10 Windows® 8.1 / Windows® 7 Začetek 1 x Quick start guide Internet connection (for downloading optional software) 1 x •Warranty Notice • • Internet connection (for downloading optional software) USB 2.0 port Priprava ROG Strix Fusion Wireless: • USB 2.0slušalk port 1. Priključite 2,4 GHz brezžični vmesnik USB na svojo napravo. System Requirement 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite 2 sekundi, da vklopite slušalke ROG STRIX Fusion Wireless, ki se bodo samodejno seznanile z vmesnikom. Product • Windows® 10 Overview / Windows® 8.1 / Windows® 7 Product Overview ROG ESTRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION English English A. Changeable ear-cushions B. Power switch C. Status Indicator -Power on: static blue light A. Zamenljiva ušesna blazinica -While charging: static red light -Fully charged: red light off B. Gumb za vklop/izklop -Low-power: blinking purple light C. Indikator stanja D. Touch plate A.-Changeable ear-cushions Vklopljen: lučka sveti neprekinjeno E. Micro USB 2.0modra connector B.F. Power switch battery -Unchangeable Med polnjenjem: rdeča lučka sveti nepreC. Status BatteryIndicator life: 16 hours kinjeno staticUSB bluedongle light G.-Power 2.4GHz on: wireless charging:napolnjen: static red light --While Popolnoma ni lučke charged: red light off --Fully Nizka napolnjenost: utripajoča vijolična -Low-power: blinking purple light lučka D. Touch plate D.E. Plošča na 2.0 dotik Micro USB connector battery E.F. Unchangeable Priključek Micro USB 2.0 Battery life: 16 hours F. Baterija z močjo, ki je ni mogoče zamenjati G. 2.4GHz wireless USB dongle Življenjska doba baterij:16 1h G. 2,4 GHz brezžični vmesnik USB 51 Slovenščina Lastnosti E Kontrolniki na plošči na dotik Touch Plate Control Predvajanje/premor Pritisnite za predvajanje/premor Play/Plause Press to play/plause • Pomaknite naprej za predvajanje naslednje skladbe Naslednja/prejšnja skladba • Pomaknite nazaj za predvajanje prejšnje skladbe • Pomaknite navzgor, da povišate glasnost Next/previous Nastavitev glasnosti song - Scroll forward to play the next song • Pomaknite navzdol za zmanjšanje glasnosti - Scroll backward to play the previous song Ponovno seznanjanje slušalk: Volume Control - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Prenesite aplikacijo PairTool s spletnega mesta http://www.asus.com in jo namestite v računalnik. 2. Izberite Start > All Programs (Vsi programi) in zaženite PairTool. 3. Vstavite vmesnik USB v vhod USB na računalniku in priključite slušalke Fusion Wireless na račuHow to pair again: nalnik s kablom USB. 1. Download from http://www.asus.com then install it onsoyour computer. 4. Ko območjePairTool zeleno, slušalke in vmesnik uspešno za seznanjanje v aplikaciji PairTool postane 2. seznanjeni. Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Ravnanje z baterijo Care • Battery Baterije ne razstavljajte ali odstranjujte. V nasprotnem primeru lahko povzročite škodo ali telesno • • • • • • poškodbo. • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. • Follow the warning labels for your opozorilne personal safety. Zaradi lastne varnosti upoštevajte nalepke. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrectneprimernega type. eksplozije, če baterijo zamenjate z baterijo tipa. Nevarnost • Do not throw the battery in fire. Baterije ne smete vreči v ogenj. • Stop using the device if there is battery leakage. Če baterija pušča, prenehajte uporabljati napravo. • The battery and its components must be recycled or disposed properly. Baterijo in njene komponente je treba ustrezno reciklirati ali zavreči. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. Baterijo in druge majhne komponente hranite zunaj dosega otrok. Pravilno odlaganje Proper Disposal TegaNOT izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. izdelek je bil has zasnovan da to enable DO throw this product in municipal waste.Ta This product been tako, designed omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. nakazuje, proper reuse of parts and recycling. The symbolSimbol of theprekrižanega crossed outsmetnjaka wheeled bin indicates da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic izdelkov. products. Tega izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. Simbol prekrižanega smetnjaka DO NOT throw this product municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin ponazarja, da se baterij ne smein odlagati skupaj s komunalnimi odpadki. tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 52 Navodila za hiter začetek Gaming Headset Gaming Headset ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless ROG Getting Getting Star Star Sadržaj paketa To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1. Connect 1 x ROG Fusion Wireless slušalice sa mikrofonom za igrice theStrix 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless • 2.power 1 x 2.4GHz bežični USBtodongl 2. Press switch for seconds turn on your ROG STRIX Fusion Wireless and it will pair with the dongle automatically. and• it will with the dongle automatically. 1 xpair USB u mikro-USB kabl za punjenje • 2 x ROG hibridni jastučići za uši Content • Package 1 x Vodič za brzo korišćenje Package Content • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • 1 x Garancija • • • • • • 1 xSTRIX 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x •ROG Fusion Wireless Gaming headset x USB to micro-USB charging cable 1 x •2.41GHz wireless USB dongle • ROG Hybrid ear cushions 1 x USB to micro-USB charging cable ® • Windows 1 x Quick start guide / Windows® 8.1 / Windows® 7 2 x• ROG Hybrid ear10 cushions • 1 x Warranty Notice 1 x• Quick start guide Internet veza (za preuzimanje opcionog softvera) 1 x Warranty Notice Sistemski zahtevi • USB 2.0 port System Requirement Početak • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 System Requirement • Internet connectiondin (for ROG downloading För att installera Strix optional Fusionsoftware) Wireless: • USB 2.0 • Windows® 10 /port Windows® 8.1 / Windows® 7 1. Povežite 2.4GHz bežični USB dongl za svoj uređaj. • Internet connection (for downloading optional software) • USB port 2. 2.0Pritisnite taster za napajanje u trajanju od 2 sekunde da uključite svoje ROG STRIX Fusion Wireless slušalice sa mikrofonom i one će automatski početi da se uparuju sa donglom. Product Overview Opcije uređaja Product Overview ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Srpski A.A. Jastuče za uvo koje je moguće promeniti Changeable ear-cushions B.B. Power Tasterswitch za napajanje C. Status Indicator C.A. Changeable Indikator statusa -Power on: static blue light ear-cushions charging:uključeno: static red light --While Napajanje statično plavo B. Power switch -Fully charged: C. Status Indicatorred light off svetlo -Low-power: blinking -Power on: static bluepurple light light - Prilikom punjenja: statično crveno svetlo D. Touch -While plate charging: static red light E. Micro USB 2.0 connector potpunosti napunjeno: bez svetla -Fully charged: red light off F. Unchangeable battery -Low-power: blinking purple light trepćuće - Malolife: preostalog napajanja: Battery 16 hours D.G.Touch plate 2.4GHz wireless USB dongle ljubičasto svetlo E. Micro USB 2.0 connector D. Dodirna ploča F. Unchangeable battery 162.0 hours E. Battery Microlife: USB priključak wireless USB dongle F.G. 2.4GHz Baterija od koja se ne menja Trajanje baterije: 16 hrs G. 2.4GHz bežični USB dongl English English 53 C Kontrola dodirne ploče Reprodukovali/pauzirali Pritisnite Play/Pause da biste Touch Plate Control Sledeća/prethodna • Pomerite napred da pustite sledeću pesmu Press to play/plause pesma Play/Plause • Pomerite nazad da pustite pretodnu pesmu Kontrola jačine tona • Pomerite naviše da pojačate ton • Pomerite naniže da smanjite ton Next/previous song - Scroll forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song - Scrollsa upmikrofonom: to increase the volume Ponovno uparivanje vaših slušalica Volume Control - Scroll down to decrease the volume 1. Preuzmite PairTool sa prezentacije http://www.asus.com i potom ga instalirajte na svoj kompjuter. 2. idite na Start > All Programs (Svi programi) da pokrenete PairTool. How to pair again: 3. Ubacite USB dongl u USB ulaz na svom kompjuteru i Fusion bežične slušalice sa mikrofonom u 1. Download PairTool from then install it on your computer. svoj kompjuter preko USBhttp://www.asus.com kabla. PairToolzathen connect dongle and yourzeleno, Fusionvaše Wireless via USB cable to your PC. 4.2. Launch Kada područje uparivanje nathe PairTool-u postane slušalice i dongl su uspešno 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. upareni. Staranje o bateriji Battery Care • Ne rasklapajte i ne uklanjajte bateriju. To može da dovede do oštećenja ili fizičke povrede. • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. • Pratite etikete sa upozorenjima radi sopstvene bezbednosti. • Follow the warning labels for your personal safety. • Rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni nekorektnim tipom. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • • Do Ne not bacajte bateriju u vatru. throw the battery in fire. • • Stop baterija curi. Prestanite usingda thekoristite device uređaj if thereukoliko is battery leakage. • • The Bateriju i njene morate dabe reciklirate naproperly. ispravan način. battery andkomponente its components must recyclediliorodbacite disposed • • Keep Držitethe bateriju i druge male small komponente dalje od dece. reach. battery and other components outdohvata of children’s Pravilno odlaganje Proper Disposal NE bacajte ASUS Phone u običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući ispravno ponovno delova i možewaste. da se reciklira. Simbolhas sa precrtanom kantom sa DO NOT throw thiskorišćenje product in municipal This product been designed to enable točkićima da proizvod (električna, i dugmaste baterijebin kojeindicates sadrži proper reuseznači of parts and recycling. Theelektronska symbol of oprema the crossed out wheeled živu) treba odlagati kao electronic obično smeće. Proveriteand lokalne regulative vezanebutton za uklanjanje that thene product (electrical, equipment mercury-containing cell battery) elektronskih should not be proizvoda. placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. NEMOJTE da odbacujete ovaj proizvod sa ostalim kućnim smećem. Simbol precrtane kante sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao uobičajeno smeće. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 54 Vodič za brzo korišćenje Gaming Headset Gaming Headset ROG ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless Getting Star Getting innehåll Star Paketets To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: setxup yourStrix ROG STRIX Fusion Wireless: ROG • To 1 Fusion Wireless 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle spelheadset to your device. 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 2. Press switch for 2 for seconds to turn on your ROG STRIX 1 x 2,4 GHz • 2.power trådlös USB-dongel Press power switch 2 seconds to turn on your ROG STRIXFusion FusionWireless Wireless and it will automatically. itLaddningskabel willwith pairthe withdongle the dongle 1 xpair • and USBautomatically. till micro-USB • 2 x ROG Hybrid öronkuddar • Package 1 xContent Snabbstartsguide Content Package Garant • 11 xxSTRIX ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • 1 x •ROG Fusion Wireless Gaming headset • • • • • x 2.4wireless GHz wireless dongle 1 x •2.41GHz USB USB dongle Systemkrav • 1 x USB to micro-USB charging cable 1 x USB to micro-USB charging cable • ROG Hybrid ear cushions Windows® / Windows® 8.1 / Windows® 7 2 •x ROG Hybrid ear10 cushions • 1 x Quick start guide 1 •x •Quick start guide Internetanslutning (för nedladdning av tillvalsprogram) 1 x Warranty Notice 1 x Warranty Notice • USB 2.0-port Komma igång System Requirement System Requirement För installera din ROG 8.1 Strix Fusion Wireless: • att Windows® 10 / Windows® / Windows® (for8.1 downloading • Windows® 10 connection /den Windows® / Windows® 7 software) till din enhet. Anslut 1.• Internet trådlösa 2,4 GHz optional USB-dongeln • USB 2.0 port • Internet connection (for downloading optional software) 2. 2.0Tryck • USB port på strömbrytaren i 2 sekunder för att starta ditt ROG STRIX Fusion Wireless-headset, så börjar det automatiskt att länka till dongeln. Product Overview Produktöversikt Product Overview ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Svenska A. A. Bytbara öronkuddar Changeable ear-cushions Power switch B. B. Strömbrytare C.Changeable Status Indicator A. ear-cushions C.B.Statusindikator -Powerswitch on: static blue light Power -While charging: static red light C. Status Indicator - Ström på: fast blått ljus -Fully charged: red light off on: static blue light --Power Under laddning: fast rött -Low-power: blinking purple light ljus -While charging: static red light D.-Touch plate Fulladdad: lampa -Fully charged:ingen red light off E. Micro USB 2.0 connector purplelila light Låg effekt:blinking blinkande ljus F. --Low-power: Unchangeable battery D. Touch Batteryplate life: 16 hours D.E.Pekplatta USB 2.0 connector G.Micro 2.4GHz wireless USB dongle E.F.Micro USB 2.0-anslutning Unchangeable battery Battery life: 16 hours F. Fast batteri G. 2.4GHz wireless USB dongle Batterilivslängd: 16 tim. G. 2,4 GHz trådlös USB-dongle English English 55 B Kontroll med pekplatta Spela/Pausa Tryck för att spela/pausa Touch Plate Control • Scrolla framåt för att spela nästa låt Nästa/föregående Play/Plauselåt • Scrolla bakåt Press för to attplay/plause spela föregående låt Volymkontroll • Scrolla upp för att öka volymen • Scrolla ner för att sänka volymen Next/previous song Volume Control Länka ditt headset igen: - Scroll forward to play the next song - Scroll backward to play the previous song - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Hämta PairTool från http://www.asus.com och installera det på datorn. 2. Gå till Start > All Programs (Alla program) för att starta PairTool. How to pair again: 3. Sätt i USB-dongel i en USB-port på datorn och Fusion Wireless-headsetet till datorn via en 1.USB-kabel. Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. Launch PairTool then iconnect and your Fusion Wireless länkats. via USB cable to your PC. 4. 2.När länkningsområdet PairTool the blir dongle grönt har headsetet och dongeln 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Batterivård Battery Care • Ta inte isär eller ta ur batteriet. Det kan orsaka skador eller fysisk skada. •Följ Dovarningsetiketterna not disassemble or för remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. din personliga säkerhet. •Risk Follow the warning for byts your ut personal safety. för explosion omlabels batteriet mot felaktig sort. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Kasta inte batterierna i elden. • Do not throw the battery in fire. Sluta att använda enheten om batteriet läcker. • Stop using the device if there is battery leakage. och and dessits delar måste återvinnas kasseras rätt sätt.properly. •Batteriet The battery components must beeller recycled or på disposed batteriet andra delar utom räckhåll barn. •Förvara Keep the batteryoch and othersmå small components out för of children’s reach. • • • • • • Proper Disposal INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna.Denna produkt har konstruerats ProperKasta Disposal för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med överkorsade attwaste. produkten och been elektroniska DO den NOT throw thissoptunnan product inindikerar municipal This(elektriska product has designed to enable utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) produkter. should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic Kasta INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna. Symbolen med den överkorsade products. soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 56 Snabbstartsguide Gaming ІгроваHeadset гарнітура ROG ROGSTRIX StrixFusion FusionWireless Wireless Getting Star Вміст комплекту To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1 the x ігрова ROG Strix Wireless 1. Connect 2.4GHzгарнітура wireless USB dongle to Fusion your device. 2. Press switch for 2 seconds to turn on 2,4 yourГГц ROG STRIX Fusion Wireless 1 x бездротовий • power адаптер USB and• it will with the dongle automatically. 1 xpair зарядний кабель USB — Micro USB • 2 x чашки навушників ROG Hybrid стислий посібник з експлуатації • 1 xContent Package • 1 x гарантійний талон • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • • • • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle Системні вимоги 1 x USB to micro-USB charging cable Windows® / Windows® 8.1 / Windows® 7 2 •x ROG Hybrid ear10 cushions 1 •x Quick start guide Інтернет-підключення (для завантаження додаткового ПЗ) 1 x Warranty Notice Порт USB 2.0 • Початок експлуатації System Requirement Для налаштування ROG Strix Fusion Wireless: • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 1. Підключіть бездротовий адаптер USB 2,4 ГГц до пристрою. • Internet connection (for downloading optional software) 2. 2.0Натисніть та утримуйте кнопку живлення протягом 2 секунд, щоб увімкнути гарнітуру ROG • USB port STRIX Fusion Wireless, і вона автоматично почне створення пари з адаптером. Огляд виробу Product Overview Українська ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION A. Змінні чашки навушників B. Кнопка живлення A. Changeable ear-cushions C.B.Індикатор стану Power switch C. Status Indicator постійно світиться - Увімкнено: -Power on: static blue light блакитним -While charging: static red light --Fully Заряджання: постійно світиться charged: red light off червонимblinking purple light -Low-power: D. Touch plate заряджено: не світиться - Повністю E. Micro USB 2.0 connector - Низький рівень заряду: мерехтить F. Unchangeable battery фіолетовим Battery life: 16 hours 2.4GHz wireless USB dongle D.G.Сенсорна пластина E. Сполучувач Micro USB 2.0 F. Незмінна батарея Час роботи батареї: 16 год. G. Бездротовий адаптер USB 2,4 ГГц English 57 B Керування за Dдопомогою сенсорної пластини Програти/поставити на Touchпаузу Plate Control Наступна/попередня Play/Plause композиція Контроль гучності Натисніть, щоб програти/поставити на паузу • Прокрутіть вперед, щоб програти наступну пісню Press назад, to play/plause • Прокрутіть щоб програти попередню композицію • Прокрутіть вгору, щоб збільшити гучність Next/previous song - Scroll forward to play the next song • Прокрутіть вниз, щоб зменшити гучність - Scroll backward to play the previous song Volume Control Повторне створення пари: - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Завантажте інструмент PairTool з http://www.asus.com та встановіть його на свій комп’ютер. 2. Перейдіть до Start (Пуск) > All Programs (Всі програми) для запуску PairTool. 3.How Вставте у порт USB на комп’ютері та підключіть гарнітуру Fusion Wireless до to адаптер pair again: кабелем USB. 1. комп’ютера Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 4.2. Коли індикатор пари світитися це означає, що Launch PairTool створення then connect thePairTool dongle почне and your Fusion зеленим Wireless кольором, via USB cable to your PC. гарнітуру та адаптер успішно поєднано в пару. 3. вашу After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Догляд за батареєю • Battery Не виймайте та не розбирайте батарею. Це може спричинити травми й ушкодження. Care • • • • • • власної безпеки дотримуйтеся вказаного наmay ярликах. • Заради Do not disassemble or remove the battery. Doing so cause harm or physical injury. якщоlabels батарею неправильною. • Ризик Followвибуху, the warning for замінити your personal safety. кидайте батарею у вогонь. • Не Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • Припиніть Do not throw the battery inпристроєм, fire. користування якщо батарея протікає. • Батарею Stop using device if there battery leakage. та the її компоненти слідisправильно переробляти або утилізувати. • Тримайте The battery and its та components be recycled properly. батарею інші дрібніmust компоненти там, or деdisposed їх не дістануть діти. • Keep the battery and other small components out of children’s reach. Утилізація ProperНЕDisposal ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Цей продукт призначений для повторного використання та переробки. Символ перекресленого сміттєвого бака DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable означає, що продукт (електричне та електронне устаткування , а також акумулятори, proper reuse of parts and recycling. symbol of the crossed wheeled binіз indicates що містять ртуть) не можна викидатиThe разом із побутовим сміттям.out Ознайомтесь that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) правилами утилізації таких продуктів. should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic НЕ ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Символ перекресленого сміттєвого products. бака означає, що акумулятор не можна викидати разом із побутовим сміттям. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 58 стислий посібник з експлуатації Gaming Headset Gaming Headset ROGSTRIX STRIXFusion Fusion Wireless Wireless ROG สิ่งต่Star างๆ ในกล่องบรรจุ Getting To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: หู ฟ ังROG สำ�the หรัSTRIX บการเล่ นเกม ROG Strix Fusion To set• up your Fusion Wireless: 1. Connect 2.4GHz wireless USB dongle to your device. Wireless จำ�นวน 1 ชิ้ 1. Connect the power 2.4GHz wireless USB dongle to1on your switch forส2าย seconds to turn ROG STRIX Fusion Wireless • 2. Press ดองเกิ ล USB ไร้ 2.4GHz ชิyour ้ device. and it will pair with dongle to automatically. 2. Press power switch for 2the seconds turn on your ROG STRIX Fusion Wireless สายชาร์ จ the micro-USB เป็น USB 1 ชิ้ and• it will pair with dongle automatically. • ที่รองหูสำ�หรับหูฟัง ROG Hybrid จำ�นวน 2 คู่ • Package คู่มือเริ่มContent ต้นฉบับย่อ 1 ฉบับ Package ROG STRIX น Fusion Wireless Gaming headset รรั บประกั 1 ใบ • • บั1ตxContent Getting Star • • • • • • • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle 1 x •ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset 1 x USB to micro-USB charging cable 1 ความต้ x •2.42GHz dongle อwireless งการของระบบ x ROG HybridUSB ear cushions 1 x •USB to micro-USB charging cable 1 x Quick start guide ® Windows 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 2 •x •ROG ear cushions 1 xHybrid Warranty Notice 1 •x Quick start่อguide การเชื มต่ออินเทอร์เน็ต (สำ�หรับการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์เสริม) 1 x Warranty Notice • พอร์ต USB 2.0 System Requirement 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 เริ•• ่มWindows® ต้Requirement นใช้connection งาน System Internet (for downloading optional software) • USB 2.0 port ในการตั้งค่า ROG Strix Fusion Wireless: Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internet connection (for downloading optional software)เข้ากับอุปกรณ์ของคุณ 1. เชื ่อมต่อดองเกิ ล USB ไร้ส าย 2.4GHz USB 2.0 port 2. กดปุ่มเพาเวอร์เป็นเวลา 2 วินาทีเพื่อเปิดชุดหูฟัง ROG STRIX Fusion Wireless จากนั้นจะเริ่ม Product Overview ต้นจับคู ่กับดองเกิลโดยอัตโนมัติ Product Overview ตภัณฑ์ ภาพรวมของผลิ A. Changeable ear-cushions B. Power switch ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION A.C. Status ที่รองหู แบบเปลี่ยนได้ Indicator -Power on: static blue light ปุ่มเพาเวอร์ B. A. Changeable ear-cushions -While charging: static red light B. Power switch C. ไฟแสดงสถานะ -Fully charged: red light off C. Status -Low-power: purple light - เปิดIndicator เครื่อblinking ง: ไฟสี น้ำ�เงิ นหยุดนิ่ง on: static blue light D.-Power Touch plate - ขณะชาร์ จ:static ไฟสีred แดงหยุ charging: light ดนิ่ง E. -While Micro USB 2.0 connector charged: redวlight F. -Fully Unchangeable - ชาร์ จเต็มbattery แล้ : ไม่off มีไฟ Battery life: 16blinking hours purple light -Low-power: กระแสไฟต่ ำ � ไฟสีม่วงกะพริบ 2.4GHz wireless USB dongle D.G.Touch plate แผ่นUSB สัมผั2.0 ส connector D. E. Micro F. Unchangeable battery E. ขั้วต่อไมโคร USB 2.0 Battery life: 16 hours F. แบตเตอรี ่ขนาด G. 2.4GHz wireless USBแบบไม่ dongle สามารถเปลี่ยนได้ อายุแบตเตอรี่: 16 ชม. G. ดองเกิล USB ไร้สาย 2.4GHz ไทย English English • • • 59 D ตัวควบคุมแผ่นสัมผัส Touch Plate Control เพื่อเล่น/หยุ ดชั่วคราว Play/Plause เพลงถัดไป/ก่อนหน้า กด เล่น/หยุดชั่วคราว Press to play/plause • เลื่อนไปข้างหน้าเพื่อเล่นเพลงถัดไป • เลื่อนถอยหลัง เพื่อเล่นเพลงก่อนหน้า • เลื่อนขึ้นเพื่อเพิ่มระดับเสียง Next/previous - Scroll forward to play the next song ตัวควบคุ มระดับเสียง song • เลื่อนลงเพื่อลดระดับเสียง - Scroll backward to play the previous song Volume Control การจับคู่ชุดหูฟังอีกครั้ง - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. ดาวน์โหลด PairTool จาก http://www.asus.com จากนั้นติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณ 2. ไปที่ Start (เริ่มต้น) > All Programs (โปรแกรมทั้งหมด) เพื่อเปิดใช้งาน PairTool How to pair again: 3. เสียบดองเกิล USB เข้ากับพอร์ต USB บนคอมพิวเตอร์ของคุณและชุดหูฟัง Fusion Wireless เข้า 1. กั Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. บคอมพิวเตอร์ ผ่านสายเคเบิ ล USB 2. เมื Launch PairToolบthen theเปลี dongle Fusion via USBลcable your 4. ่อบริเวณการจั คู่ในconnect PairTool ่ยนเป็นand สีเขีyour ยว แสดงว่ าชุWireless ดหูฟังและดองเกิ จับคู่กto ันเรี ยบร้PC. อย 3. แล้ After ว the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. การดู แลรักษาแบตเตอรี่ Battery Care • • • • • • • ห้ามถอดชิ้นส่วนหรือถอดแบตเตอรี่ออก การกระทำ�เช่นนั้นอาจเป็นอันตรายหรือก่อให้เกิดการ • Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. บาดเจ็บ • Follow the warning labels for your personal safety. ปฏิบัติตามฉลากคำ�เตือนเพื่อความปลอดภัยของตัวคุณเอง • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. ถ้าเปลี่ยนแบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อง อาจมีความเสี่ยงจากการระเบิด • Do not throw the battery in fire. าทิ้งusing แบตเตอรี งในกองไฟ •อย่ Stop the ่ล device if there is battery leakage. ดการใช้ อุปand กรณ์ ากมีการรั่วไหลของแบตเตอรี ่ or disposed properly. •หยุ The battery itsหcomponents must be recycled ้นส่วand นประกอบต้ องนำcomponents �กลับมาใช้ใหม่ กำ�จัดอย่างถู กต้อง •แบตเตอรี Keep the่และชิ battery other small outหรื ofอchildren’s reach. เก็บแบตเตอรี่และชิ้นส่วนขนาดเล็กอื่น ๆ ให้พ้นจากมือเด็ก Proper Disposal การทิ้งอย่างเหมาะสม DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts andปะปนกั recycling. the crossed ่อout อย่าทิ้งเครื ่อง ASUS Phone บของเสีThe ยในชุsymbol มชน ได้รofับการออกแบบเพื ให้นwheeled ำ�ชิ้นส่วนต่bin างๆ indicates มา ใช้ซ้ำ�the และ รีไซเคิลได้ อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ ถังขยะติดล้and อที่มี mercury-containing เครื่องหมายกากบาท เป็น การระบุcell ว่า battery) that product (electrical, electronic equipment button ไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มี ส่วนประกอบของปรอท) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic ่ เกีย่ วกับวิธี กำ�จัด เครือ ่ งใช้ไฟฟ้าทิง้ ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจาก ภายในบ้าน ตรวจสอบกฎระเบียบใน ท้องถิน products. DO this product in municipal waste. อย่าNOT ทิ้งผลิตthrow ภัณฑ์น ี้ปะปนกั บของเสี ยทั่วไปภายในบ้ านThe symbol of the crossed out wheeled bin tindicates theล้อbattery not beาห้placed in municipal waste. สัญลักษณ์ถhat ังขยะมี ถูกขีดฆ่าshould มีความหมายว่ ามทิง้ แบตเตอรี ล ่ งในถังขยะ ของชุมชน 60 คู่มือการเริ่มต้น Gaming Headset Gaming ROG Headset STRIX Fusion Wireless ROG STRIX Fusion Wireless Getting Star Isi kemasan To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 1. Connect 1 Star x Headset Gaming ROG Fusion Getting the 2.4GHz wireless USBStrix dongle to your Wireless device. 2. Press power switch for 2 seconds to GHz turn on your ROG STRIX Fusion Wireless USBFusion nirkabel 2,4 1your x Dongle To set• up ROG STRIX Wireless: and it will pair with the dongle automatically. 1. Connect 2.4GHz wireless USBUSB dongle your device. • 1 xtheKabel pengisi daya totomicro USB 2. Press power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless • 2 x Bantalan telinga ROG Hybrid and it will pair with the dongle automatically. Content • Package 1 x Panduan singkat ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • • 11 xx Kartu garansi • 1 xContent 2.4 GHz wireless USB dongle Package • • • • • • • 1 x USB to micro-USB charging cable Persyaratan sistem 2 xSTRIX ROG Hybrid cushionsGaming headset 1 x •ROG Fusionear Wireless 10guide / Windows® 8.1 / Windows® 7 1GHz x Quick start 1 •x •2.4Windows® wireless USB dongle • Warranty Notice 1 •x USB to micro-USB charging cable Koneksi Internet (untuk download perangkat lunak opsional) 2 x ROG Hybrid ear cushions • Port USB 2.0 1 x Quick start guide Requirement 1 x System Warranty Notice Persiapan • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Untuk konfigurasi ROG Strix Fusion • Internet connection (for downloading optionalWireless: software) 2.0 port System Requirement Sambungkan 1.• USB dongle USB nirkabel 2,4 GHz. 2. Tekan daya 2 detik • Windows® 10 tombol / Windows® 8.1selama / Windows® 7 untuk menyalakan headset ROG STRIX Fusion Wireless. Head• Internetset connection (for downloading software) akan mulai proses pairoptional dengan dongle secara otomatis. • USB 2.0 port Product Overview Product Overview Ikhtisar Produk A. Changeable ear-cushions B. Power switch ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Bahasa Indonesia English English A.C. Bantalan telinga yang dapat diganti Status Indicator -Power on:daya static blue light B. Tombol -While charging: static red light C.A. Changeable Indikator Status -Fully charged: red light off ear-cushions blinking purple lightstatis B. Power switch --Low-power: Daya hidup: lampu biru Touch plate C.D.Status Indicator - Saat mengisi daya: lampu merah statis E. -Power Micro USB connector on:2.0 static blue light F. -While Unchangeable - Dayacharging: terisibattery penuh: lampu static red light tidak menyala Battery life: 16 hours -Fully charged: redhabis: light offlampu ungu Daya hampir G. 2.4GHz wireless USB dongle -Low-power: blinking purple light berkedip D. Touch plate D. Touch plate E. Micro USB 2.0 connector F. Unchangeable battery E. Konektor micro USB 2.0 Battery life: 16 hours F.G. 2.4GHz Bateraiwireless yang tidak dapat diganti USB dongle Daya tahan baterai: 16 jam G. Dongle USB nirkabel 2,4GHz 61 E Kontrol Touch Plate Me Play/Pause Touch Plate Control Tekan untuk Play/Pause Play/Plause Lagu berikutnya/ sebelumnya Kontrol volume Press play/plause • Scroll maju untukto memutar lagu berikutnya • Scroll mundur untuk memutar lagu sebelumnya • Scroll ke atas untuk menambah volume suara • Scroll ke -bawah untuk menambah volume Next/previous song Scroll forward to play thesuara next song - Scroll backward to play the previous song - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. Download PairTool dari http://www.asus.com , lalu instal di komputer. 2. Buka Start (Mulai)> All Programs (Semua Program)untuk membuka PairTool. 3. Masukkan dongle USB ke port USB di komputer, dan sambungkan headset Fusion Wireless ke How to pair again: komputer melalui kabel USB. 1. Download PairTool fromberubah http://www.asus.com install it on your computer. 4. Bila pair area di PairTool menjadi hijau, then berarti proses pair headset dan dongle sudah 2. berhasil Launch PairTool then connect the dongle and your Fusion Wireless via USB cable to your PC. dipasangkan. 3. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. Pairing ulang headset: Volume Control Penanganan Baterai • Battery Care Jangan bongkar atau keluarkan baterai karena dapat berbahaya atau mengakibatkan cedera • Do fisik.not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury. theperingatan warning labels forkeselamatan your personal • • Follow Ikuti label untuk diri.safety. explosion batterydiganti is replaced by jenis an incorrect type. • • Risk jikaifbaterai dengan yang salah. Risikoofledakan • Do not throw the battery in fire. • Jangan buang baterai ke dalam api. • Stop using the device if there is battery leakage. • Hentikan penggunaan perangkat jika baterai bocor. • The battery and its components must be recycled or disposed properly. • • Keep Baterai dan komponennya ulang atau dibuang dengan benar. the battery and otherharus smalldidaur components out of children’s reach. • Jauhkan baterai dan komponen kecil lainnya dari jangkauan anak-anak. Pembuangan yang tepat Proper Disposal JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Produk ini dirancang agar DO NOT throwdapat this product in municipal waste.layak Thisdan product been designed to enable komponennya digunakan kembali dengan didaurhas ulang. Simbol tempat proper reuse of parts and recycling. symbol of theperalatan crossed out wheeled bin indicates sampah disilang menunjukkan bahwaThe produk ini (listrik, listrik, dan baterai sel that the product (electrical, electronic anddimercury-containing button cell battery) koin yang mengandung merkuri) tidak equipment boleh dibuang tempat sampah umum. Untuk membuang patuhi peraturan berlaku di kotafor Anda. should not beproduk placedelektronik, in municipal waste. Checkyang local regulations disposal of electronic products. JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Simbol tempat sampah disilang menunjukkan bahwa baterai ini tidak boleh dibuang di tempat sampah umum. DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 62 Panduan singkat 게이밍 헤드셋 무선 ROG Strix Fusion 700 ROG STRIX Fusion Wireless Gaming Headset 포장 내용물 Getting Star • ROG Strix Fusion 무선 게이밍 헤드셋 1개 To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 2.4GHz 무선 USB 동글 1개 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. • power 마이크로-USB 연결 충전 1개 Fusion Wireless 2. Press switch for 2 seconds to turnUSB 케이블 on your ROG STRIX and•it will pair 하이브리드 with the dongle 이어 automatically. ROG 쿠션 2개 • 빠른 시작 설명서 1권 • 보증서 1부 Package Content • • • • • • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset 시스템 요구 사항 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle ® ® ® Windows 10 /charging Windows 1 x• USB to micro-USB cable 8.1 / Windows 2 x• ROG Hybrid ear cushions 인터넷 연결(옵션 소프트웨어의 다운로드를 1 x Quick start guide • USB 2.0 포트 1 x Warranty Notice 위해) 시작하기 ROGRequirement Strix Fusion 무선을 설치하는 방법: System 1. 2.4GHz 무선 USB 사용자의 장치에 연결합니다. • Windows® 10 / Windows® 8.1동글을 / Windows® • • Internet connection (for downloading optional software) 2. 2.0전원 USB port 버튼을 2초 동안 눌러 ROG STRIX Fusion 무선 헤드셋을 켜면 동글과의 페어링이 자 동으로 시작됩니다. 제품Overview 개요 Product ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION 한국어 A. 교환 가능한 이어 쿠션 B. 전원 버튼 Changeable ear-cushions C.A.상태 표시등 B. Power switch 전원Indicator 켜기: 청색 표시등 점등 C. Status blue light 점등 --Power 충전on: 중:static 적색 표시등 -While charging: static red light --Fully 충전 완료: 표시등이 켜지지 않음 charged: red light off --Low-power: 전원 부족: 자주색 표시등 blinking purple light 점멸 Touch 플레이트 plate D.D. 터치 E. Micro USB 2.0 connector E.F. 마이크로 USB 2.0 커넥터 Unchangeable battery F. 교환할 수16 없는 Battery life: hours배터리 G. 2.4GHz wireless 배터리 수명:USB 16 dongle 시간 G. 2.4GHz 무선 USB 동글 English 63 E 터치 플레이트 조절 버튼 Touch Plate Control누르면 재생 / 일시중지됩니다 . 재생 / 일시 중지 Play/Plause 다음 / 이전 곡 Press to play/plause • 앞으로 스크롤하여 다음 곡을 재생합니다 . • 뒤로 스크롤하여 이전 곡을 재생합니다 Next/previous song 볼륨 조절 버튼 - Scroll forward to play the next song previous song • 위로 스크롤하여 볼륨을 높입니다 . - Scroll backward to play the • 아래로 스크롤하여 볼륨을 낮춥니다 . Volume Control 헤드셋을 다시 페어링하기: - Scroll up to increase the volume - Scroll down to decrease the volume 1. http://www.asus.com 에서 PairTool을 다운로드하여 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다. 2. Start(시작) > All Programs(모든 프로그램)으로 이동하여 PairTool을 시작합니다. How to pair again: 3. USB 동글을 사용자 컴퓨터의 USB 포트에 삽입하고 USB 케이블을 통해 Fusion 무선 헤드 1. 셋을 Download PairTool from http://www.asus.com then install it on your computer. 사용자의 컴퓨터에 연결합니다. Launch PairTool then connect the dongle and헤드셋과 your Fusion Wireless via USB 페어링된 cable to your PC. 4.2. PairTool의 페어링 영역이 녹색으로 바뀌면 동글이 성공적으로 것입니 3. 다. After the Pair area in the software turn green, the headset and dongle paired successfully. 배터리 관리 • 배터리를 분해하거나 제거하지 마십시오. 그럴 경우 유해하거나 신체적 상해를 입을 수 있 Battery Care 습니다. not안전을 disassemble or remove battery. Doing so may cause harm or physical injury. • • Do 개인 위한 경고 라벨의the 주의사항을 준수하십시오. • Follow the warning labels for your personal safety. • 종류가 다른 배터리로 교체할 경우 폭발 위험이 있습니다. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • 배터리를 불 속에 던지지 마십시오. • Do not throw the battery in fire. • • Stop 배터리 액이 마십시오. using the누출되면 device if 장치를 there is 사용하지 battery leakage. • • The 배터리 및 이의 구성품은 적절한 방법으로 재활용하거나 폐기해야 battery and its components must be recycled or disposed properly.합니다. • • Keep 배터리와 기타 소형 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. the battery and 부품은 other small components out of children’s reach. 올바른 폐기 Proper Disposal 이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 이 제품은 부분별 재사용 또는 DO NOT 위해 throw특별하게 this product in municipal .waste. This쓰레기통 product has designed 재활용을 설계되었습니다 바퀴 달린 위에been X 표시가 된 to enable proper of 제품 parts (and symbol of the crossed wheeled 라벨이reuse 부착된 전기recycling. 전자 제품The , 수은을 포함하고 있는 셀out 배터리 ) 은 bin 일반indicates that the product (electrical, electronic mercury-containing button cell battery) 쓰레기와 함께 폐기해서는 안됩니다 .equipment 전자 제품 and 폐기에 관련된 지역 규정을 확인해 should not. be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic 주십시오 products. 이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 본 라벨은 배터리를 일반 쓰레기와 함께NOT 폐기해서는 안됨을 의미합니다 DO throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin tindicates hat the battery should not be placed in municipal waste. 64 빠른 시작 설명서 Gaming Headset ROGHeadset STRIX Fusion Wireless Gaming Contenido Getting Stardel empaque ROG STRIX Fusion Wireless your ROG STRIX Wireless: • To set 1 xupAudífonos paraFusion juegos ROG Strix Fusion Wireless 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. 1 x Adaptador • 2. Press USB inalámbrico de 2.4 GHz power switch for 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless Getting will pairde with the dongle • and 1Star xitCable carga USBautomatically. a micro-USB To set up your ROG STRIX Fusion Wireless: • 2 x Almohadillas para oídos ROG Hybrid 1. Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device. • Package 1 x Guía deforinicio rápido 2. Press power switch 2 seconds to turn on your ROG STRIX Fusion Wireless Content and •it will with the dongle automatically. 1 pair x Garantía • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • 1 x 2.4 GHz wireless USB dongle • 1 x USB to micro-USB charging cable Requisitos del sistema Package • 2 xContent ROG Hybrid ear cushions • • Windows® / Windows® 8.1 / Windows® 7 1 x Quick start10 guide • 1 x ROG STRIX Fusion Wireless Gaming headset • Warranty aNotice Internet (para descargar software opcional) • 1 x•2.4 Conexión GHz wireless USB dongle USB 2.0 • 1 x•USBPuerto to micro-USB charging cable • • • 2 x ROG Hybrid ear cushions System Requirement 1 x Quick start guide • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 1 x Warranty Notice Configuración • Internet connection (for downloading optional software) Como sus audífonos ROG Fusion Wireless : • USBconfigurar 2.0 port 1. Conectar su adaptador USB inalámbrico de 2.4 GHz a su dispositivo. System Requirement 2. Presionar el botón de encendido por 2 segundos para encender su auricular ROG STRIX Fusion • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Wireless y empezará a sincronizarse con el adaptador automáticamente. Product Overview • Internet connection (for downloading optional software) USB 2.0 port A. Changeable ear-cushions B. Power switch C. Status Indicator -Power on: static blue light A. Almohadilla oído -While charging:para staticel red light intercambiable -Fully charged: red light off B. Botón de encendido -Low-power: blinking purple light ear-cushions C.A.D.Changeable Indicador Touch plate de Estado B.E.Power switch Micro USB 2.0 connector Encendido: luz azul estática C.F.Status Indicatorbattery Unchangeable -Power on: blue light -Battery Durante la hours carga: luz roja estática life:static 16 -While charging: static red light G. wireless USB dongle -2.4GHz Carga completa: sin luz Product Overview ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION ROG STRIX FUSION Español de Mexico Resumen del Producto EnglishEnglish • -Fully charged: red light off - Batería baja: luz morada parpadeando -Low-power: blinking purple light D. Touch D. Panelplate Táctil E. Micro USB 2.0 connector E. Conector Micro USB 2.0 F. Unchangeable battery F. Battery Batería life:no 16reemplazable hours G. 2.4GHz wireless USB dongle Vida de la batería: 16 Hras 1 de 2.4 GHz G. Adaptador USB inalámbrico 65
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Modify Date : 2018:06:19 14:00:59+08:00 Creator : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e) Create Date : 2018:06:19 14:00:59+08:00 Producer : iText 2.1.7 by 1T3XT Page Count : 21EXIF Metadata provided by EXIF.tools