ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part1

ASUSTeK Computer Inc ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part1

ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part1

Download: ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS  UserMan part1
Mirror Download [FCC.gov]ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS  UserMan part1
Document ID3904854
Application IDMhWzix4J2lciYGD4H+WelQ==
Document DescriptionROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize454.98kB (5687257 bits)
Date Submitted2018-06-28 00:00:00
Date Available2018-06-28 00:00:00
Creation Date2018-06-06 16:31:35
Producing SoftwareiText 2.1.7 by 1T3XT
Document Lastmod2018-06-06 16:31:35
Document TitleROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part1
Document Creatorpdfsam-console (Ver. 2.4.0e)

Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Quiick
Quick
ck Start
Start
art Guide
Guid
uide
Q13892 / First Edition / April 2018
Contents
‫العربية‬
English.............................................................................................................................................................................3
繁體中文....................................................................................................................................................................................5
簡體中文....................................................................................................................................................................................7
Français...........................................................................................................................................................................9
Deutsch........................................................................................................................................................................11
Русский:.......................................................................................................................................................................13
Italiano.........................................................................................................................................................................15
日本語................................................................................................................................................................. 17
‫يبرع‬.
‫العربية‬............................................................................................................................................................................19
Български...................................................................................................................................................................21
Eesti...............................................................................................................................................................................23
Suom.............................................................................................................................................................................25
Ελληνικά.......................................................................................................................................................................27
Lietuvių........................................................................................................................................................................29
Latviešu........................................................................................................................................................................31
Norsk.............................................................................................................................................................................33
Hrvatski........................................................................................................................................................................35
Čeština..........................................................................................................................................................................37
Nederlands.................................................................................................................................................................39
Magyar.........................................................................................................................................................................41
Polski.............................................................................................................................................................................43
Português....................................................................................................................................................................45
Română........................................................................................................................................................................47
Dansk............................................................................................................................................................................49
Slovenščina.................................................................................................................................................................51
Srpski............................................................................................................................................................................53
Svenska........................................................................................................................................................................55
Українська..................................................................................................................................................................57
ไทย.................................................................................................................. 59
Bahasa Indonesia......................................................................................................................................................61
한국어.................................................................................................................................................................63
Mexico-Spanish.........................................................................................................................................................65
Slovensky....................................................................................................................................................................67
Español.........................................................................................................................................................................69
Türkçe...........................................................................................................................................................................71
Tiếng Việt.....................................................................................................................................................................73
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Getting started
Getting
To set upStarted
your ROG Strix Fusion:
To set up your ROG Strix Fusion:
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
micro-USB
endheadset.
to your headset.
micro-USB
end to your
2.
Aura software
from http://www.asus.com
then install it on then
your computer.
2.Download
Download
Aura software
from http://www.asus.com
install it on your computer.
System requirements
To pair your ROG Strix Fusion:
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
on the bottom
Bluetooth
of your toBluetooth
device.
TurnBluetooth
1.Press
2.
for X seconds
turn on Bluetooth
connection.
3.
re-pair the headset,
for X seconds
to re-pair.
2.If you’d
Presslike
thetoBluetooth
buttonpress
for 4Bluetooth
secondsbottom
and select
ROG Strix
HS BT to pair with your device on
the Bluetooth
Device
Featuresdevice to establish a connection.
3. If you’d like to disconnect your Bluetooth device, press the button for 2 seconds to turn it off.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
A.Changeable ear-cushion
To set up Aura sync with Aura Headset app:
B. Virtual surround on/off
C. Bluetooth
1.Getting
Enable Started
pairing mode by tapping and then
holding on/off
the headset’s touch plate for 5 seconds.
D. Micro USB 2.0 connector
2.To set
Turn
the
appStrix
andFusion:
Bluetooth then select
the Lighting
other Fusion
upon
your
ROG
E. Aura
area headset you’d like to sync.
end ofcolor
the micro-USB
USB
to
your
port andto
the
F. cable
Touch
plate
or lightingtoeffect
on the
app,computer’s
and then USB
tap “Apply”
complete.
Choosethe
theUSB
desired
3.1. Connect
G. Unchangeable 900 mA Battery
micro-USB end to your headset.
Battery
XX hrs(RGB
on)/
2. Download Aura software from http://www.asus.com
thenlife:
install
it on yourlights
computer.
BSystem
requirements
XX hrs(RGB lights off)
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
1.
phone.
C Turn on the Bluetooth of your mobile F
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Device features
Device Features
Next and Previous
songs select
Volume Control
• Scroll up to increase the Volume
• Scroll down to reduce the volume
ROG
STRIX
FUSION
Touch
Plate
Control
Play/Plause
Click to play/plause
Headsets Aura
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
ROG STRIX FUSION
Sync on/off
English
Headsets Aura
Sync on/off
lish
Play/Plause
Aura Headset
A. Changeable ear-cushions
B.A.Virtual
surround
on/off
Changeable
ear-cushion
Click to play/plause
Virtual surround
C.B.Bluetooth
on/offon/off
Press for 3 seconds to C.
Aura
Bluetooth
D.turn
Touch
plateon/off
(left ear cup)
Sync on/off or 5 seconds
enter plate
D.to
Touch
E. Micro USB 2.0 connector
the pairing mode.
E. Micro USB 2.0 connector
While pairing, the Aura LEDs
F.F.Aura
area
AuraLighting
Lighting area
flash blue.
Unchangeable
900
When paired, the Aura
LEDs
light
G.G.
Unchangeable
900mA
mABattery
Battery
up solid blue for 5 seconds.
Battery life:
life: XX
hrs(RGB
lights on)/
Battery
8 hrs
(Aura lights
on)/
XX
hrs(RGB
lights
off)
• Scroll forwardFto play the next
17 hrs
(Aura lights off )
Charge
time:
hrs(0~100%)
song
time:response:
3 hrs(0~100%)
Low-battery
Aura Lighting
• Scroll backward to playCharge
the
previous song
area will turn response:
to red breathing
Auraeffect.
Lighting area
Low-battery
will turn to red breathing effect.
English
Touch Plate Control
E
Touch Plate Control
Play/Pause
Press to play/pause
Headsets Aura Sync
on/off
Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5
seconds to enter the pairing mode.
While pairing, the Aura Lighting area flash blue.
When paired, the Aura Lighting area light up solid
blue for 5 seconds.
Next/previous song
• Scroll forward to play the next song
• Scroll backward to play the previous song
Volume control
• Scroll up to increase the volume
• Scroll down to decrease the volume
Package contents
•
•
•
•
•
•
1 x ROG Strix Fusion 700 Gaming headset
2 x ROG Hybrid ear-cushions
1 x ROG micro-USB to USB cable
1 x Headset carrying bag
1 x Quick Start Guide
1 x Warranty card
System requirements
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internet connection (for downloading optional software)
USB port
Battery Care
•
•
•
•
•
•
•
Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury.
Follow the warning labels for your personal safety.
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Do not throw the battery in fire.
Stop using the device if there is battery leakage.
The battery and its components must be recycled or disposed properly.
Keep the battery and other small components out of children’s reach.
Proper Disposal
DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that
the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery)
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
products.
DO NOT throw this product in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the battery should not be placed in municipal waste.
Quick Start Guide
遊戲耳麥
ROG Strix Fusion 700
開始設定
設定您的 ROG Strix Fusion:
1. 將 micro-USB 轉 USB 連接線的 USB 接頭插入電腦的 USB 連接埠并將
micro-USB 一端插入耳麥插孔。
2. 請至 http://www.asus.com/tw 下載 AURA 軟體然後在電腦上進行安裝。
為您的 ROG Strix Fusion 進行配對:
1. 開啟行動裝置的藍牙。
2.  按下藍牙按鈕 4 秒鐘,然後選擇 ROG Strix HS BT 以與行動裝置配對,建立藍牙
連線。
3.  若您想要中斷同行動裝置的藍牙連線,按下藍牙按鈕 2 秒鐘即可關閉藍牙連線。
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Getting
使用
AuraStarted
Headset App 建立 Aura Sync:
up your ROG Strix Fusion:
1.To set
輕觸並長按耳麥的觸控區域
5 秒鐘以啟用配對模式。
the USB end of the
micro-USB to USB cable to your computer’s
USB耳麥。
port and the
2.1. Connect
開啟裝置的藍牙和
App,然後選擇您想要同步的
Fusion
micro-USB end to your headset.
上選擇您喜愛的顏色或燈效,然後選擇「套用」即可完成。
3.2. Download
在 App Aura
software from http://www.asus.com then install it on your computer.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
裝置功能
Device Features
Aura Headset
A. 可拆式耳墊
A.Changeable
ear-cushion
B. Virtual
surround on/off
B. 虛擬環繞音效開啟
/ 關閉
C. Bluetooth
on/off / 關閉
C. 藍牙開啟
D. Touch plate
D. 觸控區域(左耳罩)
E. Micro USB 2.0 connector
E.  Micro
F. Aura
Lighting USB
area 2.0 插孔
G. Unchangeable
900 mA Battery
F.  Aura 燈效區
Battery
life: XX hrs(RGB
lights
on)/
G. 非可拆式
900mA
電池
XX hrs(RGB lights off)
     
電
池使用時間:
Charge time: 3 hrs(0~100%)
     8 小時(Aura
燈效開啟)
Low-battery
response: Aura
Lighting
     17
小時(Aura
燈效關閉)
area
will turn
to red breathing
effect.
繁體中文
     充電時間:3 小時(0~100%)
     低電量指示:Aura 燈效區將會變
為紅色呼吸效果。
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Sync on/off
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
lish
Play/Plause
E
觸控區域控制
播放 / 暫停
按下可播放 / 暫停音樂。
長按 3 秒開啟 / 關閉 Aura Sync,  或長按 5 秒進
耳麥 Aura Sync
入配對模式。
開啟 / 關閉
配對時,Aura 燈效區為藍色閃爍。
配對完成後,Aura 燈效區會為藍色常亮 5 秒鐘。
上一首 / 下一首
音量控制
• 向前滑動播放下一首歌曲
• 向後滑動播放上一首歌曲
• 向上滑動提高音量
• 向下滑動降低音量
包裝內容物
•1 x ROG Strix Fusion 700 遊戲耳麥
• 2 x ROG Hybrid 耳墊
• 1 x ROG micro-USB 轉 USB 連接線
• 1 x 耳麥攜行袋
• 1 x 快速使用指南
• 1 x 保固卡
系統需求
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 作業系統
• 網路連線(用於下載選配軟體)
• USB 連接埠
電池保養
• 請勿拆下或移除電池, 這樣可能會對您造成人身傷害。
• 為了您的個人安全,請認真閱讀警示標籤的注意事項。
• 若以不正確的型號的電池替代原裝電池,可能會引起爆炸。
• 請勿將電池投入火中。
• 若發現電池洩漏,請停止使用耳麥。
• 請妥善回收或處理電池及其配件。
• 請將電池和其他小配件遠離兒童。
廢棄物處理
請勿將本產品當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。這個打叉的垃
圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃圾丟棄,請依照您所在地區
有關廢棄電子產品的處理方式處理。
請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電池不應視為
一般垃圾丟棄。
快速使用指南
游戲耳麥
ROG Strix Fusion 700
開始設置
設置您的 ROG Strix Fusion:
1. 將 micro-USB 轉 USB 連接線的 USB 接頭插入電腦的 USB 接口并將
micro-USB 一端插入耳麥插孔。
2. 請至 http://www.asus.com.cn 下載 AURA 軟件然後在電腦上進行安裝。
為您的 ROG Strix Fusion 進行配對:
1. 開啟移動設備的藍牙。
2. 按下藍牙按鈕 4 秒鐘,然後選擇 ROG Strix HS BT 以同移動設備配對,建立藍
牙連接。
3. 若您想要中斷同移動設備的藍牙連接,按下藍牙按鈕 2 秒鐘即可關閉藍牙連接。
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
使用【Aura
Headset App】建立 Aura Sync:
Getting Started
輕觸並長按耳麥的觸摸區域
5 秒鐘以啟用配對模式。
1.To set
up your ROG Strix Fusion:
the USB end of the
micro-USB to USB cable to your computer’s
USB耳麥。
port and the
開啟設備的藍牙和
App,然後選擇您想要同步的
Fusion
2.1. Connect
end上選擇您喜愛的顏色或燈效,然後選擇“應用”即可完成。
to your headset.
3.micro-USB
在 App
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
設備功能
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Device Features
Aura Headset
A. 可拆式耳墊
A.Changeable ear-cushion
B. 虛擬環繞音效開啟
/ 關閉
B. Virtual
surround on/off
C. 藍牙開啟
C. Bluetooth
on/off / 關閉
D. Touch
plate
D. 觸摸區域(左耳罩)
E. Micro
USB 2.0
connector
E. Micro
USB
2.0 插孔
F. Aura Lighting area
F.
Aura
燈效區
G. Unchangeable 900 mA Battery
G. 非可拆式
900mA
Battery
life: XX hrs(RGB
lights電池
on)/
XX hrs(RGB lights off)
電池使用時間:
Charge
3 hrs(0~100%)
8 time:
小時(Aura
燈效開啟)
Low-battery response: Aura Lighting
17 小時(Aura 燈效關閉)
area will turn to red breathing effect.
簡體中文
充電時間:3 小時(0~100%)
低電量指示:Aura 燈效區將會變
為紅色呼吸效果。
Touch Plate Control
ROG STRIXHeadsets
FUSION
Aura
Sync on/off
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
lish
Play/Plause
E
觸摸區域控制
播放 / 暫停
按下可播放 / 暫停音樂。
長按 3 秒開啟 / 關閉 Aura Sync, 或長按 5 秒
耳麥 Aura Sync 開啟 進入配對模式。
/ 關閉
配對時,Aura 燈效區為藍色閃爍。
配對完成後,Aura 燈效區會為藍色常亮 5 秒鐘。
上一首 / 下一首
音量控制
• 向前滑動播放下一首歌曲
• 向後滑動播放上一首歌曲
• 向上滑動提高音量
• 向下滑動降低音量
包裝內容物
•1 x ROG Strix Fusion 700 游戲耳麥
• 2 x ROG Hybrid 耳墊
• 1 x ROG micro-USB 轉 USB 連接線
• 1 x 耳麥便攜袋
• 1 x 快速使用指南
• 1 x 保修卡
系統需求
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 操作系統
• 網絡連接(用於下載選配軟件)
• USB 接口
電池保養
• 請勿拆下或移除電池,這樣可能會對您造成人身傷害。
• 為了您的個人安全,請認真閱讀警示標籤的注意事項。
• 若以不正確的型號的電池替代原裝電池,可能會引起爆炸。
• 請勿將電池投入火中。
• 若發現電池洩漏,請停止使用耳麥。
• 請妥善回收或處理電池及其配件。
• 請將電池和其他小配件遠離兒童。
廢棄物處理
請勿將本產品當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。這個打叉的垃
圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃圾丟棄,請依照您所在地
區有關廢棄電子產品的處理方式處理。
請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電池不應視為
一般垃圾丟棄。
快速使用指南
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Mise en route
Getting
Started
Pour configurer
votre ROG Strix Fusion :
To
up your ROG
Strix Fusion:
1. setConnectez
l'extrémité
USB du câble micro USB-vers-USB au port USB de votre ordinateur et l'extrémité
1. Connect
USB
end ofcasque.
the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
microthe
USB
à votre
micro-USB end to your headset.
Téléchargez
et installez
logiciel Aura sur votre
partir
du site http://www.asus.com.
2. Download
2.
Aura software
fromlehttp://www.asus.com
thenordinateur
install it onàyour
computer.
System
requirements
Pour associer
votre ROG Strix Fusion :
1.
on theleBluetooth
your
mobile
phone.Bluetooth.
Activez
1. Turn
Bluetoothofde
votre
appareil
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
2.
Appuyez
sur
le
bouton
Bluetooth
pendant 4 secondes et sélectionnez ROG Strix HS BT pour associer votre
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
appareil sur l'appareil Bluetooth et établir une connexion.
Device
Features
3. Si vous
souhaitez déconnecter votre appareil Bluetooth, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour le
désactiver.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
GettingA Started
A.Changeable ear-cushion
Pour
configurer
la synchronisation
pour casque
B. Virtual surround
on/off Aura :
To set
up your ROG
Strix Fusion: Aura avec l'application
Bluetooth
on/off
the
USBd’association
end of the micro-USB
to USB
to your
computer’s
port
and the
1.1. Connect
Activez le
mode
en appuyant
et C.
encable
maintenant
enfoncée
la USB
plaque
tactile
du casque pendant 5
D.
Micro
USB
2.0
connector
micro-USB
end to your headset.
secondes.
E. Aura Lighting area
Aura software
http://www.asus.com
then casque
install itFusion
on your
computer.
Activez l'application
2.2. Download
et lefrom
Bluetooth
puis sélectionnez
supplémentaire
que vous souhaitez
F. Touchle
plate
synchroniser.
G. Unchangeable 900 mA Battery
System
requirements
life: XX hrs(RGB
on)/ sur "Appliquer" pour termin3. Choisissez la couleur ou l'effet lumineux souhaitéBattery
sur l'application,
puis lights
appuyez
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
XX hrs(RGB lights off)
er.
time:
3 hrs(0~100%)
Bluetooth
connection.
B2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Charge
Low-battery
response:
Aura
3. If you’d like to re-pair the headset, press
bottom for
X seconds
toLighting
re-pair.
F Bluetooth
area will turn to red breathing effect.
Caractéristiques de l'appareil
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
Français
Play/Plause
A.Changeable ear-cushion
Casque Aura
B. Virtual surround on/off
A. Coussinets interchangeables
C. Bluetooth on/off
Surround
Click to play/plause
D. B.
Touch
platevirtuel activé/désactivé
C.
Bluetooth
activé/désactivé
E.
Micro
USB
2.0
connector
Press for 3 seconds to turn Aura
D.
Plaque
tactile
(écouteur gauche)
F. to
Aura
Lighting
area
Sync on/off or 5 seconds
enter
G.E.Unchangeable
900 mA
the pairing mode.
Connecteur micro
USBBattery
2.0
While pairing, the Aura LEDs
life: XX hrs(RGB
F.Battery
Zone d'éclairage
Aura lights on)/
flash blue.
XX hrs(RGB lights off)
F Aura LEDs
When paired, the
light
G. Batterie
non amovible 900 mA
Charge time: 3 hrs(0~100%)
up solid blue for 5 seconds.
Autonomie
de la batterie
Low-battery response:
Aura: Lighting
8 hrs
allumés)/
• Scroll forward to play thearea
next will turn to
red(Voyants
breathingRGB
effect.
song
17 hrs (Voyants RGB éteints)
• Scroll backward to play the
Temps de charge : 3 hrs (0~100%)
previous song
Batterie faible : L'éclairage Aura se met en effet de
Volume Control
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Sync on/off
ROG STRIX FUSION
• Scroll up to increase the Volume
pulsation rouge.
• Scroll down to reduce the volume
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
When paired, the Aura LEDs light
up solid blue for 5 seconds.
nglish
Touch Plate Control
English
Device
Features
E
Commandes de la plaque tactile
Lecture/Pause
Synchronisation Aura
casque audio activée/
désactivée
Appuyez pour lire ou suspendre la lecture
Appuyez pendant 3 secondes pour activer ou désactiver
la synchronisation Aura et pendant 5 secondes pour
entrer dans le mode d'association.
Lors de l'association, la zone d’éclairage Aura clignote en
bleu.
Une fois l'association terminée, la zone d’éclairage Aura
devient bleu fixe pendant 5 secondes.
Morceau suivant/
précédent
• Faites défiler vers l'avant pour lire le morceau suivant
• Faites défiler vers l'arrière pour lire le morceau précédent
Réglage du volume
• Faites défiler vers le haut pour augmenter le volume
• Faites défiler vers le bas pour réduire le volume
Contenu de la boîte
•
•
•
•
•
•
1 x Casque de jeu ROG Strix Fusion 700
2 x Coussinets ROG Hybrid
1 x Câble micro USB-vers-USB ROG
1 x Housse de transport pour casque
1 x Guide de démarrage rapide
1 x Carte de garantie
Configuration requise
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Connexion internet (pour le téléchargement de logiciels optionnels)
Port USB
Entretien de la batterie
•
•
•
•
•
•
•
Ne tentez pas de démonter ou de retirer la batterie. Le faire peut causer des blessures physiques graves.
Lisez et suivez les indications de toutes les étiquettes d'avertissement pour éviter d'éventuelles blessures.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée.
Ne jetez pas la batterie au feu.
Cessez d'utiliser l'appareil si la batterie fuit.
La batterie et ses composants doivent être recyclés ou jetés de façon appropriée.
Gardez la batterie et ses composants hors de portée des enfants.
Mise au rebut
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une
croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie contenant du mercure)
ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au
rebut des produits électroniques.
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée d'une
croix indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
10
Guide de démarrage rapide
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Erste Schritte
Getting Started
So richten Sie Ihren ROG Strix Fusion ein:
To set up your ROG Strix Fusion:
1.Connect
Verbinden
USB-Ende
mitgelieferten
Kabels mitUSB
dem
Ihres Computers
1.
the USBSie
enddas
of the
micro-USBdes
to USB
cable to your computer’s
portUSB-Anschluss
and the
micro-USB
end to
your headset.
und das
Micro-USB-Ende
mit Ihrem Kopfhörer.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
2. Laden Sie die Aura Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann
auf Ihrem
Computer.
System
requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
So koppeln Sie Ihren ROG Strix Fusion:
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
1.If you’d
Schalten
die the
Bluetooth-Funktion
an Ihrem
ein.
3.
like toSie
re-pair
headset, press Bluetooth
bottom Bluetooth-Gerät
for X seconds to re-pair.
Gaming Headset
Sie die Bluetooth-Taste zum Herstellen einer Verbindung mit Ihrem Gerät für 4 Sekund2. Drücken
Device
Features
en und wählen Sie am Bluetooth-Gerät zum Koppeln ROG Strix HS BT.
3. Wenn Sie
Ihr Bluetooth-Gerät trennen möchten, drücken Sie die Bluetooth-Taste zum AussA
A.Changeable ear-cushion
chalten für 2 Sekunden.
ROG Strix Fusion 700
Getting Started
B. Virtual surround on/off
C. Bluetooth on/off
So richten Sie die Aura Synchronisierung mit
der Aura Headset App ein:
D. Micro USB 2.0 connector
To set up your ROG Strix Fusion:
Aktivieren
1.1. Connect
Sie
den
Kopplungsmodus,
indem
SieLighting
Touch-Plate
E.
Aura
area
the USB end of the micro-USB to USB cable
todie
your
computer’s am
USBKopfhörer
port and the
F. Touch plate
Sekunden
angetippt
micro-USB
end lang
to your
headset. halten.
G. Unchangeable 900 mA Battery
Aura
from
http://www.asus.com
thenWählen
install it on
computer.
2.2. Download
Starten Sie
diesoftware
App und
aktivieren
Sie Bluetooth.
Sieyour
dann
den anderen Fusion KopfBattery life: XX hrs(RGB lights on)/
hörer aus, mit dem Sie sich synchronisieren möchten.
XX
hrs(RGB
lights
off)
System requirements
Charge
time: 3 hrs(0~100%)
3.
Wählen Sie die gewünschte Farbe oder einen
Lichteffekt
in der App aus, tippen Sie dann zum
1. Turn
on the Bluetooth
of your mobile phone.
Low-battery response: Aura Lighting
Fertigstellen
auf “Übernehmen”.
C Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on area
2.
Bluetooth
connection.
will turn
to red breathing effect.
3. If you’d like to re-pair the headset, press
Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Gerätefunktionen
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
Volume Control
Touch
Plate
Control
ROG
STRIX
FUSION
Play/Plause
Click to play/plause
Headsets Aura
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
When paired, the Aura LEDs light
Sync on/off
ROG STRIX FUSION
11
Deutsch
Play/Plause
A. Auswechselbare Ohrpolsterung
A.Changeable ear-cushion
B.B.Virtual
(Virtueller Raumklang)
VirtualSurround
surround on/off
Click to play/plause
C. ein/aus
Bluetooth on/off
Press for 3 seconds to turn Aura
C.D.Bluetooth
ein/aus
Touch plate
Sync on/off or 5 seconds to enter
Micro USB 2.0
connector
the pairing mode.
D.E.Touch-Plate
(linke
Ohrmuschel)
Aura Lighting area
While pairing, the Aura F.
LEDs
E.
Micro
USB
2.0
Anschluss
flash blue.
G. Unchangeable 900 mA Battery
When paired, the Aura
light
F. LEDs
AURA
Beleuchtungsbereich
Battery
life: XX hrs(RGB lights on)/
up solid blue for 5 seconds.
XX hrs(RGB lights off)
G. 900 mA Akku
Charge
time:8 3Std.
hrs(0~100%)
• Scroll forward to play the
next
Akkustand:
(Aura-Lichter ein)/
song
Low-battery response: Aura Lighting
17
Std.
(Aura-Lichter aus)
• Scroll backward to play the
area will turn to red breathing effect.
previous song
Aufladezeit: 3 Std. (0~100%)
Bei
niedrigem Akkustand: Der Bereich
• Scroll up to increase the
Volume
• Scroll down to reduce the
dervolume
Aura Beleuchtung zeigt einen roten,
pulsierenden Effekt.
glish
Touch PlateA Control
English
Device Features
E
Touch-Plate-Steuerung
Wiedergabe/Pause
Headsets Aura Sync
ein/aus
Drücken Sie zum Wiedergeben/Unterbrechen
Drücken Sie 3 Sekunden lang, um Aura Sync ein-/
auszuschalten oder 5 Sekunden lang, um den
Kopplungsmodus aufzurufen.
Während der Kopplung blinkt der Aura Beleuchtungsbereich
blau.
Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet der Aura
Beleuchtungsbereich 5 Sekunden lang dauerhaft blau.
Nächster/vorheriger • Scrollen Sie vorwärts, um den nächsten Song abzuspielen
Song
• Scrollen Sie rückwärts, um den vorherigen Song abzuspielen
Lautstärkeregelung
• Scrollen Sie nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen
• Scrollen Sie nach unten, um die Lautstärke zu verringern
Verpackungsinhalt
•
•
•
•
•
•
1 x ROG Strix Fusion 700 Gaming-Headset
2 x ROG Hybrid Ohrpolsterung im Kopfhörer
1 x ROG Micro-USB-zu-USB-Kabel
1 x Tragetasche für das Headset
1 x Schnellstartanleitung
1 x Garantiekarte
Systemvoraussetzungen
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetverbindung (für optionale Software-Downloads)
USB Anschluss
Wartung des Akkus
•
•
•
•
•
•
•
Bauen Sie den Akku nicht auseinander und entfernen Sie ihn nicht. Sonst kann es zu Beschädigungen oder Verletzungen kommen.
Befolgen Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit die Warnetiketten.
Falls der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, falls der Akku ausläuft.
Der Akku und seine Komponenten müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden.
Halten Sie Akku und andere kleine Teile von Kindern fern.
Ordnungsgemäße Entsorgung
Dieses Produkt NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt,
um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches, elektronisches Zubehör
und quecksilberhaltige Akkus) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen
Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer
Produkte.
Dieses Produkt NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
12
Schnellstartanleitung
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Начало работы
Getting
Started
Для настройки
ROG Strix Fusion:
To
up your ROG разъем
Strix Fusion:
1. setПодключите
USB кабеля к компьютеру, а разъем micro-USB к гарнитуре.
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
2. Скачайте программное обеспечение Aura с http://www .asus.com и установите его на Ваш компьютер.
micro-USB end to your headset.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
Для сопряжения ROG Strix Fusion:
System
requirements
1. Включите
Bluetooth на вашем устройстве.
1.
on the Bluetooth
of your mobile
Нажмите
2. Turn
и удерживайте
кнопкуphone.
Bluetooth в течение 4 секунд и выберите ROG Strix HS BT для
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
сопряжения
устройства.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
3. Для отключения устройства Bluetooth нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд.
Device Features
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Для настройки синхронизации AURA с помощью приложения Aura Headset:
A режим сопряжения, коснувшись и не отпуская сенсорную панель гарнитуры в течение 5
1. Включите
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
секунд. Started
Getting
C. затем
Bluetooth
on/off другую гарнитуру Fusion для
2.To set
Запустите
и включите Bluetooth,
выберите
up yourприложение
ROG Strix Fusion:
D. Micro USB 2.0 connector
синхронизации.
1. Connect
the USB end of the micro-USB to USB
to your area
computer’s USB port and the
E.cable
Aura Lighting
endцвет
to your
Выберите
или headset.
эффект подсветки в приложении
и нажмите “Apply”.
3.micro-USB
F. Touch plate
2. Download Aura software from http://www.asus.com
then install 900
it onmA
your
computer.
G. Unchangeable
Battery
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
XX hrs(RGB lights off)
Charge time: 3 hrs(0~100%)
B1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Low-battery response: Aura Lighting
2.
Bluetooth connection.
C Press Bluetooth bottom for X secondsF to turn on area
will turn to red breathing effect.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Функции
устройства
Device Features
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
Volume Control
Время зарядки: 3 часа (0 ~ 100%)
Реакция на разряд аккумулятора: область
подсветки AURA будет медленно мигать
• Scroll up to increase the Volume
• Scroll down to reduce the volume
красным цветом.
previous song
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Play/Plause
Click to play/plause
Headsets Aura
Sync on/off
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
When paired, the Aura LEDs light
up solid blue for 5 seconds.
ROG STRIX FUSION
Русский:
Play/Plause
A. Сменные ушные подушечки
A.Changeable
ear-cushion
B. Включение/выключение
виртуального
B. Virtual
surroundзвука
on/off
объемного
Click to play/plause
C. C.
Bluetooth
on/off
Включение
/ отключение Bluetooth
plate
Press for 3 seconds to D.
turnTouch
D.Aura
Сенсорная панель (левая чашка)
Sync on/off or 5 seconds
enterUSB 2.0 connector
E. to
Micro
Разъем
micro-USB
the pairing mode.
F. E.
Aura
Lighting
area 2.0
While pairing, the Aura LEDs
Область подсветки
G.F.Unchangeable
900 mA Battery
flash blue.
Battery
lights on)/
G.
Неизвлекаемый
аккумулятор
900 мА
When paired, the Aura LEDs
light life: XX hrs(RGB
XX hrs(RGB
lights off)
up solid blue for
работы:
F 5 seconds. Время автономной
Charge
time:(с3подсветкой
hrs(0~100%)
8 часов
RGB) /
• Scroll forward to play the next
Low-battery response: Aura Lighting
17 часов (без подсветки RGB)
song
area
will
turn
to
red
breathing
effect.
• Scroll backward to play the
13
glish
Touch PlateA Control
Гарнитура Aura
English
System requirements
E
Управление сенсорной панелью
Воспроизведение/
Пауза
Нажмите для воспроизведения/приостановки
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд для включения/
выключения AURA SYNC или 5 секунд для входа в режим
сопряжения.
Включение/выключение
Во время сопряжения область подсветки Aura мигает синим
AURA SYNC на гарнитуре
светом.
При успешном сопряжении область подсветки Aura
загорается синим светом на 5 секунд.
• Прокрутите вперед для воспроизведения следующей
Следующая / предыдущая композиции
композиция
• Прокрутите назад для воспроизведения предыдущей
композиции
Регулятор громкости
• Прокрутите вверх для увеличения громкости
• Прокрутите вниз для уменьшения громкости
Комплект поставки
•
•
•
•
•
•
Игровая гарнитура ROG Strix Fusion 700
2 ушные подушечки ROG Hybrid
Кабель с разъемом micro-USB
Сумка для гарнитуры
Краткое руководство
Гарантийный талон
Системные требования
•
•
•
Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7
Подключение к сети Интернет (для загрузки дополнительного программного обеспечения)
Порт USB
Уход за аккумулятором
•
•
•
•
•
•
•
Не пытайтесь разобрать или извлечь аккумулятор самостоятельно. Это может причинить вам травму.
Прочитайте предупреждающие надписи, предназначенные для вашей безопасности.
При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв.
НЕ бросайте аккумулятор в огонь.
При наличии утечки прекратите использование устройства.
Аккумулятор и его компоненты должны быть правильно утилизированы.
Храните аккумулятор и другие мелкие компоненты в недоступном для детей месте.
Утилизация
Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовым мусором. Устройство предназначено для
повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает,
что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы)
нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких
продуктов.
Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого мусорного
бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
14
Краткое руководство
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Per iniziare
Getting
Started
Perset
installare
il vostro
Strix Fusion:
To
up your ROG
Strix ROG
Fusion:
1.
the USB
end of the
micro-USB
USB cable> to
your
and thecomputer e l'estremità
Collegate
1. Connect
l'estremità
USB
del cavo to
micro-USB
USB
adcomputer’s
una portaUSB
USB port
del vostro
micro-USB end to your headset.
micro-USB al vostro headset.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
2. Scaricate il software Aura da http://www.asus.com quindi installatelo sul vostro computer.
System requirements
1.
Turn
on the Bluetooth
of your
phone.
Per
accoppiare
il vostro
ROGmobile
Strix Fusion:
2.
Bluetooth
bottom for
seconds
to turn onBluetooth.
Bluetooth connection.
Attivate
1. Press
il Bluetooth
sul Xvostro
dispositivo
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
2. Premete il pulsante Bluetooth per 4 secondi e selezionate ROG Strix HS BT, sul vostro dispositivo Bluetooth,
per stabilire
la connessione e completare l'associazione con il vostro dispositivo Bluetooth.
Device
Features
3. Se volete scollegare il vostro dispositivo Bluetooth premete il pulsante per 2 secondi.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
A.Changeable ear-cushion
Per configurare la sincronizzazione Aura tramiteB.app
Aura
Headset:
Virtual
surround
on/off
Bluetoothpremuta
on/off
1. Abilitate la modalità di associazione toccandoC.e tenendo
la superficie touch per 5 secondi.
D. Micro USB 2.0 connector
2. Avviate l'app e attivate il Bluetooth quindi selezionate l'altro headset Fusion che volete sincronizzare.
Getting Started
E. Aura Lighting area
3. Selezionate il colore o l'effetto di illuminazioneF.desiderato
Touch platetramite l'app, quindi selezionate “Applica” per
To set up your ROG Strix Fusion:
completare.
G. Unchangeable 900 mA Battery
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
micro-USB end to your headset.
XX hrs(RGB lights off)
thentime:
install
it on your computer.
Charge
3 hrs(0~100%)
B2. Download Aura software from http://www.asus.com
System
requirements
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
1.DTurn on the Bluetooth of your mobile
G phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Headset Aura
Funzionalità
del dispositivo
Device
Features
Touch
Plate
Control
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
Volume Control
Click to play/plause
A. Cuscinetti auricolari sostituibili
B.Changeable
Surround virtuale
on/off
A.
ear-cushion
Press for 3 seconds to turn Aura
B.
surround
on/off
C.toVirtual
Bluetooth
on/off
Sync on/off or 5 seconds
enter
C.
on/off
the pairing mode.
D. Bluetooth
Superficie
touch (padiglione sinistro)
While pairing, the Aura D.
LEDs
plate
Connettore
E. Touch
micro-USB 2.0
flash blue.
E. Micro USB 2.0 connector
When paired, the Aura LEDs
light di illuminazione Aura
F. Area
F. Aura Lighting area
up solid blue for 5 seconds.
G. Unchangeable
Batteria 900 mA
G.
900non
mAsostituibile
Battery
Duratalife:
della
8 oreon)/
(luci Aura accese)/
XXbatteria:
hrs(RGB lights
• Scroll forward to play theBattery
next
song
XX
hrs(RGB
lights
off)
17 ore
(luci Aura
spente)
• Scroll backward to play the
Charge
3 hrs(0~100%)
Tempotime:
di carica:
3 ore (0~100%)
previous song
Low-battery response: Aura Lighting
	 Avviso batteria in esaurimento: L'area di illuminaziarea
will
turn
to
red
breathing effect.
• Scroll up to increase the Volume
one Aura visualizzerà l'effetto Respiro con colore
rosso.
• Scroll down
G to reduce the volume
ROG STRIX FUSION
Italiano
English
Play/Plause
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
15
ish
Play/Plause
E
Comandi della superficie touch
Esegui/Pausa
Premete per riproduzione/pausa
Premete per 3 secondi per attivare/disattivare la
sincronizzazione Aura o 5 secondi per entrare nella
modalità di accoppiamento.
Sincronizzazione headset
Durante l’accoppiamento l’area di illuminazione Aura
Aura on/off
lampeggia di colore blu.
Ad associazione eseguita l’area di illuminazione Aura si
accende di una luce blu fissa per 5 secondi.
Brano precedente/
successivo
• Scorrete in avanti per riprodurre il brano successivo
• Scorrete all'indietro per riprodurre il brano precedente
Controllo volume
• Scorrete verso l'alto per alzare il volume
• Scorrete verso il basso per abbassare il volume
Contenuto della confezione
•
•
•
•
•
•
1 x Headset gaming ROG Strix Fusion 700
2 x Cuscinetti auricolari ROG Hybrid
1 x Cavo ROG micro-USB > USB
1 x Borsa di trasporto headset
1 x Guida rapida
1 x Certificato di garanzia
Requisiti di sistema
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Connessione ad Internet (per il download di software opzionale)
Porta USB
Cura della batteria
•
•
•
•
•
•
•
Non disassemblate né rimuovete la batteria. Se lo fate potreste causare danni o infortuni.
Seguite le istruzioni fornite per la vostra sicurezza.
Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di un altro tipo non compatibile.
Non buttate la batteria nel fuoco.
Interrompete l'utilizzo del dispositivo se si verifica una perdita dalla batteria.
La batteria e le sue componenti devono essere smaltite, o riciclate, correttamente.
Tenete la batteria, e le altre componenti di piccole dimensioni, lontano dalla portata dei bambini.
Corretto smaltimento
NON BUTTATE questo prodotto nei bidoni dei rifiuti municipali. Questo prodotto è stato concepito
per permettere il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul bidone dei rifiuti
indica che il prodotto (elettrico, elettronico, batterie contenenti mercurio) non deve essere buttato
nei bidoni dei rifiuti municipali. Controllate le normative locali vigenti per il corretto smaltimento
dei prodotti elettronici.
NON BUTTATE questo prodotto nei bidoni dei rifiuti municipali. Il simbolo X sul bidone dei rifiuti
indica che la batteria non deve essere buttata nei bidoni dei rifiuti municipali.
16
Guida rapida
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
使用の手引き
Getting Started
セットアップ
To set up your ROG Strix Fusion:
1.1. Connect
Micro USB
ケーブルの
コネクターをシステムへ接続し、
Micro-B
コネクターを本機の
the USB
end of theType-A
micro-USB
to USB cable to your computer’sもう一端の
USB port and
the
Micro USB
2.0your
ポートに接続します。
micro-USB
end to
headset.
Aura
software from http://www.asus.com
then install it on your computer.
ASUS オフィシャルサイトから
の設定を変更する場合は、
AURA ソフトウェアをダウンロードし、
2.2. Download
AURA LED
コンピューターにインストールします。
(http://www.asus.com)
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
ROG
Strix Fusion とペアリングする (初期設定)
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
1.3. If スマートフォンやコンピューターのBluetooth™
機能をオンにします。
you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom
for X seconds to re-pair.
2. 本機の電源がオフの状態で電源/Bluetooth™ ボタンを4秒長押しすると、ペアリングモードが開始されま
Device
Features
す。スマートフォンやコンピューターのBluetooth™ 機器リストから「ROG Strix HS BT」を選択し本機との
ペアリングを実行します。
ROG Strix Fusion の電源をオンにする
・
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
本機の電源/Bluetooth™ ボタンを1秒長押しし、
C.電源をオンにします。
Bluetooth on/off
Gaming Headset
D. Micro USB 2.0 connector
E. Aura Lighting area
・ 本機の電源/Bluetooth™ ボタンを2秒長押し、本機の電源をオフにします。
F. Touch plate
G. Unchangeable 900 mA Battery
AURA Headset アプリで AURA LEDを設定するBattery life: XX hrs(RGB lights on)/
Started
XX hrs(RGB lights off)
1.Getting
スマートフォンやタブレッ
トの Bluetooth®
機能をオンにします。
ChargeSync
time: のペアリングモードを開始します。
3 hrs(0~100%)
B set
2.To
本機のタッチセンサーに軽く触れ
5 秒後に離し AURA
up your ROG Strix Fusion:
Low-battery response: Aura Lighting
Connect
the USBアプリを起動して画面右下のアイコンをタップし、
end of the micro-USBFto USB cable to your computer’s
USB port and the 「SYNC」
3.1. C
AURA Headset
設定を行う機器を選択し
をタッ
area will turn to red breathing effect.
ROG Strix Fusion の電源をオフにする
ROG Strix Fusion 700
micro-USB
end to your headset.
プします。
Aura software from http://www.asus.com
then install it on your computer.
4.2. Download
好みの色や点灯方法を選択し
「APPLY」をタップします。
System requirements
1.
Turn onPlate
the Bluetooth
of your mobile phone.
Touch
Control
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
to play/plause
3. If you’d like Play/Plause
to re-pair the headset,Click
press
Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Headsets Aura
ASync on/off
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the A.
Aura
LEDs
イヤークッション
A.Changeable ear-cushion
flash blue.
バーチャルサラウンドスイッチ
When paired, the B.
Aura
light
B.LEDs
Virtual
surround on/off
up solid blue for 5 seconds.
C. Bluetooth on/off
C. 電源/Bluetooth™ ボタン
AURA Headset
English
機能
Device Features
Next and Previous
songs select
D.
Touch
• Scroll forward toD.
play
the
next plate
タッチセンサー
E. Micro USB 2.0 connector
song
E.
Micro
USB 2.0 ポート
• Scroll backward to play
the Lighting area
F. Aura
previous song
F. AURA
LED
G. Unchangeable
900 mA Battery
Volume Control
• Scroll up to increase the Volume XX hrs(RGB lights off)
バッテリー駆動時間
(AURA LED点灯時)
:8 時間
• Scroll downFto reduce
the volume
Batteryバッテリー
life: XX hrs(RGB
lights on)/
(内蔵)
G. 900mA
Charge time: 3 hrs(0~100%)
(AURA LED消灯時)
:17 時間
Low-battery response: Aura Lighting
充電時間
約 3to時間
area will:
turn
red breathing effect.
ROG STRIX FUSION
*バッテリー残量が低下すると、AURA LEDが赤色に
ゆっくり点滅します
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Play/Plause
Click to play/plause
17
日
本
語

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2018:06:06 16:31:35+08:00
Creator                         : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e)
Create Date                     : 2018:06:06 16:31:35+08:00
Producer                        : iText 2.1.7 by 1T3XT
Page Count                      : 17
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: MSQ-ROGSTRIXF700

Navigation menu