ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part5
ASUSTeK Computer Inc ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part5
Contents
- 1. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part1
- 2. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part2
- 3. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part3
- 4. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part4
- 5. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part5
ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part5
Control de placa táctil Reproducir/Pausar Presionar para reproducir o pausar Presionar durante 3 segundos para activar y desactivar la Sincronización Aura o bien 5 segundos para entrar en el modo de asociación. Durante la asociación, el área de iluminación Aura parpadea en azul. Una vez asociado, el área de iluminación Aura se ilumina en azul permanente durante 5 segundos. • Desplazar hacia adelante para reproducir la canción siguiente Canción siguiente o anterior • Desplazar hacia atrás para reproducir la canción anterior Sincronización de Aura de auriculares activar/ desactivar Control de volumen • Desplazar hacia arriba para subir el volumen • Desplazar hacia abajo para bajar el volumen Contenido del paquete • • • • • • 1 x Auriculares para juegos ROG Strix Fusion 700 2 x Almohadillas híbridas ROG 1 x Cable micro-USB a USB ROG 1 x Bolsa de transporte los auriculares 1 x Guía de inicio rápido 1 x Garantía Requisitos del sistema • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Conexión a Internet (para descargar el software opcional) Puerto USB Mantenimiento de la batería • • • • • • • No desmonte ni quite la batería. Si lo hace, se pueden producir daños o lesiones físicas. Por su propia seguridad, siga las etiquetas de advertencia. Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. No arroje la batería al fuego. Deje de utilizar el dispositivo si la batería presenta fugas. La batería y sus componentes deben reciclarse o desecharse correctamente. Mantenga la batería y otros componentes pequeños fuera del alcance de los niños. Eliminación adecuada del producto NO elimine este producto arrojándolo a los residuos municipales. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El icono de la papelera indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no deben ser arrojados a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos. NO elimine este producto arrojándolo a los residuos municipales. El icono de la papelera indica que la batería no debe arrojarse a la basura municipal. 70 Guía de inicio rápido Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Başlarken Getting ROG StrixStarted Fusion mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için: To up yourUSB ROG- USB Strix Fusion: 1. setMikro kablosunun USB ucunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına, mikro USB 1. Connect theda USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the ucunu mikrofonlu kulaklığınıza bağlayın. micro-USB end to your headset. AURA Aura 2.Download yazılımını http://www.asus.com bilgisayarınıza yükleyin. 2. software from http://www.asus.comadresinden then install it indirip on your computer. System requirements ROG Strix Fusion aygıtınızı eşleştirmek için: 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Bluetooth 1.Press işlevini açın. connection. 2. Bluetoothaygıtınızın bottom for XBluetooth seconds to turn on Bluetooth 3. like to re-pair the headset, press BluetoothBluetooth bottom for Xaygıtıyla seconds to re-pair. Bir bağlantı kurmak amacıyla aygıtınızı eşleştirmek için Bluetooth düğmesini 2.If you’d 4 saniye basılı tutup ROG Strix HS BT öğesini seçin. Device Features 3. Bluetooth aygıtınızın bağlantısını kesmek isterseniz, kapatmak için düğmeyi 2 saniye basılı tutun. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 A.Changeable ear-cushion Aura Headset uygulamasıyla Aura eşitleme ayarlamak için: B. Virtual surround on/off 1. Mikrofonlu kulaklığın dokunmatik plakasına dokunup 5 saniye basılı tutarak eşleştirme modunu C. Bluetooth on/off etkinleştirin. D. Micro USB 2.0 connector Getting Started E. Aura Lighting area diğer Fusion mikrofonlu kulaklığı 2. Uygulamayı ve Bluetooth işlevini açıp, eşitlemek istediğiniz F. Touch plate Toseçin. set up your ROG Strix Fusion: G. cable Unchangeable 900 mA Battery 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB to your computer’s USB port and the Uygulamada 3. micro-USB istediğiniz rengi veya aydınlatma efektini tamamlamak için “Apply” (Uygula) Battery life: XXseçip, hrs(RGB lights on)/ end to your headset. XX hrs(RGB lights off) dokunun. 2.düğmesine Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. System requirements Charge time: 3 hrs(0~100%) Low-battery response: Aura Lighting area will turn to red breathing effect. 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2.D Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Aygıt özellikleri Aura Headset Device Features Touch Plate Control Next and Previous songs select Volume Control A. Değiştirilebilir kulak yastığı A.Changeable ear-cushion B. Aura Sanal çevreleyen ses Açık/Kapalı Press for 3 seconds to turn B. Virtual surround on/off Bluetooth açık/kapalı Sync on/off or 5 secondsC.C. toBluetooth enter on/off the pairing mode. Dokunmatik plaka (sol kulaklık) D.D.Touch plate While pairing, the Aura LEDs E.E.Micro connector flash blue. MikroUSB USB2.02.0 bağlayıcı When paired, the Aura LEDs lightLighting area F. Aura F. Aura Aydınlatma alanı up solid blue for 5 seconds. G. Unchangeable 900 mA Battery G.Battery Değiştirilemez 900 mA Pil on)/ life: XX hrs(RGB lights • Scroll forward to play the next hrs(RGB off) Pil ömrü: XX 8 saat (RGB lights ışıkları yanık)/ song Charge time:17 3 saat hrs(0~100%) • Scroll backward to play the (RGB ışıkları sönük) previous song Low-battery response: Aura Lighting Şarj süresi: 3 saat (%0~100) area will turn to red breathing effect. • Scroll up to increase the Volume Düşük pil tepkisi: Aura Aydınlatma alanı • Scroll down to reduce the volume kırmızı renkli nefes alıp verme efektine Türkçe Headsets Aura Sync on/off Click to play/plause English Play/Plause dönüşecektir. ROG STRIX FUSION Touch Plate Control ROG STRIX FUSION Headsets Aura Sync on/off Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. While pairing, the Aura LEDs 71 lish Play/Plause C Dokunmatik Plaka Kontrolü Oynat/Duraklat Oynatmak/duraklatmak için basın. Mikrofonlu kulaklık Aura Sync açık/kapalı Aura Sync işlevini açmak/kapatmak için 3 saniye veya eşleştirme moduna girmek için 5 saniye basılı tutun. Aura LED’leri, Aura Aydınlatma alanı mavi renkte yanıp söner. Eşleştirme tamamlandığında, Aura Aydınlatma alanı 5 saniye sabit mavi renkte yanar. Sonraki/önceki şarkı • Sonraki şarkıyı çalmak için ileri doğru kaydırın. • Önceki şarkıyı çalmak için geriye doğru kaydırın. Ses düzeyi denetimi • Ses düzeyini artırmak için yukarı doğru kaydırın. • Ses düzeyini azaltmak için aşağı doğru kaydırın. Paket içeriği • • • • • 1 tane ROG Strix Fusion 700mikrofonlu oyun kulaklığı 2 tane ROG Karma kulak yastığı 1 tane ROG mikro USB - USB kablosu 1 x Kulaklık taşıma çantası 1 tane hızlı başlangıç kılavuzu • 1 tane garanti belgesi Sistem gereksinimleri • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internet bağlantısı (isteğe bağlı yazılımı indirmek için) USB bağlantı noktası Pil Bakımı • • • • • • • Pili parçalarına ayırmayın veya çıkarmayın. Aksi durumda hasara veya fiziksel yaralanmaya neden olabilir. Kişisel güvenliğiniz için uyarı etiketlerine uyun. Pilin yanlış türdekiyle değiştirilmesi durumunda patlama tehlikesi vardır. Pili ateşe atmayın. Pil sızıntısı varsa aygıtı kullanmayı bırakın. Pil ve bileşenleri uygun biçimde geri dönüşüme verilmeli veya elden çıkarılmalıdır. Pili ve diğer küçük bileşenleri çocuklardan uzak tutun. Düzgün Elden Çıkarma Bu ürünü kentsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürün parçaların uygun biçimde yeniden kullanımına ve geri dönüşüme imkan verecek şekilde tasarlanmıştır. Üzerinde çarpı işaretli olan çöp kutusu, ürünün (elektrik, elektronik ekipman ve cıva içerikli düğme hücresel pil) kentsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Elektronik ürünlerin atılmasıyla ilgili yerel yönetmelikleri gözden geçirin. Bu ürünü kentsel atıklarla birlikte atmayın. Çarpı işaretli çöp kutusu sembolü pilin kentsel atıklara karıştırılmaması gerektiğini gösterir. 72 Quick Start Guide Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Bắt đầu sử dụng Getting Started Để thiết lập bộ tai nghe ROG Strix Fusion: To up your ROG Strix 1. setCắm đầu USB củaFusion: thiết bị vào cổng USB trên máy tính và đầu micro-USB vào bộ tai nghe của 1. Connect bạn. the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the micro-USB end to your headset. Tải phần 2.Download AURA từ http://www.asus.com đặt nó vào máy tính. 2. Auramềm software fromvề http://www.asus.com then install sau it on đó yourcài computer. System requirements Để kết nối tai nghe Rog Strix Fusion: 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Bật Bluetooth 1.Press Bluetooth trênfor thiết bị Bluetooth bạn. connection. 2. bottom X seconds to turn oncủa Bluetooth 3. to Bluetooth re-pair the headset, X seconds re-pair. Nhấnlike nút trong 4press giâyBluetooth và chọnbottom ROGfor Strix HS BTtođể ghép nối thiết bị trên thiết bị 2.If you’d Bluetooth nhằm thiết lập kết nối. Device Features 3. Nếu bạn muốn ngắt kết nối thiết bị Bluetooth, nhấn nút này trong 2 giây để tắt. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 A.Changeable ear-cushion Để thiết lập đồng bộ Aura với ứng dụng Tai B.nghe Virtual Aura: surround on/off C. Bluetooth on/off 1. Bật chế độ ghép nối bằng cách chạm rồi giữ tấm cảm ứng trên tai nghe trong 5 giây. D. Micro USB 2.0 connector Started Bật ứng dụng 2. Getting và Bluetooth rồi chọn tai nghe Fusion khác mà bạn muốn đồng bộ. E. Aura Lighting area hiệu màu ánh sáng mongF.muốn 3. ToChọn Touch trên plate ứng dụng, sau đó chạm “Apply (Áp dụng)” set up yourứng ROG Strixhoặc Fusion: G. cable Unchangeable 900 mA Battery 1.để Connect the USB end of the micro-USB to USB to your computer’s USB port and the hoàn tất. Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ micro-USB end to your headset. XX hrs(RGB lights off) 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. System requirements Các tínhonnăng của thiết bịmobile 1. Turn the Bluetooth of your phone. Charge time: 3 hrs(0~100%) Low-battery response: Aura Lighting area will turn to red breathing effect. 2.D Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Device Features Tai nghe Aura Touch Plate Control Next and Previous songs select Volume Control A. Bộ đệm tai có thể thay đổi A.B. Changeable ear-cushion thanh vòm ảo Bật/tắt âm Press for 3 seconds to turn Aura surround on/off B. Virtual C. enter Bluetooth bật/tắt Sync on/off or 5 secondsC.to Bluetooth on/off the pairing mode. Tấmplate cảm ứng (củ tai trái) D.D.Touch While pairing, the Aura LEDs Cổng cắm USB 2.0 E.E.Micro USB 2.0 Micro connector flash blue. When paired, the Aura LEDs light F.F.Aura Lighting area Vùng chiếu sáng Aura up solid blue for 5 seconds. G. Unchangeable 900 mA Battery G. Pin 900 mA không thể thay đổi Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ • Scroll forward to play the next Tuổi thọXX pin: 8 tiếnglights (các off) đèn RGB bật)/ hrs(RGB song Charge time: 3 hrs(0~100%) 17 tiếng (các đèn RGB tắt) • Scroll backward to play the previous song Low-battery Aura(0~100%) Lighting sạc: 3 tiếng Thời gianresponse: area will turn to red breathing effect. Phản hồi khi pin yếu: Vùng ánh sáng Aura • Scroll up to increase the Volume • Scroll down to reduce the volume sẽ chuyển sang hiệu ứng nhấp nháy màu đỏ. ROG STRIX FUSION Tiếng Việt Headsets Aura Sync on/off Click to play/plause English Play/Plause Touch Plate Control ROG STRIX FUSION Headsets Aura Sync on/off Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. While pairing, the Aura LEDs 73 lish Play/Plause E Điều khiển tấm cảm ứng phát/tạm dừng Chế độ Aura Sync bật/tắt Nhấn Phát/Tạm dừng để Nhấn trong 3 giây để bật/tắt bộ tai nghe Aura Sync hoặc 5 giây để vào chế độ ghép nối. Trong khi ghép nối, vùng Chiếu sáng Aura sẽ nhấp nháy màu xanh lam. Khi đã ghép nối, vùng Chiếu sáng Aura sẽ sáng lên màu xanh lam cố định trong 5 giây. Bài hát sau kế tiếp/trước • Cuộn về phía trước để phát bài hát sau • Cuộn về phía sau để phát bài hát trước Nút điều chỉnh âm lượng • Cuộn lên để tăng âm lượng • Cuộn xuống để giảm âm lượng Các phụ kiện kèm theo hộp • • • • • • 1 bộ tai nghe chơi game ROG Strix Fusion 700 2 miếng đệm lót tai ROG Hybrid 1 cáp ROG chuyển từ micro USB sang USB 1 x Túi đeo tai nghe 1 tờ hướng dẫn khởi động nhanh 1 thẻ bảo hành Yêu cầu hệ thống • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Kết nối internet (để tải về phần mềm tùy chọn) Cổng USB Bảo dưỡng pin • • • • • • • Không tháo rời hoặc gỡ pin ra. Điều này có thể gây thiệt hại hoặc tổn thương cơ thể. Tuân thủ các nhãn cảnh báo để đảm bảo an toàn cá nhân cho bạn. Nguy cơ xảy ra cháy nổ nếu pin được thay thế bằng loại pin khác không phù hợp. Không ném pin vào lửa. Dừng sử dụng tai nghe nếu thấy pin bị rò rỉ. Pin và các linh kiện liên quan phải được tái sử dụng hoặc thải bỏ thích hợp. Lưu giữ pin và các linh kiện nhỏ khác xa tầm tay trẻ em. Một số lưu ý khác KHÔNG vứt bỏ sản phẩm này vào rác thải đô thị. Sản phẩm này đã được thiết kế để cho phép tái sử dụng thích hợp các linh kiện và tái chế. Biểu tượng thùng rác có bánh xe gạch chéo cho biết sản phẩm (thiết bị điện, điện tử và pin kiểu đồng xu chứa thủy ngân) không được thải bỏ vào rác thải đô thị. Kiểm tra các quy định trong nước về việc vứt bỏ các sản phẩm điện tử. KHÔNG vứt bỏ sản phẩm này vào rác thải đô thị. Biểu tượng thùng rác có bánh xe gạch chéo cho biết pin không được thải bỏ vào rác thải đô thị. 74 tờ hướng dẫn khởi động nhanh Notices Federal Communications Commission Statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications, However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Canada, avis d’Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 du Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期 限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污 染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。 有害物質 部件名稱 印刷電路板及其電子組 件 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) × ○ ○ ○ 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭及線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其它 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍 符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 ROG STRIX FUSION 75 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及 電子組件 — ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。 Limitation of Liability Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product. ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement. This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus. com/english/REACH.htm DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. DO NOT throw this product in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble this product. 76 Quick Start Guide ASUS Recycling/Takeback Services SUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions. VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement 警告 VCCI 準拠クラス B 機器 (日本) この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラスB情報 技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオや テレビジョン受信機に近接し a て使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 NCC 警語 無線設備的警告聲明 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾 合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項 合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 KC: Korea Warning Statement RF Exposure Warning The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. CE Marking This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. RED "Hereby, ASUSTek COMPUTER INC., declares that this headset is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU." Function Frequency Maximum Output Power (RIRP) Bluetooth 2400 ~ 2480MHz 7dBm ROG STRIX FUSION 77 FCC COMPLIANCE INFROMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : ROG STRIX Fusion 700 ROGSTRIX F700/BLK/UBD/AS compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ver. 180125 78 Quick Start Guide ASUS Contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax Web site Technical Support Telephone Fax Online support 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address Telephone Fax Web site Technical Support Support fax Telephone Online support 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.asus.com/us/ +1-812-284-0883 +1-812-282-2787 http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Fax Web site Online contact Technical Support Telephone Support Fax Online support ROG STRIX FUSION Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 http://www.asus.com/de http://eu-rma.asus.com/sales +49-2102-5789555 +49-2102-959911 http://qr.asus.com/techserv 79
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Modify Date : 2018:06:06 16:31:42+08:00 Creator : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e) Create Date : 2018:06:06 16:31:42+08:00 Producer : iText 2.1.7 by 1T3XT Page Count : 11EXIF Metadata provided by EXIF.tools