ASUSTeK Computer ROGSTRIXF700 ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset User Manual ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part3
ASUSTeK Computer Inc ROG Strix Fusion 700 Gaming Headset ROGSTRIX F700 BLK UBD AS UserMan part3
Contents
- 1. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part1
- 2. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part2
- 3. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part3
- 4. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part4
- 5. ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part5
ROGSTRIX F700 BLK UBD AS- UserMan_part3
Upravljanje na ploči osjetljivoj na dodir Reprodukcija/Stanka Naglavni kompleti Aura Sync uključivanje/ isključivanje Pritisnite za reprodukciju/stanku Pritisnite i 3 sekunde držite pritisnutim za uključivanje/ isključivanje Aura Sync ili 5 sekundi za ulazak u način rada za uparivanje. Za vrijeme uparivanja, područje Aura Lighting trepće plavo. Kada je uparen, područje Aura Lighting 5 sekundi će svijetliti stalno plavo. Sljedeća/prethodna pjesma • listajte naprijed za reprodukciju sljedeće pjesme • listajte unatrag za reprodukciju se prethodne pjesme Regulacija glasnoće • listajte prema gore za povećanje glasnoće • listajte prema dolje za smanjenje glasnoće Sadržaj pakiranja • • • • • • 1 x Bežične slušalice za igranje ROG Strix Fusion 700 2 x ROG Hybrid jastučići za uši 1 x Micro-USB na USB kabel ROG 1 x Torba za naglavni komplet 1 x Vodič za brzi početak rada 1 x Jamstvo Preduvjeti sustava • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetska veza (za preuzimanje dodatnog softvera) USB priključak Održavanje baterije • • • • • • • Nemojte rastavljati ili vaditi bateriju. Time možete prouzročiti štetu ili tjelesnu ozljedu. Držite se naljepnica s upozorenjem o osobnoj sigurnosti. Zamjena baterije neispravnom vrstom može uzrokovati eksploziju. Ne bacajte bateriju u vatru. Prestanite koristiti uređaj ako dođe do curenja baterije. Baterija i njezini dijelovi moraju se propisno reciklirati ili zbrinuti. Bateriju i druge male predmete držite izvan dosega djece. Propisno zbrinjavanje NEMOJTE odlagati ovaj proizvod u komunalni otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim lokalnim propisima. NEMOJTE odlagati ovaj proizvod u komunalni otpad. Simbol prekrižene kante za otpatke označava da se baterija ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. 36 Vodič za brzi početak rada Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Getting Started Začínáme To set up pro your zprovoznění ROG Strix Fusion: Pokyny sluchátek ROG Strix Fusion: 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the 1. Připojte USB do Vašeho PC a následně jej propojte se sluchátky pomocí opačného konce, micro-USB end to yourkabel headset. tedy micro USB. from http://www.asus.com then install it on your computer. 2. Download Aura software 2. Stáhněte software AURA z webu http://www.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače. System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Pokyny pro spárování Strix Fusion: 2. Press Bluetooth bottom for sluchátek X seconds toROG turn on Bluetooth connection. 3. like tofunkci re-pair Bluetooth the headset,ve press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. svém zařízení. Zapněte 1.If you’d 2. Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth 4 sekundy a výběrem položky ROG Strix HS BT spárujte Device Features svoje zařízení pro vytvoření Bluetooth připojení. 3. Chcete-li A své zařízení Bluetooth odpojit, stisknutím a podržením tlačítka 2 sekundy jej vypněte. Gaming Headset A.Changeable ear-cushion B. Virtual surround on/off Bluetooth on/off Pokyny pro nastavení synchronizace AuraC. s použitím aplikace Aura Headset: D. Micro USB 2.0 connector 1. Klepnutím aktivujte režim párování a potom podržte dotykovou desku sluchátek 5 sekund. E. Aura Lighting area 2. Zapněte aplikaci a funkci Bluetooth a potom vyberte F. Touch plate druhá sluchátka Fusion, která chcete synGetting Started G. Unchangeable 900 mA Battery chronizovat. Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ up yourzvolte ROG Strix Fusion: aplikaci požadovanou barvu nebo světelný efekt a dokončete klepnutím na tlačítko 3.ToVset XX hrs(RGB lights off) 1. „Apply Connect(Použít)“. the USB end of the micro-USBEto USB cable to your computer’s USB port and the Charge time: 3 hrs(0~100%) micro-USB end to your headset. Low-battery response: Aura Lighting 2. then install it on your computer. C Download Aura software from http://www.asus.com area will turn to red breathing effect. ROG Strix Fusion 700 System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Touch Plate Control Popis zařízení Device Features Play/Plause Click to play/plause Aura Headset A. Vyměnitelný náušník Volume Control • Scroll up to increase the Volume rozsvíceného osvětlení Low-battery response: Aura Lighting • Scroll down to reduce the volume E. Micro USB 2.0 connector ROG STRIX FUSION English Next and Previous songs select Lighting900 areamA bez možnosti výměny G. • Scroll forward to play F. theAura nextBaterie G. Unchangeable 900 mA Battery song Životnost baterie: 8 hod. (s rozsvícený • Scroll backward to play the Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ osvětlením RGB)/ previous song XX hrs(RGB lights off) 17 hod. (bez Charge time: 3 hrs(0~100%) area will turn to red breathing RGB)effect. Čeština Headsets Aura Sync on/off Press for 3 seconds to turnB.Aura Vypínač virtuálního prostorového efektu Sync on/off or 5 seconds to enter A.Changeable ear-cushion C. Bluetooth zap. /vyp. the pairing mode. Virtual surround on/off While pairing, the Aura B. LEDs D. Dotykový panel (levá mušle) flash blue. C. Bluetooth on/off Konektor E. light When paired, the Aura D. LEDs Touch plate Micro USB 2.0 up solid blue for 5 seconds.F. Osvětlení Aura Doba nabíjení: 3 hod. (0~100 %) Reakce při nízkém stavu baterie: Plocha osvětlení Aura začne červeně pulzovat. Touch Plate Control Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter 37 Play/Plause ROG STRIX FUSION E Ovládání dotykového panelu Přehrát/Pozastavit Stiskněte pro přehrání/pozastavení Stisknutím tlačítka po dobu 3 sekund zapnete/vypnete synchronizaci Aura nebo stisknutím po dobu 5 sekund Synchronizace sluchátek zapnete režim párování. Během párování plocha osvětlení Aura bliká modře . Aura zap/vyp Po spárování plocha osvětlení Aura se rozsvítí modře na 5 sekund. Další/předchozí skladba • Posunem vpřed přehrajete další skladbu • Posunem zpět přehrajete předchozí skladbu Ovládání hlasitosti • Posunem nahoru zvýšíte hlasitost • Posunem dolů snížíte hlasitost Obsah balení • • • • • • 1 x Herní sluchátka s mikrofonem ROG Strix Fusion 700 2 x ROG Hybrid náušníky 1 x Kabel ROG micro-USB na USB 1 x Taška na přenášení sluchátek 1 x Stručná příručka 1 x Záruční list Systémové požadavky • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Připojení k internetu (pro stažení volitelného softwaru) Port USB Péče o baterii • • • • • • • Baterii nerozebírejte ani nevyjímejte. V opačném případě může dojít k újmě nebo zranění. Pro zachování vaší osobní bezpečnosti dodržujte pokyny na výstražných štítcích. V případě použití nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nevhazujte do ohně. Dojde-li k úniku tekutiny z baterie, přestaňte zařízení používat. Baterii a její součásti je nutno řádně recyklovat nebo zlikvidovat. Baterii a další malé součásti uchovávejte mimo dosah dětí. Propisno zbrinjavanje Tento výrobek NELIKVIDUJTE s běžným komunálním odpadem. Tento výrobek byl navržen tak, aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek (elektrická, elektronická zařízení a knoflíkové baterie s obsahem rtuti) by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Ověřte si lokální předpisy pro likvidaci elektronických výrobků. Tento výrobek NELIKVIDUJTE s běžným komunálním odpadem. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem. 38 Stručná příručka Gamingheadset ROG Strix Fusion 700 Aan de slag Uw ROG Strix Fusion instellen: 1. Sluit het USB-uiteinde van de micro-USB-naar-USB-kabel aan op de USB-poort van uw computer en het micro-USB-uiteinde op uw headset. 2. Download de AURA-software van http://www.asus.com en installeer deze op uw computer. Uw ROG Strix Fusion koppelen: 1. Schakel Bluetooth in op uw Bluetooth-apparaat. 2. Houd de Bluetooth-knop 4 seconden ingedrukt en selecteer ROG Strix HS BT om uw apparaat te koppelen met het Bluetooth-apparaat om een verbinding tot stand te brengen. 3. Als u de verbinding met uw Bluetooth-apparaat wilt verbreken, houdt u de knop 2 seconden ingedrukt om de functie uit te schakelen. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Om Aura-synchronisatie in te stellen met de app Aura Headset: 1. Schakel de koppelingsmodus in door te tikken op en vervolgens de aanraakplaat van de headsetStarted 5 seconden vast te houden. Getting 2. To Schakel de ROG app en Bluetooth set up your Strix Fusion: in en selecteer dan de andere Fusion-headset die u wilt synchroniseren. 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the end to your kleur headset. Kies de gewenste of verlichtingseffect op de app en tik dan op “Toepassen” om te 3. micro-USB 2. Download voltooien.Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Apparaatfuncties Device Features Aura Headset Nederlands A. Verwisselbaar oorkussen B. Virtueelear-cushion surround aan/uit A.Changeable B. C. Virtual surroundaan/uit on/off Bluetooth C. D. Bluetooth on/off (linkeroordop) Aanraakplaat D. Touch plate E. Micro USB 2.0-aansluiting E. Micro USB 2.0 connector Aura-verlichtingsgebied F. F. Aura Lighting area G.G. Unchangeable 900 mA Battery Niet-vervangbare 900 mA batterij Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ Levensduur batterij: 8 uur (Aura-lampjes XX hrs(RGB lights off) aan) / 17 uur (AuraCharge time: 3 hrs(0~100%) lampjes uit) Low-battery response: Aura Lighting uur (0~100%) areaOplaadduur: will turn to red3breathing effect. Respons laag batterijvermogen: Auraverlichtingsgebied verandert naar rood ademend effect. Touch Plate Control ROG STRIX FUSION Headsets Aura Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. 39 Play/Plause C Bediening aanraakplaat Afspelen/pauzeren Headsets Aura Sync aan/uit Volgend/vorig nummer Volumeregeling Indrukken om af te spelen/te pauzeren Houd deze knop gedurende 3 seconden ingedrukt om Aura Sync in/uit te schakelen of 5 seconden om naar de koppelingsmodus te gaan. Tijdens het koppelen, het Aura-verlichtingsgebied knippert blauw. Indien gekoppeld, het Aura-verlichtingsgebied licht stabiel blauw op gedurende 5 seconden. • Naar voor schuiven om het volgende nummer af te spelen • Naar achter schuiven om het vorige nummer af te spelen • Omhoog schuiven om het volume te verhogen • Omlaag schuiven om het volume te verlagen Inhoud verpakking • • • • • • 1 x ROG Strix Fusion 700 gamingheadset 2 x ROG hybride oordoppen 1 x ROG micro-USB-naar-USB-kabel 1 x Draagtas headset 1 x Beknopte handleiding 1 x Garantie Systeemvereisten • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetverbinding (voor het downloaden van optionele software) USB-poort Batterijonderhoud • • • • • • • Demonteer of verwijder de batterij niet. Als u dit toch doet kunt u schade of letsels veroorzaken. Volg de waarschuwingslabels voor uw persoonlijke veiligheid. Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gooi de batterij niet in het vuur. Stop het gebruik als de batterij lekt. De batterij en de onderdelen ervan moeten op de juiste wijze worden gerecycled of weggegooid. Houd de batterij en andere kleine componenten uit de buurt van kinderen. Goede verwijdering Gooi dit product NIET bij het huishoudelijk afval. Dit product is ontworpen om een correct hergebruik van onderdelen en recycling mogelijk te maken. Het symbool met de doorgekruiste vuilnisbak geef aan dat het artikel (elektrisch, elektronische apparatuur en knoopbatterijen welke kwik bevatten) niet bij het gemeentelijk afval mogen worden afgeleverd. Raadpleeg de lokale voorschriften voor het verwijderen van elektronische producten. Gooi dit product NIET bij het huishoudelijk afval. Het symbool met de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat de batterij niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. 40 Beknopte handleiding Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Első lépések Getting Started A ROG beállításához tegye a következőket: To set upStrix your Fusion ROG Strix Fusion: 1. the USB endaofmicro-USB–USB-kábel the micro-USB to USB cable to your computer’s USB portUSB-csatlakozójához, and the 1. Connect Csatlakoztassa USB végét a számítógép a mimicro-USB end to your headset. cro-USB végét pedig a headsethez. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2. Töltse le az AURA szoftvert a http://www.asus.com webhelyről, és telepítse a számítógépére. System requirements 1. the Bluetooth of your mobile phone. A Turn Rogon Strix Fusion párosítása: 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. be Bluetooth-eszközén a Bluetooth Kapcsolja 1. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom funkciót. for X seconds to re-pair. 2. Tartsa megnyomva a Bluetooth gombot négy másodpercig, és válassza ki a ROG Strix HS BT leDevice Features hetőséget, hogy az eszközét és a Bluetooth-eszközt párosítani lehessen egymással, és létrejöjjön a két eszköz között a kapcsolat. A.Changeable ear-cushion 3. Ha le szeretné választani a Bluetooth-eszközt, tartsa megnyomva a gombot két másodpercig az B. Virtual surround on/off eszköz kikapcsolásához. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 C. Bluetooth on/off D. Micro USB 2.0 connector Az Aura-szinkronizálás beállítása az Aura Headset alkalmazással: E. Aura Lighting area Touch plate a headset érintőlemezét 5 másodpercig. 1. A párosítási mód engedélyezéséhez tartsaF.megérintve Getting Started G. Unchangeable 900 mA Battery 2. Kapcsolja be az alkalmazást és a Bluetooth funkciót, majd válassza ki a másik Fusion headsetet a Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ Toszinkronizáláshoz. set up your ROG Strix Fusion: XX hrs(RGB lights off) 1. Connect the USB end of the micro-USBEto USB cable to your computer’s USB port and the time: 3 hrs(0~100%) 3. az alkalmazásban, majd érintse meg az Apply (AlkalB Válassza ki a kívánt színt vagy fényeffektust Charge micro-USB end to your headset. Low-battery response: Aura Lighting maz) gombot a befejezéshez. 2. then install it on your computer. C Download Aura software from http://www.asus.com area will turn to red breathing effect. System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Touch Plate Control Device Features Play/Plause Aura Headset Click to play/plause Cserélhető fülpárna Press for 3 seconds to turnA. Aura Sync on/off or 5 seconds toB.enter Virtuális térhangzás be- és kikapcsolása A.Changeable ear-cushion the pairing mode. C. Bluetooth Virtual surround be/ki on/off While pairing, the Aura B. LEDs D. Érintőfelület flash blue. C. Bluetooth on/off (bal fejhallgatókagyló) When paired, the Aura D. LEDs Touch plateUSB 2.0-s csatlakozó E. light Micro up solid blue for 5 seconds. Next and Previous songs select Lighting area G. mA-es akkumulátor (nem cserélhető) • Scroll forward to play F. theAura next900 G. Unchangeable 900 élettartama: mA Battery song Akkumulátor • Scroll backward to play the Battery life:(ha XX az hrs(RGB lights on)/ 8 óra RGB-fények világítanak) vagy previous song XX hrs(RGB lights off) Volume Control Töltési idő: 3 óra (0-100%) • Scroll up to increase the Volume Low-battery response: Aura Lighting • Scroll down to reduce the volume Alacsony töltöttség jelzése: Az Aura E. Micro USBvilágítási 2.0 connector F. Aura terület English Headsets Aura Sync on/off 17 óra (ha az RGB-fények nem világítanak) Charge time: 3 hrs(0~100%) area will turn to red breathing effect. ROG STRIX FUSION világítási terület átvált piros pulzáló effektusra. Magyar Az eszköz funkciói Touch Plate Control Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter 41 Play/Plause ROG STRIX FUSION C Érintőfelületes vezérlés Lejátszás/Szünet Nyomja meg a lejátszáshoz/szüneteltetéshez Tartsa megnyomva 3 másodpercig az Aura Sync be- és kikapcsolásához, vagy tartsa megnyomva 5 másodpercig a párosítási üzemmódba való Headset Aura Sync be/ belépéshez. ki Párosítás közben az Aura világítási területe kék színnel villog Párosítás után az Aura világítási területe 5 másodpercig kék színnel világít Következő/előző dal • Görgessen előre a következő dal lejátszásához • Görgessen vissza az előző dal lejátszásához Hangerő-szabályozó • Görgessen felfelé a hangerő növeléséhez • Görgessen lefelé a hangerő csökkentéséhez A csomag tartalma • • • • • 1 x ROG Strix Fusion 700 headset 2 db ROG Hybrid fülpárna 1 x ROG micro-USB–USB-kábel 1 x Headset-hordozó táska 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató • 1 x Garancia Rendszerkövetelmények • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetkapcsolat (az opcionális szoftver letöltéséhez) USB-csatlakozó Az akkumulátor gondozása • • • • • • • Ne szerelje szét és ne távolítsa el az akkumulátort. Ellenkező esetben károk keletkezhetnek vagy személyi sérülés következhet be. A személyes biztonság érdekében tartsa be a figyelmeztető címkék előírásait. A nem megfelelő akkumulátort használata robbanásveszélyes. Ne dobja az akkumulátort. Hagyja abba az eszköz használatát, ha az akkumulátor szivárog. Az akkumulátort és annak összetevőit az előírások szerint kell újrahasznosítani és leselejtezni. Az akkumulátort és annak kisebb összetevőit tartsa gyermekektől távol. Megfelelő selejtezés NE helyezze el a ASUS Phone készüléket a háztartási hulladékkal együtt. A terméket úgy terveztük meg, hogy lehetővé tegye az alkatrészek és anyagok megfelelő újrahasznosítását. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezések és higanytartalmú gombelemek) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál. NE dobja ki a terméket a háztartási hulladékkal. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti, hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal elhelyezni. 42 Quick Start Guide Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Rozpoczęcie Getting Started W set celu ROG Strix Fusion: To upskonfigurowania your ROG Strix Fusion: 1. the USB endkoniec of the micro-USB to micro-USB USB cable to do yourportu computer’s port and the 1.Connect Podłącz jeden USB kabla USB USB komputera, a koniec micro-USB do micro-USB end to your headset. słuchawek. 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 2. Pobierz oprogramowanie AURA z http://www.asus.com , a następnie zainstaluj je w komputerze. System requirements W celu sparowania zestawu słuchawkowego ROG Strix Fusion: 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Włącz funkcję Bluetooth swojego 1.Press 2. Bluetooth bottom for X seconds to turnurządzenia on Bluetooth Bluetooth. connection. 3. like tona re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. 2.If you’d Naciśnij 4 sekundy przycisk Bluetooth i wybierz ROG Strix HS BT aby wykonać parowanie swojego urządzenia Bluetooth w celu nawiązania połączenia. Device Features 3. Aby rozłączyć swoje urządzenie Bluetooth, naciśnij ten przycisk na 2 sekundy w celu wyłączenia. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 A.Changeable ear-cushion W celu ustawienia synchronizacji Aura z aplikacją Aura Headset: B. Virtual surround on/off 1.Getting Włącz tryb parowania, stukając, następnie przytrzymując płytkę dotykową słuchawek przez 5 C. Bluetooth on/off Started D. Micro USB 2.0 connector sekund. To set up your ROG Strix Fusion: E. Aura Lighting area 2.1. Connect Włącz aplikację i Bluetooth, a następnie wybierz inne doand synchronizacji. the USB end of the micro-USB to USB your słuchawki computer’s Fusion USB port the F. cable Touchto plate Wybierzend w aplikacji wymagany kolor lubG. efekt oświetlenia, a następnie stuknij “Apply (Zastosuj)” 3.micro-USB to your headset. Unchangeable 900 mA Battery w celu dokończenia. 2. Download Aura software from http://www.asus.com thenlife: install it on yourlights computer. Battery XX hrs(RGB on)/ BSystem requirements XX hrs(RGB lights off) Charge time: 3 hrs(0~100%) Low-battery response: Aura Lighting area will turn to red breathing effect. 1. phone. C Turn on the Bluetooth of your mobile F 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3.DIf you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Funkcje Device urządzenia Features Next and Previous songs select Volume Control ROG STRIX FUSION Touch Plate Control Play/Plause Click to play/plause Headsets Aura Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. While pairing, the Aura LEDs flash blue. When paired, the Aura LEDs light ROG STRIX FUSION Sync on/off 43 Polski Headsets Aura Sync on/off glish Play/Plause Aura Headset A. Wymienne poduszki słuchawek B. Włączanie/wyłączanie dźwięku wirtualnego A.Changeable ear-cushion Click to play/plause B. Virtual surround on/off C. Włączanie/wyłączanie funkcji Bluetooth Press for 3 seconds to C. turnBluetooth D.Aura Płytka on/off dotykowa (lewy nausznik) Sync on/off or 5 seconds enter plate D.to Touch E. Złącze micro USB 2.0 the pairing mode. E. Micro USB 2.0 connector While pairing, the Aura LEDs F. Obszar Aura Lighting F. Aura Lighting area flash blue. Unchangeable 900 bateria mA Battery G. light Niewymienna 900 mA When paired, the Aura G. LEDs Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ up solid blue for 5 seconds. Czas pracy baterii: 8 godz. (podświetlenie XX hrs(RGB lights off) RGB włączone)/ • Scroll forwardFto play the next Charge time: 3 hrs(0~100%) song 17 godz. (podświetlenie Low-battery response: Aura Lighting • Scroll backward to play the RGB wyłączone) area will turn to red breathing effect. previous song Czas ładowania: 3 godz. (0~100%) • Scroll up to increase the Volume Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania • Scroll down to reduce the volume baterii: Uaktywniony zostanie efekt oddychającego czerwonego podświetlenia Aura. English Touch Plate Control E Sterowanie za pomocą płytki dotykowej Odtwarzanie/pauza Włączanie/wyłączanie funkcji Aura Sync zestawu słuchawkowego Naciśnij, aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie Naciśnij na 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć funkcję Aura Sync lub na 5 sekund, aby przejść do trybu parowania. Podczas parowania obszar Aura Lighting będzie migał na niebiesko. Po sparowaniu obszar Aura Lighting będzie świecił przez 5 sekund na niebiesko. • Przesuń palcem do przodu, aby odtworzyć następny Następny/poprzedni utwór utwór • Przesuń palcem do tyłu aby odtworzyć poprzedni utwór Regulacja głośności • Przesuń palcem w górę, aby zwiększyć głośność • Przesuń palcem w dół, aby zmniejszyć głośność Zawartość opakowania • • • • • 1 x słuchawki do gier ROG Strix Fusion 700 2 x hybrydowe poduszki słuchawek ROG 1 x kabel micro-USB do USB ROG 1 x Torba do przenoszenia zestawu słuchawkowego 1 x instrukcja szybkiego uruchomienia • 1 x gwarancja Wymagania systemowe • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Połączenie z internetem (do pobrania opcjonalnego oporgramowania) Port USB Konserwacja baterii • • • • • • • Nie wolno rozbierać ani wyjmować baterii. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia. Ze względu na własne bezpieczeństwo należy stosować się do etykiet ostrzegawczych. Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu grozi jej wybuchem. Nie wolno wrzucać baterii do ognia. W przypadku wycieku z baterii należy przerwać użytkowanie urządzenia. Bateria i jej elementy muszą zostać poddane recyklingowi lub odpowiednio zutylizowane. Baterię oraz inne drobne elementy należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Właściwa utylizacja NIE należy wyrzucać ze śmieciami miejskimi. Konstrukcja tego produktu umożliwia prawidłowe ponowne wykorzystanie części i recykling. Obecność na produkcie symbolu przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że produkt (urządzenie elektryczne, elektroniczne i baterie zawierające rtęć) nie powinny być umieszczane razem z odpadami miejskimi. Sprawdź lokalne przepisy dotyczące utylizacji produktów elektronicznych. NIE WOLNO wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Symbol przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami miejskimi. 44 instrukcja szybkiego uruchomienia Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Começar a utilizar Getting Started Para instalar o seu ROG Strix Fusion: To set up your ROG Strix Fusion: 1. Ligue a extremidade USB do cabo micro-USB para USB à porta USB do seu computador e a 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the extremidade micro-USB aos seus auscultadores. micro-USB end to your headset. Transfira 2.Download software AURA a partir de http://www.asus.com e instale-o no seu computador. 2. Auraosoftware from http://www.asus.com then install it on your computer. System requirements Para emparelhar o rog strix fusion: 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Ative a função deforBluetooth seuondispositivo Bluetooth. 1.Press 2. Bluetooth bottom X seconds do to turn Bluetooth connection. 3. like to re-pair the headset, press Bluetooth for X seconds to re-pair. 2.If you’d Pressione o botão Bluetooth durante 4 bottom segundos e selecione ROG Strix HS BT para emparelhar o seu dispositivo no dispositivo Bluetooth para estabelecer uma ligação. Device Features 3. Se deseja desligar o seu dispositivo Bluetooth, pressione o botão durante 2 segundos. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 A.Changeable ear-cushion Para configurar a sincronização Aura com B. a aplicação Aura Headset: Virtual surround on/off C. Bluetooth on/off na placa tátil dos auscultadores durante 5 segun1. Ative o modo de emparelhamento tocando D. Micro USB 2.0 connector dos. Started Getting E. Aura Lighting area e, em seguida, selecione os auscultadores Fusion 2. Abra a aplicação e ative a função Bluetooth F. Touch plate To set up your ROG Strix Fusion: que deseja sincronizar. G. Unchangeable 900 mA Battery 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the Battery life: hrs(RGBe, lights 3.micro-USB Escolhaend a cor desejada ou o efeito de iluminação na XX aplicação emon)/ seguida, toque em “Apply” to your headset. XX hrs(RGB lights off) (Aplicar) Aura para software concluir.from http://www.asus.com 2. Download then install it on your computer. Charge time: 3 hrs(0~100%) System requirements Low-battery response: Aura Lighting area will turn to red breathing effect. 1.DTurn on the Bluetooth of your mobile G phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Headsets Aura Sync on/off Next and Previous songs select Volume Control ROG STRIX FUSION English Play/Plause Aura Headset A. Almofadas auriculares amovíveis Click to play/plause B. Ligar/Desligar Virtual surround A.Changeable ear-cushion Press for 3 seconds to turnC. Aura Ativar/desativar Bluetooth B. to Virtual Sync on/off or 5 seconds enter surround on/off C. Bluetooth on/off D. Placa tátil (auricular esquerdo) the pairing mode. While pairing, the Aura D. LEDs Touch plate Micro USB 2.0 E. Conector flash blue. E. Micro USB 2.0 connector F. Área When paired, the Aura LEDs light de iluminação Aura F. Aura Lighting area up solid blue for 5 seconds. G. Bateria de 900 mABattery não amovível G. Unchangeable 900 mA life: XX hrs(RGB lights8 on)/ • Scroll forward to play theBattery next Autonomia da bateria: h (Luzes RGB song XX hrs(RGB lightsacesas)/ off) • Scroll backward to play the Charge time: 3 hrs(0~100%) 17 h (Luzes RGB previous song Low-battery response: Aura Lighting apagadas) area will turn to red breathing effect. • Scroll up to increase the Volume Tempo de carregamento: 3 h (0 a 100%) G to reduce the volume • Scroll down Resposta a bateria fraca: O efeito da área de iluminação Aura mudará para vermelho intermitente. Português Características do dispositivo Device Features Touch Plate Control Touch Plate Control ROG STRIX FUSION Headsets Aura Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. While pairing, the Aura LEDs 45 ish Play/Plause C Controlo através da placa tátil Reproduzir/Pausar Sincronização da aura dos auscultadores Ativar/ Desativar Música seguinte/anterior Controlo do volume Pressione para reproduzir/pausar Pressione durante 3 segundos para ativar/desativar a Sincronização Aura ou 5 segundos para entrar em modo de emparelhamento. Ao emparelhar, a área de iluminação Aura pisca em azul . Quando emparelhado, a área de iluminação Aura acende em azul durante 5 segundos. • Deslize o dedo para a frente para reproduzir a música seguinte • Deslize o dedo para trás para reproduzir a música anterior • Deslize o dedo para cima para aumentar o volume • Deslize o dedo para baixo para reduzir o volume Conteúdo da embalagem • • • • • 1 x Auscultadores para jogos ROG Strix Fusion 700 2 x Almofadas auriculares ROG Hybrid 1 x Cabo micro-USB para USB ROG 1 x Bolsa de transporte dos auscultadores 1 x Guia de consulta rápida • 1 x Garantia Requisitos de sistema • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Ligação à Internet (para transferir software opcional) Porta USB Cuidados com a bateria • • • • • • • Não desmonte nem remova a bateria. Se o fizer, poderá provocar avarias ou ferimentos. Para sua segurança, cumpra as indicações das etiquetas de aviso. Risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto. Não atire a bateria para o fogo. Deixe de utilizar o dispositivo se detetar fuga de líquido da bateria. A bateria e os seus componentes devem ser reciclados ou eliminados corretamente. Mantenha a bateria e outros pequenos componentes afastados de crianças. Eliminação correcta NÃO elimine o ASUS Phone junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Informe-se acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos. NÃO elimine este produto junto com os resíduos domésticos. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico. 46 Guia de consulta rápida Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Noţiuni introductive Getting Pentru aStarted configura căştile ROG Strix Fusion: To up your ROG Strix Fusion: 1. setConectaţi capătul USB al cablului adaptor micro-USB la USB la portul USB de pe computer şi 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the capătul micro-USB la căşti. micro-USB end to your headset. Descărcaţi 2.Download software-ul AURA de la adresa http://www.asus.com şi apoi instalaţi-l pe computer. 2. Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. System requirements Pentru a asocia dispozitivul rog strix fusion: 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului dvs. Bluetooth. 1.Press 2. Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. to re-pair headset, press Bluetooth for X seconds to re-pair.ROG Strix HS BT pentru a Ținețilike 2.If you’d apăsat pe the butonul Bluetooth timpbottom de 4 secunde și selectați asocia dispozitivul Bluetooth și a stabili o conexiune. Device Features 3. Dacă doriți să deconectați dispozitivul Bluetooth, țineți apăsat pe buton timp de 2 secunde pentruAa dezactiva funcția. Gaming Headset A.Changeable ear-cushion B. Virtual surround on/off ROG Strix Fusion 700 Pentru a configura sincronizarea Aura cu aplicația Aura C. Bluetooth on/offHeadset: USB 2.0 connector 1. Activați modul de asociere prin atingereaD.și Micro menținerea apăsată a plăcuței tactile a căștii timp de E. Aura Lighting area 5 secunde. F. Touch plate Getting Started 2. Porniți aplicația, activați funcția BluetoothG.șiUnchangeable apoi selectați set cu căști Fusion pe care 900celălalt mA Battery Todoriți set upsă-l yoursincronizați. ROG Strix Fusion: Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ 1. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your USBoff) port and the XXcomputer’s hrs(RGB Alegeți culoarea sau efectul de iluminare dorit în aplicație și apoilights atingeți „Apply” (Aplicare). 3.micro-USB end to your headset. Charge time: 3 hrs(0~100%) 2. Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your Low-battery response: Auracomputer. Lighting System requirements area will turn to red breathing effect. 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Touch Plate Control Caracteristici dispozitiv Headsets Aura Sync on/off Press for 3 seconds to turn A. Aura Pernă pentru ureche interschimbabilă A.Changeable ear-cushion Sync on/off or 5 seconds to enter Activare/dezactivare B. Virtual the pairing mode. B. surround on/off sunet surround virtual While pairing, the Aura C. LEDs Bluetooth C. Bluetooth pornit/oprit on/off flash blue. D. plate Panou D. Touch When paired, the Aura LEDs light tactil (cupă stângă) E. Micro USB 2.0 connector up solid blue for 5 seconds. E. Conector micro USB 2.0 Next and Previous songs select Zonă de iluminare F. Unchangeable Aura • Scroll forward to play G. the next 900 mAtip Battery song life: hrs(RGB lights on)/ schimba Baterie deXX900 mA, nu se poate G.Battery • Scroll backward to play the XX baterie: hrs(RGB8lights off) Autonomie ore (lumini RGB previous song F Volume Control response: Aura Lighting • Scroll up to increase the Low-battery Volume 17 ore (lumini RGB will turn to red breathing effect. • Scroll down to reduce thearea volume English Click to play/plause F. Aura Lighting area Charge time: 3 hrs(0~100%) pornite)/ ROG STRIX FUSION Touch Plate Control Play/Plause ROG STRIX FUSION oprite) Durată încărcare: 3 ore (de la 0 la 100%) 1 de Răspuns la nivel redus baterie: zona iluminare Aura va fi comutată la efectul de respirație, culoare roșie. Română Aura Headset Play/Plause Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. 47 Device Features C Control prin panou tactil Redare/Pauză Apăsați pentru a reda/a întrerupe redarea Funcție Aura Sync pentru căști activat/ dezactivat Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a activa/a dezactiva funcția Aura Sync sau timp de 5 secunde pentru a intra în modul de asociere. În timpul asocierii, zona de iluminare Aura clipește albastru. După asociere, zona de iluminare Aura se aprinde în albastru constant timp de 5 secunde. Melodia următoare/ precedentă • Derulați înainte pentru a reda melodia următoare • Derulați înapoi pentru a reda melodia precedentă Control volum • Derulați în sus pentru a crește volumul • Derulați în jos pentru a reduce volumul Conținutul pachetului • • • • • • 1 x pereche de căşti pentru jocuri ROG Strix Fusion 700 2 x cupe de urechi ROG Hybrid 1 x cablu adaptor micro-USB la USB ROG 1 x Geantă de transport pentru setul de căști 1 x ghid de pornire rapidă 1 x garanţie Cerinţe de sistem • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Conexiune la internet (pentru descărcarea software-ului opţional) Port USB Îngrijirea bateriei • • • • • • • Nu dezasamblați și nu scoateți bateria. Acest lucru poate cauza deteriorarea bateriei sau rănirea persoanelor. Pentru siguranța personală, respectați etichetele de avertizare. Risc de explozie, dacă se înlocuiește bateria cu un tip necorespunzător. Nu aruncați bateria în foc. Încetați utilizarea dispozitivului dacă există scurgeri ale bateriei. Bateria și componentele acesteia trebuie reciclate sau aruncate la deșeuri în mod corespunzător. Nu lăsați bateria și alte componente mici la îndemâna copiilor. Reciclare corespunzătoare A NU SE ARUNCA dispozitivul ASUS Phone în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice. NU aruncați produsul împreună cu gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat de linii transversale arată că bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer. 48 Ghid de pornire rapidă Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Kom godt i gang Getting Started dine ROG Strix Fusion: Sådan konfigureres To up your ROG Strix Fusion: Tilslut 1. set standard USB-enden af USB-kablet til USB porten på PC og Micro-USB enden til dit head1. Connect set. the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the micro-USB end to your headset. 2. AuraAURA software from http://www.asus.com then install it onog your computer. Download softwaren på http://www.asus.com, installer den på din computer. 2.Download System requirements Sådan pardanner du din rog strix fusion: 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. 1. Slå Bluetooth til på din Bluetooth-enhed. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. Holdlike Bluetooth-knappen 2.If you’d 4 sekunder, ogforvælg ROG to Strix HS BT, for at pardanne din enhed 3. to re-pair the headset,nede press iBluetooth bottom X seconds re-pair. med Bluetooth-enheden, og oprette en forbindelse. Device Features 3. Hvis du ønsker, at afbryde forbindelsen til din Bluetooth-enhed, skal du holde knappen nede i 2 sekunder, for at slukke enheden. Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 A.Changeable ear-cushion B. Virtual surround on/off Sådan indstilles Aura-synkroniseringen med Aura Headset-app’en: C. Bluetooth on/off Started 1. Getting Aktiver pardannelsesfunktionen, ved at holde fingeren hovedtelefonernes berøringsplade i 5 D. Micro USB 2.0på connector E. Aura Lighting area Tosekunder. set up your ROG Strix Fusion: F. Touch plate Connect the og USB of the micro-USB USB cable your computer’s USB port anddu theønsker at synk2. 1.Åbn app’en slåend Bluetooth til. Vælgtoderefter detto andet Fusion-headset, som G. Unchangeable 900 mA Battery micro-USB end to your headset. ronisere med. Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ Download Aura software from http://www.asus.com then install it on your computer. 3. 2.Vælg den ønskede farve- eller lyseffekt i app’en, og tryk på “Apply” (Anvend). XX derefter hrs(RGB lights off) B System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Charge time: 3 hrs(0~100%) Low-battery response: Aura Lighting area will turn to red breathing effect. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds Enhedens funktioner G to turn on Bluetooth connection. 3. If you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Device Features Aura Headset Touch Plate Control Headsets Aura Sync on/off Virtuel surroundsond til/fra Press for 3 seconds to turnB.Aura C. Bluetooth on/off Sync on/off or 5 seconds toC.enter Bluetooth til/fra D. Touch plate the pairing mode. Berøringsplade (venstre ørekop) E. D. Micro USB 2.0 connector While pairing, the Aura LEDs flash blue. F. E. AuraMicro Lighting USBarea 2.0-stik When paired, the Aura LEDs light G. Unchangeable 900 mA Battery up solid blue for 5 seconds.F. Aura belysningsområde Next and Previous songs select XX hrs(RGB lights off) • Scroll forward Fto play the next Charge time: 3 8hrs(0~100%) song Batteriliv: timer (RGB-lyser)/ • Scroll backward to play the Low-battery response: Lighting 17 timerAura (RGB lyser ikke) previous song area will turn to red breathing effect. Volume Control • Scroll up G to increase the Volume Lav batterispænding: Aura-lysområdet • Scroll down to reduce the volume Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ G. Ikke udskiftelige 900 mA batteri English Click to play/plause Opladningstid: 3 timer (0 - 100 %) blinker langsomt rødt. ROG STRIX FUSION Touch Plate Control Play/Plause Headsets Aura ROG STRIX FUSION Sync on/off Dansk A.Changeable ear-cushion A. Udskiftelige ørepuder B. Virtual surround on/off Play/Plause Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. While pairing, the Aura LEDs flash blue. 49 lish C Styring af berøringspladen Afspil/Pause Headsets Aurasynkronisering til/fra Tryk for at afspille/pause Holdes nede i 3 sekunder, for at slå Aurasynkronisering til/fra eller 5 sekunder, for at åbne pardannelsesfunktionen. Aura-lysområdet blinker blåt under pardannelsen. Aura-lysområdet lyser blåt i 5 sekunder når den er pardannet. Næste/forrige nummer • Rul frem, for at afspille det næste nummer • Rul tilbage for at afpille det forrige nummer Lydstyrkejustering • Rul op, for at skrue op for lydstyrken • Rul ned, for at skrue ned for lydstyrken Pakkens indhold • • • • • • 1 x ROG Strix Fusion 700 Gaming headset 2 x ROG Hybrid-ørepuder 1 x ROG micro-USB til USB-kabel 1 x Headsetpose 1 x Startvejledning 1 x Garanti kort Systemkrav • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetforbindelse (til at downloade ekstra software) USB-port Pleje af batteriet • • • • • • • Batteriet må ikke tages ud eller fjernes. Det kan føre til skader eller fysiske skader. Af hensyn til din personlige sikkerhed, bedes du følge advarselsetiketterne. Batteriet kan eksplodere, hvis det skiftes med et af en forkert type. Kast ikke batteriet i en brand. Hvis batteriet begynder, at lække, skal du holde op med at bruge enheden. Batteriet og dets komponenter skal genbruges eller bortskaffes korrekt. Hold batteriet og andre små komponenter uden for børns rækkevidde. Ansvarlig bortskaffelse Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. Dette produkt må IKKE smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaffald. 50 Startvejledning Gaming Headset ROG Strix Fusion 700 Za začetek Getting Started Priprava slušalk ROG Strix Fusion: To up your ROG Strix Fusion: 1. setVzemite priložen ROG USB kabel ter vtaknite USB priključek v računalnik, micro-USB priključek pa 1. Connect the USBslušalke. end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the v naglavne micro-USB end to your headset. Prenesite 2.Download opremo AURA s spletne strani in jo namestite na 2. Auraprogramsko software from http://www.asus.com then install it on http://www.asus.com your computer. računalnik. System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Seznanitev slušalk ROG Strix Fusion: 2. Press Bluetooth bottom for X seconds to turn on Bluetooth connection. Vklopite 1.If you’d Bluetooth v napravi 3. like topovezavo re-pair the headset, press BluetoothBluetooth. bottom for X seconds to re-pair. Gaming Headset 2. Pritisnite gumb povezave Bluetooth in ga držite 4 sekundi ter izberite ROG Strix HS BT, da Device Features seznanite svojo napravo z napravo Bluetooth in vzpostavite povezavo. 3. Če želite prekiniti povezavo s svojo napravo Bluetooth, pritisnite gumb in ga držite 2 sekunde, da A.Changeable ear-cushion izklopite napravo. ROG Strix Fusion 700 B. Virtual surround on/off C. Bluetooth on/off Getting sinhronizacije Started Nastavitev Aura z aplikacijoD.za slušalke Aura: Micro USB 2.0 connector E. Auraploščico Lighting area set up your način ROG Strix Fusion: tako, da tapnete seznanjanja na dotik na slušalkah in jo pridržite 5 1. ToOmogočite F. Touch plate 1.sekund. Connect the USB end of the micro-USB to USB cable to your computer’s USB port and the G. Unchangeable 900 mA Battery micro-USB end to your headset. 2. 2.Vklopite in Bluetooth, nato izberite druge slušalke ki jih želite sinhronizirati. Battery life: XX hrs(RGB lights on)/ Downloadaplikacijo Aura software from http://www.asus.com then install it onFusion, your computer. hrs(RGB lights off) nato za dokončanje kliknite “Apply (Uporabi)”. 3. V aplikaciji izberite želeno barvo aliEsvetlobne učinke,XX B System requirements 1. Turn on the Bluetooth of your mobile phone. Charge time: 3 hrs(0~100%) Low-battery response: Aura Lighting area will turn to red breathing effect. 2. Press Bluetooth bottom for X seconds G to turn on Bluetooth connection. Deli 3. Ifnaprave you’d like to re-pair the headset, press Bluetooth bottom for X seconds to re-pair. Device Features Touch Plate Control Next and Previous songs select imi lučkami RGB) Volume Control • Scroll up to increase the Volume Čas polnjenja: 3 ure (0–100 %) • Scroll down to reduce the volume dziv pri skoraj izpraznjeni bateriji: Območje osvetlitve Aura preklopi v rdeči učinek dihanja. ROG STRIX FUSION Touch Plate Control Play/Plause Headsets Aura ROG STRIX FUSION Sync on/off Slovenščina Headsets Aura Sync on/off Click to play/plause Press for 3 seconds to turn Aura Sync on/off or 5 seconds to enter the pairing mode. While pairing, the Aura LEDs flash blue. 51 lish Play/Plause Aura Headset A.Changeable ear-cushion Click to play/plause A. Zamenljiva ušesna blazinica B. Virtual surround on/off B. Vklop/izklop prostorskega zvoka Press for 3 seconds to turn Aura C. Bluetooth on/off Vklop/izklop povezave Bluetooth Sync on/off or 5 seconds toC.enter D. Touch plate the pairing mode. D. Plošča na dotik (leva slušalka) E. Micro USB 2.0 connector While pairing, the Aura LEDs Micro USB 2.0 F. E. AuraPriključek Lighting area flash blue. Osvetlitveno Aura When paired, the Aura LEDs light G.F.Unchangeable 900območje mA Battery up solid blue for 5 seconds.G. Baterija z močjo 900 mA,on)/ ki je ni mogoče Battery life: XX hrs(RGB lights zamenjati XX hrs(RGB lights off) • Scroll forward Fto play the next Življenjska doba baterij: 8 h (z vklopljenCharge time: 3 hrs(0~100%) song • Scroll backward to play the Low-battery response: Aura Lighting imi lučkami RGB)/ previous song area will turn to red breathing effect. 17 h (z izklopljen- English
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Modify Date : 2018:06:06 16:31:40+08:00 Creator : pdfsam-console (Ver. 2.4.0e) Create Date : 2018:06:06 16:31:40+08:00 Producer : iText 2.1.7 by 1T3XT Page Count : 16EXIF Metadata provided by EXIF.tools