Inkel DSN10 Docking System (Bluetooth) User Manual DS N10 indb

Inkel Corporation Docking System (Bluetooth) DS N10 indb

Contents

User manual -2

31
Afficheur à diodes lumineuses
12345
6
No. Nom Description
1AM/PM Affiche AM ou PM
2Réveil (alarm) Indique l'état du réveil (on/off)
3Mode veille (sleep) Indique l'état du mode veille (on/off)
4Bluetooth
Affiche l'état de l'association par liaison Bluetooth
Le symbole clignote quand les dispositifs Bluetooth ne sont pas associés
Le symbole est allumé quand les dispositifs Bluetooth sont associés
5MISE EN VEILLE (Économie
d'énergie) (STANDBY) Affiche l'état de mise en veille (Économie d'énergie)
6Information système Affiche des informations pertinentes
Présentation
32
No. Nom Description
1
Bluetooth
Diffusion
(Streaming)
Lire les fichiers sauvés d'un téléphone intelligent
AndroidTM par liaison Bluetooth
2Muet (Mute) Couper le son
3Hôte (Host) USB Lire les fichiers sauvés d'un lecteur de mémoire
flash USB
4Volume Diminuer ou augmenter le volume
5FM Allume la radio FM
No. Nom Description
6Entrée Auxiliaire
(AUX in)
Lire les fichiers sauvés d'un lecteur de musique
portable
7RÉGLAGE
(SETTING)
Synchroniser l'horloge, régler le réveil, activer l'arrêt
automatique et vérifier les informations
8Veille (Sleep) Définir la durée du mode veille en minutes
(120/90/60/45/30/15/Off)
9Réveil (Alarm) Activer/Désactiver le réveil
10
ON/MISE EN
VEILLE (STANDBY)
Mettre en mode veille l'unité principale
(mode Horloge)
Présentation
Application
123
10 9
4
8
6
5
7
Écran principal (Format paysage)
Écran principal (Format portrait)
33
MUTE ON/STANDBY
ALARM
SLEEP
CLOCK
VOLUME INPUT SELECT
EQ1 EQ2
SHUFFLE
DIMMER
FLAT
REPEAT
3D
SOUND
PRESET-
TUNE+
TUNE- PRESET+
Présentation
lécommande
1
2
3
4
5
6
8
11
10
9
No. Nom Description
1ON/MISE EN VEILLE
(STANDBY) Allumer ou éteindre l'unité principale
2SÉLECTION D'ENTRÉE
(INPUT SELECT) Sélectionner le dispositif d'entrée
3
SYNTONISER (TUNE)
Rechercher des stations radio FM
PRÉRÉGLAGE (PRESET)
Choisir des stations radio FM préréglées
(radio FM radio); avance ou retour rapide
du fichier en cours (USB, Bluetooth)
4HORLOGE (CLOCK) Afficher l'heure actuelle
5VEIL (ALARM) Activer/Désactiver le réveil
6VEILLE (SLEEP)
Régler le temps de veille
(120/90/60/45/30/15/Off)
7RÉPÉTER (REPEAT),
ALÉATOIRE (SHUFFLE)
Répéter ou choisir de façon aléatoire les
fichiers de musique
8VARIATEUR (DIMMER) gler la luminosité de l'afficheur à diodes
lumineuse sur trois niveaux
9
SON 3D (3D SOUND),
ÉGALISATION À PLAT
(FLAT), ÉGALISATION1
(EQ1), ÉGALISATION2
(EQ2)
Activer/Désactiver l'égalisation sonore
préréglée
10 VOLUME Augmente ou diminue le volume
11 SON COUPE Couper le son
7
34
Alimenter l'appareil
1Branchez une extrémité de l'adaptateur d'alimentation
de 12 V DC à l'arrière de l'unité principale.
2Branchez le cordon d'alimentation à la prise murale
électrique.
3Appuyez sur du système pour allumer l'uni
principale. Ou appuyez sur de la télécommande pour
mettre sous tension.
Remarque
Ne pas utiliser d'autre adaptateur AC que celui fourni avec cette unité.
Installer l'antenne
1Branchez l'antenne radio à la prise d'antenne FM.
2Branchez l'autre extrémité de l'antenne radio à l'antenne
radio FM externe.
3Positionnez l'antenne radio de façon à recevoir un signal
FM fort.
Installer l'application
1Visitez le magasin en ligne Play StoreTM sur votre
téléphone intelligent AndroidTM.
2Recherchez l'application pour le dispositif DS-N10.
3Téléchargez et installez l'application sur votre téléphone
intelligent AndroidTM.
Associer l'application et l'unité principale par
liaison Bluetooth
1Allez dans les réglages "Liaison sans fil et Réseaux"
(Wireless & networks) de votre téléphone intelligent
AndroidTM.
2Allez dans les réglages "Bluetooth".
3Recherchez et sélectionnez le dispositif DS-N10.
4Entrez 0000 pour le code PIN.
5Lancez l'application.
Remarque
L'application peut ne pas fonctionner sur certains téléphones
intelligents AndroidTM selon leurs caractéristiques, par ex. la version
du système d'exploitation AndroidTM.
Opération
35
Téléphone intelligent
1Connectez votre téléphone intelligent au connecteur de
station d'accueil. Il est conseillé d'utiliser un téléphone
intelligent AndroidTM possédant un port micro-USB.
Contrôlez que le port micro-USB est dirigé vers le bas.
Sinon, votre téléphone intelligent AndroidTM ne se
chargera pas. Certains dispositifs ne pourront pas être
chargés.
Utiliserle système
Charger des dispositifs
Remarque
La coque de protection du téléphone intelligent peut empêcher à la
batterie de se charger.
36
Utiliser le système
Préparer les fichiers de musique
Téléphone intelligent
1Associez votre téléphone intelligent avec l'unité
principale à l'aide de la liaison Bluetooth.
2Exécutez l'application et tapotez sur Bluetooth
Streaming pour lire vos fichiers de musique préférés.
Lecteur de mémoire flash USB
1Insérez le lecteur de mémoire flash USB dans le port
USB.
2Exécutez l'application et tapotez sur USB Host pour lire
vos fichiers de musique préférés.
Remarque
• Les formats de  chier pris en charge comprennent les  chiers MP3
et WMA.
• À la  n de l'écoute de la musique du lecteur de mémoire  ash USB,
retirez le lecteur de mémoire  ash USB en mode stop ou en mode
de mise en veille (standby).
Lecteur de musique portable
1Branchez une extrémité du câble stéréo de 3,5 mm au
port d'Entrée Auxiliaire (AUX IN) de l'unité principale.
2Branchez l'autre extrémité du câble à un système sonore
externe.
37
Application
1Lancez l'application sur votre téléphone intelligent
AndroidTM.
2Tapotez sur ON/STANDBY sur l'écran principal.
3Tapotez sur Bluetooth Streaming, USB Host, AUX in,
ou FM.
lécommande
1Appuyez sur pour allumer l'unité principale.
2Appuyez sur ou sous INPUT SELECT et
sélectionnez Bluetooth streaming, USB, FM ou Aux In.
3Appuyez sur pour lire ou mettre en pause la
chanson en cours.
4Appuyez sur ou pour vous déplacer à la
chanson précédente ou suivante.
Utiliser le système
Menu principal
38
Application
Lecteur de musique pour Diffusion Bluetooth
(Bluetooth Streaming) et Hôte USB (USB Host)
1Lancez l'application sur votre téléphone intelligent
AndroidTM.
2Tapotez sur Bluetooth Streaming, ou USB Host.
Pour choisir une chanson dans la liste, tapotez sur et
tapotez sur une chanson.
• Tapotez sur ou
pour écouter la chanson précédente
ou suivante.
Tapotez sur l'écran pour mettre en pause la lecture de la
chanson. Tapotez à nouveau sur l'écran pour reprendre la
lecture de la chanson.
lécommande
1Appuyez sur pour allumer l'unité principale.
2Appuyez sur ou sous INPUT SELECT et choisissez
Bluetooth Streaming ou USB.
3Appuyez sur pour lire ou mettre en pause la chanson
en cours.
4
Appuyez sur ou pour vous déplacer à la chanson
précédente ou suivante.
5Appuyez sur ou pour régler le volume.
Unité principale
1Appuyez sur pour allumer l'unité principale.
2Appuyez le bouton FUNC pour changer la source sonore
entre Bluetooth Streaming ou USB. La musique sera jouée
quand vous changez la source sonore.
3Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
4Appuyez le bouton FUNC pendant trois secondes et
appuyez sur - ou + pour vous déplacez à la chanson
précédente ou suivante. Après quelques secondes, vous
pouvez régler le volume en appuyant sur + ou -.
Utiliser le système
Écouter de la musique – Téléphone intelligent, USB
39
Application
Remarque
Branchez le dispositif à la prise d'Entrée Auxiliaire (Aux In) à l'arrière
de l'unité avant l'utilisation.
1Lancez l'application sur votre téléphone intelligent
AndroidTM.
2Tapotez sur AUX In.
3Tapotez sur et réglez les effets sonores selon vos
préférences.
lécommande
1Appuyez sur pour allumer l'unité principale.
2Appuyez sur ou sous INPUT SELECT et
choisissez AUX in.
3Appuyez le bouton 3D SOUND, FLAT, EQ1 ou EQ2 selon
vos préférences.
4Appuyez sur ou pour régler le volume.
Unité principale
1Appuyez sur pour allumer l'unité principale.
2Appuyez le bouton FUNC pour changer la source
sonore sur AUX in. La musique sera jouée quand vous
changez la source sonore.
3Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
Utiliser le système
Écouter de la musique – Entrée Auxiliaire (Aux In)
40
Application
1
Lancez l'application sur votre téléphone intelligent Android
TM
.
2Tapotez sur FM sur l'écran principal.
3
Tapotez sur ou pour syntoniser sur votre fréquence
radio préférée. Ou faites glisser ou pour rechercher
les stations. Quand une station est trouvée, le défilement
de la fréquence s'arrête.
4Faites glisser la fréquence vers la barre au bas de l'écran
pour assigner la fréquence à votre station préférée. Vous
pouvez assigner jusqu'à 18 stations. Tapotez sur FM1 et
choisissez une autre plage pour la station préréglée.
5Tapotez sur ST pour changer le système de son.
Choisissez ST pour stereo ou MONO pour mono.
lécommande
1Appuyez sur pour allumer l'unité principale.
2Appuyez sur ou sous INPUT SELECT et
choisissez FM.
3Appuyez sur ou pour vous déplacer à la
station précédente ou suivante.
4Appuyez sur ou pour choisir manuellement
la station.
5Appuyez sur ou pour régler le volume.
Unité principale
1Appuyez sur pour allumer l'unité principale.
2Appuyez le bouton FUNC pour changer la source
sonore sur FM.
3Appuyez le bouton FUNC pendant trois secondes et
appuyez sur - ou + pour vous déplacer à la station
précédente ou suivante. Après quelques secondes,
vous pouvez régler le volume en appuyant sur + ou -.
Utiliser le système
Écouter de la musique - Radio FM
41
Application
Effets sonores en Diffusion Bluetooth
(Bluetooth Streaming), USB et Entrée Auxiliaire (AUX in)
1Allumez votre téléphone intelligent AndroidTM et lancez
l'application.
2Tapotez sur en haut à droite de l'écran alors que
vous écoutez de la musique par Diffusion Bluetooth
(Bluetooth Streaming, Hôte USB (USB host) ou Entrée
Auxiliaire (AUX in).
3Tapotez les paramètres de son de votre choix.
• Tapotez sur USER EQ et ajustez les paramètres du
son pour EQ1 et EQ2. Pour ajuster les paramètres
EQ1 ou EQ2, tapotez sur EQ1 ou EQ2, ajustez les
paramètres et tapotez sur SAVE. Pour réinitialiser les
paramètres actuels, tapotez sur RESET.
• Tapotez sur EQ1 ou EQ2 pour écouter la musique
avec les paramètres de son préréglés dans USER EQ.
• Tapotez sur 3D SOUND pour écouter la musique
avec un effet de son 3D.
• Tapotez sur FLAT pour écouter la musique sans
aucun changement aux paramètres de son actuels.
• Tapotez sur Play pour changer d'option de lecture. Si
la musique est jouée depuis un lecteur de musique
portable, la fonction n'est pas disponible.
lécommande
1Appuyez sur pour allumer l'unité principale.
2Appuyez le bouton 3D SOUND, FLAT, EQ1 ou EQ2 selon
vos préférences.
3Appuyez le bouton Répéter (repeat) ou Aléatoire
(shuffle) au choix.
Utiliser le système
Régler les effets sonores
42
Application
1Allumez votre téléphone intelligent AndroidTM et lancez
l'application.
2Tapotez sur SETTING sur l'écran principal et tapotez
sur Clock. L'heure synchronisée avec votre téléphone
intelligent AndroidTM est affichée. L'heure est réglée à la
même heure que l'unité principale.
Unité principale
1Appuyez sur pour allumer l'unité principale.
2Appuyez le bouton CLOCK de la télécommande. L'heure
de l'unité principale est affichée pendant quelques
secondes.
Réglage
Horloge
43
Application
1Allumez votre téléphone intelligent AndroidTM et lancez
l'application.
2Tapotez sur SETTING sur l'écran principal et tapotez sur
Alarm.
Réglage
Réveil
3Tapotez sur ou pour régler l'heure de réveil et
tapotez sur pour assigner un jour de la semaine ou
tapotez sur Once.
4Tapotez sur et tapotez sur Next.
44
Réglage
5Sélectionnez la source sonore pour le réveil et tapotez
sur Next.
6Réglez le volume du réveil, tapotez sur ON ou OFF à
côté du bouton Réveil (Alarm) et tapotez sur Save. Le
réveil de l'unité principale fonctionnera comme réglé.
Remarque
Le réveil fonctionne uniquement si vous avez réglé l'unité principale
en mode de mise en veille (Standby) (mode Horloge ou Clock).
45
Application
1Tapotez sur SETTING sur l'écran principal et tapotez sur
A.P.D.
2Tapotez sur ou pour choisir l'une des options
suivantes pour l'arrêt automatique.
Off: L'arrêt automatique n'est pas activé.
Mode Horloge (Clock): Quand aucun dispositif
d'entrée n'est actif sur l'unité principale pendant deux
heures, l'unité principale passe en mode Horloge
(Clock). L'association avec l'application par liaison
Bluetooth est maintenue.
Mode Économie d'énergie (Power Save): Quand
aucun dispositif d'entrée n'est actif sur l'uni
principale pendant deux heures, l'unité principale
passe en mode Économie d'énergie (Power Save).
Information
Application
1Tapotez sur SETTING sur l'écran principal et tapotez sur
Info. Le nom du modèle et la version de l'application
sont affichés sur l'écran.
Mode Veille (Sleep)
Application
1Tapotez sur Sleep sur l'écran principal. La durée de veille
varie de 15 minutes à 120 minutes.
lécommande
1Appuyez le bouton SLEEP de la télécommande. Quand
vous appuyez le bouton, la durée varie de 15 à 120.
Réglage
Arrêt automatique (Auto Power Down) (A.P.D)
46
Guide de dépannage
Si une panne se produit, consultez le tableau ci-dessous avant de porter en réparation votre unité. Si la panne persiste, essayez d'éteindre et de rallumer
l'unité pour résoudre le problème. Si cela est sans e et, prenez contact avec votre revendeur. En aucune circonstance, ne tentez jamais de réparer le
récepteur par vous-même. Cela entraîne l'annulation de la garantie.
Sympme Cause possible Solution
Aucune alimentation
L'adaptateur d'alimentation est débranché. Enfoncez fermement le câble d'alimentation.
Mauvais branchement à la prise électrique murale qui
peut être défectueuse ou éteinte.
Vérifiez si la prise fonctionne en utilisant une lampe ou
un autre appareil.
Absence de son
Le volume principal est trop bas. Réglez le volume principal.
Le bouton MUTE a été appuyé sur “ON”. Appuyez sur la touche MUTE pour rétablir le son.
Mauvaise sélection de la source d’entrée. Sélectionnez la source d'entrée qui convient.
Mauvais raccordements entre les composants. Effectuez les raccordements qui conviennent.
La réception FM est mauvaise
Pas d’antenne branchée. Branchez une antenne.
L’antenne n’est pas orientée pour une réception
optimale. Modifiez la position de l’antenne.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Les piles n'ont pas été installées ou sont usagées. Remplacez les piles.
Le capteur de la télécommande est masqué. Enlevez l'obstacle.
L'application ne semble pas
fonctionnée ou aucun son
n'est transmis par la liaison
Bluetooth.
L'association a échoué entre le téléphone intelligent et
l'unité DS-N10A.
Vérifiez l'état de l'association dans le menu de réglage
de votre téléphone intelligent.
47
Spécifications
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie: 6 W + 6 W (1 kHz, 8 Ω, TDH 1%)
Rapport signal sur bruit: >70 dB (IHF-A pondéré, 20 kHz FPB)
• Sensibilité d'entrée
Auxiliaire (AUX): 500 mV
SECTION HAUT-PARLEUR
Enceinte: Type Bass Reflex
Haut-parleurs: Type coniques
Impédance: 8 Ω
Puissance d'entrée maximale: 10 W
SECTION TUNER FM
Plage de réception: 87,5 MHz – 108,0 MHz
S/B (Mono/Stéréo): >60 dB / >55 dB
Bluetooth
Model name: BTM0605C4NA
Système Bluetooth v2.0 + conformité EDR
Support de classe 2
Puissance de sortie: -6-5 dBm
Plage de fréquence: 2402-2480 MHz
CARACTERISTIQUES GENERALES
Alimentation électrique: 100-240 V AC, 50/60 Hz (12 V DC)
Consommation électrique: 13 W AC (11 W DC)
Consommation électrique en veille: Moins de 0,5 W
Dimensions max. (L x H x P): 251 x 216 x 152 mm
Poids: 1,12 kg (Net)
Remarque
Sous réserve de modification de la conception et des
caractéristiques techniques sans préavis.
Mentions légales
Play Store est une marque déposée de la Société Google
AndroidTM est une marque déposée de la Société Google
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à la Société Bluetooth SIG et toute utilisation des marques
par Sherwood est sous licence. D'autres marques déposées ou noms de
marques sont de la propriété de leurs propriétaires respectifs.
DS-N10A
SYSTÈME DE STATION D'ACCUEIL À DIFFUSION SANS FIL
DS-N10A
Reproducción inalámbrica de música por Bluetooth
Aplicación gratuita 'Sherwood Smart Audio'
Diseño exquisito y elegante
Conexión para Teléfonos AndroidTM
Potente salida de 6W x 2 Canales
Sonido estéreo nítido
La imagen impresa puede ser diferente de la unidad real.
SISTEMA DE REPRODUCCIÓN
INALÁMBRICA CON PUERTO
DE CONEXIÓN
GUIA DEL USUARIO
50
Índice de contenidos
50
Precauciones de seguridad 51
Características 53
Componentes 53
Generalidades 54
Unidad principal 54
Aplicación 56
Mando a distancia 57
Funcionamiento 58
Encendido 58
Instalar la antena 58
Instalar la aplicación 58
Emparejar la aplicación y la unidad principal
a través del Bluetooth 58
Usar el Sistema 59
Cargar dispositivos 59
Preparar archivos de música 60
Menú principal 61
Oír música – Smartphone, USB 62
Oír música – Entrada Aux 63
Oír música – Radio FM 64
Configurar los efectos de sonido 65
Configuración 66
Reloj 66
Alarma 67
Apagado Automático (A.P.D.) 69
Info 69
Modo Apagado auto 69
Guía de resolución de problemas 70
Especificaciones 71
51
Precauciones de seguridad
Información de seguridad
Conserve estas instrucciones.
Límpielo solamente con un paño seco.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores,
registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que generen calor.
Desenchufe la unidad durante tormentas con relámpagos o cuando
no vaya a utilizarla durante largos periodos de tiempo.
Dirija todas las reparaciones a personal de mantenimiento
cualificado. Es necesaria la reparación cuando la unidad ha
sufrido daños de alguna forma, en el cable de alimentación, se ha
derramado líquido o han caído objetos en el interior de la unidad,
ha quedado expuesta a la lluvia o a la humedad, no funciona con
normalidad, o se ha caído al suelo.
Información FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los aparatos
digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC.
Estos límites están pensados para proporcionar una protección razonable
ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no
es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones radio. Sin embargo, no
hay garantía de que dichas interferencias no ocurrirán en una instalación
concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante
una de las siguientes medidas:
Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión.
Precaución: Cualquier cambio o modificación en la construcción de
este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por la parte
responsable de su cumplimiento, podría invalidar la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
Este equipo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
(Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.)
Este aparato cumple con la Apartado 15 de la Normas FCC. Su uso está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales, y
(2) Este reproductor debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan provocar funcionamiento no
deseado.
Declaración sobre Exposición de Radiación IC
Este equipo cumple con los límites IC RSS-102 de exposición a la
radiación, establecidos para un ambiente incontrolado. Este equipo
debería estar instalado y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm.
entre el transmisor y su cuerpo.
Declaración sobre Exposición de Radiación FCC
Este equipo cumple con los límites FCC de exposición a la radiación,
establecidos para un ambiente incontrolado. Este equipo debería
estar instalado y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm. entre el
transmisor y su cuerpo.
Este transmisor no debe ser colocado al lado ni utilizado en conjunto
con otro transmisor o antena.
52
Precauciones de seguridad
Nombre del producto: SISTEMA DE REPRODUCCIÓN INALÁMBRICA CON
PUERTO DE CONEXIÓN
Número de Modelo: DS-N10A
Nombre de la empresa responsable: Inkel Corporation
Dirección: 3-8, Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, Incheon, Corea, 403-
853
Teléfono: 82-32-650-6000
URL: http://www.inkel.co.kr
PRECAUCIÓN
Compruebe que no se impide la ventilación por tapar las ranuras de
ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No debería colocar sobre el equipo llamas desprotegidas, como
velas encendidas.
El equipo no debería quedar expuesto a goteos ni salpicaduras por
motivo de uso.
No se colocarán objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el
aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Notas acerca del cable de alimentación de CA y de la toma de
corriente de pared
La unidad sigue recibiendo alimentación de Corriente Alterna
mientras continúe enchufada a la toma de corriente, incluso si está
apagada.
Para desconectar completamente el producto de la corriente
eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Cuando configure este producto, asegúrese de que la toma de
corriente de CA que utilice sea de fácil acceso.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no use el
equipo durante largos periodos de tiempo.
53
Características
Componentes
Podrá disfrutar de las siguientes características:
Reproducción inalámbrica de música por Bluetooth
Aplicación gratuita 'Sherwood Smart Audio'
Diseño exquisito y elegante
Conexión para Teléfonos AndroidTM
Potente salida de 6W x 2 Canales
Sonido estéreo nítido
Unidad principal
Garantía
Mando a distancia
Antena de radio FM
User Guide
Warranty
MUTE ON/STANDBY
ALARM
SLEEP
CLOCK
VOLUME INPUT SELECT
PRESET-
TUNE+
TUNE- PRESET+
Nota
La forma del adaptador eléctrico podría variar dependiendo de la región
en la que viva.
Nota
• El contenido de la guía del usuario podría cambiar sin aviso alguno.
• Se le podría proporcionar garantía dependiendo de la región en la que
viva.
Adaptador
eléctrico
Guía del
usuario
54
Generalidades
Unidad principal
Vista frontal Vista trasera
No. Nombre Descripción
1Puerto de
conexión
Se conectan Smartphones con AndroidTM; carga
la batería del Smartphone conectado
2Pantalla LED Muestra la información del sistema
3
Botón
Encendido/
En espera
Enciende la unidad principal si lo pulsa, y muestra
la hora al pulsarlo con la unidad ya encendida
4
Botón de
Volumen
Sube o baja el volumen
5Botón FUNC Cambia de función: Reproducción Bluetooth,
USB, FM, entrada AUX
6Altavoz Unidades de altavoces estéreo integradas
No. Nombre Descripción
1Conector ectrico Se conecta el cable del adaptador
2Mini-conector para
clavijas de 3,5 mm Se conecta el cable AUX
3ANTENA FM Se conecta la antena de radio FM
4Puerto USB Se conecta el dispositivo de memoria
USB
5Soporte Aguanta el Smartphone
1
2
3
6
4
5
1234
5
55
Pantalla LED
12345
6
No. Nombre Descripción
1AM/PM Indica AM o PM
2Alarma Indica el estado de la alarma (habilitada/inhabilitada)
3Modo Apagado auto Indica el estado del modo de Apagado Auto (activado/desactivado)
4Bluetooth
Muestra el estado de emparejamiento del Bluetooth
La luz parpadea cuando no está emparejado con la aplicación por
Bluetooth
La luz está encendida si está emparejado con la aplicación por Bluetooth
5EN ESPERA
(Ahorro de energía) Indica el modo en espera (Ahorro de energía)
6Información del sistema Muestra la información relevante
Generalidades
56
No. Nombre Descripción
1Bluetooth
Streaming
Reproduce los archivos almacenados en su
Smartphone AndroidTM a través del Bluetooth
2Silencio Desactiva el sonido
3USB Host Reproduce los archivos almacenados en el
dispositivo de memoria USB
4Volumen Sube o baja el volumen
5FM Enciende la radio FM
No. Nombre Descripción
6AUX in Reproduce los archivos almacenados en el
reproductor de música portátil
7SETTING
Sincroniza el Reloj, ajusta la Alarma, configura
el Apagado Automático y Comprueba la
Información
8Sleep Ajusta el tiempo de apagado automático
(120/90/60/45/30/15/Off)
9Alarm Habilita/Inhabilita la alarma
10
ON/STANDBY
Pasa la unidad a modo en espera (modo Reloj)
Generalidades
Aplicación
123
10 9
4
8
6
5
7
Pantalla principal (Panorámico)
Pantalla principal (Retrato)
57
MUTE ON/STANDBY
ALARM
SLEEP
CLOCK
VOLUME INPUT SELECT
EQ1 EQ2
SHUFFLE
DIMMER
FLAT
REPEAT
3D
SOUND
PRESET-
TUNE+
TUNE- PRESET+
Generalidades
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
8
11
10
9
No. Nombre Descripción
1ON/STANDBY Enciende/Apaga la unidad principal
2INPUT SELECT Selecciona el dispositivo de entrada
3
TUNE
Sintoniza los canales de radio FM
PRESET
Selecciona el canal de radio FM
presintonizado (Radio FM); avanza o
retrocede en el archivo actual (USB,
Bluetooth)
4CLOCK Muestra la hora actual
5ALARM Habilita/Inhabilita la alarma
6SLEEP
Ajusta el tiempo de apagado automático
(120/90/60/45/30/15/Off)
7REPEAT, SHUFFLE Repite o desordena los archivos de música
8DIMMER Ajusta el brillo de la pantalla LED en tres
pasos
93D SOUND, FLAT,
EQ1, EQ2
Activa/desactiva el efecto de sonido
preestablecido
10 VOLUME Sube o baja el volumen
11 SILENCIO Desactiva el sonido
7
58
Encendido
1Conecte la clavija del adaptador eléctrico al conector
eléctrico 12V en la parte trasera de la unidad principal.
2Enchufe el adaptador en una toma de corriente.
3Pulse en el Sistema para encender la unidad principal.
O pulse en el mando a distancia para encenderla.
Nota
No use ningún otro adaptador ectrico que no sea en que viene con
esta unidad.
Instalar la antena
1Conecte la antena de radio en el terminal de antena FM.
2Conecte el otro extremo de la antena de radio a una
antena de radio FM de exterior.
3Coloque la antena de radio donde la señal FM sea
fuerte.
Instalar la aplicación
1Visite ‘Play StoreTM’ en su Smartphone AndroidTM.
2Busque DS-N10.
3Descargue e instale la aplicación en su Smartphone
AndroidTM.
Emparejar la aplicación y la unidad principal
a través del Bluetooth
1Entre el los Ajustes de Conexiones Inalámbricas y Redes
de su Smartphone AndroidTM.
2Vaya a Ajustes Bluetooth.
3Busque dispositivos y seleccione DS-N10.
4Introduzca el PIN 0000.
5Ejecute la aplicación.
Nota
La aplicación podría no funcionar en algunos Smartphones Android
TM dependiendo de las especi caciones, p.ej. la versión del SO
AndroidTM.
Funcionamiento
59
Smartphone
1Conecte su Smartphone en el Puerto de conexión. Se
recomienda que use un Smartphone AndroidTM con
puerto micro USB. Cerciórese de que el puerto micro
USB está hacia abajo. De lo contrario, su Smartphone
AndroidTM no se cargará. Puede ser que algunos
dispositivos no se carguen.
Usar el Sistema
Cargar dispositivos
Nota
La funda protectora del Smartphone puede impedir que se cargue
la batería.
60
Usar el Sistema
Preparar archivos de música
Smartphone
1Empareje su Smartphone con la unidad principal por
Bluetooth.
2Ejecute la aplicación y toque la opción Bluetooth
Streaming para reproducir los archivos de música.
Dispositivo de memoria USB
1Introduzca el dispositivo de memoria USB en el puerto
USB.
2Ejecute la aplicación y toque la opción USB Host para
reproducir los archivos de música.
Nota
• Los formatos de archivos soportados incluyen MP3 y WMA.
• Después de reproducir la música del dispositivo de memoria USB,
saque el dispositivo de memoria USB con el Sistema parado o en
modo en espera.
Reproductor de música portátil
1Conecte una de las clavijas de 3,5mm del cable estéreo
en el puerto AUX IN de la unidad principal.
2Conecte la otra clavija del cable al dispositivo de sonido
externo.

Navigation menu