ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part4
ASUSTeK Computer Inc ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part4
Contents
- 1. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part1
- 2. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part2
- 3. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part3
- 4. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part4
- 5. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part5
ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part4
Kontrolniki na plošči na dotik predvajanje/premor Vklop/izklop Aura Sync Pritisnite za predvajanje/premor Pritisnite in držite 3 sekunde, da vklopite/izklopite Aura Sync, ali 5 sekund, da vklopite način za seznanjanje. Med seznanjanjem območje osvetlitve Aura utripa modro Po seznanjanju območje osvetlitve Aura 5 sekund sveti neprekinjeno modro. Naslednja/prejšnja skladba • Pomaknite naprej za predvajanje naslednje skladbe • Pomaknite nazaj za predvajanje prejšnje skladbe Nastavitev glasnosti • Pomaknite navzgor, da povišate glasnost • Pomaknite navzdol za zmanjšanje glasnosti Vsebina paketa • • • • • • 1 x Naglavne slušalke za igre ROG Strix Fusion 700 2 x Ušesna blazinica ROG Hybrid 1 x ROG kabel z micro-USB na USB 1 x Torba za prenašanje slušalk 1 x Navodila za hiter začetek 1 x Garancija Sistemske zahteve • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetna povezava (za prenos dodatne programske opreme) USB vhod Ravnanje z baterijo • • • • • • • Baterije ne razstavljajte ali odstranjujte. V nasprotnem primeru lahko povzročite škodo ali telesno poškodbo. Zaradi lastne varnosti upoštevajte opozorilne nalepke. Nevarnost eksplozije, če baterijo zamenjate z baterijo neprimernega tipa. Baterije ne smete vreči v ogenj. Če baterija pušča, prenehajte uporabljati napravo. Baterijo in njene komponente je treba ustrezno reciklirati ali zavreči. Baterijo in druge majhne komponente hranite zunaj dosega otrok. Pravilno odlaganje Tega izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje, da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih izdelkov. Tega izdelka NE zavrzite med komunalne odpadke. Simbol prekrižanega smetnjaka ponazarja, da se baterij ne sme odlagati skupaj s komunalnimi odpadki. 52 Navodila za hiter začetek Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Početak Getting Started din ROG Strix Fusion: För att installera To up your ROG 1. setPovežite USBStrix krajFusion: mikro-USB u USB kabla za USB port svog kompjutera i mikro-USB kraj za svoje 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the slušalice sa mikrofonom. micro-USB end to your headset. Preuzmite 2.Download AURA softver sa http://www.asus.com potom ga instalirajte na svoj kompjuter. 2. Aura software from http://www.asus.com then install iti on your computer. System requirements Da uparite svoj rog strix fusion: 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Uključite Bluetooth svom toBlutooth uređaju. 1.Press 2. Bluetooth bottom forand X seconds turn on Bluetooth connection. 3. like toBluetooth re-pair the headset, Bluetooth for X iseconds to re-pair. Pritisnite 2.If you’d taster upress trajanju od 4bottom sekunde odaberite ROG Strix HS BT da biste uparili svoj uređaj sa Bluetooth uređajem i uspostavili vezu. Device Features 3. Ukoliko želite da isključite svoj Bluetooth uređaj, pritisnite taster u trajanju od 2 sekunde da ga isključite. A.Changeable ear-cushion B. Virtual surround on/off Gaming Headset Da podesite Aura sinhronizaciju sa Aura Headset aplikacijom: C. Bluetooth on/off D. Micro USB 2.0ploče connector 1. Omogućite režim uparivanja tapom i potom držanjem za dodir slušalica sa mikrofonom u E. Aura Lighting area trajanju od 5 sekundi. F. Touch plate 2. Uključite aplikaciju i Bluetooth i potom odaberite koje Fusion G. Unchangeable 900 mAslušalice Battery sa mikrofonom želite da Getting Started sinhronizujete. Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ XX hrs(RGB lights off) set up yourželjenu ROG Strix Fusion: boju ili svetlosni Eefekat preko aplikacije i potom dodirnite “Apply” (Primeni) da 3. ToOdaberite hrs(0~100%)USB port and the B 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB Charge cable totime: your3 computer’s završite. Low-battery response: Aura Lighting ROG Strix Fusion 700 micro-USB end to your headset. area will turn to red breathing effect. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. Touch Plate Control Opcije uređaja 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Next and Previous songs select Volume Control ROGE STRIX FUSION A. Jastuče za uvo koje je moguće promeniti Press for 3 seconds to turn Aura B. Virtuelno zvučno okruženje uključeno/ Sync on/off or 5 seconds to enter isključeno the pairing mode. A.Changeable ear-cushion While pairing, the Aura LEDs C. Bluetooth B. Virtual surrounduključen/isključen on/off flash blue. Dodirna ploča (jastuče za levo uvo) C. D. Bluetooth on/off When paired, the Aura LEDs light up solid blue for 5 seconds. D. E. Touch plate Micro USB 2.0 priključak E. Micro USB 2.0 connector • Scroll forward to play the F. nextPodručje Aura osvetljenja F. Aura Lighting area song G. Baterija od900 900mA koja se ne menja Unchangeable mA Battery • Scroll backward to playG.the Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ svetla previous song Trajanje baterije: 8 hrs (RGB XX hrs(RGB lights off) uključena)/ • Scroll up to increase the Volume Charge time: 3 hrs(0~100%) 17 hrs (RGB svetla • Scroll down to reduce theLow-battery volume response: Aura Lighting isključena) area will turn to red breathing effect. Vreme punjenja: 3 hrs (0~100%) Odgovor da je baterija skoro prazna: Aura Lighting područje će preći u crveno pulsiranje (efekat “disanja”). Touch Plate Control Play/Plause ROG STRIX FUSION Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura 53 Srpski Headsets Aura Sync on/off Aura Headset Click to play/plause English Play/Plause Device Features C Kontrola dodirne ploče reprodukovali/pauzirali Pritisnite Play/Pause da biste Pritisnite u trajanju od 3 sekunde da uključite ili isključite Aura Sync ili 5 sekundi da uđete u režim za uparivanje. Slušalice sa mikrofonom Tokom uparivanja, Aura Lighting područje će Aura Sync uključeno/ zatreperiti plavom bojom. isključeno Kada je uparivanje okončano, Aura Lighting područje svetli plavom bojom u trajanju od 5 sekundi. Sledeća/prethodna pesma • Pomerite napred da pustite sledeću pesmu • Pomerite nazad da pustite pretodnu pesmu Kontrola jačine tona • Pomerite naviše da pojačate ton • Pomerite naniže da smanjite ton Sadržaj paketa • • • • • • 1 x ROG Strix Fusion 700 slušalice sa mikrofonom za igrice 2 x ROG hibridni jastučići za uši 1 x ROG mikro-USB u USB kabl 1 x Torbica za slušalice sa mikrofonom 1 x Vodič za brzo korišćenje 1 x Garancija Sistemski zahtevi • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internet veza (za preuzimanje opcionog softvera) USB port Staranje o bateriji • • • • • • • Ne rasklapajte i ne uklanjajte bateriju. To može da dovede do oštećenja ili fizičke povrede. Pratite etikete sa upozorenjima radi sopstvene bezbednosti. Rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni nekorektnim tipom. Ne bacajte bateriju u vatru. Prestanite da koristite uređaj ukoliko baterija curi. Bateriju i njene komponente morate da reciklirate ili odbacite na ispravan način. Držite bateriju i druge male komponente dalje od dohvata dece. Pravilno odlaganje NE bacajte ASUS Phone u običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući ispravno ponovno korišćenje delova i može da se reciklira. Simbol sa precrtanom kantom sa točkićima znači da proizvod (električna, elektronska oprema i dugmaste baterije koje sadrži živu) ne treba odlagati kao obično smeće. Proverite lokalne regulative vezane za uklanjanje elektronskih proizvoda. NEMOJTE da odbacujete ovaj proizvod sa ostalim kućnim smećem. Simbol precrtane kante sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao uobičajeno smeće. 54 Vodič za brzo korišćenje Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Komma igång För att installera din ROG Strix Fusion: 1. Anslut USB-änden av micro-USB-till-USB-kabeln till datorns USB-port, och micro-USB-änden till ditt headset. 2. Hämta AURA-programmet från http://www.asus.com och installera det på datorn. Parkoppla din ROG Strix Fusion: 1. Starta Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhet. 2. Tryck på Bluetooth-knappen i 4 sekunder och välj ROG Strix HS BT för att länka din enhet till på Bluetooth-enheten för att etablera en anslutning. 3. Om du vill koppla ifrån Bluetooth-enheten, tryck på knappen i 2 sekunder för att stänga av den. Gaming Headset För att ställa in Aura-synkronisering med Aura Headset-app: 1. Aktivera länkningsläget genom att trycka på och hålla headsetets pekplatta intryckt i 5 sekunder. 2. Starta app och Bluetooth, och välj det andra Fusion-headset som du vill synkronisera med. Välj färgStarted eller belysningseffekt på appen, och tryck på “Apply” (Verkställ) för att avsluta. 3.Getting ROG Strix Fusion 700 To set up your ROG Strix Fusion: 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the micro-USB end to your headset. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Enhetens egenskaper Device Features Aura Headset B. Virtuellt ljud på/av A.Changeable ear-cushion C. Bluetooth på/av B. Virtual surround on/off C. Bluetooth on/off (vänster öronkåpa) D. Pekplatta D. Touch plate E. Micro USB 2.0-anslutning E. Micro USB 2.0 connector F. Lighting Aura belysningsområde F. Aura area mAmA batteri G. Fast 900900 G. Unchangeable Battery BatteryBatterilivslängd: life: XX hrs(RGB lights 8 tim.on)/ (RGB-ljus på)/ XX hrs(RGB lights off) 17 tim. (RGB-ljus av) Charge time: 3 hrs(0~100%) Laddningstid: 3 tim.Lighting (0~100 %) Low-battery response: Aura area will turnbatterirespons: to red breathing effect. Lågt Aura Lighting-områ- Svenska A. Bytbara öronkuddar det ändras till röd pulserande effekt. Touch Plate Control Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter 55 Play/Plause ROG STRIX FUSION B Kontroll med pekplatta Spela/Pausa Tryck för att spela/pausa Headsetets aurasynkronisering på/av Tryck i 3 sekunder för att slå på/stänga av aurasynkronisering eller 5 sekunder för att öppna länkningsläget. Under länkning Aura Lighting-fältet blinkar blått . När den länkats Aura Lighting-fältet tänds och lyser med fast blått ljus i 5 sekunder. framåt för att spela nästa låt Nästa/föregående låt •• Scrolla Scrolla bakåt för att spela föregående låt Volymkontroll • Scrolla upp för att öka volymen • Scrolla ner för att sänka volymen Paketets innehåll • 1 x ROG Strix Fusion 700 spelheadset • 2 x ROG Hybrid öronkuddar • 1 x ROG micro-USB-till-USB-kabel • 1 x Headset-väska • 1 x Snabbstartsguide • 1 x Garant Systemkrav • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetanslutning (för nedladdning av tillvalsprogram) USB-port Batterivård • • • • • • • Ta inte isär eller ta ur batteriet. Det kan orsaka skador eller fysisk skada. Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet. Risk för explosion om batteriet byts ut mot felaktig sort. Kasta inte batterierna i elden. Sluta att använda enheten om batteriet läcker. Batteriet och dess delar måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt. Förvara batteriet och andra små delar utom räckhåll för barn. Proper Disposal Kasta INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna.Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter. Kasta INTE denna produkt i de vanliga hushållssoporna. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. 56 Snabbstartsguide Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 เริ่มต้นใช้งาน Getting Started ในการตั้งค่า ROG Strix Fusion: To set up your ROG Strix Fusion: 1. เชื่อมต่อปลายสายเคเบิล USB ของสายเคเบิล USB ไปยังสายไมโคร USB เข้ากับพอร์ต 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the USB end ของคอมพิ วเตอร์และปลายสายไมโคร USB เข้ากับหูฟัง micro-USB to your headset. 2. software from then install it on your computer. 2.Download ดาวน์โAura หลดซอฟต์ แวร์http://www.asus.com AURA จาก http://www.asus.com จากนั้นติดตั้งบน คอมพิวเตอร์ System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. วิธPress ีการจั บคู่ Rog Strix 2. Bluetooth bottom for XFusion seconds to turn on Bluetooth connection. 3. to re-pair press(บลู Bluetooth bottomปfor X seconds to re-pair. 1.If you’d เปิดทำlike �งานฟั งก์ชthe ัน headset, Bluetooth ทูธ) ของอุ กรณ์ บลูทูธของคุ ณ Bluetooth (บลูทูธ) เป็นเวลา 4 วินาทีและเลือก ROG Strix HS BT เพื่อจับคู่อุปกรณ์บนอุ 2. กดปุ่ม Device Features ปกรณ์บลูทูธเพื่อสร้างการเชื่อมต่อ 3. หากคุณ A ต้องการยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธ ให้กดปุ่มเป็นเวลา 2 วินาทีเพื่อปิดเครื่อง Gaming Headset A.Changeable ear-cushion B. Virtual surround on/off C. Bluetooth on/off D. Micro USB 2.0 connector วิธีการตั้งค่าซิงค์ Aura ด้วยแอปชุดหูฟัง Aura: E. Aura Lighting area plate 1.Getting เปิดใช้งานโหมดจั งไว้ที่แ ผ่นสัมผัสของชุดหูฟังเป็นเวลา 5 วินาที Startedบคู่โดยการแตะและกดค้F.าTouch G. Unchangeable 900 mA Battery 2.Toเปิset ดแอปและ Bluetooth (บลูทูธ) จากนั้นเลือกชุดหูฟัง Fusion อีกอันที่คุณต้องการอยากจะซิงค์ up your ROG Strix Fusion: Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ 3.1.เลื อกสีหรืthe อเอฟเฟกต์ แสงที ่ต้องการบนแอป จากนั้นแตะที ่ “Applylights (ปรั บใช้ )”and เพื่อthe ดำ�เนินการให้ Connect USB end of the micro-USB USB port XX computer’s hrs(RGB off) E to USB cable to your Charge time: 3 hrs(0~100%) เสร็จสิ้น end to your headset. B micro-USB Low-battery response: Aura computer. Lighting 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your area will turn to red breathing effect. ROG Strix Fusion 700 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Touch Plate Control คุณสมบั ติของอุ ปกรณ์ Device Features Play/Plause Next and Previous songs select • Scroll forward to play the G. next Unchangeable 900 mA Battery G. แบตเตอรี่ขนาด 900 mA แบบไม่สามารถ song Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ • Scroll backward to play the เปลี่ยนได้ XX hrs(RGB lights off) previous song F Volume Control 17Aura ชม.Lighting (ไฟ RGB ดับ) Low-battery response: • Scroll up to increase the Volume • Scroll down to reduce the เวลาการชาร์ volume area will turn to redจbreathing effect. : 3 ชม. (0~100%) F. F. AuraพืLighting area า ้นที่แสงออร่ ROG STRIX FUSION English Headsets Aura Sync on/off อายุtime: แบตเตอรี ่: 8 ชม. (ไฟ Charge 3 hrs(0~100%) ชุดหูฟัง Aura ที่รองหูแบบเปลี่ยนได้ Press for 3 seconds to turnA. Aura Sync on/off or 5 secondsA.toChangeable B.enter เปิด/ปิดear-cushion การจำ�ลองทิศทางเสียง the pairing mode. B. Virtual surround on/off C. เปิด/ปิดบลูทูธ While pairing, the Aura LEDs C. Bluetooth on/off flash blue. แผ่นสัมผัส (ที่ครอบหูข้างซ้าย) D. D. Touch When paired, the Aura LEDs light plate ขั้วUSB ต่อไมโคร USB 2.0 E. E. Micro 2.0 connector up solid blue for 5 seconds. Click to play/plause RGB ติดอยู่)/ ไทย System requirements ารตอบสนองขณะแบตเตอรี่ต่ำ�: บริเวณ ก Aura Lighting จะเปลี่ยนเป็นไฟกะพริ บสีแดง Touch Plate Control Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter 57 Play/Plause ROG STRIX FUSION E ตัวควบคุมแผ่นสัมผัส เพื่อเล่น/หยุดชั่วคราว กด เล่น/หยุดชั่วคราว Aura Sync สำ�หรับชุดหูฟัง เปิด/ปิด กด 3 วินาทีเพื่อเปิด/ปิด Aura Sync หรือ กด 5 วินาทีเพื่อเข้าสู่โหมดการจับคู่ ขณะที่ทำ�การจับคู่ พื้นที่แสง Aura จะกะพริบสีน�้ำ เงิน เมื่อจับคู่เสร็จแล้ว พื้นที่แสง Aura จะสว่างขึ้นเป็นสีน้ำ�เงินหยุดนิ่งเป็นเวลา 5 วินาที เพลงถัดไป/ก่อนหน้า • เลื่อนไปข้างหน้าเพื่อเล่นเพลงถัดไป • เลื่อนถอยหลัง เพื่อเล่นเพลงก่อนหน้า ตัวควบคุมระดับเสียง • เลื่อนขึ้นเพื่อเพิ่มระดับเสียง • เลื่อนลงเพื่อลดระดับเสียง สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ • • • • • • หูฟังสำ�หรับการเล่นเกม ROG Strix Fusion 700 จำ�นวน 1 ชิ้ ที่รองหูสำ�หรับหูฟัง ROG Hybrid จำ�นวน 2 คู่ สายเคเบิล USB ไปยังสายไมโคร USB สำ�หรับหูฟัง ROG จำ�นวน 1 เส้น กระเป๋าใส่ชุดหูฟัง 1 ใบ คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ 1 ฉบับ บัตรรับประกัน 1 ใบ ความต้องการของระบบ • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต (สำ�หรับการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์เสริม) พอร์ต USB การดูแลรักษาแบตเตอรี่ • • • • • • • ห้ามถอดชิ้นส่วนหรือถอดแบตเตอรี่ออก การกระทำ�เช่นนั้นอาจเป็นอันตรายหรือก่อให้เกิดการ บาดเจ็บ ปฏิบัติตามฉลากคำ�เตือนเพื่อความปลอดภัยของตัวคุณเอง ถ้าเปลี่ยนแบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อง อาจมีความเสี่ยงจากการระเบิด อย่าทิ้งแบตเตอรี่ลงในกองไฟ หยุดการใช้อุปกรณ์หากมีการรั่วไหลของแบตเตอรี่ แบตเตอรี่และชิ้นส่วนประกอบต้องนำ�กลับมาใช้ใหม่หรือกำ�จัดอย่างถูกต้อง เก็บแบตเตอรี่และชิ้นส่วนขนาดเล็กอื่น ๆ ให้พ้นจากมือเด็ก การทิ้งอย่างเหมาะสม อย่าทิ้งเครื่อง ASUS Phone ปะปนกับของเสียในชุมชน ได้รับการออกแบบเพื่อให้นำ�ชิ้นส่วนต่างๆ มา ใช้ซ� ้ำ และ รีไซเคิลได้อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ถังขยะติดล้อที่มี เครื่องหมายกากบาท เป็นการระบุว่า ไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มี ส่วนประกอบของปรอท) ่ เกีย่ วกับวิธี กำ�จัด เครือ ่ งใช้ไฟฟ้าทิง้ ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจาก ภายในบ้าน ตรวจสอบกฎระเบียบใน ท้องถิน อย่าทิ้งผลิตภัณฑ์นี้ปะปนกับของเสียทั่วไปภายในบ้าน สัญลักษณ์ถังขยะมีล้อถูกขีดฆ่ามีความหมายว่าห้ามทิง้ แบตเตอรีล ่ งในถังขยะ ของชุมชน 58 คู่มือการเริ่มต้น Ігрова гарнітура ROG Strix Fusion 700 Початок експлуатації Для налаштування ROG Strix Fusion: 1. Приєднайте кінець USB кабелю micro-USB – USB до порту USB на комп’ютері, а кінець micro-USB – до гарнітури. 2. Завантажте ПЗ AURA з http://www.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер. Для поєднання в пару ROG Strix Fusion: 1. Увімкніть Bluetooth на пристрої, сумісному з технологією Bluetooth. 2. Натискайте кнопку Bluetooth 4 секунди та виберіть ROG Strix HS BT..., щоб поєднати гарнітуру в пару з пристроєм Bluetooth і встановити зв’язок. 3. Якщо ви бажаєте відключити пристрій Bluetooth, натискайте кнопку протягом 2 секунд, щоб вимкнути Bluetooth. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Для налаштування синхронізації Aura-підсвічування за допомогою програми Aura Headset: Started Активуйте 1. Getting режим поєднання в пару, натиснувши і утримуючи сенсорну пластину гарнітури секунд. To 5set up your ROG Strix Fusion: theпрограму USB end ofтаthe micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the 2. 1. Connect Запустіть увімкніть Bluetooth на мобільному пристрої, а потім виберіть іншу micro-USB endFusion, to your зheadset. гарнітуру якою бажаєте синхронізуватися. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 3. Виберіть у програмі бажаний колір або ефект підсвічування і натисніть Apply (Застосувати), щоб завершити. System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Характеристики пристрою Touch Plate Control Play/Plause ROG STRIX FUSION Headsets Aura Aura Headset A. Змінні чашки навушників A.Changeable ear-cushion B. Увімкнення/вимкнення віртуального об’ємного B. Virtual surround on/off звучання C. Bluetooth on/off C. D. Увімк./вимк. Touch plate Bluetooth D.E.Сенсорна (лівий навушник) Micro USBпластина 2.0 connector Aura Lighting area USB 2.0 E. F. Сполучувач Micro G. Unchangeable 900 mA Battery F. Ділянка підсвічування Aura Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ G. Незмінна батарея 900 мА XX hrs(RGB lights off) Charge time:батареї: 3 hrs(0~100%) Час роботи 8 год. (з увімкненим Low-battery response: підсвічуванням Aura Lighting RGB)/ area will turn to red breathing 17 год.effect. (з вимкненим підсвічуванням RGB) Час заряджання: 3 години (0~100%) Попередження про низький рівень заряду батареї: ділянка з підсвічуванням Aura почне світитися червоним кольором у режимі пульсації. Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. 59 sh Українська Device Features B Керування за Dдопомогою сенсорної пластини Програти/поставити на Натисніть, щоб програти/поставити на паузу паузу Натискайте 3 секунди, щоб увімкнути/вимкнути Aura Sync, або 5 секунд для входу в режим поєднання в пару. Під час поєднання в пару, Ділянка Освітлення Aura Увімк./вимк. Aura Sync Lighting мерехтить блакитним Коли пристрої поєднано в пару, Ділянка Освітлення Aura Lighting неперервно світиться блакитним 5 секунд. Наступна/попередня композиція • Прокрутіть вперед, щоб програти наступну пісню • Прокрутіть назад, щоб програти попередню композицію Контроль гучності • Прокрутіть вгору, щоб збільшити гучність • Прокрутіть вниз, щоб зменшити гучність Вміст комплекту • • • • • • 1 x ігрова гарнітура ROG Strix Fusion 700 2 x чашки навушників ROG Hybrid 1 x кабель ROG micro-USB – USB 1 x сумка для гарнітури 1 x стислий посібник з експлуатації 1 x гарантійний талон Системні вимоги • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Інтернет-підключення (для завантаження додаткового ПЗ) Порт USB Догляд за батареєю • • • • • • • Не виймайте та не розбирайте батарею. Це може спричинити травми й ушкодження. Заради власної безпеки дотримуйтеся вказаного на ярликах. Ризик вибуху, якщо батарею замінити неправильною. Не кидайте батарею у вогонь. Припиніть користування пристроєм, якщо батарея протікає. Батарею та її компоненти слід правильно переробляти або утилізувати. Тримайте батарею та інші дрібні компоненти там, де їх не дістануть діти. Утилізація НЕ ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Цей продукт призначений для повторного використання та переробки. Символ перекресленого сміттєвого бака означає, що продукт (електричне та електронне устаткування , а також акумулятори, що містять ртуть) не можна викидати разом із побутовим сміттям. Ознайомтесь із правилами утилізації таких продуктів. НЕ ВИКИДАЙТЕ виріб разом із побутовим сміттям. Символ перекресленого сміттєвого бака означає, що акумулятор не можна викидати разом із побутовим сміттям. 60 стислий посібник з експлуатації Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Persiapan Getting Started Untuk mengkonfigurasi ROG Strix Fusion Anda: To up your ROG Strix Fusion: 1. setSambungkan ujung USB mikro USB ke kabel USB dengan port USB komputer dan ujung mikro 1. Connect the headset USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the USB ke Anda. micro-USB end to your headset. 2.Download Download perangkat AURA dari http://www.asus.com, lalu instal di komputer Anda. 2. Aura software from lunak http://www.asus.com then install it on your computer. System requirements Untuk memasangkan rog strix fusion: 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 1. Aktifkan Bluetooth di perangkat Bluetooth Anda. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. Tekanliketombol 2.If you’d Bluetooth selama 4 detik, bottom lalu pilih Strix HS BT untuk memasangkan perang3. to re-pair the headset, press Bluetooth for XROG seconds to re-pair. kat Anda di perangkat Bluetooth agar dapat membuat sambungan. Device Features 3. Jika Anda ingin memutuskan sambungan perangkat Bluetooth, tekan tombol selama 2 detik untuk menonaktifkannya. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 A.Changeable ear-cushion Virtual surround on/off Untuk mengkonfigurasi sinkronisasi AuraB. dengan aplikasi Aura Headset: C. Bluetooth on/off 1. Aktifkan mode pasangan dengan mengetuk, laluUSB menekan terus pelat sentuh headset selama 5 D. Micro 2.0 connector Getting Started detik. E. Aura Lighting area To set up your ROG Strix Fusion: F. Touch plate 2. 1.Aktifkan aplikasi danofBluetooth, lalu pilih headset yang akan disinkronisasikan. Connect the USB end the micro-USB to USB cable toFusion your computer’s USB port and the G. Unchangeable 900 mA Battery endatau to your headset. 3. micro-USB Pilih warna efek cahaya yang diinginkan padalife: aplikasi, lalu lights ketukon)/ “Terapkan” untuk menyeleBattery XX hrs(RGB 2.saikannya. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. XX hrs(RGB lights off) System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Charge time: 3 hrs(0~100%) Low-battery response: Aura Lighting area will turn to red breathing effect. G to turn on Bluetooth connection. Fitur perangkat 2.D Press Bluetooth bottom for X seconds 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Aura Headset Device Features Next and Previous songs select Volume Control A. Bantalan telinga yang dapat diganti A.Changeable ear-cushion B. Surround virtual aktif/Non-aktif B. Virtual surround on/off Press for 3 seconds to turn C.Aura Bluetooth aktif/tidak aktif Sync on/off or 5 secondsC.toBluetooth enter on/off Pelat sentuh (cup telinga kiri) the pairing mode. D. D. Touch plate While pairing, the Aura LEDs Sambungan USB 2.0 E. E. Micro USB 2.0 connector flash blue. F. F. Aura Lighting area Area Pencahayaan Aura When paired, the Aura LEDs light G. Unchangeable 900 mA Battery up solid blue for 5 seconds. G. Baterai 900 mA yang tidak dapat diganti Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ • Scroll forward to play the nextMasa pakai baterai:lights 8 jamoff) (lampu RGB XX hrs(RGB song aktif )/ Charge time: hrs(0~100%) • Scroll backward to play the 17Lighting jam (lampu RGB Low-battery response: Aura previous song tidak aktif ) area will turn to red breathing effect. • Scroll up G to increase the Volume Waktu pengisian daya: 3 jam (0-100%) • Scroll down to reduce the volume Respons baterai lemah: Area Lampu Aura akan berwarna merah dengan efek hembusan nafas. ROG STRIX FUSION Touch Plate Control Play/Plause ROG STRIX FUSION Headsets Aura Sync on/off Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. While pairing, the Aura LEDs flash blue. 61 lish Headsets Aura Sync on/off Click to play/plause English Play/Plause Bahasa Indonesia Touch Plate Control E Kontrol Pelat Sentuh memutar/menjeda Sinkronisasi Aura Headset aktif/nonaktif Tekan Putar/Jeda untuk Tekan selama 3 detik untuk mengaktifkan/menonaktifkan Sinkronisasi Aura atau 5 detik untuk beralih ke mode pasangan. Sewaktu memasangkan, Area Lampu Aura akan berkedip biru. Setelah dipasangkan, Area Lampu Aura akan menyala biru solid selama 5 detik. Lagu berikutnya/ sebelumnya • Gulir maju untuk memutar lagu berikutnya • Gulir mundur untuk memutar lagu sebelumnya Kontrol volume • Gulir ke atas untuk memperbesar volume suara • Gulir ke bawah untuk memperkecil volume suara Isi kemasan • • • • • • 1 x Headset Gaming ROG Strix Fusion 700 2 x Bantalan telinga hybrid ROG 1 x ROG mikro USB ke kabel USB 1 x Tas headset 1 x Panduan ringkas 1 x Jaminan Persyaratan sistem • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Sambungan Internet (untuk men-download perangkat lunak opsional) Port USB Penanganan Baterai • • • • • • • Jangan bongkar atau keluarkan baterai karena dapat berbahaya atau mengakibatkan cedera fisik. Ikuti label peringatan untuk keselamatan diri. Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. Jangan buang baterai ke dalam api. Hentikan penggunaan perangkat jika baterai bocor. Baterai dan komponennya harus didaur ulang atau dibuang dengan benar. Jauhkan baterai dan komponen kecil lainnya dari jangkauan anak-anak. Pembuangan yang tepat JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Produk ini dirancang agar komponennya dapat digunakan kembali dengan layak dan didaur ulang. Simbol tempat sampah disilang menunjukkan bahwa produk ini (listrik, peralatan listrik, dan baterai sel koin yang mengandung merkuri) tidak boleh dibuang di tempat sampah umum. Untuk membuang produk elektronik, patuhi peraturan yang berlaku di kota Anda. JANGAN buang produk ini bersama limbah rumah tangga. Simbol tempat sampah disilang menunjukkan bahwa baterai ini tidak boleh dibuang di tempat sampah umum. 62 Panduan ringkas 게이밍 헤드셋 ROG Strix Fusion 700 시작하기 ROG Strix Fusion을 설치하는 방법: 1. 마이크로 USB와 USB 연결 케이블의 USB 쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결하고, 마이크 로 USB 쪽 끝을 헤드셋에 연결합니다. 2. http://www.asus.com 에서 AURA 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다. rog strix fusion을 페어링하려면: 1. 블루투스 장치의 블루투스를 켭니다. 2. 블루투스 버튼을 4초 동안 누르고 ROG Strix HS BT...를 선택하여 블루투스 장치에서 사용 자의 장치를 페어링하여 서로 연결합니다. Gaming Headset 3. 블루투스 장치를 분리하려면 버튼을 2초 동안 눌러 블루투스 장치를 끕니다. ROG Strix Fusion 700 Aura 헤드셋 앱에서 Aura 동기화를 설정하는 방법: 1. 헤드셋의 터치 플레이트를 5초 동안 누르고 있으면 페어링 모드가 활성화됩니다. 2. Getting 앱과 블루투스를 Started 켠 후 동기화하려는 다른 Fusion 헤드셋을 선택합니다. 3. To앱에서 원하는 또는 조명 효과를 선택한 후 “Apply(적용)”을 눌러 완료합니다. set up your ROG색 Strix Fusion: 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the micro-USB end to your headset. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Aura 헤드셋 장치 특징 Device Features 켜기/끄기 B. 가상 서라운드 A.Changeable ear-cushion B. Virtual surround켜기/끄기 on/off C. 블루투스 C. Bluetooth on/off D. 터치 플레이트 (왼쪽 이어컵) D. Touch plate 2.0 커넥터 E. 마이크로 E. Micro USB 2.0 USB connector F. Aura 조명 명역 F. Aura Lighting area G. Unchangeable mA900 Battery G. 교환할 수900 없는 mA 배터리 Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ 배터리 수명: 8 시간(RGB 표시등이 켜 XX hrs(RGB lights off) 진 경우)/ Charge time: 3 hrs(0~100%) 시간(RGB Low-battery response:17 Aura Lighting 표시등이 꺼 진 경우) area will turn to red breathing effect. 충전 시간: 3시간(0~100%) 배터리 부족 시 반응: 아우라 조명 영역 이 빨간색 브리딩 효과로 바뀝니다. Touch Plate Control Play/Plause ROG STRIX FUSION Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter 63 한국어 A. 교환 가능한 이어 쿠션 E 터치 플레이트 조절 버튼 재생 / 일시 중지 누르면 재생 / 일시중지됩니다 . 헤드셋 Aura 동기화 켜기 / 끄기 3 초 동안 누르면 Aura 동기화가 켜지거나 꺼지고 5 초 동안 누르면 페어링 모드로 들어갑니다 . 페어링하는 Aura 조명 영역이 파란색으로 깜박입니다 . 페어링되면 Aura 조명 영역이 5 초 동안 계속 켜져 있습니다 . 다음 / 이전 곡 • 앞으로 스크롤하여 다음 곡을 재생합니다 . • 뒤로 스크롤하여 이전 곡을 재생합니다 볼륨 조절 버튼 • 위로 스크롤하여 볼륨을 높입니다 . • 아래로 스크롤하여 볼륨을 낮춥니다 . 포장 내용물 • • • • • • ROG Strix Fusion 700 게이밍 헤드셋 1개 ROG 하이브리드 이어 쿠션 2개 ROG 마이크로 USB와 USB 연결 케이블 1개 헤드셋 휴대 가방 1개 빠른 시작 설명서 1권 보증서 1부 시스템 요구 사항 • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 인터넷 연결(옵션 소프트웨어의 다운로드를 위해) • USB 포트 배터리 관리 • • • • • • • 배터리를 분해하거나 제거하지 마십시오. 그럴 경우 유해하거나 신체적 상해를 입을 수 있 습니다. 개인 안전을 위한 경고 라벨의 주의사항을 준수하십시오. 종류가 다른 배터리로 교체할 경우 폭발 위험이 있습니다. 배터리를 불 속에 던지지 마십시오. 배터리 액이 누출되면 장치를 사용하지 마십시오. 배터리 및 이의 구성품은 적절한 방법으로 재활용하거나 폐기해야 합니다. 배터리와 기타 소형 부품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 올바른 폐기 이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 이 제품은 부분별 재사용 또는 재활용을 위해 특별하게 설계되었습니다 . 바퀴 달린 쓰레기통 위에 X 표시가 된 라벨이 부착된 제품 ( 전기 전자 제품 , 수은을 포함하고 있는 셀 배터리 ) 은 일반 쓰레기와 함께 폐기해서는 안됩니다 . 전자 제품 폐기에 관련된 지역 규정을 확인해 주십시오 . 이 제품은 일반 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 . 본 라벨은 배터리를 일반 쓰레기와 함께 폐기해서는 안됨을 의미합니다 . 64 빠른 시작 설명서 Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Configuración Getting Started Como susFusion: audífonos ROG Strix Fusion: To set upconfigurar your ROG Strix 1. the USB end of the micro-USB to USB cable to your portUSB and the 1.Connect Conectar el extremo USB del cable micro-USB a computer’s USB a un USB puerto de su computadora y el micro-USB end to your headset. extremo micro-USB a los audífonos. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2. Descargue el software AURA desde http://www.asus.com e instálelo en su computadora. System requirements 1. Turn on the Bluetooth your mobile phone. Como emparejar suofROG Strix Fusion: 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. de su dispositivo Encienda el Bluetooth 1. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth Bluetooth. bottom for X seconds to re-pair. 2. Presionar el botón de Bluetooth por 4 segundos y seleccione ROG Strix HS BT para emparejar Device con elFeatures dispositivo Bluetooth para establecer la conexión. 3. Si desea desconectar su dispositivo Bluetooth, presione el botón por 2 segundos para apagarlo. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 A.Changeable ear-cushion B. Virtual surround on/off Como configurar sincronización Aura con la aplicación Aura Headset: C. Bluetooth on/off 1. Active el modo de emparejamiento manteniendo pulsada la placa táctil del auricular durante 5 D. Micro USB 2.0 connector E. Aura Lighting area segundos. Getting Started F. Touch plate 2. Encienda appStrix y el Fusion: Bluetooth y luego seleccione el otro auricular Fusion que desea sincronizar. To set up your la ROG G. Unchangeable 900 mA Battery the USB end of the micro-USB to en USB your USBon)/ port and para the terminar. Elija el color deseado o efecto de luz la cable aplicación, ycomputer’s luego toque “Aplicar” 3.1. Connect Batterytolife: XX hrs(RGB lights micro-USB end to your headset. XX hrs(RGB lights off) thentime: install it on your computer. Charge 3 hrs(0~100%) B2. Download Aura software from http://www.asus.com Low-battery response: Aura Lighting System requirements area will turn to red breathing effect. G phone. 1.DTurn on the Bluetooth of your mobile 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Headsets Aura Sync on/off Next and Previous songs select Volume Control Click to play/plause A. Almohadilla para el oído intercambiable B. Encendido/Apagado de Sonido envolven- Changeable ear-cushion Press for 3 seconds to A. turn Aura te virtual B. to Virtual Sync on/off or 5 seconds enter surround on/off C. Bluetooth the pairing mode. C. Bluetooth on/off enc / apag While pairing, the Aura D. LEDs Touch platetouch (copa lado izquierdo) D. Panel flash blue. E. Micro USB 2.0 connector When paired, the Aura LEDs Micro USB 2.0 E. light Conector F. Aura Lighting area up solid blue for 5 seconds. F. Área de iluminación AURA G. Unchangeable 900 mA Battery • Scroll forward to play theBattery nextBatería G. 900 mA nolights reemplazable life: XX hrs(RGB on)/ song hrs(RGB8lights la batería: Hrasoff) (Luces RGB enF to play the Vida de XX • Scroll backward Charge time: 3 hrs(0~100%) previous song cendidas)/ 17 hrs (Luces Low-battery response: Aura Lighting RGB apagadas) will turn to red breathing effect. • Scroll up to increase the area Volume English Play/Plause Tiempo de carga: 3 hrs (0~100%) • Scroll down G to reduce the volume Respuesta con Batería Baja: El área de iluminación Aura de cambiará al efecto de respiración en color rojo. ROG STRIX FUSION Mexico-Spanish Aura Headset Características del dispositivo Touch Plate Control Device Features Touch Plate Control ROG STRIX FUSION Headsets Aura Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. While pairing, the Aura LEDs 65 sh Play/Plause E Control de la panel táctil Reproducir/pausar Presionar para reproducir/pausar. Sincronización Aura de los auriculares: activación/ desactivación Presione durante 3 segundos para activar/desactivar la sincronización Aura o durante 5 segundos para ingresar en el modo de emparejamiento. Durante el emparejamiento, el área de iluminación Aura parpadea de color azul. Una vez emparejado, el área de iluminación Aura se enciende de color azul durante 5 segundos. Siguiente/anterior canción • Deslizar hacia delante para reproducir la canción siguiente. • Deslizar hacia atrás para reproducir la canción anterior. Control de volumen • Deslizar hacia arriba para subir el volumen. • Deslizar hacia abajo para bajar el volumen. Contenido del empaque • • • • • • 1 x Audífonos para juegos ROG Strix Fusion 700 2 x Almohadillas para oídos ROG Hybrid 1 x Cable ROG micro-USB a USB 1 x Bolsa para auricular 1 x Guía de inicio rápido 1 x Garantía Requisitos del sistema • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Conexión a Internet (para descargar software opcional) Puerto USB Cuidado de la batería Mexico-Spanish • • • • • • • No retirar o desarmar la batería. Hacer eso puedo ocasionar daño o lesiones. Obedezcer las etiquetas de advertencia por su seguridad personal. Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por el tipo incorrecto. No arrojar la batería al fuego. Deje de usar la batería si hay fugas de fluidos de la misma. La batería y sus componentes deben reciclarse y desecharse adecuadamente. Mantener la batería y otros componentes pequeños fuera del alcance de los niños. Desecho adecuado del producto NO arrojar este producto directamente a la basura. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El icono del bote de basura tachado indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no deben ser arrojados a la basura. Consultar la normatividad local aplicable para desechos electrónicos. NO arrojar este producto directamente a la basura municipal. El icono del bote de basura tachado indica que la batería no debe arrojarse a la basura municipal. 66 Guía de inicio rápido Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Začíname Getting Started Nastavenie ROG Strix Fusion: To set up your ROG Strix Fusion: 1. USB konektor zapojte do Vašeho PC a opačný koniec (Micro USB) do Vašej náhlavnej súpravy. 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the prevezmite z lokality http://www.asus.čom a potom ho nainštalujte do 2. Softvér micro-USB endAURA to your si headset. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. počítača. System requirements Párovanie zariadenia rog strix fusion: 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. funkciu Bluetooth vo vašom zariadení. 1.Press Zapnite 2. Bluetooth bottom for X seconds to turn onBluetooth Bluetooth connection. 3. like to re-pair headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. 2.If you’d Ak chcete svoje the zariadenie spárovať so zariadením Bluetooth a vytvoriť pripojenie, stlačte tlačidlo Bluetooth, podržte ho stlačené na 4 sekundy a vyberte možnosť ROG Strix HS BT. Device Features 3. Ak by ste chcel zariadenie Bluetooth odpojiť, vypnite ho stlačením tohto tlačidla a jeho podržaním A na 2 sekundy. Gaming Headset A.Changeable ear-cushion B. Virtual surround on/off C. Bluetooth on/off Aura Headset: Ak chcete nastaviť zosynchronizovanie Aura s aplikáciou D. Micro USB 2.0 connector 1. Ťuknutím a podržaním dotykovej platne slúchadla na 5 sekúnd zapnite režim párovania. E. Aura Lighting area Starteda Bluetooth a potom vyberte 2. Getting Zapnite aplikáciu ďalšiu F. Touch plate náhlavnú súpravu Fusion, ktorú chcete G. Unchangeable 900 mA Battery Tozosynchronizovať. set up your ROG Strix Fusion: Battery XX computer’s hrs(RGB lights on)/ the USB end of the micro-USB USB cable tolife: your USB port and the aplikácii zvoľte požadovaný farebnýtoalebo svetelný efekt a potom na pokračovanie ťuknite na 3. 1.VConnect XX hrs(RGB lights off) micro-USB to your headset. možnosťend „Použiť“. Charge time: 3 hrs(0~100%) 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. Low-battery response: Aura Lighting area will turn to red breathing effect. ROG Strix Fusion 700 System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Funkcie zariadenia Touch Plate Control Aura Headset Device Features Click to play/plause A. Vymeniteľný náušník Next and Previous songs select G. next Unchangeable 900 mA Battery • Scroll forward to play the G. Nenabíjateľná 900 mA batéria Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ song 8 h (RGB • Scroll backward to play the Výdrž batérie: XX hrs(RGB lightssvieti)/ off) previous song Charge time: 3 hrs(0~100%) 17 h (RGB nesvieti) Volume Control Čas nabíjania: 3 h (0 až 100 %) • Scroll up to increase the Volume area will turn to red breathing effect. • Scroll down to reduce the volume Reagovanie na slabo nabitú batériu: English Headsets Aura Sync on/off Press for 3 seconds to turn Aura A.Changeable ear-cushion B. Virtuálny priestorový zvuk, Zap/Vyp Sync on/off or 5 seconds to enter B. Virtual surround on/off the pairing mode. C. Zapnutie/vypnutie rozhrania Bluetooth C. Bluetooth on/off While pairing, the Aura LEDs Dotyková flash blue. D. D. Touch plate doska (ľavé ušné polstrovanie) When paired, the Aura LEDs light Konektor USB 2.0 E. E. Micro USB 2.0Micro connector up solid blue for 5 seconds. F. F. AuraOblasť Lighting area osvetlenia svetelným zdrojom Aura Low-battery response: Aura Lighting ROG STRIX FUSION oblasť Aura Lighting bude svietiť na červeno s efektom pomalého zahasnutia a rozsvietenia. Slovensky Play/Plause Touch Plate Control ROG STRIX FUSION Headsets Aura Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. 67 Play/Plause C Ovládanie dotykovej dosky Prehrávanie/Pauzu Prehrávanie/Pauza Stlačením zapnete Funkcia slúchadiel Aura Sync zap./vyp. Stlačením a podržaním na 3 sekundy zap./vyp. funkciu Aura Sync alebo podržaním na 5 sekúnd spustíte režim párovania. Počas párovania oblasť Aura Lighting bliká na modro. Po spárovaní oblasť Aura Lighting bude neprerušovanie svietiť na modro 5 sekúnd. Ďalšia/ predchádzajúca skladba • Potiahnutím dopredu prehráte ďalšiu skladbu • Potiahnutím dozadu prehráte predchádzajúcu skladbu Ovládanie hlasitosti • Potiahnutím nahor zvýšite hlasitosť • Potiahnutím nadol znížite hlasitosť Obsah balenia • • • • • • Hracia náhlavná súprava ROG Strix Fusion 700, 1 ks Hybridné náušníky ROG, 2 ks ROG micro-USB do USB kábla, 1 ks Vrecko na prenášanie slúchadiel, 1 ks Príručka so stručným návodom, 1 ks Záručný list, 1 ks Požiadavky na systém • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetové pripojenie (na prevzatie voliteľného softvéru) USB port Starostlivosť o batériu • • • • • • • Batériu nerozberajte ani nevyberajte. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu alebo fyzickému poraneniu. Kvôli vlastnej bezpečnosti dodržiavajte pokyny na výstražných štítkoch. Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, môže vybuchnúť. Batériu nevhadzujte do ohňa. Ak z batérie uniká tekutina, zariadenie prestaňte používať. Batériu a jej prvky treba recyklovať alebo správnym spôsobom zlikvidovať. Batériu a ostatné malé súčasti uchovávajte mimo dosahu detí. Správna likvidácia ASUS Phone NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov. Tento výrobok NEVHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batériu by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym odpadom. 68 Príručka so stručným návodom Auriculares para juegos ROG Strix Fusion 700 Procedimientos iniciales Para configurar su ROG Strix Fusion: 1. Conecte el extremo USB del cable micro-USB a USB al puerto USB del equipo y el extremo micro-USB a los auriculares. 2. Descargue el software AURA desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el equipo. Para asociar su Rog Strix Fusion: 1. Active la funcionalidad Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Presione el botón Bluetooth durante 4 segundos y seleccione ROG Strix HS BT...para asociar el dispositivo del dispositivo Bluetooth para establecer una conexión. 2. 3. Gaming Headset Si desea desconectar el dispositivo Bluetooth, presione el botón durante 2 segundos para desactivarlo. ROG Strix Fusion 700 Para configurar la sincronización de Aura con la aplicación de auriculares Aura: 1. Habilite el modo de asociación pulsando sin soltar la placa táctil de los auriculares durante 5 segundos. 2. Getting Started Active la aplicación y la funcionalidad Bluetooth y, a continuación, seleccione el otro auricular To set up your ROG Strix Fusion: Fusion que desea sincronizar. 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the end toy your headset. Elija el color el efecto de iluminación en la aplicación y, a continuación, pulse “Aplicar” para 3. micro-USB 2. Download software from http://www.asus.com then install it on your computer. completarAura la operación. System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Características del dispositivo Device Features Touch Plate Control Play/Plause ROG STRIX FUSION Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. 69 Español auriculares Aura A. Almohadillas intercambiables B. Activación y desactivación A.Changeable envolventeear-cushion virtual B. Virtual surround on/off C. Activación y desactivación de la conexión C. Bluetooth on/off Bluetooth D. Touch plate D. (audífono izquierdo) E. Placa Micro táctil USB 2.0 connector F.Conector Aura Lighting area E. micro-USB 2.0 G. Unchangeable 900 mA Battery F. Área de iluminación Aura Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ G. Batería de 900 mA permanente XX hrs(RGB lights off) Charge time: de 3 hrs(0~100%) Autonomía la batería: 8 h (luces RGB encenLow-battery response: Aura didas)/ Lighting area will turn to red breathing effect. 7 h (luces RGB apagadas) Tiempo de carga: 3 h (0~100 %) Respuesta de batería baja: El área de iluminación Aura se activará con el efecto de respiración en rojo.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Modify Date : 2018:06:06 16:31:41+08:00 Creator : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e) Create Date : 2018:06:06 16:31:41+08:00 Producer : iText 2.1.7 by 1T3XT Page Count : 18EXIF Metadata provided by EXIF.tools