ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part2

ASUSTeK Computer Inc ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part2

ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part2

Download: ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS  UserMan part2
Mirror Download [FCC.gov]ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS  UserMan part2
Document ID3904855
Application IDMhWzix4J2lciYGD4H+WelQ==
Document DescriptionROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize467.91kB (5848892 bits)
Date Submitted2018-06-28 00:00:00
Date Available2018-06-28 00:00:00
Creation Date2018-06-06 16:31:39
Producing SoftwareiText 2.1.7 by 1T3XT
Document Lastmod2018-06-06 16:31:39
Document TitleROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part2
Document Creatorpdfsam-console (Ver. 2.4.0e)

タッチセンサーの操作方法
再生/一時停止
指で軽く触れすぐに離す(シングルタップ)
・指で軽く触れ3秒後に離す
(AURA Syncのオン/オフ)
(AURA Syncのペアリング開始)
AURA LEDのオン/オフ ・ 指で軽く触れ5秒後に離す
ペアリング(同期)中は、AURA LEDは青色で点滅します。
ペアリングが完了するとAURA LEDは青色で5秒間点灯
します。
曲送り/曲戻し
・前にすべらせて離す(曲送り)
・後ろにすべらせて離す(曲戻し)
音量調節
・上にすべらせて離す(音量を上げる)
・下にすべらせて離す(音量を下げる)
パッケージ内容
•
•
•
•
•
•
ROG Strix Fusion 700 ゲーミングヘッドセット×1
ROG Hybrid イヤークッション×2
Micro USB ケーブル(Type-A - Micro-B)×1
専用キャリーバッグ×1
クイックスタートガイド×1
製品保証書×1
システム要件
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
インターネット接続(ソフトウェアインストール用)
USBポート
充電式電池
•
•
•
•
•
•
•
 電式電池は、絶対に解体しないでください。解体すると金属端子が露出し、ショートの原因と
充
なります。
安全に関する警告ラベルの指示に従ってください。
製品に内蔵されている充電池は、お客様ご自身で交換や取り外しをしないでください。
(製品
廃棄時を除く)
充電式電池をショート、加熱、
または火の中に入れないでください。ショート、加熱、
または火の
中に入れると、電池が発熱、破裂して、けがや火災の原因となります。
充電式電池が漏液したり異臭がするときは、直ちに火気より遠ざけてください。漏液した電解
液に引火し、破裂、発火する原因となります。
不要になった電池は、お住まいの地域の各自治体の指示に従い適切に処分してください。
本製品は、乳幼児の手の届かないところに置いてください。不用意な取り扱いは危険をともな
います。
廃棄・リサイクルについて
本製品は、
リサイクルおよび再利用を考慮した高品質の材料や部品類を使用して設計、製造さ
れています。本製品は電気製品または電子装置であり、地域のゴミと一緒に捨てられません。廃
棄の際は地域の条例等の指示に従ってください。
バッテリーを一般ゴミとして廃棄しないでください。
リサイクル、廃棄の際は電子機器の廃棄に
関する地域の条例等に従ってください。
18
クイックスタートガイド
‫سماعة األلعاب‬
‫‪ROG Strix Fusion 700‬‬
‫البدء‬
‫لضبط سماعة ‪:ROG Strix Fusion‬‬
‫‪ .1‬وصِّل طرف ‪ USB‬الخاص بكبل ‪ micro-USB‬إلى ‪ USB‬بمنفذ ‪ USB‬الموجود بحاسوبك وطرف ‪micro-USB‬‬
‫بالسماعة‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بتنزيل برنامج ‪ AURA‬من ‪ http://www.asus.com‬ثم قم بتثبيته على حاسوبك‪.‬‬
‫القتران سماعة الرأس ‪rog strix fusion‬‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل البلوتوث من جهاز البلوتوث خاصتك‪.‬‬
‫‪Gaming Headset‬‬
‫‪.2‬‬
‫ثوان وحدد ‪...ROG Strix HS BT‬إلصالح جهازك على جهاز البلوتوث إلنشاء اتصال‪.‬‬
‫إضغط على الزر البلوتوث لمدة ‪4‬‬
‫ٍ‬
‫‪.3‬‬
‫ثوان إليقاف تشغيلها‪.‬‬
‫إذا كنت تود فصل جهاز البلوتوث خاصتك‪ ،‬إضغط على الزر لمدة ‪2‬‬
‫ٍ‬
‫‪ROG Strix Fus‬‬
‫العداد مزامنة ‪( Aura‬األلوان األساسية للضوء) مع تطبيق سماعات ‪:Aura‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪Getting‬‬
‫‪Started‬‬
‫ثوان‪.‬‬
‫لوحة اللمس الخاصة بسماعة الرأس لمدة ‪5‬‬
‫االستمرار على‬
‫تمكين وضع االقتران بالنقر مع‬
‫ٍ‬
‫‪.2‬‬
‫‪To set up‬‬
‫حدد‪your‬‬
‫‪ROG‬‬
‫‪Strix Fusion:‬‬
‫‪ Fusion‬التي تود مزامنتها‪.‬‬
‫سماعة‬
‫والبلوتوث ثم‬
‫قم بتشغيل التطبيق‬
‫‪.3‬‬
‫‪micro-USB‬اضغط “‪( ”Apply‬تطبيق) لالستكمال‪.‬‬
‫‪ end‬بالتطبيق ثم‬
‫المرغوب‬
‫اإلضاءة‬
‫اختر اللون أو تـأثير‬
‫‪to your‬‬
‫‪headset.‬‬
‫‪1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to you‬‬
‫‪2. Download Aura software from http://www.asus.com then inst‬‬
‫‪System requirements‬‬
‫‪1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.‬‬
‫‪2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth c‬‬
‫‪3. If you’d like to re-pair the headset, press‬‬
‫‪Bluetooth‬الجهاز‬
‫‪ bottom fo‬ميزات‬
‫‪Device Features‬‬
‫‪A‬‬
‫‪A.Chang‬‬
‫‪B. Virtua‬‬
‫‪C. Bluet‬‬
‫‪D. Touc‬‬
‫‪E. Micro‬‬
‫‪F. Aura‬‬
‫‪G. Unch‬‬
‫‪Batte‬‬
‫العربية‬
‫‪Charg‬‬
‫‪Low-b‬‬
‫‪area‬‬
‫‪B‬‬
‫‪F‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫‪G‬‬
‫تطبيق ‪Aura Headset‬‬
‫‪ .A‬وسادة أذن قابلة للتغيير‬
‫‪ .B‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل المحيط االفتراضي‬
‫‪ .C‬تشغيل‪/‬إيقاف ‪Bluetooth‬‬
‫‪ .D‬لوحة اللمس (غطاء األذن اليسرى)‬
‫‪Micro2.0‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪2.0 USB‬‬
‫‪ .E‬موصل‬
‫موصل‬
‫‪Micro‬‬
‫إضاءة‪Aura‬‬
‫منطقةإضاءة‬
‫‪ .F‬منطقة‬
‫‪ .G‬بطارية غير قابلة لالستبدال سعة ‪ 900‬مللي أمبير‬
‫عمر البطارية‪ 8 :‬ساعة (تشغيل مصابيح ‪17 /)RGB‬‬
‫ساعة(إيقاف تشغيل مصابيح ‪)RGB‬‬
‫وقت الشحن‪ 3 :‬ساعة (‪)%100~0‬‬
‫استجابة إنخفاض البطارية‪ :‬ستتحول منطقة ‪Aura‬‬
‫‪ Lighting‬لتأثير اللون األحمر‪.‬‬
‫‪E‬‬
‫‪Touch Plate Control‬‬
‫‪Click to play/plause‬‬
‫‪Play/Plause‬‬
‫‪Press for 3 seconds to tu‬‬
‫‪Sync on/off or 5 seconds‬‬
‫‪the pairing mode.‬‬
‫‪While pairing, the Aura L‬‬
‫‪flash blue.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪When paired, the Aura L‬‬
‫‪up solid blue for 5 secon‬‬
‫‪Headsets Aura‬‬
‫‪Sync on/off‬‬
‫‪ROG STRIX FUSION‬‬
‫التحكم بلوحة اللمس‬
‫تشغيل‪ /‬إيقاف‬
‫مؤقت اضغط تشغيل‪ /‬إيقاف‬
‫تزامن سماعات الرأس ‪Aura‬‬
‫تشغيل‪/‬إيقاف‬
‫اضغط مع االستمرار لمدة ‪ 3‬ثوان لتشغيل‪/‬إيقاف تشغيل مزامنة‬
‫‪ Aura‬أو ‪ 5‬ثوان للدخول لوضع االقتران‪.‬‬
‫أثناء اإلقتران‪ ،‬منطقة إضاءة ‪ Aura‬تومض باللون األزرق‬
‫عندما يتم اإلقتران‪ ،‬تومض منطقة إضاءة ‪ Aura‬باللون األزرق‬
‫ثوان‪.‬‬
‫الثابت لمدة ‪5‬‬
‫ٍ‬
‫األغنية التالية‪/‬السابقة‬
‫• مرر لألمام لتشغيل األغنية التالية‬
‫• لتشغيل األغنية السابقة مرر للخلف‬
‫التحكم في مستوى الصوت‬
‫• مرر ألعلى لرفع الصوت‬
‫• مرر ألسفل لخفض الصوت‬
‫محتويات العبوة‬
‫• عدد ‪ 1‬سماعة ألعاب ‪ROG Strix Fusion 700‬‬
‫• عدد‪ 2‬أغطية السماعة ‪ROG Hybrid‬‬
‫• عدد ‪ 1‬كبل ‪ micro-USB‬إلى ‪ USB‬من ‪ROG‬‬
‫• عدد ‪ 1‬حقيبة حفظ سماعة الرأس‬
‫• عدد ‪ 1‬دليل تشغيل سريع‬
‫• عدد ‪ 1‬ضمان‬
‫متطلبات النظام‬
‫• ‪Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7‬‬
‫• اتصال باإلنترنت (لتنزيل البرامج االختيارية)‬
‫• منفذ ‪USB‬‬
‫العناية بالبطارية‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ال تعمد إلى تفكيك البطارية أو إزاتها‪ .‬سيتسبب القيام بذلك في حدوث أذى أو إصابة بدنية‪.‬‬
‫اتبع الملصقات التحذيرية من أجل سالمتك‪.‬‬
‫إذا تم استبدال البطارية بأخرى غير صحيحة تكون عُرضة لالنفجار‬
‫تلق البطارية في النيران‪.‬‬
‫ال ِ‬
‫توقف عن استخدام البطارية في حالة وجود تسرب‪.‬‬
‫يمكن استبدال البطارية ومكوناتها أو التخلص منها بصورة صحيحة‪.‬‬
‫احفظ البطارية والمكونات الصغيرة األخرى بعيدًا عن متناول األطفال‪ •.‬منفذ ‪USB‬‬
‫قد تنفجر البطارية إذا تم استبدالها بأخرى من نوع غير مالئم‪،‬‬
‫ال تتخلص من البطارية بإلقائها في النفايات المحلية‪ .‬وقد تم تصميم هذا المنتج لتمكين إعادة استخدام األجزاء وإعادة تدويرها‪.‬‬
‫وتشير سلة األجزاء المحذوفة ذات العجالت أنة ينبغي وضع المنتج (المعدات الكهربائية واإللكترونية وبطارية خلية األزرار التي‬
‫تحتوي على الزئبق) في موضع البلدية المخصص للنفايات‪ .‬ارجع إلى التنظيمات المحلية المعينة بالتخلص من األجهزة‬
‫اإللكترونية‪.‬‬
‫ال تتخلص من البطارية بإلقائها في النفايات المحلية‪ .‬سلة النفايات المشطوب عليها يشير إلى حظر التخلص من البطارية فى‬
‫النفايات البلدية‪.‬‬
‫دليل تشغيل سريع‬
‫‪20‬‬
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Първи стъпки
Getting
Started Вашите слушалки ROG Strix Fusion:
За да настроите
To
up your ROG
Strixкрая
Fusion:
1. setСвържете
USB
на micro-USB към USB кабела към USB порта на Вашия компютър, а
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
micro-USB края към Вашите слушалки.
micro-USB end to your headset.
2.Download
Изтеглете
софтуера
от http://www.asus.com,
което го инсталирайте на Вашия
2.
Aura software
fromAURA
http://www.asus.com
then install it on след
your computer.
компютър.
System requirements
1.
Turn on the Bluetooth
your mobile
phone.
Сдвояване
на ROGofStrix
Fusion:
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
1.
Bluetooth
на
Вашето
Bluetooth устройство.
Включете
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
2. Натиснете бутона Bluetooth за 4 секунди и изберете ROG Strix HS BT за сдвояване на
Device
Features
Вашето
устройство на Bluetooth устройството и установяване на връзка.
3. Ако искате да изключите своето Bluetooth устройство, натиснете бутона за 2 секунди, за да
го изключите.
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
C. Bluetooth on/off
Gaming Headset
Настройка на Aura синхронизиране с приложението
Aura Headset:
D. Micro USB 2.0 connector
E. Aura Lighting
area задържите сензорната платка на
и после
1. Разрешете режим на сдвояване като натиснете
F. Touch plate
слушалките в продължение на 5 секунди.
G. Unchangeable 900 mA Battery
2. Включете приложението и Bluetooth, следBattery
коетоlife:изберете
другите слушалки Fusion, които
XX hrs(RGB lights on)/
Getting
искате даStarted
синхронизирате.
XX hrs(RGB lights off)
set up your
ROG Strix
Fusion:
Charge
time: 3 hrs(0~100%)след което натиснете Apply
B ToИзберете
3.
желания
цвят
или светлинен ефект
в приложението,
response:
AuraUSB
Lighting
1. Connect the USB end of the micro-USB
cable to your
computer’s
port and the
F to USB Low-battery
C (Приложи), за да завършите.
ROG Strix Fusion 700
area will turn to red breathing effect.
micro-USB end to your headset.
2.D Download Aura software from http://www.asus.com
then install it on your computer.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Touch
Plate
Control
2. Press
Bluetooth
bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
Click to play/plause
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
Volume Control
ROG STRIX FUSION
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Play/Plause
Aura Headset
A. Сменяеми възглавнички
Sync on/off or 5 seconds to enter
B. Виртуален съраунд вкл./изкл.изкл
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
Changeable
ear-cushion
C.A.Bluetooth
включване/изключване
flash blue.
B. Virtual surround on/off
When paired, the AuraD.Сензорен
LEDs light
панел (лява слушалка)
C. Bluetooth on/off
up solid blue for 5 seconds.
E.D.
Micro
USB
2.0 конектор
Touch
plate
• Scroll forward to playF.the
nextс подсветка
Зона
Aura
E.
Micro
USB 2.0 connector
song
Aura Lighting батерия
area
G.F.Несменяема
900 mA
• Scroll backward to play
the
G. Unchangeable 900 mA Battery
previous song
Живот на батерията: 8 часа (RGB
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
индикаторите са
XX hrs(RGB lights off)
• Scroll up to increase
the Volume
включени)/
• Scroll down to reduce theCharge
volume time: 3 hrs(0~100%)
17 часа
(RGB
Low-battery response: Aura
Lighting
са изключени)
area will индикаторите
turn to red breathing
effect.
Време за зареждане: 3 часа (0~100%)
Поведение при ниско ниво на батерията:
Зоната Aura Lighting започва да свети с
пулсираща червена светлина.
Click to play/plause
English
Play/Plause
21
Български
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Функции
на устройството
Device Features
Press for 3 seconds to turn Aura
C
Управление на сензорен панел
Възпроизвеждане/
Пауза
Натиснете за възпроизвеждане/пауза
Шлемове Aura Sync
вкл./изкл.
Натиснете за 3 секунди, за да включите/
изключите Aura Sync или 5 секунди, за да влезете
в режим на сдвояване.
Докато протича сдвояване, зоната Aura Lighting
мига синьо.
След сдвояване, зоната Aura Lighting свети
непрекъснато в синьо в продължение на 5
секунди.
• Превъртете напред за възпроизвеждане на
Следваща/предишна следващата песен
песен
• Превъртете назад,за да възпроизведете
предишната песен
Сила на звука
• Плъзнете нагоре, за да увеличите силата на
звука
• Превъртете надолу, за да намалите силата на
звука
Съдържание на пакета
•
•
•
•
•
•
1 x Геймърски слушалки с микрофон ROG Strix Fusion 700
2 x ROG хибридни възглавнички за уши
1 x ROG micro-USB към USB кабел
1 x Торбичка за носене на слушалките
1 x Ръководство за бърз старт
1 x Гаранционна карта
Изисквания към системата
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Интернет връзка (за изтегляне на допълнителен софтуер)
USB порт
Грижа за батерията
Български
•
•
•
•
•
•
•
Не разглобявайте и не отстранявайте батерията. В противен случай е възможна повреда
или физическо нараняване.
Следвайте предупредителните етикети за Вашата лична безопасност.
Има риск от експлозия, ако батерията е сменена с грешен тип.
Не хвърляйте батерията в огъня.
Спрете използването на устройството при протекла батерия.
Батерията и нейните компоненти трябва да се рециклират или изхвърлят правилно.
Дръжте батерията и другите малки компоненти далеч от деца.
Правилно изхвърляне
НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци. Този продукт е проектиран, така
че да могат частите му да бъдат рециклирани. Символът на зачеркната с Х кофа за отпадъци
на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща
живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци.
Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти.
НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци. Този символ на зачеркната с Х
кофа за отпадъци на колелца означава, че батерията не трябва да се изхвърля заедно с
останалите битови отпадъци.
22
Ръководство за бърз старт
Mänguri kõrvaklapid
ROG Strix Fusion 700
Alustamine
ROG Strix Fusioni alghäälestamiseks tehke järgmist:
1. Ühendage mikro-USB USB otsik oma arvuti USB-pessa ja mikro-USB teine otsik kõrvaklappidesse.
2. Kodulehelt http://www.asus.com laadige oma arvutisse alla AURA tarkvara.
ROG Strix Fusioni paari sidumiseks tehke järgmist:
1. Lülitage oma Bluetooth-seadmes sisse Bluetooth.
2. Hoidke all Bluetooth’i nuppu all 4 sekundit ja valige ROG Strix HS BT oma seadme Bluetooth’iga
paari sidumiseks, et luua sideühendus.
3. Kui soovite oma Bluetooth-seadme lahti ühendada, hoidke nuppu all 2 sekundit.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Aura sünkroonimiseks Aura peakomplektiga tehke järgmist:
1. Aktiveerige paari sidumise režiim koputades ja hoides näppu peakomplekti puuteplaadil 5
sekundit.
Getting Started
2. Lülitage rakendus ja Bluetooth sisse, seejärel valige teine Fusioni peakomplekt, mida soovite
To set up your ROG Strix Fusion:
sünkroonida.
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
3. micro-USB
Valige rakendusest
soovitud värv või valgusefekt ja seejärel koputage kinnitamiseks „Apply“
end to your headset.
2. (Rakenda).
Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Seadme andmed
Aura kõrvaklapid
Device Features
A. Vahetatav kõrvapadi
A.B.
Changeable
ear-cushion
ringheli sisse/välja lülitamine
Virtuaalse
B. Virtual surround on/off
C.
Bluetooth’i
lülitamine sees/väljas
C. Bluetooth on/off
Puuteplaat
(vasak kõrvaklapp)
D.D.
Touch
plate
E.E.Micro
USB 2.0 connector
Mikro-USB
2.0 pistik
F.F.Aura
Lighting
area
Aura
tulede
ala
G. Unchangeable 900 mA Battery
G.
Mittevahetatav
akulights
900 mA
Battery life: XX hrs(RGB
on)/
Patarei tööiga:
8 tundi
(Aura
XX hrs(RGB
lights
off) tuli põleb) /
17 tundi (Aura tuli ei põle)
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery
response:
Aura(0Lighting
Laadimisaeg:
3 tundi
kuni 100%)
area will turn to red breathing effect.
Eesti
Aku tühjenemise märguanne: Aura
valguspind hakkab rütmiliselt vilkuma
punaselt.
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Sync on/off
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
23
lish
Play/Plause
E
Puuteplaadiga juhtimine
Esita/Paus
Esitamiseks/Pausiks vajutage alla
Kõrvaklapid Aura
Sync Sees/Väljas
Hoidke all 3 sekundit, et lülitada kõrvaklapid Aura Sync
sisse/välja või hoidke all 5 sekundit, et siseneda paari
sidumise režiimi.
Paari sidumise ajal Aura märgutule ala vilgub sinisena.
Kui on paari seotud, Aura märgutule ala süttib sinisena
5 sekundiks.
Järgmine/Eelmine
laul
• Kerige edasi, et esitada järgmine laul
• Kerige tagasi et esitada eelmine laul
Heli valjus
• Kerige üles, et helitugevust suurendada
• Kerige alla, et helitugevust vähendada
Pakendi sisu
•
•
•
•
•
•
Mänguri kõrvaklapid ROG Strix Fusion 700, 1 tk
ROG hübriid-kõrvapadjad, 2 tk
Mikro-USB liitmikuga USB-kaabel 1 tk
Peakomplekti kott, 1 tk
Kasutusjuhend, 1 tk
Garantiitunnistus, 1 tk
Nõuded süsteemile
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetiühendus (lisatarkvara allalaadimiseks)
USB pesa
Aku kasutamise ettevaatusabinõud
•
•
•
•
•
•
•
Ärge võtke akupesa lahti ega eemaldage akut. Muidu võite saada kehavigastuse.
Järgige isikukaitse ohutuskleebiste nõudeid.
Kui asendada aku vale tüüpi akuga, siis võib tekkida plahvatuse oht.
Ärge visake akut tulle.
Kui aku lekib, siis ärge kõrvaklappe kasutage.
Aku ja selle osad tuleb nõuetekohaselt ümber töödelda või utiliseerida.
Hoidke aku ja muud väikeosad lastele kättesaamatus kohas.
Nõuetekohane hävitamine
Ärge pange seda seadet sorteerimata tavaprügi hulka. Selle toote valmistamisel on
kasutatud materjale, mis on korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad. Läbikriipsutatud
ratastega prügikasti sümbol näitab, et toodet (elektrilist või elektroonilist seadet ning
elavhõbedat sisaldavat nööppatareid) ei tohi olmeprügi hulka visata. Vt kohalikke
elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.
Ärge pange seda seadet sorteerimata tavaprügi hulka. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti
sümbol näitab, et akut ei tohi olmeprügi hulka visata.
24
Kasutusjuhend
Pelikuulokkeet
ROG Strix Fusion 700
Näin pääset alkuun
ROG Strix Fusion -kuulokkeiden asentaminen:
1. Liitä micro-USB - USB-kaapelin USB-pää tietokoneen USB-porttiin ja micro-USB-pää
kuulokkeisiin.
2. Lataa AURA-ohjelmisto osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen.
Rog strix fusionin pariuttaminen:
1. Kytke Bluetooth-laitteen Bluetooth päälle.
2. Paina Bluetooth-painiketta 4 sekuntia ja valitse ROG Strix HS BT pariuttaaksesi laitteen
Bluetooth-laitteella yhteyden muodostamiseksi.
3. Jos haluat katkaista Bluetooth-laitteen yhteyden, paina painiketta 2 sekuntia kytkeäksesi sen pois
päältä.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Aura-synkronoinnin asettaminen Aura-kuulokesovelluksella:
Ota pariutustila
1. Getting
Startedkäyttöön napauttamalla ja sitten pitämällä kuulokkeiden kosketuslevyä
painettuna 5 sekuntia.
To set up your ROG Strix Fusion:
2. 1. Kytke
sovellus
jaend
Bluetooth
päälle ja to
valitse
sittentotoiset
synkronoitavat
Fusion-kuulokkeet.
Connect
the USB
of the micro-USB
USB cable
your computer’s
USB port
and the
Valitse haluttu
3. micro-USB
väri headset.
tai valaistustehoste sovelluksella ja suorita sitten asetus loppuun
end to your
2. napauttamalla
Download Aura software
from http://www.asus.com then install it on your computer.
“Apply (Käytä)”.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Laitteen ominaisuudet
Aura-kuulokkeet
Device Features
A. Vaihdettavat korvatyynyt
A.B.
Changeable
ear-cushion
ympäristö Päälle/Pois
Virtuaalinen
B. Virtual surround on/off
C.
Bluetooth
päälle/pois
C. Bluetooth on/off
Kosketuslevy
(vasen korvakuppi)
D.D.
Touch
plate
E.E.Micro
USB 2.0 connector
Micro-USB
2.0 -liitinr
F.F.Aura
Lighting area
Aura-valaistusalue
G. Unchangeable 900 mA Battery
G.
Ei
vaihdettavissa
oleva
Battery
life: XX hrs(RGB
lights900
on)/mA:n akku
Akkukesto:
8 tuntialights
(Aura-valot
päällä)/
XX hrs(RGB
off)
17 tuntia (Aura valot pois
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response:
päältä)Aura Lighting
area
will turn to red
breathing
effect.
Latausaika:
3 tuntia
(0–100
%)
Suomi
Akkuvirta vähissä -vaste: Auravalaistusalue muuttuu punaiseksi
hengitystehosteeksi.
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Sync on/off
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
25
ish
Play/Plause
E
Kosketuslevyohjain
Toista/Tauko
Paina toistaaksesi/keskeyttääksesi
Paina 3 sekuntia kytkeäksesi Aura Sync -toiminnon päälle/
pois tai 5 sekuntia siirtyäksesi pariutustilaan.
Kuulokkeet Aura Sync
Pariutustilassa Aura -valaistusalue vilkkuu sinisenä.
päälle/pois
Kun laitteet on pariutettu, Aura-valaistusalue palaa
tasaisesti sinisenä 5 sekuntia.
Seuraava/edellinen
kappale
• Vieritä eteenpäin toistaaksesi seuraavan kappaleen
• Vieritä taaksepäin toistaaksesi edellisen kappaleen
Äänenvoimakkuuden • Vieritä ylöspäin lisätäksesi äänenvoimakkuutta
säädin
• Vieritä alaspäin vähentääksesi äänenvoimakkuutta
Pakkauksen sisältö
•
•
•
•
•
•
1 x ROG Strix Fusion 700 -pelikuulokkeet
2 x ROG-hybridikorvatyynyt
1 x ROG micro-USB - USB-kaapeli
1 x Kuulokkeiden kantolaukku
1 x Pikaopas
1 x Takuu
Järjestelmävaatimukset
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internet-yhteys (valinnaisen ohjelmiston lataamista varten)
USB-portti
Akun huolto
•
•
•
•
•
•
•
Älä pura tai irrota akkua. Se voi aiheuttaa vahinkoa tai fyysisen vamman.
Noudata varoitustarroja oman turvallisuutesi vuoksi.
Akun korvaaminen vääräntyyppisellä johtaa räjähdysriskiin.
Älä heitä akkua tuleen.
Lopeta laitteen käyttö, jos akku vuotaa.
Akku ja sen komponentit on kierrätettävä tai hävitettävä oikein.
Säilytä akkua ja pieniä osia lasten ulottumattomissa.
Oikea hävittäminen
ÄLÄ hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen mukana. TämätuoteonsuunniteltuTämä tuote on
suunniteltu siten, että sen osat voidaan käyttää uudelleen ja kierrättää. Rastilla ylivedetyn
roskasäiliön symboli ilmoittaa, että tuotetta (sähkö-, elektroninen tuote ja elohopeaa
sisältävä kennoakku) ei saa hävittää kunnallisjätteen mukana. Tarkista alueesi sähkölaitteita
koskevat jätemääräykset.
ÄLÄ hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen mukana. Symboli, jossa roskalaatikon päällä on
risti, merkitsee, ettei akkua saa laittaa talousjätteisiin.
26
Pikaopas
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Ξεκινώντας
Getting
Startedτα ακουστικά ROG Strix Fusion:
Για να ρυθμίσετε
To set up your ROG Strix Fusion:
1. Συνδέστε το άκρο USB του καλωδίου micro-USB σε USB στη θύρα USB του υπολογιστή σας και το
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
άκρο micro-USB
στα ακουστικά.
micro-USB
end to your headset.
2.
Aura software λήψη
from http://www.asus.com
then install
on your
computer.
2.Download
Πραγματοποιήστε
του λογισμικού AURA
απόit τη
διεύθυνση
http://www.asus.com και, στη
συνέχεια, εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας.
System requirements
1.
Turn
the Bluetooth of your mobile
phone.του rog strix fusion:
Για
ναon
πραγματοποιήσετε
σύζευξη
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
1.
Ενεργοποιήστε
τη
λειτουργία
Bluetooth στη συσκευή Bluetooth σας.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
2. Πατήστε το πλήκτρο Bluetooth για 4 δευτερόλεπτα και επιλέξτε ROG Strix HS BT για να κάνετε
Device
Features
σύζευξη
της συσκευής σας με τη συσκευή Bluetooth και να δημιουργήσετε σύνδεση.
3. Αν θέλετε να αποσυνδέσετε τη συσκευή Bluetooth σας, πατήστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα
για να απενεργοποιήσετε
τη λειτουργία. A.Changeable ear-cushion
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
B. Virtual surround on/off
Bluetooth
on/off Aura Headset:
Για να ρυθμίσετε τον συγχρονισμό Aura μεC.την
εφαρμογή
D. Micro USB 2.0 connector
1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία σύζευξης πατώντας
παρατεταμένα την επιφάνεια αφής των
E. Aura Lighting area
Getting
Started
ακουστικών
για 5 δευτερόλεπτα.
F. Touch plate
G. Unchangeable
900 mA
2. ToΕνεργοποιήστε
εφαρμογή
Bluetooth
καιBattery
επιλέξτε το άλλο ζευγάρι
set up your ROGτην
Strix
Fusion: και τη λειτουργία
XX hrs(RGB
lights
on)/port and the
1.ακουστικών
Connect the USB
endπου
of the
micro-USB
to USBBattery
cable life:
to your
computer’s
USB
Fusion
θέλετε
να συγχρονίσετε.
XX
hrs(RGB
off)
to your headset.
E φωτισμού στην εφαρμογή lights
3. micro-USB
Επιλέξτε end
το επιθυμητό
χρώμα ή εφέ
και,
στη
συνέχεια κάντε κλικ στην
Charge
time:
3 hrs(0~100%)
B 2. Download Aura software from http://www.asus.com
then
install
it on your computer.
επιλογή “Apply” (Εφαρμογή) για να ολοκληρώσετε
τη
ρύθμιση.
Low-battery response: Aura Lighting
System requirements
area will turn to red breathing effect.
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Χαρακτηριστικά
συσκευής
Touch
Plate
Control
Device
Features
Next and Previous
songs select
Volume Control
ROG STRIX FUSION
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Ελληνικά
Headsets Aura
Sync on/off
A. Αντικαταστάσιμο μαξιλαράκι αυτιών
Press for 3 seconds to turn
Aura
Ενεργοποίση/απενεργοποίηση
Virtual
A.B.
Changeable
ear-cushion
Sync on/off or 5 secondsB.
to Virtual
enter
surround on/off
surround
the pairing mode.
C.C.Bluetooth
on/off
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Bluetooth
While pairing, the Aura LEDs
D. Touch plate
flash blue.
D.
Επιφάνεια
αφής
(αριστερό
ακουστικό)
When paired, the Aura LEDs
light USB 2.0 connector
E. Micro
Θύρα
Microarea
USB 2.0
up solid blue for 5 seconds.
F.E.Aura
Lighting
G.F.Unchangeable
900 mAAura
Battery
Φωτεινές ενδείξεις
• Scroll forward to play the next
life: XX hrs(RGB lights
on)/ 900 mA
song
G.Battery
Μη αντικαταστάσιμη
μπαταρία
XX
hrs(RGB
lights off)
• Scroll backwardF to play the
Διάρκεια ζωής μπαταρίας: 8 ώρες (λυχνίες
previous song
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Aura ενεργές)/
17 Aura
ώρεςLighting
(λυχνίες Aura
Low-battery
response:
• Scroll up to increase the Volume
ανενεργές)
area
will turn to red breathing effect.
• Scroll down to reduce the volume
Χρόνος φόρτισης: 3 ώρες (0~100%)
	Ένδειξη χαμηλής φόρτισης μπαταρίας:
Η περιοχή Aura αναβοσβήνει με1 κόκκινο
χρώμα.
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
27
sh
Aura Headset
Click to play/plause
English
Play/Plause
C
Έλεγχος επιφάνειας αφής
Αναπαραγωγή/παύση
Πιέστε για αναπαραγωγή/παύση
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση
συγχρονισμού Aura
Πιέστε για 3 δευτ. για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του
Aura Sync ή για 5 δευτ. για να εισέλθετε στη λειτουργία
σύζευξης.
Κατά τη σύζευξη, οι φωτεινές ενδείξεις Aura
αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα.
Όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη, οι φωτεινές ενδείξεις Aura
αναβουν σταθερά με μπλε χρώμα για 5 δευτερόλεπτα.
• Κυλίστε προς τα εμπρός για αναπαραγωγή του επόμενου
Επόμενο/προηγούμενο τραγουδιού
τραγούδι
• Κυλίστε προς τα πίσω για αναπαραγωγή του
προηγούμενου τραγουδιού
Ρύθμιση έντασης ήχου
• Κυλίστε προς τα πάνω για να αυξήσετε την ένταση
• Κυλίστε προς τα κάτω για να μειώσετε την ένταση
Περιεχόμενο συσκευασίας
•
•
•
•
•
•
1 x σετ ακουστικών παιχνιδιού ROG Strix Fusion 700
2 x μαξιλαράκια αυτιών ROG Hybrid
1 x καλώδιο ROG micro-USB σε USB
1 x Θήκη μεταφοράς ακουστικών
1 x εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης
1 x εγγύηση
Απαιτήσεις συστήματος
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Σύνδεση στο διαδίκτυο (για τη λήψη προαιρετικού λογισμικού)
Θύρα USB
Φροντίδα της μπαταρίας
•
Μην αποσυναρμολογήσετε ή μην αφαιρέσετε τη μπαταρία. Αν το κάνετε μπορεί να προκληθεί
βλάβη ή ανθρώπινος τραυματισμός.
•
•
•
•
•
Ακολουθείτε τις ετικέτες προειδοποίησης για την προσωπική σας ασφάλεια.
•
Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση αντικατάστασης της μπαταρίας με μπαταρία εσφαλμένου τύπου.
Μην πετάτε την μπαταρία σε φωτιά.
Διακόψτε τη χρήση της συσκευής αν υπάρχει διαρροή της μπαταρίας.
Η μπαταρία και τα τμήματά της πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται με τον σωστό
τρόπο.
Να φυλάσσετε τη μπαταρία και άλλα μικρά τμήματα σε μέρη στα οποία δεν έχουν πρόσβαση τα
παιδιά.
Κατάλληλη απόρριψη
ΜΗΝ αποθέτετε αυτό το προϊόν στα δημοτικά απορρίμματα. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί
για να δώσει τη δυνατότητα της σωστής επανάληψης της χρήσης των εξαρτημάτων και
της ανακύκλωσης. Το σύμβολο του διαγεγραμμένου κάδου απορριμμάτων υποδεικνύει ότι
το προϊόν (ηλεκτρικός, ηλεκτρονικός εξοπλισμός και κυψελοειδής μπαταρία που περιέχει
υδράργυρο) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται με τα δημοτικά απόβλητα. Ελέγξτε τους
τοπικούς κανονισμούς απόθεσης απορριμμάτων ηλεκτρονικών προϊόντων.
ΜΗΝ αποθέτετε αυτό το προϊόν στα δημοτικά απορρίμματα. Το σύμβολο του
διαγεγραμμένου κάδου απορριμμάτων υποδεικνύει ότι η μπαταρία δεν θα πρέπει να
απορρίπτεται στα δημοτικά απόβλητα.
28
Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
PradžiaStarted
Getting
Norėdami
nustatyti
„ROG Strix Fusion“:
To
set up your
ROG Strixsavo
Fusion:
1.
the USB
end ofUSB–USB
the micro-USB
to USB
cableUSB
to your
computer’s
USB port and
the lizdo, o micro USB galą –
1.Connect
Prijunkite
micro
jungties
laido
galą
prie kompiuterio
USB
micro-USB
end
to
your
headset.
prie ausinių.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
2. Atsisiųskite AURA programinę įrangą iš http://www.asus.com, tada įdiekite ją savo kompiuteryje.
System requirements
1.
Turnsusieti
on the Bluetooth
your mobile
Kaip
ausinesof„Rog
Strixphone.
Fusion“
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
Savo
„Bluetooth“
įrenginyje
įjunkite
„Bluetooth“.
1.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth
bottom for X seconds to re-pair.
2. 4 sekundes spauskite „Bluetooth“ mygtuką ir pasirinkite „ROG Strix HS BT“, kad susietumėte savo
Device
Features
„Bluetooth“
įrenginį ir nustatytumėte ryšį.
3. Jei norite atjungti savo „Bluetooth“ įrenginį, 2 sekundes spauskite mygtuką ir išjunkite jį.
Gaming Headset
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
ROG Strix Fusion 700
Norėdami nustatyti „Aura“ sinchronizavimą
su „Aura“ ausinių programėle:
C. Bluetooth on/off
1. Įjunkite susiejimo režimą, spustelėdami jutiklinę
ausinių
plokštelę ir palaikydami ją nuspaudę 5
D. Micro USB
2.0 connector
E. Aura Lighting area
sekundes.
F. Touch plate
Started ir „Bluetooth“, tada pasirinkite
2.Getting
Įjunkite programėlę
kitas „Fusion“ ausines, kurias norite sinchroniG. Unchangeable 900 mA Battery
Tozuoti.
set up your ROG Strix Fusion:
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
Connect the USB
end of thenorimą
micro-USB
to USB
to your
computer’s
USBoff)
port and the
XX hrs(RGB
lights palieskite
pasirinkite
spalvą
arbacable
apšvietimo
efektą, tada
„Taikyti“, kad
3.1. Programėlėje
micro-USB end to your headset.
Charge time: 3 hrs(0~100%)
B užbaigtumėte.
2. Download Aura software from http://www.asus.com
then install
it on your
Low-battery
response:
Auracomputer.
Lighting
System requirements
area will turn to red breathing effect.
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Prietaisų
funkcijos
Touch
Plate
Control
Headsets Aura
Sync on/off
Volume Control
ROG STRIX FUSION
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
A. Keičiamos ausinių pagalvėlės
Press for 3 seconds to turn Aura
erdvinio garso įjungimas /
Virtualiojo
A.Changeable
ear-cushion
Sync on/off or 5 seconds
toB.enter
B. Virtual
surround on/off
išjungimas
the pairing mode.
While pairing, the Aura C.
LEDs
Bluetooth
on/off įjungimas / išjungimas
C. „Bluetooth“
flash blue.
D. Touch plate
Jutiklinė plokštelė (kairės ausies ausinė)
D. light
When paired, the Aura LEDs
E. Micro USB 2.0 connector
up solid blue for 5 seconds.
E. „Micro
F. Aura
LightingUSB
area2.0“ jungtis
900 mA Battery
• Scroll forward to play G.
theUnchangeable
F.next„Aura“ apšvietimo
sritis
song
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
Nekeičiamoji
900 mA baterija
G.
• Scroll backward to play the
XX
hrs(RGB
lights
off)
previous song F
Baterijos
trukmė:
Charge
time: 3eksploatavimo
hrs(0~100%)
8 val. (jei
RGB lemputės
įjungtos)/
Low-battery
response:
Aura
Lighting
• Scroll up to increase the Volume
willval.
turn(jei
to red
effect.
17
RGBbreathing
lemputės
išjungtos)
• Scroll down to reduce thearea
volume
Įkrovimo trukmė: 3 val. (0–100 %)
Pranešimas apie senkančią bateriją:
Apšvietimas „Aura“ pradės veikti raudono
pulsavimo efekto režimu.
Lietuvių
Next and Previous
songs select
Aura ausinių
Click to play/plause
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
29
Play/Plause
English
Device Features
C
Jutiklinės plokštelės valdymas
Paleidimas / pristabdymas Paspauskite, kad paleistumėte / pristabdytumėte
Palaikykite nuspaudę 3 sekundes, kad įjungtumėte /
išjungtumėte „Aura Sync“, arba 5 sekundes – kad būtų
Ausinių funkcijos „Aura
įjungtas susiejimo režimas.
Sync“ įjungimas /
Susiejimo metu „Aura Lighting“ sritis mirksės mėlynai.
išjungimas
Susiejus „Aura Lighting“ sritis 5 sekundes švies
mėlynai.
Kita / ankstesnė daina
• Slinkite pirmyn, kad paleistumėte kitą dainą
• Slinkite atgal kad paleistumėte ankstesnę dainą
Garsumo reguliavimas
• Slinkite aukštyn, kad padidintumėte garsą
• Slinkite žemyn, kad sumažintumėte garsą
Pakuotės turinys
•
•
•
•
•
1 x „ROG Strix Fusion 700“ žaidimų ausinės
2 x ausinių pagalvėlės „ROG Hybrid“
1 x ROG micro USB–USB jungties laidas
1 x Ausinių nešiojimo maišelis
1 x Trumpasis darbo pradžios žinynas
•
1 x Garantijos kortelė
Reikalavimai sistemai
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Interneto ryšys (papildomai programinei įrangai atsisiųsti)
USB lizdas
Baterijos priežiūra
•
•
•
•
•
•
•
Neardykite ir neišimkite baterijos. Priešingu atveju galima žala ar sužalojimai.
Vadovaukitės įspėjamosiomis etiketėmis, kad užtikrintumėte savo saugumą.
Pakeitus bateriją netinkamo tipo baterija, ši gali sprogti
Nemeskite baterijos į ugnį.
Jei baterija ištekėjo, įrenginio nebenaudokite.
Seną bateriją ir jos komponentus privaloma tinkamai išmesti arba pristatyti į atitinkamą atliekų
surinkimo ir perdirbimo punktą.
Bateriją ir kitus smulkius komponentus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Tinkamas išmetimas
Neišmeskite šio produkto su buitinėmis atliekomis. Šis gaminys sukurtas taip, kad jo dalis
būtų galima tinkamai panaudoti ir perdribti. Perbraukto šiukšlių konteinerio su ratukais
ženklas rodo, kad gaminio (elektros, elektroninio įrenginio ir gyvsidabrio turinčių apvalių
plokščių elementų) negalima mesti į komunalines šiukšles. Sužinokite vietos reikalavimus,
taikomus elektroninių gaminių išmetimui.
Neišmeskite šio produkto su buitinėmis atliekomis. Perbraukto šiukšlių konteinerio su
ratukais ženklas rodo, kad akumuliatoriaus negalima mesti į komunalines šiukšles.
30
Trumpasis darbo pradžios žinynas
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Darba sākšana
Getting
Started
ROG
Fusion
iestatīšana.
To
set Strix
up your
ROG Strix
Fusion:
1.
the USB end
of the micro-USB
to USB cable
yourpie
computer’s
and the
1.Connect
Pievienojiet
mikro-USB
> USB kabeļa
USB to
galu
datora USB
USBport
pieslēgvietas
un mikro-USB galu
micro-USB end to your headset.
pie austiņām.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
1. Lejupielādējiet AURA programmatūru no http://www.asus.com un instalējiet to datorā.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Lai sapārotu ROG Strix Fusion:
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
savā Bluetooth
ierīcē.
Ieslēdziet
Bluetooth
1.If you’d
3.
like to re-pair
the headset,
press Bluetooth
bottom for X seconds to re-pair.
Gaming Headset
2. Nospiediet Bluetooth pogu uz 4 sekundēm un atlasiet ROG Strix HS BT...lai sapārotu savu ierīci
Device Features
ar Bluetooth ierīci savienojuma izveidošanai.
3. Ja vēlaties atvienot savu Bluetooth ierīci, tās izslēgšanai nospiediet pogu uz 2 sekundēm.
ROG Strix Fusion 700
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
Lai iestatītu Aura sinhronizāciju ar Aura Headset
lietotni:
C. Bluetooth
on/off
Getting Started
D. Micro USB
connector
1. Iespējojiet pārī savienošanas režīmu, pieskaroties
un2.0
tad
turot austiņu skārienplati 5 sekundes.
To set up your ROG Strix Fusion:
E. Aura Lighting area
2. Ieslēdziet lietotni un Bluetooth, tad atlasiet otrās Fusion austiņas, ar kurām vēlaties sinhronizēt.
F. cable
Touchto
plate
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB
your computer’s USB port and the
3.micro-USB
Izvēlieties
vēlamo krāsu vai apgaismojuma
efektu,
pēcBattery
tam pieskarieties “Apply” (PielG. Unchangeable
900 mA
end lietotnē
to your headset.
Battery
XX hrs(RGB
on)/
ietot), laiAura
pabeigtu.
2. Download
software from http://www.asus.com
thenlife:
install
it on yourlights
computer.
BSystem
requirements
XX hrs(RGB lights off)
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
C Turn on the Bluetooth of your mobile F
1.
phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds
to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Aura Headset
Device
Features
Ierīces
funkcijas
Touch Plate Control
Next and Previous
songs select
Volume Control
Zems akumulatora līmenis: Aura apgaismoju• Scroll up to increase the Volume
• Scroll down to reduce the volume
ma lauks pārslēdzas sarkanā pulsējošā efektā.
ROG
STRIX
FUSION
Touch
Plate
Control
Play/Plause
Headsets Aura
ROG STRIX FUSION
Sync on/off
Latviešu
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
31
lish
Headsets Aura
Sync on/off
A. Nomaināms auss spilventiņš
A.Changeable
B. Virtuālāear-cushion
‘surround’ skaņa ieslēgta/izslēgta
B. Virtual
surroundieslēgšana
on/off
C. Bluetooth
/ izslēgšana
Press for 3 seconds to C.
turnBluetooth
Aura
on/off
Skārienplāksne
(kreisā austiņa)
Sync on/off or 5 seconds toD.enter
D. Touch plate
the pairing mode.
E. Mikro
2.0 pieslēgvieta
Micro
USB USB
2.0 connector
While pairing, the Aura E.
LEDs
F. Aura
Lighting
area
flash blue.
F. AURA
apgaismojums
When paired, the Aura G.
LEDs
light
Unchangeable
900 mA Battery
G. Nemaināms
900 mA akumulators
up solid blue for 5 seconds.
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
Akumulatora
kalpošanas
laiks:
XX hrs(RGB
lights off)
• Scroll forwardFto play the next
8 stundas
(RGB apgaismojums ieslēgts)/
Charge
time: 3 hrs(0~100%)
song
Low-battery
response:
Lighting
17 stundas
(RGB Aura
apgaismojums
izslēgts)
• Scroll backward to play the
previous song
areaUzlādes
will turn to
red 3
breathing
laiks:
stundaseffect.
(0~100%)
Click to play/plause
English
Play/Plause
C
Skārienplāksnes vadība
Atskaņot/Pauze
Austiņas Aura Sync
iesl./izsl
Nākamā/iepriekšējā
dziesma
Skaļuma regulēšana
Nospiediet lai atskaņotu/pauze
Turiet nospiestu 3 sekundes, lai ieslēgtu/izslēgtu
Aura Sync, vai 5 sekundes, lai atvērtu sapārošanas
režīmu.
Sapārošanas laikā Aura apgaismojuma zona
mirgo zilā krāsā.
Kad veikta sapārošana, Aura apgaismojuma zona
5 sekundes nepārtraukti deg zilā krāsā.
• Ritiniet uz priekšu, lai atskaņotu nākamo
dziesmu
• Ritiniet atpakaļ, lai atskaņotu iepriekšējo
dziesmu
• Ritiniet uz augšu, lai palielinātu skaļumu
• Ritiniet uz leju, lai samazinātu skaļumu
Komplekta saturs
•
•
•
•
•
1 x ROG Strix Fusion 700 spēļu austiņas
2 x ROG Hybrid auss spilventiņi
1 x ROG mikro-USB > USB kabelis
1 x Austiņu pārnēsāšanas soma
1 x Norādījumi ātrai darba uzsākšanai
•
1 x Garantija
Sistēmas prasības
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Interneta savienojums (izvēles programmatūras lejupielādei)
USB pieslēgvieta
Akumulatora apkope
•
•
•
•
•
•
•
Neizjauciet vai neizņemiet akumulatoru. Šāda rīcība var izraisīt kaitējumu vai traumu.
Savai drošībai ievērojiet brīdinājuma uzlīmes.
Eksplozijas risks, ja akumulatoru nomaina ar nepareiza veida izstrādājumu
Nemetiet akumulatoru ugunī.
Pārtrauciet lietot ierīci, ja akumulatoram ir noplūde.
Akumulators un tā sastāvdaļas ir jānodod pārstrādei vai pareizi jāiznīcina.
Glabājiet akumulatoru un citas sīkas sastāvdaļas bērniem nepieejamā vietā.
Pareiza utilizācija
NEIZMETIET ierīci sadzīves atkritumos. Šis produkts ir izstrādāts, lai nodrošinātu atbilstošu detaļu
atkārtotu izmantošanu un pārstrādi. Šis pārsvītrotās pārvietojamās atkritumu tvertnes simbols norāda,
ka šo ierīci (elektrisko, elektronisko ierīci vai dzīvsudrabu saturošu pogas veida bateriju) nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos. Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem par elektronisko ierīču utilizāciju.
NEIZMEST ierīci sadzīves atkritumos. Izlietotos akumulatorus utilizējiet atbilstoši
norādījumiem.
32
Norādījumi ātrai darba uzsākšanai
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Komme i gang
Getting
Started
Slik setter
du opp ROG Strix Fusion:
To
up yourUSB-enden
ROG Strix Fusion:
1. setKoble
av micro USB-til-USB-kabelen til datamaskinens USB-port og micro USB-en1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
den til hodesettet.
micro-USB end to your headset.
Last ned
2.Download
fra http://www.asus.com,
installer den på datamaskinen.
2.
AuraAURA-programvaren
software from http://www.asus.com
then install it on yourog
computer.
System requirements
Slik kobler du til ROG Strix Fusion:
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Aktiver
Bluetooth
påXBluetooth-enheten.
1.Press
2.
Bluetooth
bottom for
seconds to turn on Bluetooth connection.
3.
to re-pair the headset,inne
pressi 4
Bluetooth
bottom
X seconds
to re-pair.
Holdlike
Bluetooth-knappen
2.If you’d
sekunder
og for
velg
ROG Strix
HS BT for å pare med Bluetooth-enheten og etablere en tilkobling.
Device Features
3. Hvis du vil koble fra Bluetooth-enheten, holder du inne knappen i 2 sekunder for å slå av.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
Slik
setter du
opp Aura-synkronisering med
Aura Headset-appen:
C. Bluetooth
on/off
Getting
Started
D. Micro
USB
2.0 connectorberøringsplate i 5 sekunder.
inne
hodesettets
1. Aktiver parringsmodus ved å trykke og holde
To set up your ROG Strix Fusion:
E. Aura Lighting area
på appen
og Bluetooth,
2. 1.Slå
og velg deretter
det andre
Fusion-headsettet du vil synkronisere.
Connect
the USB
end of the micro-USB
to USB
cable
to
your
F. Touch plate computer’s USB port and the
endfargeto youreller
headset.
Velg ønsket
3. micro-USB
lyseffekt i appen, og
klikk deretter
«Bruk»
for å fullføre.
G. Unchangeable
900
mA Battery
2. Download Aura software from http://www.asus.com
then
install
it on your
computer.
Battery
life:
XX hrs(RGB
lights
on)/
B System
requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobileFphone.
XX hrs(RGB lights off)
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3.D If you’d like to re-pair the headset, G
press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Enhetens funksjoner
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
Volume Control
• Scroll up to increase the Volume
• Scroll down to reduce the volume
ROG
STRIX
FUSION
Touch
Plate
Control
Play/Plause
Click to play/plause
Headsets Aura
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
When paired, the Aura LEDs light
ROG STRIX FUSION
Sync on/off
33
glish
Play/Plause
English
Touch Plate Control
A. Utskiftbar ørepute
B. Virtuell surround på/av
A.Changeable ear-cushion
Click to play/plause
Bluetooth
B. C.
Virtual
surroundpå/av
on/off
C. D.
Bluetooth
on/off
Berøringsplate
(venstre ørekopp)
Press for 3 seconds to turn
Aura
Sync on/off or 5 secondsD.toTouch
enter plate
E. Micro USB 2.0-kontakt
the pairing mode.
E. Micro USB 2.0 connector
F. Aura Lighting-område
While pairing, the Aura LEDs
F. Aura Lighting area
flash blue.
G.
Ikke-utskiftbart
900
mA-batteri
G.
Unchangeable
900 mA
Battery
When paired, the Aura LEDs
light
life: XX hrs(RGB
lights
on)/
up solid blue for 5 seconds.Battery
Batterilevetid:
8 timer
(RGB-lys
på) /
XX hrs(RGB
lights(RGB-lys
off)
17 timer
av)
• Scroll forward to play the Charge
next
time: 3 hrs(0~100%)
song
Ladetid:response:
3 timer (0–100
%)
Low-battery
Aura
Lighting
• Scroll backward to play the
	Handling
batteri:
Aura-lysområarea
will turn toved
red lavt
breathing
effect.
previous song
det går om til rød pusteffekt.
Norsk
Aura Headset
Device Features
E
Berøringsplatekontroll
Spill av / Pause
Trykk for å spille av / sette på pause
Hodesett-Aurasynkronisering på/av
Trykk i 3 sekunder for å slå Aura-synkronisering på/
av eller 5 sekunder for å gå inn i paringsmodus.
Når paret, Aura Lighting-området blinker blått.
Når paret, Aura Lighting-området lyser blått i 5
sekunder.
Neste/forrige sang
• Rull fremover for å spille av neste sang
• Rull bakover for å spille av forrige sang
Lydkontroll
• Rull opp for å øke lydstyrken
• Rull ned for å redusere lydstyrken.
Pakkens innhold
•
•
•
•
•
•
1 stk. ROG Strix Fusion 700 spill-hodesett
2 stk. ROG Hybrid-øreputer
1 stk. ROG micro-USB-til-USB-kabel
1 stk. Bæreveske til hodetelefonene
1 stk. Hurtigstartveiledning
1 stk. Garanti
Systemkrav
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internett-tilkobling (for å laste ned valgfri programvare)
USB-port
Vedlikehold av batteri
•
•
•
•
•
•
Du må ikke demontere eller fjerne batteriet. Dette kan føre til personskade eller skade på produktet.
Rett deg etter advarselsmerkene for din egen sikkerhet.
Det er fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type.
Ikke kast batteriet i ild.
Slutt å bruke enheten hvis det er batterilekkasje.
Batteriet og dets tilhørende deler må resirkuleres eller avhendes forsvarlig.
•
Hold batteriet og andre små komponenter må utilgjengelig for barn.
Riktig deponering
ASUS Phone skal IKKE kastes sammen med vanlig kommunalt avfall. Dette produktet
er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss
over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og
kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall.
Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter.
IKKE kast dette produktet sammen med husholdningsavfall. Symbolet med en utkrysset
søppelkasse betyr at batteriet ikke bør kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
34
Hurtigstartveiledning
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
PočetakStarted
rada
Getting
Podešavanje
za Strix
ROGFusion:
Strix Fusion:
To
set up your ROG
1.
the USB
USB end
the micro-USB
USB
cable tona
your
computer’s
USBračunala,
port and the
1.Connect
Spojite
krajofmicro-USB
na to
USB
kabela
USB
priključak
a micro-USB kraj kabela
micro-USB end to your headset.
na naglavne slušalice.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
2. Preuzmite AURA softver s http://www.asus.com i zatim ga instalirajte na računalu.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Uparivanje ROG strix fusion slušalica:
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
na uređaju
Bluetooth
funkcijom.
Uključite
1.If you’d
3.
like toBluetooth
re-pair the headset,
presssBluetooth
bottom
for X seconds to re-pair.
Gaming Headset
2. četiri sekunde držite pritisnutim gumb Bluetooth i odaberite ROG Strix HS BT za uparivanje
Device Features
uređaja s Bluetooth uređajem radi uspostavljanja veze.
3. Ako želite prekinuti vezu s Bluetooth uređajem, dvije sekunde držite pritisnutim gumb radi
A.Changeable ear-cushion
isključivanja.
ROG Strix Fusion 700
B. Virtual surround on/off
C. Bluetooth on/off
Getting Started
Podešavanje Aura sinkronizacije s aplikacijom
zaUSB
naglavni
komplet Aura:
D. Micro
2.0 connector
set up your ROG Strix Fusion:
Lighting
area dodirnu ploču slušalica s mikrofonom.
1.ToOmogućite
uparivanje tako da dodirneteE.
i 5Aura
sekundi
držite
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB
your computer’s USB port and the
F. cable
Touchto
plate
2.micro-USB
Uključiteend
aplikaciju
i Bluetooth te zatim drugi
naglavni komplet
Fusion koji želite sinkronizirati.
G. Unchangeable
900 mA Battery
to your headset.
Battery
life:
XX hrs(RGB
on)/
željenu
bojufrom
i svjetlosni
efekt u aplikaciji
i zatim
dodirnite
“Apply
(Primijeni)” za
3.2. Odaberite
Download Aura
software
http://www.asus.com
then install
it on
yourlights
computer.
XX hrs(RGB lights off)
dovršenje.
BSystem
requirements
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
1.
phone.
C Turn on the Bluetooth of your mobile F
area will turn to red breathing effect.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Značajke uređaja
Device Features
Aura Headset
Touch Plate Control
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
Volume Control
RGB svjetlima) / 17
sati (s isključenim
RGB svjetlima)
Vrijeme punjenja: 3 sati (0~100%)
Ponašanje pri slaboj bateriji: Područje
Aura osvjetljenja će poprimiti crveni
ritmički efekt.
• Scroll up to increase the Volume
• Scroll down to reduce the volume
ROG
STRIX
FUSION
Touch
Plate
Control
Play/Plause
Click to play/plause
Headsets Aura
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
ROG STRIX FUSION
Sync on/off
35
Hrvatski
A.Changeable
ear-cushion
A. Jastučići
za uši koji se mijenjaju
B. Virtual
surround on/off
B. Uključivanje/isključivanje
virtualnog
Press for 3 seconds to C.
turnBluetooth
Aura
on/off zvuka
prostornog
Sync on/off or 5 seconds
to
enter
D. Touch
plate
Bluetootha
C. Uključivanje/isključivanje
the pairing mode.
E. Micro USB 2.0 connector
While pairing, the Aura LEDs
D. Ploča osjetljiva na dodir (slušalica za lijevo
F. Aura Lighting area
flash blue.
uho)
Unchangeable
900 mA Battery
When paired, the Aura G.
LEDs
light
E. Micro USB 2.0 priključak
up solid blue for 5 seconds.
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
F. Aura osvijetljeno
XX
hrs(RGBpodručje
lights off)
• Scroll forwardFto play the G.
nextBaterija koja se ne može zamijeniti od 900
Charge
time: 3 hrs(0~100%)
song
mA
Low-battery
response: Aura Lighting
• Scroll backward to play the
sati (s uključenim
previous song
areaŽivotni
will turn vijek
to redbaterije:
breathing8effect.
Click to play/plause
lish
Play/Plause
English

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2018:06:06 16:31:39+08:00
Creator                         : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e)
Create Date                     : 2018:06:06 16:31:39+08:00
Producer                        : iText 2.1.7 by 1T3XT
Page Count                      : 18
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: MSQ-ROGSTRIXF700

Navigation menu