ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part3

ASUSTeK Computer Inc ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part3

ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part3

Download: ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS  UserMan part3
Mirror Download [FCC.gov]ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS  UserMan part3
Document ID3904856
Application IDMhWzix4J2lciYGD4H+WelQ==
Document DescriptionROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part3
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize445.33kB (5566656 bits)
Date Submitted2018-06-28 00:00:00
Date Available2018-06-28 00:00:00
Creation Date2018-06-06 16:31:40
Producing SoftwareiText 2.1.7 by 1T3XT
Document Lastmod2018-06-06 16:31:40
Document TitleROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part3
Document Creatorpdfsam-console (Ver. 2.4.0e)

Upravljanje na ploči osjetljivoj na dodir
Reprodukcija/Stanka
Naglavni kompleti
Aura Sync uključivanje/
isključivanje
Pritisnite za reprodukciju/stanku
Pritisnite i 3 sekunde držite pritisnutim za uključivanje/
isključivanje Aura Sync ili 5 sekundi za ulazak u način rada
za uparivanje.
Za vrijeme uparivanja, područje Aura Lighting trepće
plavo.
Kada je uparen, područje Aura Lighting 5 sekundi će
svijetliti stalno plavo.
Sljedeća/prethodna
pjesma
• listajte naprijed za reprodukciju sljedeće pjesme
• listajte unatrag za reprodukciju se prethodne pjesme
Regulacija glasnoće
• listajte prema gore za povećanje glasnoće
• listajte prema dolje za smanjenje glasnoće
Sadržaj pakiranja
•
•
•
•
•
•
1 x Bežične slušalice za igranje ROG Strix Fusion 700
2 x ROG Hybrid jastučići za uši
1 x Micro-USB na USB kabel ROG
1 x Torba za naglavni komplet
1 x Vodič za brzi početak rada
1 x Jamstvo
Preduvjeti sustava
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetska veza (za preuzimanje dodatnog softvera)
USB priključak
Održavanje baterije
•
•
•
•
•
•
•
Nemojte rastavljati ili vaditi bateriju. Time možete prouzročiti štetu ili tjelesnu ozljedu.
Držite se naljepnica s upozorenjem o osobnoj sigurnosti.
Zamjena baterije neispravnom vrstom može uzrokovati eksploziju.
Ne bacajte bateriju u vatru.
Prestanite koristiti uređaj ako dođe do curenja baterije.
Baterija i njezini dijelovi moraju se propisno reciklirati ili zbrinuti.
Bateriju i druge male predmete držite izvan dosega djece.
Propisno zbrinjavanje
NEMOJTE odlagati ovaj proizvod u komunalni otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće
je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod
(električna i elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s
komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim lokalnim propisima.
NEMOJTE odlagati ovaj proizvod u komunalni otpad. Simbol prekrižene kante za otpatke
označava da se baterija ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
36
Vodič za brzi početak rada
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Getting
Started
Začínáme
To
set up pro
your zprovoznění
ROG Strix Fusion:
Pokyny
sluchátek ROG Strix Fusion:
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
1. Připojte
USB
do Vašeho PC a následně jej propojte se sluchátky pomocí opačného konce,
micro-USB
end to
yourkabel
headset.
tedy micro
USB. from http://www.asus.com then install it on your computer.
2. Download
Aura software
2. Stáhněte software AURA z webu http://www.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Pokyny
pro spárování
Strix
Fusion:
2.
Press Bluetooth
bottom for sluchátek
X seconds toROG
turn on
Bluetooth
connection.
3.
like tofunkci
re-pair Bluetooth
the headset,ve
press
Bluetooth
bottom for X seconds to re-pair.
svém
zařízení.
Zapněte
1.If you’d
2. Stiskněte
a podržte tlačítko Bluetooth 4 sekundy a výběrem položky ROG Strix HS BT spárujte
Device
Features
svoje zařízení pro vytvoření Bluetooth připojení.
3. Chcete-li
A své zařízení Bluetooth odpojit, stisknutím a podržením tlačítka 2 sekundy jej vypněte.
Gaming Headset
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
Bluetooth on/off
Pokyny pro nastavení synchronizace AuraC.
s použitím
aplikace Aura Headset:
D. Micro USB 2.0 connector
1. Klepnutím aktivujte režim párování a potom
podržte dotykovou desku sluchátek 5 sekund.
E. Aura Lighting area
2. Zapněte aplikaci a funkci Bluetooth a potom
vyberte
F. Touch
plate druhá sluchátka Fusion, která chcete synGetting
Started
G. Unchangeable 900 mA Battery
chronizovat.
Battery
life: XX hrs(RGB lights on)/
up yourzvolte
ROG Strix
Fusion:
aplikaci
požadovanou
barvu nebo světelný
efekt a dokončete klepnutím na tlačítko
3.ToVset
XX hrs(RGB lights off)
1. „Apply
Connect(Použít)“.
the USB end of the micro-USBEto USB cable to your computer’s USB port and the
Charge time: 3 hrs(0~100%)
micro-USB end to your headset.
Low-battery response: Aura Lighting
2.
then install it on your computer.
C Download Aura software from http://www.asus.com
area will turn to red breathing effect.
ROG Strix Fusion 700
System
requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d
like to
re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Touch
Plate
Control
Popis
zařízení
Device
Features
Play/Plause
Click to play/plause
Aura Headset
A. Vyměnitelný náušník
Volume Control
• Scroll up to increase the Volume
rozsvíceného
osvětlení
Low-battery response: Aura
Lighting
• Scroll down to reduce the volume
E. Micro USB 2.0 connector
ROG STRIX FUSION
English
Next and Previous
songs select
Lighting900
areamA bez možnosti výměny
G.
• Scroll forward to play F.
theAura
nextBaterie
G. Unchangeable 900 mA Battery
song
Životnost
baterie: 8 hod. (s rozsvícený
• Scroll backward to play the
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
osvětlením RGB)/
previous song
XX hrs(RGB lights off)
17 hod. (bez
Charge time: 3 hrs(0~100%)
area will turn to red breathing
RGB)effect.
Čeština
Headsets Aura
Sync on/off
Press for 3 seconds to turnB.Aura
	Vypínač virtuálního prostorového efektu
Sync on/off or 5 seconds to enter
A.Changeable
ear-cushion
C. Bluetooth
zap. /vyp.
the pairing mode.
Virtual surround on/off
While pairing, the Aura B.
LEDs
D. Dotykový panel (levá mušle)
flash blue.
C. Bluetooth on/off
Konektor
E. light
When paired, the Aura D.
LEDs
Touch
plate Micro USB 2.0
up solid blue for 5 seconds.F. Osvětlení Aura
Doba nabíjení: 3 hod. (0~100 %)
	Reakce při nízkém stavu baterie: Plocha
osvětlení Aura začne červeně pulzovat.
Touch Plate Control
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
37
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
E
Ovládání dotykového panelu
Přehrát/Pozastavit
Stiskněte pro přehrání/pozastavení
Stisknutím tlačítka po dobu 3 sekund zapnete/vypnete
synchronizaci Aura nebo stisknutím po dobu 5 sekund
Synchronizace sluchátek zapnete režim párování.
Během párování plocha osvětlení Aura bliká modře .
Aura zap/vyp
Po spárování plocha osvětlení Aura se rozsvítí modře na 5
sekund.
Další/předchozí skladba
• Posunem vpřed přehrajete další skladbu
• Posunem zpět přehrajete předchozí skladbu
Ovládání hlasitosti
• Posunem nahoru zvýšíte hlasitost
• Posunem dolů snížíte hlasitost
Obsah balení
•
•
•
•
•
•
1 x Herní sluchátka s mikrofonem ROG Strix Fusion 700
2 x ROG Hybrid náušníky
1 x Kabel ROG micro-USB na USB
1 x Taška na přenášení sluchátek
1 x Stručná příručka
1 x Záruční list
Systémové požadavky
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Připojení k internetu (pro stažení volitelného softwaru)
Port USB
Péče o baterii
•
•
•
•
•
•
•
Baterii nerozebírejte ani nevyjímejte. V opačném případě může dojít k újmě nebo zranění.
Pro zachování vaší osobní bezpečnosti dodržujte pokyny na výstražných štítcích.
V případě použití nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
Baterii nevhazujte do ohně.
Dojde-li k úniku tekutiny z baterie, přestaňte zařízení používat.
Baterii a její součásti je nutno řádně recyklovat nebo zlikvidovat.
Baterii a další malé součásti uchovávejte mimo dosah dětí.
Propisno zbrinjavanje
Tento výrobek NELIKVIDUJTE s běžným komunálním odpadem. Tento výrobek byl navržen tak,
aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci. Tento symbol přeškrtnuté popelnice
na kolečkách znamená, že výrobek (elektrická, elektronická zařízení a knoflíkové baterie s
obsahem rtuti) by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Ověřte si lokální předpisy pro
likvidaci elektronických výrobků.
Tento výrobek NELIKVIDUJTE s běžným komunálním odpadem. Symbol přeškrtnuté popelnice s
kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.
38
Stručná příručka
Gamingheadset
ROG Strix Fusion 700
Aan de slag
Uw ROG Strix Fusion instellen:
1. Sluit het USB-uiteinde van de micro-USB-naar-USB-kabel aan op de USB-poort van uw computer
en het micro-USB-uiteinde op uw headset.
2. Download de AURA-software van http://www.asus.com en installeer deze op uw computer.
Uw ROG Strix Fusion koppelen:
1. Schakel Bluetooth in op uw Bluetooth-apparaat.
2. Houd de Bluetooth-knop 4 seconden ingedrukt en selecteer ROG Strix HS BT om uw apparaat te
koppelen met het Bluetooth-apparaat om een verbinding tot stand te brengen.
3. Als u de verbinding met uw Bluetooth-apparaat wilt verbreken, houdt u de knop 2 seconden
ingedrukt om de functie uit te schakelen.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Om Aura-synchronisatie in te stellen met de app Aura Headset:
1. Schakel de koppelingsmodus in door te tikken op en vervolgens de aanraakplaat van de
headsetStarted
5 seconden vast te houden.
Getting
2. To Schakel
de ROG
app en
Bluetooth
set up your
Strix
Fusion: in en selecteer dan de andere Fusion-headset die u wilt
synchroniseren.
1. Connect
the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
end to your kleur
headset.
Kies de gewenste
of verlichtingseffect op de app en tik dan op “Toepassen” om te
3. micro-USB
2. Download
voltooien.Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Apparaatfuncties
Device Features
Aura Headset
Nederlands
A. Verwisselbaar oorkussen
B. Virtueelear-cushion
surround aan/uit
A.Changeable
B. C.
Virtual
surroundaan/uit
on/off
Bluetooth
C. D.
Bluetooth
on/off (linkeroordop)
Aanraakplaat
D. Touch plate
E. Micro USB 2.0-aansluiting
E. Micro USB 2.0 connector
Aura-verlichtingsgebied
F. F.
Aura
Lighting area
G.G.
Unchangeable
900 mA Battery
Niet-vervangbare
900 mA batterij
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
Levensduur batterij: 8 uur (Aura-lampjes
XX hrs(RGB lights off)
aan) / 17 uur (AuraCharge time: 3 hrs(0~100%)
lampjes uit)
Low-battery response: Aura Lighting
uur (0~100%)
areaOplaadduur:
will turn to red3breathing
effect.
Respons laag batterijvermogen:
Auraverlichtingsgebied verandert naar
rood ademend effect.
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
39
Play/Plause
C
Bediening aanraakplaat
Afspelen/pauzeren
Headsets Aura Sync
aan/uit
Volgend/vorig
nummer
Volumeregeling
Indrukken om af te spelen/te pauzeren
Houd deze knop gedurende 3 seconden ingedrukt
om Aura Sync in/uit te schakelen of 5 seconden om
naar de koppelingsmodus te gaan.
Tijdens het koppelen, het Aura-verlichtingsgebied
knippert blauw.
Indien gekoppeld, het Aura-verlichtingsgebied licht
stabiel blauw op gedurende 5 seconden.
• Naar voor schuiven om het volgende nummer af
te spelen
• Naar achter schuiven om het vorige nummer af te
spelen
• Omhoog schuiven om het volume te verhogen
• Omlaag schuiven om het volume te verlagen
Inhoud verpakking
•
•
•
•
•
•
1 x ROG Strix Fusion 700 gamingheadset
2 x ROG hybride oordoppen
1 x ROG micro-USB-naar-USB-kabel
1 x Draagtas headset
1 x Beknopte handleiding
1 x Garantie
Systeemvereisten
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetverbinding (voor het downloaden van optionele software)
USB-poort
Batterijonderhoud
•
•
•
•
•
•
•
Demonteer of verwijder de batterij niet. Als u dit toch doet kunt u schade of letsels veroorzaken.
Volg de waarschuwingslabels voor uw persoonlijke veiligheid.
Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
Gooi de batterij niet in het vuur.
Stop het gebruik als de batterij lekt.
De batterij en de onderdelen ervan moeten op de juiste wijze worden gerecycled of
weggegooid.
Houd de batterij en andere kleine componenten uit de buurt van kinderen.
Goede verwijdering
Gooi dit product NIET bij het huishoudelijk afval. Dit product is ontworpen om een
correct hergebruik van onderdelen en recycling mogelijk te maken. Het symbool met de
doorgekruiste vuilnisbak geef aan dat het artikel (elektrisch, elektronische apparatuur
en knoopbatterijen welke kwik bevatten) niet bij het gemeentelijk afval mogen worden
afgeleverd. Raadpleeg de lokale voorschriften voor het verwijderen van elektronische
producten.
Gooi dit product NIET bij het huishoudelijk afval. Het symbool met de doorgekruiste
vuilnisbak geeft aan dat de batterij niet met het huishoudelijk afval mag worden
verwijderd.
40
Beknopte handleiding
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Első lépések
Getting
Started
A ROG
beállításához
tegye a következőket:
To
set upStrix
your Fusion
ROG Strix
Fusion:
1.
the USB endaofmicro-USB–USB-kábel
the micro-USB to USB cable
to your
computer’s
USB portUSB-csatlakozójához,
and the
1. Connect
Csatlakoztassa
USB
végét
a számítógép
a mimicro-USB
end
to
your
headset.
cro-USB végét pedig a headsethez.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
2. Töltse le az AURA szoftvert a http://www.asus.com webhelyről, és telepítse a számítógépére.
System requirements
1.
the Bluetooth
of your mobile phone.
A Turn
Rogon
Strix
Fusion párosítása:
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
be
Bluetooth-eszközén
a Bluetooth
Kapcsolja
1.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth
bottom funkciót.
for X seconds to re-pair.
2. Tartsa megnyomva a Bluetooth gombot négy másodpercig, és válassza ki a ROG Strix HS BT leDevice
Features
hetőséget,
hogy az eszközét és a Bluetooth-eszközt párosítani lehessen egymással, és létrejöjjön
a két eszköz között a kapcsolat.
A.Changeable
ear-cushion
3. Ha le szeretné választani a Bluetooth-eszközt,
tartsa megnyomva
a gombot két másodpercig az
B. Virtual surround on/off
eszköz kikapcsolásához.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
C. Bluetooth on/off
D. Micro USB 2.0 connector
Az Aura-szinkronizálás beállítása az Aura Headset
alkalmazással:
E. Aura Lighting
area
Touch plate a headset érintőlemezét 5 másodpercig.
1. A párosítási mód engedélyezéséhez tartsaF.megérintve
Getting Started
G. Unchangeable 900 mA Battery
2. Kapcsolja be az alkalmazást és a Bluetooth funkciót, majd válassza ki a másik Fusion headsetet a
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
Toszinkronizáláshoz.
set up your ROG Strix Fusion:
XX hrs(RGB lights off)
1. Connect the USB end of the micro-USBEto USB cable to your computer’s USB port and the
time: 3 hrs(0~100%)
3.
az alkalmazásban,
majd érintse meg az Apply (AlkalB Válassza ki a kívánt színt vagy fényeffektust Charge
micro-USB end to your headset.
Low-battery response: Aura Lighting
maz) gombot a befejezéshez.
2.
then install it on your computer.
C Download Aura software from http://www.asus.com
area will turn to red breathing effect.
System
requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d
like to
re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Touch
Plate
Control
Device Features
Play/Plause
Aura Headset
Click to play/plause
Cserélhető fülpárna
Press for 3 seconds to turnA.
Aura
Sync on/off or 5 seconds toB.enter
Virtuális
térhangzás be- és kikapcsolása
A.Changeable
ear-cushion
the pairing mode.
C. Bluetooth
Virtual
surround be/ki
on/off
While pairing, the Aura B.
LEDs
D. Érintőfelület
flash blue.
C. Bluetooth
on/off (bal fejhallgatókagyló)
When paired, the Aura D.
LEDs
Touch
plateUSB 2.0-s csatlakozó
E. light
Micro
up solid blue for 5 seconds.
Next and Previous
songs select
Lighting
area
G.
mA-es
akkumulátor (nem cserélhető)
• Scroll forward to play F.
theAura
next900
G. Unchangeable
900 élettartama:
mA Battery 
song
Akkumulátor
• Scroll backward to play the
Battery
life:(ha
XX az
hrs(RGB
lights on)/
8 óra
RGB-fények
világítanak) vagy
previous song
XX hrs(RGB lights off)
Volume Control
Töltési idő: 3 óra (0-100%)
• Scroll up to increase the Volume
Low-battery response: Aura Lighting
• Scroll down to reduce the volume
Alacsony töltöttség jelzése: Az Aura
E. Micro
USBvilágítási
2.0 connector
F. Aura
terület
English
Headsets Aura
Sync on/off
17 óra (ha az RGB-fények nem világítanak)
Charge time: 3 hrs(0~100%)
area will turn to red breathing effect.
ROG STRIX FUSION
világítási terület átvált piros pulzáló
effektusra.
Magyar
Az eszköz funkciói
Touch Plate Control
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
41
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
C
Érintőfelületes vezérlés
Lejátszás/Szünet
Nyomja meg a lejátszáshoz/szüneteltetéshez
Tartsa megnyomva 3 másodpercig az Aura Sync
be- és kikapcsolásához, vagy tartsa megnyomva
5 másodpercig a párosítási üzemmódba való
Headset Aura Sync be/ belépéshez.
ki
Párosítás közben az Aura világítási területe kék
színnel villog
Párosítás után az Aura világítási területe 5
másodpercig kék színnel világít
Következő/előző dal
• Görgessen előre a következő dal lejátszásához
• Görgessen vissza az előző dal lejátszásához
Hangerő-szabályozó
• Görgessen felfelé a hangerő növeléséhez
• Görgessen lefelé a hangerő csökkentéséhez
A csomag tartalma
•
•
•
•
•
1 x ROG Strix Fusion 700 headset
2 db ROG Hybrid fülpárna
1 x ROG micro-USB–USB-kábel
1 x Headset-hordozó táska
1 x Gyors üzembe helyezési útmutató
•
1 x Garancia
Rendszerkövetelmények
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetkapcsolat (az opcionális szoftver letöltéséhez)
USB-csatlakozó
Az akkumulátor gondozása
•
•
•
•
•
•
•
Ne szerelje szét és ne távolítsa el az akkumulátort. Ellenkező esetben károk keletkezhetnek vagy
személyi sérülés következhet be.
A személyes biztonság érdekében tartsa be a figyelmeztető címkék előírásait.
A nem megfelelő akkumulátort használata robbanásveszélyes.
Ne dobja az akkumulátort.
Hagyja abba az eszköz használatát, ha az akkumulátor szivárog.
Az akkumulátort és annak összetevőit az előírások szerint kell újrahasznosítani és leselejtezni.
Az akkumulátort és annak kisebb összetevőit tartsa gyermekektől távol.
Megfelelő selejtezés
NE helyezze el a ASUS Phone készüléket a háztartási hulladékkal együtt. A terméket úgy
terveztük meg, hogy lehetővé tegye az alkatrészek és anyagok megfelelő újrahasznosítását.
Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és
elektronikus berendezések és higanytartalmú gombelemek) nem szabad háztartási
szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
NE dobja ki a terméket a háztartási hulladékkal. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló
jelzés azt jelenti, hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal elhelyezni.
42
Quick Start Guide
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Rozpoczęcie
Getting
Started
W set
celu
ROG Strix Fusion:
To
upskonfigurowania
your ROG Strix Fusion:
1.
the USB
endkoniec
of the micro-USB
to micro-USB
USB cable to do
yourportu
computer’s
port and the
1.Connect
Podłącz
jeden
USB kabla
USB USB
komputera,
a koniec micro-USB do
micro-USB
end
to
your
headset.
słuchawek.
2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
2. Pobierz oprogramowanie AURA z http://www.asus.com , a następnie zainstaluj je w komputerze.
System requirements
W celu sparowania zestawu słuchawkowego ROG Strix Fusion:
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Włącz
funkcję
Bluetooth
swojego
1.Press
2.
Bluetooth
bottom
for X seconds
to turnurządzenia
on Bluetooth Bluetooth.
connection.
3.
like tona
re-pair
the headset,
press Bluetooth
bottom
for X seconds
to re-pair.
2.If you’d
Naciśnij
4 sekundy
przycisk
Bluetooth
i wybierz
ROG Strix
HS BT aby wykonać parowanie
swojego
urządzenia Bluetooth w celu nawiązania połączenia.
Device
Features
3. Aby rozłączyć swoje urządzenie Bluetooth, naciśnij ten przycisk na 2 sekundy w celu wyłączenia.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
A.Changeable ear-cushion
W celu ustawienia synchronizacji Aura z aplikacją
Aura Headset:
B. Virtual surround on/off
1.Getting
Włącz tryb
parowania,
stukając,
następnie
przytrzymując
płytkę dotykową słuchawek przez 5
C. Bluetooth
on/off
Started
D. Micro USB 2.0 connector
sekund.
To set up your ROG Strix Fusion:
E. Aura Lighting area
2.1. Connect
Włącz aplikację
i Bluetooth,
a następnie
wybierz
inne
doand
synchronizacji.
the USB end
of the micro-USB
to USB
your słuchawki
computer’s Fusion
USB port
the
F. cable
Touchto
plate
Wybierzend
w aplikacji
wymagany kolor lubG.
efekt
oświetlenia,
a następnie
stuknij “Apply (Zastosuj)”
3.micro-USB
to your headset.
Unchangeable
900 mA
Battery
w celu dokończenia.
2. Download
Aura software from http://www.asus.com
thenlife:
install
it on yourlights
computer.
Battery
XX hrs(RGB
on)/
BSystem
requirements
XX hrs(RGB lights off)
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
1.
phone.
C Turn on the Bluetooth of your mobile F
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3.DIf you’d like to re-pair the headset, press
Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Funkcje
Device urządzenia
Features
Next and Previous
songs select
Volume Control
ROG
STRIX
FUSION
Touch
Plate
Control
Play/Plause
Click to play/plause
Headsets Aura
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
When paired, the Aura LEDs light
ROG STRIX FUSION
Sync on/off
43
Polski
Headsets Aura
Sync on/off
glish
Play/Plause
Aura Headset
A. Wymienne poduszki słuchawek
B. Włączanie/wyłączanie
dźwięku wirtualnego
A.Changeable
ear-cushion
Click to play/plause
B. Virtual
surround on/off
C. Włączanie/wyłączanie
funkcji Bluetooth
Press for 3 seconds to C.
turnBluetooth
D.Aura
Płytka on/off
dotykowa (lewy nausznik)
Sync on/off or 5 seconds
enter plate
D.to
Touch
E. Złącze micro USB 2.0
the pairing mode.
E. Micro USB 2.0 connector
While pairing, the Aura LEDs
F. Obszar
Aura
Lighting
F. Aura
Lighting
area
flash blue.
Unchangeable
900 bateria
mA Battery
G. light
Niewymienna
900 mA
When paired, the Aura G.
LEDs
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
up solid blue for 5 seconds.
Czas pracy baterii: 8 godz. (podświetlenie
XX
hrs(RGB
lights
off)
RGB włączone)/
• Scroll forwardFto play the next
Charge time: 3 hrs(0~100%)
song
17
godz.
(podświetlenie
Low-battery response: Aura Lighting
• Scroll backward to play the
RGB wyłączone)
area will turn to red breathing
effect.
previous song
Czas ładowania: 3 godz. (0~100%)
• Scroll up to increase the Volume
Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania
• Scroll down to reduce the volume
baterii: Uaktywniony zostanie efekt
oddychającego czerwonego podświetlenia
Aura.
English
Touch Plate Control
E
Sterowanie za pomocą płytki dotykowej
Odtwarzanie/pauza
Włączanie/wyłączanie
funkcji Aura Sync zestawu
słuchawkowego
Naciśnij, aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie
Naciśnij na 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć funkcję
Aura Sync lub na 5 sekund, aby przejść do trybu
parowania.
Podczas parowania obszar Aura Lighting będzie migał
na niebiesko.
Po sparowaniu obszar Aura Lighting będzie świecił przez
5 sekund na niebiesko.
• Przesuń palcem do przodu, aby odtworzyć następny
Następny/poprzedni utwór utwór
• Przesuń palcem do tyłu aby odtworzyć poprzedni
utwór
Regulacja głośności
• Przesuń palcem w górę, aby zwiększyć głośność
• Przesuń palcem w dół, aby zmniejszyć głośność
Zawartość opakowania
•
•
•
•
•
1 x słuchawki do gier ROG Strix Fusion 700
2 x hybrydowe poduszki słuchawek ROG
1 x kabel micro-USB do USB ROG
1 x Torba do przenoszenia zestawu słuchawkowego
1 x instrukcja szybkiego uruchomienia
•
1 x gwarancja
Wymagania systemowe
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Połączenie z internetem (do pobrania opcjonalnego oporgramowania)
Port USB
Konserwacja baterii
•
•
•
•
•
•
•
Nie wolno rozbierać ani wyjmować baterii. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub
obrażenia.
Ze względu na własne bezpieczeństwo należy stosować się do etykiet ostrzegawczych.
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu grozi jej wybuchem.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia.
W przypadku wycieku z baterii należy przerwać użytkowanie urządzenia.
Bateria i jej elementy muszą zostać poddane recyklingowi lub odpowiednio zutylizowane.
Baterię oraz inne drobne elementy należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Właściwa utylizacja
NIE należy wyrzucać ze śmieciami miejskimi. Konstrukcja tego produktu umożliwia
prawidłowe ponowne wykorzystanie części i recykling. Obecność na produkcie symbolu
przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że produkt (urządzenie elektryczne, elektroniczne
i baterie zawierające rtęć) nie powinny być umieszczane razem z odpadami miejskimi.
Sprawdź lokalne przepisy dotyczące utylizacji produktów elektronicznych.
NIE WOLNO wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Symbol
przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami
miejskimi.
44
instrukcja szybkiego uruchomienia
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Começar a utilizar
Getting
Started
Para instalar
o seu ROG Strix Fusion:
To set up your ROG Strix Fusion:
1. Ligue a extremidade USB do cabo micro-USB para USB à porta USB do seu computador e a
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
extremidade micro-USB aos seus auscultadores.
micro-USB end to your headset.
Transfira
2.Download
software
AURA
a partir de http://www.asus.com
e instale-o no seu computador.
2.
Auraosoftware
from
http://www.asus.com
then install it on your computer.
System requirements
Para emparelhar o rog strix fusion:
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Ative
a função
deforBluetooth
seuondispositivo
Bluetooth.
1.Press
2.
Bluetooth
bottom
X seconds do
to turn
Bluetooth connection.
3.
like to re-pair
the headset,
press
Bluetooth
for X seconds
to re-pair.
2.If you’d
Pressione
o botão
Bluetooth
durante
4 bottom
segundos
e selecione
ROG Strix HS BT para emparelhar
o seu
dispositivo no dispositivo Bluetooth para estabelecer uma ligação.
Device
Features
3. Se deseja desligar o seu dispositivo Bluetooth, pressione o botão durante 2 segundos.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
A.Changeable ear-cushion
Para configurar a sincronização Aura com B.
a aplicação
Aura
Headset:
Virtual surround
on/off
C. Bluetooth
on/off
na placa
tátil dos auscultadores durante 5 segun1. Ative o modo de emparelhamento tocando
D. Micro USB 2.0 connector
dos. Started
Getting
E. Aura Lighting area
e, em
seguida, selecione os auscultadores Fusion
2. Abra a aplicação e ative a função Bluetooth
F. Touch
plate
To set up your ROG Strix Fusion:
que deseja sincronizar.
G. Unchangeable 900 mA Battery
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
Battery
life:
hrs(RGBe,
lights
3.micro-USB
Escolhaend
a cor
desejada
ou o efeito de iluminação na XX
aplicação
emon)/
seguida, toque em “Apply”
to your
headset.
XX hrs(RGB lights off)
(Aplicar) Aura
para software
concluir.from http://www.asus.com
2. Download
then
install
it
on
your
computer.
Charge time: 3 hrs(0~100%)
System
requirements
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
1.DTurn on the Bluetooth of your mobile
G phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Headsets Aura
Sync on/off
Next and Previous
songs select
Volume Control
ROG STRIX FUSION
English
Play/Plause
Aura Headset
A. Almofadas auriculares amovíveis
Click to play/plause
B. Ligar/Desligar Virtual surround
A.Changeable ear-cushion
Press for 3 seconds to turnC.
Aura
Ativar/desativar Bluetooth
B. to
Virtual
Sync on/off or 5 seconds
enter surround on/off
C. Bluetooth
on/off
D. Placa tátil
(auricular esquerdo)
the pairing mode.
While pairing, the Aura D.
LEDs
Touch
plate Micro USB 2.0
E. Conector
flash blue.
E. Micro USB 2.0 connector
F. Área
When paired, the Aura LEDs
light de iluminação Aura
F. Aura
Lighting area
up solid blue for 5 seconds.
G. Bateria de 900
mABattery
não amovível
G. Unchangeable
900 mA
life: XX hrs(RGB
lights8 on)/
• Scroll forward to play theBattery
next
Autonomia
da bateria:
h (Luzes RGB
song
XX hrs(RGB lightsacesas)/
off)
• Scroll backward to play the
Charge time: 3 hrs(0~100%) 17 h (Luzes RGB
previous song
Low-battery response: Aura Lighting
apagadas)
area will turn to red breathing effect.
• Scroll up to increase the Volume
Tempo de carregamento: 3 h (0 a 100%)
G to reduce the volume
• Scroll down
Resposta a bateria fraca: O efeito da área
de iluminação Aura mudará para vermelho
intermitente.
Português
Características do dispositivo
Device
Features
Touch
Plate
Control
Touch Plate Control
ROG STRIX FUSION
Headsets Aura
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
45
ish
Play/Plause
C
Controlo através da placa tátil
Reproduzir/Pausar
Sincronização da aura
dos auscultadores Ativar/
Desativar
Música seguinte/anterior
Controlo do volume
Pressione para reproduzir/pausar
Pressione durante 3 segundos para ativar/desativar a
Sincronização Aura ou 5 segundos para entrar em modo
de emparelhamento.
Ao emparelhar, a área de iluminação Aura pisca em azul .
Quando emparelhado, a área de iluminação Aura acende
em azul durante 5 segundos.
• Deslize o dedo para a frente para reproduzir a música
seguinte
• Deslize o dedo para trás para reproduzir a música
anterior
• Deslize o dedo para cima para aumentar o volume
• Deslize o dedo para baixo para reduzir o volume
Conteúdo da embalagem
•
•
•
•
•
1 x Auscultadores para jogos ROG Strix Fusion 700
2 x Almofadas auriculares ROG Hybrid
1 x Cabo micro-USB para USB ROG
1 x Bolsa de transporte dos auscultadores
1 x Guia de consulta rápida
•
1 x Garantia
Requisitos de sistema
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Ligação à Internet (para transferir software opcional)
Porta USB
Cuidados com a bateria
•
•
•
•
•
•
•
Não desmonte nem remova a bateria. Se o fizer, poderá provocar avarias ou ferimentos.
Para sua segurança, cumpra as indicações das etiquetas de aviso.
Risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
Não atire a bateria para o fogo.
Deixe de utilizar o dispositivo se detetar fuga de líquido da bateria.
A bateria e os seus componentes devem ser reciclados ou eliminados corretamente.
Mantenha a bateria e outros pequenos componentes afastados de crianças.
Eliminação correcta
NÃO elimine o ASUS Phone junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para
permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo
com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com
baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Informe-se
acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos.
NÃO elimine este produto junto com os resíduos domésticos. O símbolo do caixote do lixo
com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico.
46
Guia de consulta rápida
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Noţiuni introductive
Getting
Pentru aStarted
configura căştile ROG Strix Fusion:
To
up your ROG
Strix Fusion:
1. setConectaţi
capătul
USB al cablului adaptor micro-USB la USB la portul USB de pe computer şi
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
capătul micro-USB la căşti.
micro-USB end to your headset.
Descărcaţi
2.Download
software-ul
AURA de la adresa
http://www.asus.com
şi apoi instalaţi-l pe computer.
2.
Aura software
from http://www.asus.com
then
install it on your computer.
System requirements
Pentru a asocia dispozitivul rog strix fusion:
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Activați
funcția
Bluetooth
a dispozitivului
dvs. Bluetooth.
1.Press
2.
Bluetooth
bottom
for X seconds
to turn on Bluetooth
connection.
3.
to re-pair
headset,
press Bluetooth
for X seconds
to re-pair.ROG Strix HS BT pentru a
Ținețilike
2.If you’d
apăsat
pe the
butonul
Bluetooth
timpbottom
de 4 secunde
și selectați
asocia dispozitivul Bluetooth și a stabili o conexiune.
Device Features
3. Dacă doriți să deconectați dispozitivul Bluetooth, țineți apăsat pe buton timp de 2 secunde
pentruAa dezactiva funcția.
Gaming Headset
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
ROG Strix Fusion 700
Pentru a configura sincronizarea Aura cu aplicația
Aura
C. Bluetooth
on/offHeadset:
USB 2.0 connector
1. Activați modul de asociere prin atingereaD.și Micro
menținerea
apăsată a plăcuței tactile a căștii timp de
E. Aura Lighting area
5 secunde.
F. Touch plate
Getting Started
2. Porniți aplicația, activați funcția BluetoothG.șiUnchangeable
apoi selectați
set cu căști Fusion pe care
900celălalt
mA Battery
Todoriți
set upsă-l
yoursincronizați.
ROG Strix Fusion:
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your
USBoff)
port and the
XXcomputer’s
hrs(RGB
Alegeți culoarea
sau efectul de iluminare
dorit în aplicație
și apoilights
atingeți
„Apply” (Aplicare).
3.micro-USB
end to your headset.
Charge time: 3 hrs(0~100%)
2. Download Aura software from http://www.asus.com
then install
it on your
Low-battery
response:
Auracomputer.
Lighting
System requirements
area will turn to red breathing effect.
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Touch
Plate Control
Caracteristici
dispozitiv
Headsets Aura
Sync on/off
Press for 3 seconds to turn
A. Aura
Pernă pentru ureche interschimbabilă
A.Changeable
ear-cushion
Sync on/off or 5 seconds
to enter
Activare/dezactivare
B. Virtual
the pairing mode.
B.
surround on/off sunet surround virtual
While pairing, the Aura C.
LEDs
Bluetooth
C. Bluetooth
pornit/oprit
on/off
flash blue.
D.
plate
Panou
D. Touch
When paired, the Aura LEDs
light tactil (cupă stângă)
E. Micro USB 2.0 connector
up solid blue for 5 seconds.
E. Conector micro USB 2.0
Next and Previous
songs select
Zonă de iluminare
F. Unchangeable
Aura
• Scroll forward to play G.
the
next
900 mAtip
Battery
song
life:
hrs(RGB
lights
on)/ schimba
Baterie
deXX900
mA, nu
se poate
G.Battery
• Scroll backward to play the
XX baterie:
hrs(RGB8lights
off)
Autonomie
ore (lumini
RGB
previous song F
Volume Control
response: Aura Lighting
• Scroll up to increase the Low-battery
Volume
17 ore (lumini RGB
will turn to red breathing effect.
• Scroll down to reduce thearea
volume
English
Click to play/plause
F. Aura Lighting area
Charge time: 3 hrs(0~100%)
pornite)/
ROG STRIX FUSION
Touch Plate Control
Play/Plause
ROG STRIX FUSION
oprite)
Durată încărcare: 3 ore (de la 0 la 100%)
1 de
Răspuns la nivel redus baterie: zona
iluminare Aura va fi comutată la efectul de
respirație, culoare roșie.
Română
Aura Headset
Play/Plause
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
47
Device Features
C
Control prin panou tactil
Redare/Pauză
Apăsați pentru a reda/a întrerupe redarea
Funcție Aura Sync
pentru căști activat/
dezactivat
Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a activa/a
dezactiva funcția Aura Sync sau timp de 5 secunde
pentru a intra în modul de asociere.
În timpul asocierii, zona de iluminare Aura clipește
albastru.
După asociere, zona de iluminare Aura se aprinde
în albastru constant timp de 5 secunde.
Melodia următoare/
precedentă
• Derulați înainte pentru a reda melodia următoare
• Derulați înapoi pentru a reda melodia precedentă
Control volum
• Derulați în sus pentru a crește volumul
• Derulați în jos pentru a reduce volumul
Conținutul pachetului
•
•
•
•
•
•
1 x pereche de căşti pentru jocuri ROG Strix Fusion 700
2 x cupe de urechi ROG Hybrid
1 x cablu adaptor micro-USB la USB ROG
1 x Geantă de transport pentru setul de căști
1 x ghid de pornire rapidă
1 x garanţie
Cerinţe de sistem
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Conexiune la internet (pentru descărcarea software-ului opţional)
Port USB
Îngrijirea bateriei
•
•
•
•
•
•
•
Nu dezasamblați și nu scoateți bateria. Acest lucru poate cauza deteriorarea bateriei sau rănirea
persoanelor.
Pentru siguranța personală, respectați etichetele de avertizare.
Risc de explozie, dacă se înlocuiește bateria cu un tip necorespunzător.
Nu aruncați bateria în foc.
Încetați utilizarea dispozitivului dacă există scurgeri ale bateriei.
Bateria și componentele acesteia trebuie reciclate sau aruncate la deșeuri în mod corespunzător.
Nu lăsați bateria și alte componente mici la îndemâna copiilor.
Reciclare corespunzătoare
A NU SE ARUNCA dispozitivul ASUS Phone în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat
pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul
care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi
baterie cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi
reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice.
NU aruncați produsul împreună cu gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat de linii
transversale arată că bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer.
48
Ghid de pornire rapidă
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Kom godt i gang
Getting
Started dine ROG Strix Fusion:
Sådan konfigureres
To
up your
ROG Strix
Fusion:
Tilslut
1. set
standard
USB-enden
af USB-kablet til USB porten på PC og Micro-USB enden til dit head1. Connect
set. the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
micro-USB end to your headset.
2.
AuraAURA
software
from http://www.asus.com
then install it onog
your
computer.
Download
softwaren
på http://www.asus.com,
installer
den på din computer.
2.Download
System
requirements
Sådan pardanner
du din rog strix fusion:
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
1. Slå Bluetooth til på din Bluetooth-enhed.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
Holdlike
Bluetooth-knappen
2.If you’d
4 sekunder,
ogforvælg
ROG to
Strix
HS BT, for at pardanne din enhed
3.
to re-pair the headset,nede
press iBluetooth
bottom
X seconds
re-pair.
med Bluetooth-enheden, og oprette en forbindelse.
Device Features
3. Hvis du ønsker, at afbryde forbindelsen til din Bluetooth-enhed, skal du holde knappen nede i 2
sekunder, for at slukke enheden.
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
A.Changeable ear-cushion
B. Virtual surround on/off
Sådan indstilles Aura-synkroniseringen med
Aura Headset-app’en:
C. Bluetooth on/off
Started
1. Getting
Aktiver pardannelsesfunktionen,
ved at holde
fingeren
hovedtelefonernes berøringsplade i 5
D. Micro
USB 2.0på
connector
E. Aura Lighting area
Tosekunder.
set up your ROG Strix Fusion:
F. Touch
plate
Connect
the og
USB
of the micro-USB
USB
cable
your computer’s
USB port
anddu
theønsker at synk2. 1.Åbn
app’en
slåend
Bluetooth
til. Vælgtoderefter
detto
andet
Fusion-headset,
som
G. Unchangeable 900 mA Battery
micro-USB
end to your headset.
ronisere med.
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer.
3. 2.Vælg
den ønskede farve- eller lyseffekt
i app’en, og tryk
på “Apply”
(Anvend).
XX derefter
hrs(RGB lights
off)
B System
requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
2. Press Bluetooth
bottom for X seconds
Enhedens
funktioner
G to turn on Bluetooth connection.
3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Device Features
Aura Headset
Touch Plate Control
Headsets Aura
Sync on/off
Virtuel surroundsond til/fra
Press for 3 seconds to turnB.Aura
C. Bluetooth on/off
Sync on/off or 5 seconds toC.enter
Bluetooth
til/fra
D.
Touch
plate
the pairing mode.
Berøringsplade
(venstre ørekop)
E. D.
Micro
USB 2.0 connector
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
F. E.
AuraMicro
Lighting
USBarea
2.0-stik
When paired, the Aura LEDs
light
G. Unchangeable
900 mA Battery
up solid blue for 5 seconds.F. Aura belysningsområde
Next and Previous
songs select
XX hrs(RGB lights off)
• Scroll forward Fto play the next
Charge
time: 3 8hrs(0~100%)
song
Batteriliv:
timer (RGB-lyser)/
• Scroll backward to play the
Low-battery response:
Lighting
17 timerAura
(RGB
lyser ikke)
previous song
area will turn to red breathing effect.
Volume Control
• Scroll up G
to increase the Volume
	Lav batterispænding: Aura-lysområdet
• Scroll down to reduce the volume
Battery life: XX hrs(RGB lights on)/
G. Ikke udskiftelige 900 mA batteri
English
Click to play/plause
Opladningstid: 3 timer (0 - 100 %)
blinker langsomt rødt.
ROG STRIX FUSION
Touch Plate Control
Play/Plause
Headsets Aura
ROG STRIX FUSION
Sync on/off
Dansk
A.Changeable
ear-cushion
A. Udskiftelige
ørepuder
B. Virtual surround on/off
Play/Plause
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
49
lish
C
Styring af berøringspladen
Afspil/Pause
Headsets Aurasynkronisering til/fra
Tryk for at afspille/pause
Holdes nede i 3 sekunder, for at slå Aurasynkronisering til/fra eller 5 sekunder, for at åbne
pardannelsesfunktionen.
Aura-lysområdet blinker blåt under pardannelsen.
Aura-lysområdet lyser blåt i 5 sekunder når den er
pardannet.
Næste/forrige nummer
• Rul frem, for at afspille det næste nummer
• Rul tilbage for at afpille det forrige nummer
Lydstyrkejustering
• Rul op, for at skrue op for lydstyrken
• Rul ned, for at skrue ned for lydstyrken
Pakkens indhold
•
•
•
•
•
•
1 x ROG Strix Fusion 700 Gaming headset
2 x ROG Hybrid-ørepuder
1 x ROG micro-USB til USB-kabel
1 x Headsetpose
1 x Startvejledning
1 x Garanti kort
Systemkrav
•
•
•
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7
Internetforbindelse (til at downloade ekstra software)
USB-port
Pleje af batteriet
•
•
•
•
•
•
•
Batteriet må ikke tages ud eller fjernes. Det kan føre til skader eller fysiske skader.
Af hensyn til din personlige sikkerhed, bedes du følge advarselsetiketterne.
Batteriet kan eksplodere, hvis det skiftes med et af en forkert type.
Kast ikke batteriet i en brand.
Hvis batteriet begynder, at lække, skal du holde op med at bruge enheden.
Batteriet og dets komponenter skal genbruges eller bortskaffes korrekt.
Hold batteriet og andre små komponenter uden for børns rækkevidde.
Ansvarlig bortskaffelse
Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Dette
produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den
overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt
kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter.
Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Symbolet
med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen
med husholdningsaffald.
50
Startvejledning
Gaming Headset
ROG Strix Fusion 700
Za začetek
Getting
Started
Priprava slušalk
ROG Strix Fusion:
To
up your ROG
Strix Fusion:
1. setVzemite
priložen
ROG USB kabel ter vtaknite USB priključek v računalnik, micro-USB priključek pa
1. Connect
the USBslušalke.
end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the
v naglavne
micro-USB end to your headset.
Prenesite
2.Download
opremo AURA s spletne
strani
in jo namestite na
2.
Auraprogramsko
software from http://www.asus.com
then install
it on http://www.asus.com
your computer.
računalnik.
System requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Seznanitev slušalk ROG Strix Fusion:
2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection.
Vklopite
1.If you’d
Bluetooth
v napravi
3.
like topovezavo
re-pair the headset,
press
BluetoothBluetooth.
bottom for X seconds to re-pair.
Gaming Headset
2. Pritisnite gumb povezave Bluetooth in ga držite 4 sekundi ter izberite ROG Strix HS BT, da
Device Features
seznanite svojo napravo z napravo Bluetooth in vzpostavite povezavo.
3. Če želite prekiniti povezavo s svojo napravo Bluetooth, pritisnite gumb in ga držite 2 sekunde, da
A.Changeable ear-cushion
izklopite napravo.
ROG Strix Fusion 700
B. Virtual surround on/off
C. Bluetooth on/off
Getting sinhronizacije
Started
Nastavitev
Aura z aplikacijoD.za
slušalke
Aura:
Micro
USB 2.0
connector
E. Auraploščico
Lighting area
set up your način
ROG Strix
Fusion: tako, da tapnete
seznanjanja
na dotik na slušalkah in jo pridržite 5
1. ToOmogočite
F. Touch
plate
1.sekund.
Connect the USB end of the micro-USB to USB
cable to
your computer’s USB port and the
G. Unchangeable 900 mA Battery
micro-USB end to your headset.
2. 2.Vklopite
in Bluetooth,
nato izberite
druge
slušalke
ki
jih želite sinhronizirati.
Battery
life:
XX hrs(RGB
lights
on)/
Downloadaplikacijo
Aura software
from http://www.asus.com
then
install
it onFusion,
your
computer.
hrs(RGB
lights off)
nato
za dokončanje
kliknite “Apply (Uporabi)”.
3. V aplikaciji izberite želeno barvo aliEsvetlobne učinke,XX
B System
requirements
1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone.
Charge time: 3 hrs(0~100%)
Low-battery response: Aura Lighting
area will turn to red breathing effect.
2. Press Bluetooth bottom for X seconds
G to turn on Bluetooth connection.
Deli
3. Ifnaprave
you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair.
Device Features
Touch Plate Control
Next and Previous
songs select
imi lučkami RGB)
Volume Control
• Scroll up to increase the Volume
Čas polnjenja: 3 ure (0–100 %)
• Scroll down to reduce the volume
 dziv pri skoraj izpraznjeni bateriji: Območje
osvetlitve Aura preklopi v rdeči učinek dihanja.
ROG
STRIX
FUSION
Touch
Plate
Control
Play/Plause
Headsets Aura
ROG STRIX FUSION
Sync on/off
Slovenščina
Headsets Aura
Sync on/off
Click to play/plause
Press for 3 seconds to turn Aura
Sync on/off or 5 seconds to enter
the pairing mode.
While pairing, the Aura LEDs
flash blue.
51
lish
Play/Plause
Aura Headset
A.Changeable
ear-cushion
Click to play/plause
A. Zamenljiva
ušesna blazinica
B. Virtual surround on/off
B.
Vklop/izklop
prostorskega zvoka
Press for 3 seconds to turn
Aura
C. Bluetooth
on/off
Vklop/izklop povezave Bluetooth
Sync on/off or 5 seconds toC.enter
D. Touch plate
the pairing mode.
D. Plošča na dotik (leva slušalka)
E. Micro USB 2.0 connector
While pairing, the Aura LEDs
Micro USB 2.0
F. E.
AuraPriključek
Lighting area
flash blue.
Osvetlitveno
Aura
When paired, the Aura LEDs
light
G.F.Unchangeable
900območje
mA Battery
up solid blue for 5 seconds.G.
Baterija
z močjo
900
mA,on)/
ki je ni mogoče
Battery
life: XX
hrs(RGB
lights
zamenjati
XX hrs(RGB lights off)
• Scroll forward Fto play the next
Življenjska
doba baterij: 8 h (z vklopljenCharge
time: 3 hrs(0~100%)
song
• Scroll backward to play the
Low-battery response: Aura Lighting
imi lučkami RGB)/
previous song
area will turn to red breathing effect.
17 h (z izklopljen-
English

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2018:06:06 16:31:40+08:00
Creator                         : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e)
Create Date                     : 2018:06:06 16:31:40+08:00
Producer                        : iText 2.1.7 by 1T3XT
Page Count                      : 16
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: MSQ-ROGSTRIXF700

Navigation menu