ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part4

ASUSTeK Computer Inc ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part4

ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part4

Download: ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS  UserMan part4
Mirror Download [FCC.gov]ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS  UserMan part4
Document ID3904857
Application IDMhWzix4J2lciYGD4H+WelQ==
Document DescriptionROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part4
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize448.82kB (5610291 bits)
Date Submitted2018-06-28 00:00:00
Date Available2018-06-28 00:00:00
Creation Date2018-06-06 16:31:41
Producing SoftwareiText 2.1.7 by 1T3XT
Document Lastmod2018-06-06 16:31:41
Document TitleROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part4
Document Creatorpdfsam-console (Ver. 2.4.0e)

Kontrolniki na plošči na dotik
predvajanje/premor
Vklop/izklop Aura Sync
Pritisnite za predvajanje/premor
Pritisnite in držite 3 sekunde, da vklopite/izklopite
Aura Sync, ali 5 sekund, da vklopite način za
seznanjanje.
Med seznanjanjem območje osvetlitve Aura utripa
modro
Po seznanjanju območje osvetlitve Aura 5 sekund
sveti neprekinjeno modro.
Naslednja/prejšnja skladba
• Pomaknite naprej za predvajanje naslednje skladbe
• Pomaknite nazaj za predvajanje prejšnje skladbe
Nastavitev glasnosti
• Pomaknite navzgor, da povišate glasnost
• Pomaknite navzdol za zmanjšanje glasnosti
Vsebina paketa
•
•
•
•
•
•
1 x Naglavne slušalke za igre ROG Strix Fusion 700
2 x Ušesna blazinica ROG Hybrid
1 x ROG kabel z micro-USB na USB
1 x Torba za prenašanje slušalk
1 x Navodila za hiter začetek
1 x Garancija
Sistemske zahteve
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetna povezava (za prenos dodatne programske opreme)
USB vhod
Ravnanje z baterijo
•
•
•
•
•
•
•
Baterije ne razstavljajte ali odstranjujte. V nasprotnem primeru lahko povzročite škodo ali telesno
poškodbo.
Zaradi lastne varnosti upoštevajte opozorilne nalepke.
Nevarnost eksplozije, če baterijo zamenjate z baterijo neprimernega tipa.
Baterije ne smete vreči v ogenj.
Če baterija pušča, prenehajte uporabljati napravo.
Baterijo in njene komponente je treba ustrezno reciklirati ali zavreči.
Baterijo in druge majhne komponente hranite zunaj dosega otrok.
Pravilno odlaganje
Tega izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da
omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje,
da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme
odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih
izdelkov.
Tega izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. Simbol prekrižanega smetnjaka
ponazarja, da se baterij ne sme odlagati skupaj s komunalnimi odpadki.
52
Navodila za hiter začetek
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Početak
Getting
Started din ROG Strix Fusion:
För att installera
To
up your ROG
1. setPovežite
USBStrix
krajFusion:
mikro-USB u USB kabla za USB port svog kompjutera i mikro-USB kraj za svoje
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
slušalice sa mikrofonom.
micro-USB end to your headset.
Preuzmite
2.Download
AURA softver
sa http://www.asus.com
potom
ga instalirajte na svoj kompjuter.
2.
Aura software
from http://www.asus.com
then install iti on
your computer.
System requirements
Da uparite svoj rog strix fusion:
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Uključite
Bluetooth
svom toBlutooth
uređaju.
1.Press
2.
Bluetooth
bottom forand
X seconds
turn on Bluetooth
connection.
3.
like toBluetooth
re-pair the headset,
Bluetooth
for X iseconds
to re-pair.
Pritisnite
2.If you’d
taster upress
trajanju
od 4bottom
sekunde
odaberite
ROG Strix HS BT da biste uparili
svoj uređaj sa Bluetooth uređajem i uspostavili vezu.
Device Features
3. Ukoliko želite da isključite svoj Bluetooth uređaj, pritisnite taster u trajanju od 2 sekunde da ga
isključite.
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
Gaming Headset
Da podesite Aura sinhronizaciju sa Aura Headset
aplikacijom:
C. Bluetooth
on/off
D. Micro
USB 2.0ploče
connector
1. Omogućite režim uparivanja tapom i potom
držanjem
za dodir slušalica sa mikrofonom u
E. Aura Lighting area
trajanju od 5 sekundi.
F. Touch plate
2. Uključite aplikaciju i Bluetooth i potom odaberite
koje Fusion
G. Unchangeable
900 mAslušalice
Battery sa mikrofonom želite da
Getting
Started
sinhronizujete.
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
XX hrs(RGB
lights
off)
set up yourželjenu
ROG Strix
Fusion:
boju
ili svetlosni Eefekat preko aplikacije
i potom
dodirnite
“Apply” (Primeni) da
3. ToOdaberite
hrs(0~100%)USB port and the
B 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB Charge
cable totime:
your3 computer’s
završite.
Low-battery response: Aura Lighting
ROG Strix Fusion 700
micro-USB end to your headset.
area will turn to red breathing effect.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
Touch Plate Control
Opcije
uređaja
3. If you’d
like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Next and Previous
songs select
Volume Control
ROGE STRIX FUSION
A. Jastuče za uvo koje je moguće promeniti
Press for 3 seconds to turn Aura
B. Virtuelno zvučno okruženje uključeno/
Sync on/off or 5 seconds to enter
isključeno
the pairing mode.
A.Changeable ear-cushion
While pairing, the Aura LEDs
C.
Bluetooth
B. Virtual
surrounduključen/isključen
on/off
flash blue.
Dodirna
ploča (jastuče za levo uvo)
C. D.
Bluetooth
on/off
When paired, the Aura LEDs
light
up solid blue for 5 seconds.
D. E.
Touch
plate
Micro USB 2.0 priključak
E. Micro USB 2.0 connector
• Scroll forward to play the F.
nextPodručje Aura osvetljenja
F.
Aura
Lighting area
song
G.
Baterija od900
900mA
koja se ne menja
Unchangeable
mA Battery
• Scroll backward to playG.the
Battery
life: XX
hrs(RGB
lights
on)/ svetla
previous song
Trajanje
baterije:
8 hrs
(RGB
XX hrs(RGB
lights off)
uključena)/
• Scroll up to increase the Volume
Charge time: 3 hrs(0~100%)
17 hrs (RGB svetla
• Scroll down to reduce theLow-battery
volume
response: Aura
Lighting
isključena)
area will turn to red breathing effect.
Vreme punjenja: 3 hrs (0~100%)
Odgovor da je baterija skoro prazna:
Aura Lighting područje će preći u crveno
pulsiranje (efekat “disanja”).
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
53
Srpski
Headsets
Aura
Sync on/off
Aura Headset
Click to play/plause
English
Play/Plause
Device Features
C
Kontrola dodirne ploče
reprodukovali/pauzirali
Pritisnite Play/Pause da biste
Pritisnite u trajanju od 3 sekunde da uključite ili
isključite Aura Sync ili 5 sekundi da uđete u režim
za uparivanje.
Slušalice sa mikrofonom
Tokom uparivanja, Aura Lighting područje će
Aura Sync uključeno/
zatreperiti plavom bojom.
isključeno
Kada je uparivanje okončano, Aura Lighting
područje svetli plavom bojom u trajanju od 5
sekundi.
Sledeća/prethodna
pesma
• Pomerite napred da pustite sledeću pesmu
• Pomerite nazad da pustite pretodnu pesmu
Kontrola jačine tona
• Pomerite naviše da pojačate ton
• Pomerite naniže da smanjite ton
Sadržaj paketa
•
•
•
•
•
•
1 x ROG Strix Fusion 700 slušalice sa mikrofonom za igrice
2 x ROG hibridni jastučići za uši
1 x ROG mikro-USB u USB kabl
1 x Torbica za slušalice sa mikrofonom
1 x Vodič za brzo korišćenje
1 x Garancija
Sistemski zahtevi
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internet veza (za preuzimanje opcionog softvera)
USB port
Staranje o bateriji
•
•
•
•
•
•
•
Ne rasklapajte i ne uklanjajte bateriju. To može da dovede do oštećenja ili fizičke povrede.
Pratite etikete sa upozorenjima radi sopstvene bezbednosti.
Rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni nekorektnim tipom.
Ne bacajte bateriju u vatru.
Prestanite da koristite uređaj ukoliko baterija curi.
Bateriju i njene komponente morate da reciklirate ili odbacite na ispravan način.
Držite bateriju i druge male komponente dalje od dohvata dece.
Pravilno odlaganje
NE bacajte ASUS Phone u običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući
ispravno ponovno korišćenje delova i može da se reciklira. Simbol sa precrtanom kantom sa
točkićima znači da proizvod (električna, elektronska oprema i dugmaste baterije koje sadrži
živu) ne treba odlagati kao obično smeće. Proverite lokalne regulative vezane za uklanjanje
elektronskih proizvoda.
NEMOJTE da odbacujete ovaj proizvod sa ostalim kućnim smećem. Simbol precrtane kante
sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao uobičajeno smeće.
54
Vodič za brzo korišćenje
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Komma igång
För att installera din ROG Strix Fusion:
1. Anslut USB-änden av micro-USB-till-USB-kabeln till datorns USB-port, och micro-USB-änden till
ditt headset.
2. Hämta AURA-programmet från http://www.asus.com och installera det på datorn.
Parkoppla din ROG Strix Fusion:
1. Starta Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhet.
2. Tryck på Bluetooth-knappen i 4 sekunder och välj ROG Strix HS BT för att länka din enhet till på
Bluetooth-enheten för att etablera en anslutning.
3. Om du vill koppla ifrån Bluetooth-enheten, tryck på knappen i 2 sekunder för att stänga av den.
Gaming Headset
För att ställa in Aura-synkronisering med Aura Headset-app:
1. Aktivera länkningsläget genom att trycka på och hålla headsetets pekplatta intryckt i 5
sekunder.
2. Starta app och Bluetooth, och välj det andra Fusion-headset som du vill synkronisera med.
Välj färgStarted
eller belysningseffekt på appen, och tryck på “Apply” (Verkställ) för att avsluta.
3.Getting
ROG Strix Fusion 700
To set up your ROG Strix Fusion:
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
micro-USB end to your headset.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Enhetens egenskaper
Device Features
Aura Headset
B. Virtuellt
ljud på/av
A.Changeable
ear-cushion
C. Bluetooth
på/av
B. Virtual
surround on/off
C. Bluetooth
on/off (vänster öronkåpa)
D. Pekplatta
D. Touch plate
E. Micro USB 2.0-anslutning
E. Micro USB 2.0 connector
F. Lighting
Aura belysningsområde
F. Aura
area
mAmA
batteri
G. Fast 900900
G. Unchangeable
Battery
BatteryBatterilivslängd:
life: XX hrs(RGB lights
8 tim.on)/
(RGB-ljus på)/
XX hrs(RGB lights off)
17 tim. (RGB-ljus av)
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Laddningstid:
3 tim.Lighting
(0~100 %)
Low-battery
response: Aura
area will
turnbatterirespons:
to red breathing effect.
Lågt
Aura Lighting-områ-
Svenska
A. Bytbara öronkuddar
det ändras till röd pulserande effekt.
Touch Plate Control
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
55
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
B
Kontroll med pekplatta
Spela/Pausa
Tryck för att spela/pausa
Headsetets
aurasynkronisering
på/av
Tryck i 3 sekunder för att slå på/stänga av
aurasynkronisering eller 5 sekunder för att öppna
länkningsläget.
Under länkning Aura Lighting-fältet blinkar blått .
När den länkats Aura Lighting-fältet tänds och lyser
med fast blått ljus i 5 sekunder.
framåt för att spela nästa låt
Nästa/föregående låt •• Scrolla
Scrolla bakåt för att spela föregående låt
Volymkontroll
• Scrolla upp för att öka volymen
• Scrolla ner för att sänka volymen
Paketets innehåll
• 1 x ROG Strix Fusion 700 spelheadset
• 2 x ROG Hybrid öronkuddar
• 1 x ROG micro-USB-till-USB-kabel
• 1 x Headset-väska
• 1 x Snabbstartsguide
• 1 x Garant
Systemkrav
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetanslutning (för nedladdning av tillvalsprogram)
USB-port
Batterivård
•
•
•
•
•
•
•
Ta inte isär eller ta ur batteriet. Det kan orsaka skador eller fysisk skada.
Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet.
Risk för explosion om batteriet byts ut mot felaktig sort.
Kasta inte batterierna i elden.
Sluta att använda enheten om batteriet läcker.
Batteriet och dess delar måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt.
Förvara batteriet och andra små delar utom räckhåll för barn.
Proper Disposal
Kasta INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna.Denna produkt har konstruerats
för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen
med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska
utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga
hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska
produkter.
Kasta INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna. Symbolen med den överkorsade
soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
56
Snabbstartsguide
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
เริ่มต้นใช้งาน
Getting Started
ในการตั้งค่า ROG Strix Fusion:
To set up your ROG Strix Fusion:
1. เชื่อมต่อปลายสายเคเบิล USB ของสายเคเบิล USB ไปยังสายไมโคร USB เข้ากับพอร์ต
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
USB end
ของคอมพิ
วเตอร์และปลายสายไมโคร USB เข้ากับหูฟัง
micro-USB
to your headset.
2.
software from
then install it on your computer.
2.Download
ดาวน์โAura
หลดซอฟต์
แวร์http://www.asus.com
AURA จาก http://www.asus.com
จากนั้นติดตั้งบน
คอมพิวเตอร์
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
วิธPress
ีการจั
บคู่ Rog
Strix
2.
Bluetooth
bottom
for XFusion
seconds to turn on Bluetooth connection.
3.
to re-pair
press(บลู
Bluetooth
bottomปfor
X seconds
to re-pair.
1.If you’d
เปิดทำlike
�งานฟั
งก์ชthe
ัน headset,
Bluetooth
ทูธ) ของอุ
กรณ์
บลูทูธของคุ
ณ
Bluetooth (บลูทูธ) เป็นเวลา 4 วินาทีและเลือก ROG Strix HS BT เพื่อจับคู่อุปกรณ์บนอุ
2. กดปุ่ม
Device
Features
ปกรณ์บลูทูธเพื่อสร้างการเชื่อมต่อ
3. หากคุณ
A ต้องการยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธ ให้กดปุ่มเป็นเวลา 2 วินาทีเพื่อปิดเครื่อง
Gaming Headset
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
C. Bluetooth on/off
D. Micro USB 2.0 connector
วิธีการตั้งค่าซิงค์ Aura ด้วยแอปชุดหูฟัง Aura:
E. Aura Lighting area
plate
1.Getting
เปิดใช้งานโหมดจั
งไว้ที่แ
ผ่นสัมผัสของชุดหูฟังเป็นเวลา 5 วินาที
Startedบคู่โดยการแตะและกดค้F.าTouch
G. Unchangeable 900 mA Battery
2.Toเปิset
ดแอปและ
Bluetooth
(บลูทูธ) จากนั้นเลือกชุดหูฟัง Fusion อีกอันที่คุณต้องการอยากจะซิงค์
up your ROG
Strix Fusion:
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
3.1.เลื
อกสีหรืthe
อเอฟเฟกต์
แสงที
่ต้องการบนแอป
จากนั้นแตะที
่ “Applylights
(ปรั
บใช้
)”and
เพื่อthe
ดำ�เนินการให้
Connect
USB end of
the micro-USB
USB
port
XX computer’s
hrs(RGB
off)
E to USB cable to your
Charge time: 3 hrs(0~100%)
เสร็จสิ้น end to your headset.
B micro-USB
Low-battery
response:
Aura computer.
Lighting
2. Download Aura software from http://www.asus.com
then install
it on your
area will turn to red breathing effect.
ROG Strix Fusion 700
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Touch
Plate
Control
คุณสมบั
ติของอุ
ปกรณ์
Device Features
Play/Plause
Next and Previous
songs select
• Scroll forward to play the
G. next
Unchangeable 900 mA Battery
G. แบตเตอรี่ขนาด 900 mA แบบไม่สามารถ
song
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
• Scroll backward to play the เปลี่ยนได้
XX hrs(RGB lights off)
previous song F
Volume Control
17Aura
ชม.Lighting
(ไฟ RGB ดับ)   
Low-battery response:
• Scroll up to increase the Volume
• Scroll down to reduce the     เวลาการชาร์
volume
area
will turn to redจbreathing
effect.
: 3 ชม. (0~100%)
F. F.
AuraพืLighting
area า
้นที่แสงออร่
ROG STRIX FUSION
English
Headsets Aura
Sync on/off
   อายุtime:
แบตเตอรี
่: 8 ชม. (ไฟ
Charge
3 hrs(0~100%)
ชุดหูฟัง Aura
ที่รองหูแบบเปลี่ยนได้
Press for 3 seconds to turnA.
Aura
Sync on/off or 5 secondsA.toChangeable
B.enter
เปิด/ปิดear-cushion
การจำ�ลองทิศทางเสียง
the pairing mode.
B. Virtual surround on/off
C. เปิด/ปิดบลูทูธ
While pairing, the Aura LEDs
C. Bluetooth on/off
flash blue.
แผ่นสัมผัส (ที่ครอบหูข้างซ้าย)
D. D.
Touch
When paired, the Aura LEDs
light plate
ขั้วUSB
ต่อไมโคร
USB 2.0
E. E.
Micro
2.0 connector
up solid blue for 5 seconds.
Click to play/plause
RGB ติดอยู่)/                                     
ไทย
System
requirements
 ารตอบสนองขณะแบตเตอรี่ต่ำ�: บริเวณ
ก
Aura Lighting จะเปลี่ยนเป็นไฟกะพริ
บสีแดง
Touch Plate Control
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
57
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
E
ตัวควบคุมแผ่นสัมผัส
เพื่อเล่น/หยุดชั่วคราว
กด เล่น/หยุดชั่วคราว
Aura Sync
สำ�หรับชุดหูฟัง
เปิด/ปิด
กด 3 วินาทีเพื่อเปิด/ปิด Aura Sync หรือ
กด 5 วินาทีเพื่อเข้าสู่โหมดการจับคู่
ขณะที่ทำ�การจับคู่ พื้นที่แสง Aura จะกะพริบสีน�้ำ เงิน
เมื่อจับคู่เสร็จแล้ว  พื้นที่แสง Aura
จะสว่างขึ้นเป็นสีน้ำ�เงินหยุดนิ่งเป็นเวลา 5 วินาที
เพลงถัดไป/ก่อนหน้า
• เลื่อนไปข้างหน้าเพื่อเล่นเพลงถัดไป
• เลื่อนถอยหลัง เพื่อเล่นเพลงก่อนหน้า
ตัวควบคุมระดับเสียง
• เลื่อนขึ้นเพื่อเพิ่มระดับเสียง
• เลื่อนลงเพื่อลดระดับเสียง
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ
•
•
•
•
•
•
หูฟังสำ�หรับการเล่นเกม ROG Strix Fusion 700 จำ�นวน 1 ชิ้
ที่รองหูสำ�หรับหูฟัง ROG Hybrid จำ�นวน 2 คู่
สายเคเบิล USB ไปยังสายไมโคร USB สำ�หรับหูฟัง ROG จำ�นวน 1 เส้น
กระเป๋าใส่ชุดหูฟัง 1 ใบ
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ 1 ฉบับ
บัตรรับประกัน 1 ใบ
ความต้องการของระบบ
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต (สำ�หรับการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์เสริม)
พอร์ต USB
การดูแลรักษาแบตเตอรี่
•
•
•
•
•
•
•
ห้ามถอดชิ้นส่วนหรือถอดแบตเตอรี่ออก การกระทำ�เช่นนั้นอาจเป็นอันตรายหรือก่อให้เกิดการ
บาดเจ็บ
ปฏิบัติตามฉลากคำ�เตือนเพื่อความปลอดภัยของตัวคุณเอง
ถ้าเปลี่ยนแบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อง อาจมีความเสี่ยงจากการระเบิด
อย่าทิ้งแบตเตอรี่ลงในกองไฟ
หยุดการใช้อุปกรณ์หากมีการรั่วไหลของแบตเตอรี่
แบตเตอรี่และชิ้นส่วนประกอบต้องนำ�กลับมาใช้ใหม่หรือกำ�จัดอย่างถูกต้อง
เก็บแบตเตอรี่และชิ้นส่วนขนาดเล็กอื่น ๆ ให้พ้นจากมือเด็ก
การทิ้งอย่างเหมาะสม
อย่าทิ้งเครื่อง ASUS Phone ปะปนกับของเสียในชุมชน ได้รับการออกแบบเพื่อให้นำ�ชิ้นส่วนต่างๆ มา
ใช้ซ� 
้ำ และ รีไซเคิลได้อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ถังขยะติดล้อที่มี เครื่องหมายกากบาท เป็นการระบุว่า
ไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มี ส่วนประกอบของปรอท)
่ เกีย่ วกับวิธี กำ�จัด เครือ
่ งใช้ไฟฟ้าทิง้
ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจาก ภายในบ้าน ตรวจสอบกฎระเบียบใน ท้องถิน
อย่าทิ้งผลิตภัณฑ์นี้ปะปนกับของเสียทั่วไปภายในบ้าน
สัญลักษณ์ถังขยะมีล้อถูกขีดฆ่ามีความหมายว่าห้ามทิง้ แบตเตอรีล
่ งในถังขยะ ของชุมชน
58
คู่มือการเริ่มต้น
Ігрова гарнітура
ROG Strix Fusion 700
Початок експлуатації
Для налаштування ROG Strix Fusion:
1. Приєднайте кінець USB кабелю micro-USB – USB до порту USB на комп’ютері, а кінець
micro-USB – до гарнітури.
2. Завантажте ПЗ AURA з http://www.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер.
Для поєднання в пару ROG Strix Fusion:
1. Увімкніть Bluetooth на пристрої, сумісному з технологією Bluetooth.
2. Натискайте кнопку Bluetooth 4 секунди та виберіть ROG Strix HS BT..., щоб поєднати
гарнітуру в пару з пристроєм Bluetooth і встановити зв’язок.
3. Якщо ви бажаєте відключити пристрій Bluetooth, натискайте кнопку протягом 2 секунд,
щоб вимкнути Bluetooth.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Для налаштування синхронізації Aura-підсвічування за допомогою програми Aura
Headset:
Started
Активуйте
1. Getting
режим поєднання в пару, натиснувши і утримуючи сенсорну пластину гарнітури
секунд.
To 5set
up your ROG Strix Fusion:
theпрограму
USB end ofтаthe
micro-USB
to USB cable
to your computer’s
USB port
and the
2. 1. Connect
Запустіть
увімкніть
Bluetooth
на мобільному
пристрої,
а потім
виберіть іншу
micro-USB
endFusion,
to your зheadset.
гарнітуру
якою бажаєте синхронізуватися.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
3. Виберіть у програмі бажаний колір або ефект підсвічування і натисніть Apply (Застосувати),
щоб завершити.
System
requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair
the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Характеристики
пристрою
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Aura Headset
A. Змінні чашки навушників
A.Changeable ear-cushion
B. Увімкнення/вимкнення віртуального об’ємного
B. Virtual surround on/off
звучання
C. Bluetooth on/off
C. D.
Увімк./вимк.
Touch plate Bluetooth
D.E.Сенсорна
(лівий навушник)
Micro USBпластина
2.0 connector
Aura Lighting
area USB 2.0
E. F.
Сполучувач
Micro
G. Unchangeable 900 mA Battery
F. Ділянка підсвічування Aura
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
G. Незмінна батарея
900 мА
XX hrs(RGB
lights off)
Charge
time:батареї:
3 hrs(0~100%)
Час
роботи
8 год. (з увімкненим
Low-battery response: підсвічуванням
Aura Lighting
RGB)/
area will turn to red breathing
17 год.effect.
(з вимкненим
підсвічуванням RGB)
Час заряджання: 3 години (0~100%)
Попередження про низький рівень заряду
батареї: ділянка з підсвічуванням Aura почне
світитися червоним кольором у режимі
пульсації.
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
59
sh
Українська
Device Features
B
Керування за Dдопомогою сенсорної пластини
Програти/поставити на
Натисніть, щоб програти/поставити на паузу
паузу
Натискайте 3 секунди, щоб увімкнути/вимкнути
Aura Sync, або 5 секунд для входу в режим
поєднання в пару.
Під час поєднання в пару, Ділянка Освітлення Aura
Увімк./вимк. Aura Sync
Lighting мерехтить блакитним
Коли пристрої поєднано в пару, Ділянка Освітлення
Aura Lighting неперервно світиться блакитним 5
секунд.
Наступна/попередня
композиція
• Прокрутіть вперед, щоб програти наступну пісню
• Прокрутіть назад, щоб програти попередню
композицію
Контроль гучності
• Прокрутіть вгору, щоб збільшити гучність
• Прокрутіть вниз, щоб зменшити гучність
Вміст комплекту
•
•
•
•
•
•
1 x ігрова гарнітура  ROG Strix Fusion 700
2 x чашки навушників ROG Hybrid
1 x кабель ROG micro-USB – USB
1 x сумка  для гарнітури
1 x стислий посібник з експлуатації
1 x гарантійний талон
Системні вимоги
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Інтернет-підключення (для завантаження додаткового ПЗ)
Порт USB
Догляд за батареєю
•
•
•
•
•
•
•
Не виймайте та не розбирайте батарею. Це може спричинити травми й ушкодження.
Заради власної безпеки дотримуйтеся вказаного на ярликах.
Ризик вибуху, якщо батарею замінити неправильною.
Не кидайте батарею у вогонь.
Припиніть користування пристроєм, якщо батарея протікає.
Батарею та її компоненти слід правильно переробляти або утилізувати.
Тримайте батарею та інші дрібні компоненти там, де їх не дістануть діти.
Утилізація
НЕ ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Цей продукт призначений для
повторного використання та переробки. Символ перекресленого сміттєвого бака
означає, що продукт (електричне та електронне устаткування , а також акумулятори,
що містять ртуть) не можна викидати разом із побутовим сміттям. Ознайомтесь із
правилами утилізації таких продуктів.
НЕ ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Символ перекресленого сміттєвого
бака означає, що акумулятор не можна викидати разом із побутовим сміттям.
60
стислий посібник з експлуатації
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Persiapan
Getting
Started
Untuk mengkonfigurasi
ROG Strix Fusion Anda:
To
up your ROG Strix
Fusion:
1. setSambungkan
ujung
USB mikro USB ke kabel USB dengan port USB komputer dan ujung mikro
1. Connect
the headset
USB end of
the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
USB ke
Anda.
micro-USB end to your headset.
2.Download
Download
perangkat
AURA dari http://www.asus.com,
lalu instal di komputer Anda.
2.
Aura software
from lunak
http://www.asus.com
then install it on your computer.
System requirements
Untuk memasangkan rog strix fusion:
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
1. Aktifkan Bluetooth di perangkat Bluetooth Anda.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
Tekanliketombol
2.If you’d
Bluetooth
selama
4 detik, bottom
lalu pilih
Strix
HS BT untuk memasangkan perang3.
to re-pair
the headset,
press Bluetooth
for XROG
seconds
to re-pair.
kat Anda di perangkat Bluetooth agar dapat membuat sambungan.
Device Features
3. Jika Anda ingin memutuskan sambungan perangkat Bluetooth, tekan tombol selama 2 detik
untuk menonaktifkannya.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
A.Changeable ear-cushion
Virtual surround
on/off
Untuk mengkonfigurasi sinkronisasi AuraB.
dengan
aplikasi
Aura Headset:
C. Bluetooth on/off
1. Aktifkan mode pasangan dengan mengetuk,
laluUSB
menekan
terus pelat sentuh headset selama 5
D.
Micro
2.0
connector
Getting Started
detik.
E. Aura Lighting area
To set up your ROG Strix Fusion:
F. Touch plate
2. 1.Aktifkan
aplikasi
danofBluetooth,
lalu pilih
headset
yang akan
disinkronisasikan.
Connect the
USB end
the micro-USB
to USB
cable toFusion
your computer’s
USB
port and the
G. Unchangeable 900 mA Battery
endatau
to your
headset.
3. micro-USB
Pilih warna
efek
cahaya yang diinginkan
padalife:
aplikasi,
lalu lights
ketukon)/
“Terapkan” untuk menyeleBattery
XX hrs(RGB
2.saikannya.
Download Aura software from http://www.asus.com
then install
it on your
computer.
XX hrs(RGB
lights
off)
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
G to turn on Bluetooth connection.
Fitur
perangkat
2.D Press
Bluetooth bottom for X seconds
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Aura Headset
Device Features
Next and Previous
songs select
Volume Control
A. Bantalan telinga yang dapat diganti
A.Changeable
ear-cushion
B. Surround
virtual aktif/Non-aktif
B. Virtual
surround on/off
Press for 3 seconds to turn
C.Aura
Bluetooth
aktif/tidak aktif
Sync on/off or 5 secondsC.toBluetooth
enter
on/off
Pelat
sentuh (cup telinga kiri)
the pairing mode.
D. D.
Touch
plate
While pairing, the Aura LEDs
Sambungan
USB 2.0
E. E.
Micro
USB 2.0 connector
flash blue.
F. F.
Aura
Lighting
area
Area
Pencahayaan
Aura
When paired, the Aura LEDs
light
G. Unchangeable 900 mA Battery
up solid blue for 5 seconds.
G. Baterai 900 mA yang tidak dapat diganti
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
• Scroll forward to play the nextMasa pakai
baterai:lights
8 jamoff)
(lampu RGB
XX hrs(RGB
song
aktif )/
Charge
time:
hrs(0~100%)
• Scroll backward to play the
17Lighting
jam (lampu RGB
Low-battery response: Aura
previous song
tidak
aktif )
area will turn to red breathing
effect.
• Scroll up G
to increase the Volume
Waktu pengisian daya: 3 jam (0-100%)
• Scroll down to reduce the volume
Respons baterai lemah: Area Lampu
Aura akan berwarna merah dengan efek
hembusan nafas.
ROG STRIX FUSION
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Sync on/off
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
61
lish
Headsets Aura
Sync on/off
Click to play/plause
English
Play/Plause
Bahasa Indonesia
Touch Plate Control
E
Kontrol Pelat Sentuh
memutar/menjeda
Sinkronisasi Aura Headset
aktif/nonaktif
Tekan Putar/Jeda untuk
Tekan selama 3 detik untuk mengaktifkan/menonaktifkan
Sinkronisasi Aura atau 5 detik untuk beralih ke mode
pasangan.
Sewaktu memasangkan, Area Lampu Aura akan berkedip
biru.
Setelah dipasangkan, Area Lampu Aura akan menyala
biru solid selama 5 detik.
Lagu berikutnya/
sebelumnya
• Gulir maju untuk memutar lagu berikutnya
• Gulir mundur untuk memutar lagu sebelumnya
Kontrol volume
• Gulir ke atas untuk memperbesar volume suara
• Gulir ke bawah untuk memperkecil volume suara
Isi kemasan
•
•
•
•
•
•
1 x Headset Gaming ROG Strix Fusion 700
2 x Bantalan telinga hybrid ROG
1 x ROG mikro USB ke kabel USB
1 x Tas headset
1 x Panduan ringkas
1 x Jaminan
Persyaratan sistem
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Sambungan Internet (untuk men-download perangkat lunak opsional)
Port USB
Penanganan Baterai
•
•
•
•
•
•
•
Jangan bongkar atau keluarkan baterai karena dapat berbahaya atau mengakibatkan cedera
fisik.
Ikuti label peringatan untuk keselamatan diri.
Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah.
Jangan buang baterai ke dalam api.
Hentikan penggunaan perangkat jika baterai bocor.
Baterai dan komponennya harus didaur ulang atau dibuang dengan benar.
Jauhkan baterai dan komponen kecil lainnya dari jangkauan anak-anak.
Pembuangan yang tepat
JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Produk ini dirancang agar
komponennya dapat digunakan kembali dengan layak dan didaur ulang. Simbol tempat
sampah disilang menunjukkan bahwa produk ini (listrik, peralatan listrik, dan baterai sel
koin yang mengandung merkuri) tidak boleh dibuang di tempat sampah umum. Untuk
membuang produk elektronik, patuhi peraturan yang berlaku di kota Anda.
JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Simbol tempat sampah disilang
menunjukkan bahwa baterai ini tidak boleh dibuang di tempat sampah umum.
62
Panduan ringkas
게이밍 헤드셋
ROG Strix Fusion 700
시작하기
ROG Strix Fusion을 설치하는 방법:
1. 마이크로 USB와 USB 연결 케이블의 USB 쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결하고, 마이크
로 USB 쪽 끝을 헤드셋에 연결합니다.
2.
http://www.asus.com 에서 AURA 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터에
설치합니다.
rog strix fusion을 페어링하려면:
1. 블루투스 장치의 블루투스를 켭니다.
2. 블루투스 버튼을 4초 동안 누르고 ROG Strix HS BT...를 선택하여 블루투스 장치에서 사용
자의 장치를 페어링하여 서로 연결합니다.
Gaming Headset
3. 블루투스 장치를 분리하려면 버튼을 2초 동안 눌러 블루투스 장치를 끕니다.
ROG Strix Fusion 700
Aura 헤드셋 앱에서 Aura 동기화를 설정하는 방법:
1. 헤드셋의 터치 플레이트를 5초 동안 누르고 있으면 페어링 모드가 활성화됩니다.
2. Getting
앱과 블루투스를
Started 켠 후 동기화하려는 다른 Fusion 헤드셋을 선택합니다.
3. To앱에서
원하는
또는
조명 효과를 선택한 후 “Apply(적용)”을 눌러 완료합니다.
set up your
ROG색
Strix
Fusion:
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
micro-USB end to your headset.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Aura 헤드셋
장치 특징
Device Features
켜기/끄기
B. 가상 서라운드
A.Changeable
ear-cushion
B. Virtual
surround켜기/끄기
on/off
C. 블루투스
C. Bluetooth on/off
D. 터치 플레이트 (왼쪽 이어컵)
D. Touch plate
2.0 커넥터
E. 마이크로
E. Micro
USB 2.0 USB
connector
F. Aura
조명
명역
F. Aura
Lighting
area
G. Unchangeable
mA900
Battery
G. 교환할 수900
없는
mA 배터리
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
     배터리 수명: 8 시간(RGB 표시등이 켜
XX hrs(RGB lights off)
진 경우)/
Charge time: 3 hrs(0~100%)
시간(RGB
Low-battery response:17
Aura
Lighting 표시등이 꺼
진 경우)
area will turn to red breathing
effect.
     충전 시간: 3시간(0~100%)
     배터리 부족 시 반응: 아우라 조명 영역
이 빨간색 브리딩 효과로 바뀝니다.
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
63
한국어
A. 교환 가능한 이어 쿠션
E
터치 플레이트 조절 버튼
재생 / 일시 중지
누르면 재생 / 일시중지됩니다 .
헤드셋 Aura 동기화
켜기 / 끄기
3 초 동안 누르면 Aura 동기화가 켜지거나 꺼지고 5 초
동안 누르면 페어링 모드로 들어갑니다 .
페어링하는 Aura 조명 영역이 파란색으로 깜박입니다 .
페어링되면 Aura 조명 영역이 5 초 동안 계속 켜져
있습니다 .
다음 / 이전 곡
• 앞으로 스크롤하여 다음 곡을 재생합니다 .
• 뒤로 스크롤하여 이전 곡을 재생합니다
볼륨 조절 버튼
• 위로 스크롤하여 볼륨을 높입니다 .
• 아래로 스크롤하여 볼륨을 낮춥니다 .
포장 내용물
•
•
•
•
•
•
ROG Strix Fusion 700 게이밍 헤드셋 1개
ROG 하이브리드 이어 쿠션 2개
ROG 마이크로 USB와 USB 연결 케이블 1개
헤드셋 휴대 가방 1개
빠른 시작 설명서 1권
보증서 1부
시스템 요구 사항
• Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
• 인터넷 연결(옵션 소프트웨어의 다운로드를 위해)
• USB 포트
배터리 관리
•
•
•
•
•
•
•
배터리를 분해하거나 제거하지 마십시오. 그럴 경우 유해하거나 신체적 상해를 입을 수 있
습니다.
개인 안전을 위한 경고 라벨의 주의사항을 준수하십시오.
종류가 다른 배터리로 교체할 경우 폭발 위험이 있습니다.
배터리를 불 속에 던지지 마십시오.
배터리 액이 누출되면 장치를 사용하지 마십시오.
배터리 및 이의 구성품은 적절한 방법으로 재활용하거나 폐기해야 합니다.
배터리와 기타 소형 부품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
올바른 폐기
이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 이 제품은 부분별 재사용 또는
재활용을 위해 특별하게 설계되었습니다 . 바퀴 달린 쓰레기통 위에 X 표시가 된
라벨이 부착된 제품 ( 전기 전자 제품 , 수은을 포함하고 있는 셀 배터리 ) 은 일반
쓰레기와 함께 폐기해서는 안됩니다 . 전자 제품 폐기에 관련된 지역 규정을 확인해
주십시오 .
이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 본 라벨은 배터리를 일반 쓰레기와
함께 폐기해서는 안됨을 의미합니다 .
64
빠른 시작 설명서
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Configuración
Getting
Started
Como
susFusion:
audífonos ROG Strix Fusion:
To
set upconfigurar
your ROG Strix
1.
the USB
end of the micro-USB
to USB
cable to your
portUSB
and the
1.Connect
Conectar
el extremo
USB del cable
micro-USB
a computer’s
USB a un USB
puerto
de su computadora y el
micro-USB
end
to
your
headset.
extremo micro-USB a los audífonos.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
2. Descargue el software AURA desde http://www.asus.com e instálelo en su computadora.
System requirements
1.
Turn on
the Bluetooth
your mobile
phone.
Como
emparejar
suofROG
Strix Fusion:
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
de
su
dispositivo
Encienda
el
Bluetooth
1.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth Bluetooth.
bottom for X seconds to re-pair.
2. Presionar el botón de Bluetooth por 4 segundos y seleccione ROG Strix HS BT para emparejar
Device
con elFeatures
dispositivo Bluetooth para establecer la conexión.
3. Si desea desconectar su dispositivo Bluetooth, presione el botón por 2 segundos para apagarlo.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
Como configurar sincronización Aura con la
aplicación Aura Headset:
C. Bluetooth on/off
1. Active el modo de emparejamiento manteniendo
pulsada
la placa táctil del auricular durante 5
D. Micro USB
2.0 connector
E. Aura Lighting area
segundos.
Getting
Started
F. Touch plate
2.	
Encienda
appStrix
y el Fusion:
Bluetooth y luego seleccione
el otro auricular Fusion que desea sincronizar.
To set
up your la
ROG
G. Unchangeable 900 mA Battery
the USB
end of the
micro-USB
to en
USB
your
USBon)/
port and para
the terminar.
Elija el color
deseado
o efecto
de luz
la cable
aplicación,
ycomputer’s
luego toque
“Aplicar”
3.1. Connect
Batterytolife:
XX
hrs(RGB
lights
micro-USB end to your headset.
XX hrs(RGB lights off)
thentime:
install
it on your computer.
Charge
3 hrs(0~100%)
B2. Download Aura software from http://www.asus.com
Low-battery response: Aura Lighting
System
requirements
area will turn to red breathing effect.
G phone.
1.DTurn on the Bluetooth of your mobile
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
Volume Control
Click to play/plause
A. Almohadilla para el oído intercambiable
B. Encendido/Apagado de Sonido envolven-
Changeable
ear-cushion
Press for 3 seconds to A.
turn
Aura
te virtual
B. to
Virtual
Sync on/off or 5 seconds
enter surround on/off
C. Bluetooth
the pairing mode.
C. Bluetooth
on/off enc / apag
While pairing, the Aura D.
LEDs
Touch
platetouch (copa lado izquierdo)
D. Panel
flash blue.
E. Micro
USB 2.0 connector
When paired, the Aura LEDs
Micro USB 2.0
E. light
Conector
F. Aura Lighting area
up solid blue for 5 seconds.
F.
Área
de iluminación
AURA
G. Unchangeable
900 mA Battery
• Scroll forward to play theBattery
nextBatería
G.
900
mA nolights
reemplazable
life: XX
hrs(RGB
on)/
song
hrs(RGB8lights
la batería:
Hrasoff)
(Luces RGB enF to play the Vida de XX
• Scroll backward
Charge time: 3 hrs(0~100%)
previous song
cendidas)/ 17 hrs (Luces
Low-battery response: Aura Lighting
RGB apagadas)
will turn to red breathing effect.
• Scroll up to increase the area
Volume
English
Play/Plause
Tiempo de carga: 3 hrs (0~100%)
• Scroll down
G to reduce the volume
Respuesta con Batería Baja: El área de
iluminación Aura de cambiará al efecto de
respiración en color rojo.
ROG STRIX FUSION
Mexico-Spanish
Aura Headset
Características
del dispositivo
Touch
Plate
Control
Device
Features
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
65
sh
Play/Plause
E
Control de la panel táctil
Reproducir/pausar
Presionar para reproducir/pausar.
Sincronización Aura de los
auriculares: activación/
desactivación
Presione durante 3 segundos para activar/desactivar la
sincronización Aura o durante 5 segundos para ingresar en el
modo de emparejamiento.
Durante el emparejamiento, el área de iluminación Aura
parpadea de color azul.
Una vez emparejado, el área de iluminación Aura se enciende de
color azul durante 5 segundos.
Siguiente/anterior canción
• Deslizar hacia delante para reproducir la canción siguiente.
• Deslizar hacia atrás para reproducir la canción anterior.
Control de volumen
• Deslizar hacia arriba para subir el volumen.
• Deslizar hacia abajo para bajar el volumen.
Contenido del empaque
•
•
•
•
•
•
1 x Audífonos para juegos ROG Strix Fusion 700
2 x Almohadillas para oídos ROG Hybrid
1 x Cable ROG micro-USB a USB
1 x Bolsa para auricular
1 x Guía de inicio rápido
1 x Garantía
Requisitos del sistema
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Conexión a Internet (para descargar software opcional)
Puerto USB
Cuidado de la batería
Mexico-Spanish
•
•
•
•
•
•
•
No retirar o desarmar la batería. Hacer eso puedo ocasionar daño o lesiones.
Obedezcer las etiquetas de advertencia por su seguridad personal.
Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por el tipo incorrecto.
No arrojar la batería al fuego.
Deje de usar la batería si hay fugas de fluidos de la misma.
La batería y sus componentes deben reciclarse y desecharse adecuadamente.
Mantener la batería y otros componentes pequeños fuera del alcance de los niños.
Desecho adecuado del producto
NO arrojar este producto directamente a la basura. Este producto se ha diseñado para
permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El icono del bote de
basura tachado indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de
botón) no deben ser arrojados a la basura. Consultar la normatividad local aplicable para
desechos electrónicos.
NO arrojar este producto directamente a la basura municipal. El icono del bote de basura
tachado indica que la batería no debe arrojarse a la basura municipal.
66
Guía de inicio rápido
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Začíname
Getting
Started
Nastavenie
ROG Strix Fusion:
To set up your ROG Strix Fusion:
1. USB konektor zapojte do Vašeho PC a opačný koniec (Micro USB) do Vašej náhlavnej súpravy.
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
prevezmite z lokality http://www.asus.čom a potom ho nainštalujte do
2. Softvér
micro-USB
endAURA
to your si
headset.
2. Download
Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
počítača.
System requirements
Párovanie zariadenia rog strix fusion:
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
funkciu
Bluetooth
vo vašom
zariadení.
1.Press
Zapnite
2.
Bluetooth
bottom
for X seconds
to turn onBluetooth
Bluetooth connection.
3.
like to re-pair
headset, press
Bluetooth
bottom for X seconds
to re-pair.
2.If you’d
Ak chcete
svoje the
zariadenie
spárovať
so zariadením
Bluetooth
a vytvoriť pripojenie, stlačte tlačidlo
Bluetooth,
podržte ho stlačené na 4 sekundy a vyberte možnosť ROG Strix HS BT.
Device
Features
3. Ak by ste chcel zariadenie Bluetooth odpojiť, vypnite ho stlačením tohto tlačidla a jeho podržaním
A na 2 sekundy.
Gaming Headset
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
C. Bluetooth
on/off Aura Headset:
Ak chcete nastaviť zosynchronizovanie Aura
s aplikáciou
D. Micro USB 2.0 connector
1. Ťuknutím a podržaním dotykovej platne slúchadla
na 5 sekúnd zapnite režim párovania.
E. Aura Lighting area
Starteda Bluetooth a potom vyberte
2. Getting
Zapnite aplikáciu
ďalšiu
F. Touch
plate náhlavnú súpravu Fusion, ktorú chcete
G. Unchangeable 900 mA Battery
Tozosynchronizovať.
set up your ROG Strix Fusion:
Battery
XX computer’s
hrs(RGB lights
on)/
the
USB end
of the micro-USB
USB cable
tolife:
your
USB
port
and the
aplikácii
zvoľte
požadovaný
farebnýtoalebo
svetelný
efekt
a potom
na
pokračovanie
ťuknite na
3. 1.VConnect
XX hrs(RGB lights off)
micro-USB
to your headset.
možnosťend
„Použiť“.
Charge time: 3 hrs(0~100%)
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
ROG Strix Fusion 700
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Funkcie
zariadenia
Touch
Plate
Control
Aura Headset
Device Features
Click to play/plause
A. Vymeniteľný náušník
Next and Previous
songs select
G. next
Unchangeable 900 mA Battery
• Scroll forward to play the
G. Nenabíjateľná 900 mA batéria
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
song
8 h (RGB
• Scroll backward to play the Výdrž batérie:
XX hrs(RGB
lightssvieti)/
off)
previous song
Charge time: 3 hrs(0~100%)
17 h (RGB nesvieti)
Volume Control
Čas nabíjania: 3 h (0 až 100 %)
• Scroll up to increase the Volume
area will turn to red breathing effect.
• Scroll down to reduce the volume
	 Reagovanie na slabo nabitú batériu:
English
Headsets Aura
Sync on/off
Press for 3 seconds to turn
Aura
A.Changeable
ear-cushion
B. Virtuálny
priestorový zvuk, Zap/Vyp
Sync on/off or 5 seconds to enter
B. Virtual surround on/off
the pairing mode.
C. Zapnutie/vypnutie rozhrania Bluetooth
C. Bluetooth on/off
While pairing, the Aura LEDs
Dotyková
flash blue.
D. D.
Touch
plate doska (ľavé ušné polstrovanie)
When paired, the Aura LEDs
light
Konektor
USB 2.0
E. E.
Micro
USB 2.0Micro
connector
up solid blue for 5 seconds.
F. F.
AuraOblasť
Lighting
area
osvetlenia
svetelným zdrojom Aura
Low-battery response: Aura Lighting
ROG STRIX FUSION
oblasť Aura Lighting bude svietiť na
červeno s efektom pomalého zahasnutia
a rozsvietenia.
Slovensky
Play/Plause
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
67
Play/Plause
C
Ovládanie dotykovej dosky
Prehrávanie/Pauzu
Prehrávanie/Pauza Stlačením zapnete
Funkcia slúchadiel
Aura Sync zap./vyp.
Stlačením a podržaním na 3 sekundy zap./vyp.
funkciu Aura Sync alebo podržaním na 5 sekúnd
spustíte režim párovania.
Počas párovania oblasť Aura Lighting bliká na
modro.
Po spárovaní oblasť Aura Lighting bude
neprerušovanie svietiť na modro 5 sekúnd.
Ďalšia/
predchádzajúca
skladba
• Potiahnutím dopredu prehráte ďalšiu skladbu
• Potiahnutím dozadu prehráte predchádzajúcu
skladbu
Ovládanie hlasitosti
• Potiahnutím nahor zvýšite hlasitosť
• Potiahnutím nadol znížite hlasitosť
Obsah balenia
•
•
•
•
•
•
Hracia náhlavná súprava ROG Strix Fusion 700, 1 ks
Hybridné náušníky ROG, 2 ks
ROG micro-USB do USB kábla, 1 ks
Vrecko na prenášanie slúchadiel, 1 ks
Príručka so stručným návodom, 1 ks
Záručný list, 1 ks
Požiadavky na systém
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetové pripojenie (na prevzatie voliteľného softvéru)
USB port
Starostlivosť o batériu
•
•
•
•
•
•
•
Batériu nerozberajte ani nevyberajte. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu alebo
fyzickému poraneniu.
Kvôli vlastnej bezpečnosti dodržiavajte pokyny na výstražných štítkoch.
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, môže vybuchnúť.
Batériu nevhadzujte do ohňa.
Ak z batérie uniká tekutina, zariadenie prestaňte používať.
Batériu a jej prvky treba recyklovať alebo správnym spôsobom zlikvidovať.
Batériu a ostatné malé súčasti uchovávajte mimo dosahu detí.
Správna likvidácia
ASUS Phone NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak,
aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého
odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické
zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným
komunálnym odpadom. Overte si miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických
výrobkov.
Tento výrobok NEVHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého
odpadkového koša na kolieskach znamená, že batériu by ste nemali likvidovať spolu s
komunálnym odpadom.
68
Príručka so stručným návodom
Auriculares para juegos
ROG Strix Fusion 700
Procedimientos iniciales
Para configurar su ROG Strix Fusion:
1. Conecte el extremo USB del cable micro-USB a USB al puerto USB del equipo y el extremo
micro-USB a los auriculares.
2. Descargue el software AURA desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el
equipo.
Para asociar su Rog Strix Fusion:
1. Active la funcionalidad Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
Presione el botón Bluetooth durante 4 segundos y seleccione ROG Strix HS BT...para asociar el
dispositivo del dispositivo Bluetooth para establecer una conexión.
2.
3.
Gaming Headset
Si desea desconectar el dispositivo Bluetooth, presione el botón durante 2 segundos para
desactivarlo.
ROG Strix Fusion 700
Para configurar la sincronización de Aura con la aplicación de auriculares Aura:
1. Habilite el modo de asociación pulsando sin soltar la placa táctil de los auriculares durante 5
segundos.
2.
Getting Started
Active la aplicación y la funcionalidad Bluetooth y, a continuación, seleccione el otro auricular
To set up your ROG Strix Fusion:
Fusion que desea sincronizar.
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
end toy your
headset.
Elija el color
el efecto
de iluminación en la aplicación y, a continuación, pulse “Aplicar” para
3. micro-USB
2. Download
software from http://www.asus.com then install it on your computer.
completarAura
la operación.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Características
del dispositivo
Device Features
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
69
Español
auriculares Aura
A. Almohadillas intercambiables
B. Activación y desactivación
A.Changeable
envolventeear-cushion
virtual
B. Virtual surround on/off
C.
Activación
y desactivación de la conexión
C. Bluetooth on/off
Bluetooth
D. Touch
plate
D.
(audífono
izquierdo)
E. Placa
Micro táctil
USB 2.0
connector
F.Conector
Aura Lighting
area
E.
micro-USB
2.0
G. Unchangeable 900 mA Battery
F. Área de iluminación Aura
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
G. Batería de 900
mA permanente
XX hrs(RGB
lights off)
Charge time: de
3 hrs(0~100%)
Autonomía
la batería: 8 h (luces RGB encenLow-battery response: Aura didas)/
Lighting
area will turn to red breathing effect.
 7 h (luces RGB
apagadas)
Tiempo de carga: 3 h (0~100 %)
Respuesta de batería baja: El área de iluminación Aura se activará con el efecto de
respiración en rojo.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2018:06:06 16:31:41+08:00
Creator                         : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e)
Create Date                     : 2018:06:06 16:31:41+08:00
Producer                        : iText 2.1.7 by 1T3XT
Page Count                      : 18
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: MSQ-ROGSTRIXF700

Navigation menu