Bose 422914 Wireless Speaker User Manual 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part5
Bose Corporation Wireless Speaker 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part5
Bose >
Contents
- 1. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part1
- 2. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part2
- 3. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part3
- 4. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part4
- 5. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part5
- 6. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part6
- 7. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part7
- 8. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part8
- 9. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part9
- 10. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part10
11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part5
I ndicatori di stato Indicatori della batteria Indicano il livello di carica della batteria. Indicatori della batteria Attività dell’indicatore Percentuale di carica 0% - 20% 20% - 40% 40% - 60% 60% - 80% 80% - 100% Errore - contattare l’assistenza clienti Bose Note: • Durante la ricarica, l’ultimo indicatore acceso della batteria lampeggia in bianco. Se il diffusore è completamente carico, tutti gli indicatori della batteria si illuminano in bianco. • Per verificare visivamente il livello di carica, premere e tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento e osservare gli indicatori della batteria. • Se si è connessi a un dispositivo Apple, quest’ultimo visualizza il livello di carica del diffusore vicino all’angolo superiore destro del display e nel centro notifiche. I TA L I A N O - 2 1 ISTRUZIONI VOCALI Le istruzioni vocali guidano l’utente durante la procedura di connessione Bluetooth, annunciano il livello di carica della batteria e identificano i dispositivi connessi. È possibile personalizzare le istruzioni vocali usando i pulsanti sul diffusore. Suggerimento: è anche possibile gestire le istruzioni vocali tramite l’app Bose® Connect in tutta semplicità. Lingue preinstallate Le lingue seguenti sono preinstallate nel diffusore: • Inglese • Giapponese • Olandese • Spagnolo • Coreano • Danese • Francese • Arabo • Norvegese • Tedesco • Italiano • Finlandese • Mandarino • Portoghese • Russo • Cantonese • Svedese • Polacco Verificare la disponibilità di altre lingue Possono essere disponibili altre lingue. Per verificare la disponibilità di aggiornamenti relativi alle lingue, scaricare Bose® Updater. Visitare il sito btu.Bose.com Cambiare la lingua Quando si accende il diffusore per la prima volta, i messaggi vocali sono in lingua inglese. 1. P remere e tenere premuti simultaneamente il pulsante multifunzione non viene annunciata la prima lingua. e + finché 2. Premere + o – per scorrere l’elenco delle lingue. 3. All’annuncio della lingua desiderata, tenere premuto per selezionarla. Disattivare le istruzioni vocali Disattivando le istruzioni vocali si disattivano anche le notifiche delle istruzioni vocali (vedere pagina 23). Premere e tenere premuto + e - simultaneamente fino a quando non si sente una vibrazione. Nota: ripetere la procedura per riattivarle. 2 2 - I TA L I A N O N O T I F I C H E D I C H I A M ATA Notifiche delle istruzioni vocali Il diffusore è in grado di identificare i chiamanti salvati nell’elenco dei contatti. Per disattivare questa funzione, vedere “Disattivare le istruzioni vocali” a pagina 22. È anche possibile disattivare le notifiche delle istruzioni vocali tramite l’app Bose® Connect. Nota: disattivando le notifiche delle istruzioni vocali si disattivano anche le istruzioni vocali. Notifiche tramite vibrazione Il diffusore offre notifiche tramite vibrazione per segnalare le chiamate in entrata. Avviso Notifica Impulso prolungato Vibrazione attivata Impulsi prolungati e ripetuti Chiamata in arrivo Impulso breve Controllo vocale attivato Nota: per disabilitare la notifica tramite vibrazione, utilizzare l’app Bose Connect. I TA L I A N O - 2 3 C O N N E S S I O N I B LU E T O OT H La tecnologia wireless Bluetooth consente di trasmettere musica in streaming al sistema da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer laptop. Per poter riprodurre in streaming musica da un dispositivo è prima necessario connettere il dispositivo al diffusore. Connettere il dispositivo mobile mediante l’app Bose® Connect (metodo consigliato) Con il diffusore acceso, scaricare l’app Bose Connect e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Una volta eseguita la connessione, si udirà il messaggio "Connected to (Connesso a)" e l’indicatore Bluetooth si illuminerà di luce bianca fissa. 2 4 - I TA L I A N O C O N N E S S I O N I B LU E T O OT H Connettere mediante il menu Bluetooth del dispositivo mobile 1. C on il diffusore acceso, premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth finché non si sente il messaggio "Ready to connect another device" (Pronto per la connessione di un altro dispositivo) e l’indicatore Bluetooth non lampeggia in blu. 2. Sul dispositivo, attivare la funzione Bluetooth. Suggerimento: la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. I TA L I A N O - 2 5 C O N N E S S I O N I B LU E T O OT H 3. Selezionare il diffusore dall’elenco dei dispositivi. Una volta eseguita la connessione, si udirà il messaggio "Connected to (Connesso a) " e l’indicatore Bluetooth si illuminerà di luce bianca fissa. Suggerimento: cercare il nome che è stato immesso nell’app Bose® Connect per il diffusore. 2 6 - I TA L I A N O C O N N E S S I O N I B LU E T O OT H Disconnettere un dispositivo mobile Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo. Suggerimento: è anche possibile scollegare il dispositivo mobile tramite l’app Bose® Connect. Riconnettere un dispositivo mobile All’accensione, il diffusore tenta di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi. Nota: i dispositivi devono trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere accesi. I TA L I A N O - 2 7 C O N N E S S I O N I B L U E T O O T H M U LT I P L E È possibile accoppiare al diffusore altri dispositivi. Tali connessioni Bluetooth vengono controllate mediante il pulsante Bluetooth . Le istruzioni vocali guidano l’utente durante il controllo di più connessioni. Prima di connettere un dispositivo mobile aggiuntivo, assicurarsi che questa funzione sia abilitata. Suggerimento: è possibile gestire facilmente più dispositivi connessi utilizzando l’app Bose® Connect. Connettere un dispositivo mobile aggiuntivo È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco di accoppiamento del diffusore e connettere il diffusore attivamente a due dispositivi simultaneamente. Per connettere un ulteriore dispositivo, scaricare l’app Bose® Connect (vedere pagina 24) o usare il menu Bluetooth del dispositivo mobile (pagina 25). Nota: è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta. Identificare i dispositivi mobili connessi Premere per riprodurre un’istruzione vocale che indica quali dispositivi sono al momento connessi. Passare da un dispositivo mobile connesso a un altro 1. Mettere in pausa l’audio sul primo dispositivo. 2. Avviare la riproduzione audio sul secondo dispositivo. 2 8 - I TA L I A N O C O N N E S S I O N I B L U E T O O T H M U LT I P L E Riconnettere un dispositivo mobile precedentemente connesso 1. Premere il pulsante Bluetooth per riprodurre un’istruzione vocale che indica quale dispositivo è connesso. 2. P remere di nuovo entro tre secondi per connettere il dispositivo successivo nell’elenco di accoppiamento del diffusore. 3. Ripetere fino a quando non viene pronunciato il nome del dispositivo desiderato. 4. Avviare la riproduzione audio sul dispositivo connesso. Cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore 1. Premere e tenere premuto per 10 secondi, fino a quando un’istruzione vocale non conferma che l’elenco dei dispositivi Bluetooth è stato cancellato e l’indicatore Bluetooth non lampeggia in blu. 2. Eliminare il diffusore dall’elenco Bluetooth sul dispositivo. Tutti i dispositivi vengono cancellati e il diffusore diventa rilevabile. I TA L I A N O - 2 9 SOSTITUZIONE DELLA COVER È possibile personalizzare il diffusore con cover accessorie di altri colori (non in dotazione). Per acquistare tali cover accessorie, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: global.Bose.com/Support/SWC Rimuovere la cover Rimuovere la cover per pulire il diffusore o per applicare una nuova cover accessoria. 1. Aprire la cerniera lampo della cover. 2. Curvare verso l’esterno le estremità del diffusore per appiattirlo e sfilarlo dalla cover. Nota: sebbene il diffusore sia flessibile e si possa appiattire, NON deve essere ripiegato su se stesso. Evitare di piegarlo eccessivamente. 3. Curvare verso l’interno le estremità del diffusore e sfilarle dalla cover. 3 0 - I TA L I A N O S ostituzione della cover Applicare la cover 1. Inserire le estremità del diffusore nelle estremità della cover. 2. Curvare le estremità verso l’esterno spingendo il diffusore dall’interno per appiattirlo e infilarlo nella cover. Nota: sebbene il diffusore sia flessibile e si possa appiattire, NON deve essere ripiegato su se stesso. Evitare di piegarlo eccessivamente. 3. Sistemare la cover sul diffusore e chiudere la cerniera lampo. I TA L I A N O - 3 1 MANUTENZIONE Pulire il diffusore e la custodia Il diffusore e la cover potrebbero richiedere una pulizia periodica. Componente Procedura di pulizia 1. Togliere la cover dal diffusore. Cover 2. Lavarla a mano con acqua tiepida e un detersivo delicato. 3. Stenderla ad asciugare. Nota: prima di riapplicare la cover, assicurarsi che sia perfettamente asciutta. 1. Togliere la cover dal diffusore. 2. Pulire la superficie del diffusore con un panno morbido e inumidito solo con acqua. Note: Diffusore • Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • Evitare di versare liquidi nelle aperture. • Assicurarsi che il diffusore sia perfettamente asciutto prima di riapplicare la cover. 3 2 - I TA L I A N O M anutenzione Parti di ricambio e accessori Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare il sito global.Bose.com/Support/SWC Garanzia limitata Il diffusore è coperto da una garanzia limitata. I dettagli sulla garanzia limitata sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione. Per istruzioni su come registrare la garanzia, consultare la scheda. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata. Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare il nostro sito web all’indirizzo www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html o www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Posizione del numero di serie Il numero di serie è riportato al centro del lato inferiore del diffusore. Per vederlo, aprire la cerniera lampo della cover. SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX I TA L I A N O - 3 3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Soluzioni comuni Se si dovessero riscontrare problemi con il diffusore: • Accendere il diffusore (vedere pagina 13). • Verificare gli indicatori di stato del sistema (vedere pagina 20). • Verificare che il dispositivo mobile supporti la tecnologia Bluetooth (vedere pagina 24). • Caricare la batteria (vedere pagina 18). • Aumentare il volume del diffusore, del dispositivo e dell’app musicale. • Avvicinare il dispositivo al diffusore e allontanare eventuali fonti di interferenza o ostruzioni. • Provare ad accoppiare un altro dispositivo (vedere pagina 28). Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: global.Bose.com/Support/SWC Sintomo Soluzione Il diffusore non si connette al dispositivo mobile • Sul dispositivo: –– Disattivare e riattivare la funzione Bluetooth. –– Eliminare il diffusore dall’elenco Bluetooth sul dispositivo. Connettere di nuovo (vedere pagina 28). • Connettere un dispositivo diverso (vedere pagina 29). • Visitare: global.Bose.com/Support/SWC per guardare i video dimostrativi. • Cancellare l’elenco di accoppiamento del diffusore (vedere pagina 29). Ristabilire la connessione. Non si sente alcun suono • Verificare che le istruzioni vocali siano attivate. Premere il pulsante Bluetooth per riprodurre un’istruzione vocale che indica quale dispositivo è connesso. Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia quello corretto. • Provare a usare un’altra sorgente di riproduzione audio. • Connettere un dispositivo diverso (vedere pagina 28). • Se sono connessi due dispositivi, mettere in pausa l’audio sul primo e avviare la riproduzione audio sul secondo. • Se sono connessi due dispositivi, assicurarsi che entrambi si trovino entro il raggio di portata del diffusore (9 m). 3 4 - I TA L I A N O R isoluzione dei problemi Sintomo Soluzione Scarsa qualità del suono • Provare a usare un’altra sorgente di riproduzione audio. • Connettere un altro dispositivo. • Scollegare il secondo dispositivo. • Disattivare qualsiasi funzione di ottimizzazione audio sul dispositivo o nell’app musicale. Il diffusore non si carica • Assicurarsi che il connettore del cavo sia allineato correttamente con il connettore del diffusore. • Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremità del cavo USB. • Provare con un’altra sorgente di carica. • Se il diffusore è stato esposto a temperature troppo basse o troppo alte, attendere che torni a temperatura ambiente, quindi provare nuovamente a caricarlo. • Reimpostare il diffusore (vedere “Eseguire un reset del diffusore”). • Il diffusore potrebbe essere in modalità di protezione della sicurezza (vedere pagina 19). Il microfono non rileva alcun suono • V erificare che l’apertura del microfono sul lato sinistro del diffusore non sia ostruita. • Provare a chiamare un numero differente. • Provare con un altro dispositivo compatibile. Il dispositivo mobile non risponde quando si premono i pulsanti • Per le funzioni che prevedono più pressioni del pulsante multifunzione , variare la velocità delle pressioni. • È possibile che su alcuni modelli non tutti i controlli siano disponibili. • Provare con un dispositivo compatibile differente. Eseguire un reset del diffusore Il ripristino delle impostazioni originali cancella tutti i dispositivi connessi e le impostazioni relative alla lingua, ripristinando le impostazioni di fabbrica originali. 1. Accendere il diffusore. 2. Premere e tenere premuto e – simultaneamente per dieci secondi finché l’indicatore Bluetooth lampeggia in blu e si sente un’istruzione vocale che richiede di scegliere una lingua (vedere pagina 24). I TA L I A N O - 3 5 F O N T O S B I Z T O N S Á G I U TA S Í TÁ S O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2. Őrizze meg őket. 3. Tartson be minden figyelmeztetést. 4. Tartsa be az összes utasítást. 5. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használja. 6. A javítási munkákat bízza szakemberre. Ha a berendezést bármilyes sérülés éri (például a tápkábel vagy annak dugója megsérül, az nem működik megfelelően vagy leejtették) szervizelésre szorul. VIGYÁZAT / FIGYELMEZTETÉS • NE használja a hangszórót huzamosabb ideig magas hangerőn. ––A halláskárosodás elkerülése érdekében a hangszórót a fül számára kellemes, mérsékelt hangerővel használja. ––Halkítsa le az eszközt, mielőtt hordozná a hangszórót vagy a füléhez közel vinné, majd fokozatosan hangosítsa fel az eszközt, amíg el nem éri az Ön számára megfelelő hangerőt. • Vezetés közben járjon el körültekintéssel, és tartsa be a mobiltelefonok és személyi hangszórók használatára vonatkozó vonatkozó előírásokat. • Ügyeljen a saját és mások biztonságára, ha a személyi hangszórót használata közben egyéb tevékenységet is végez, például kerékpározik vagy forgalmas helyen, építési terület vagy vasúti sínek közelében sétál stb. Vegye le a személyi hangszórót vagy állítsa át a hangerőt úgy, hogy biztosan meghallja a környezeti hangokat, beleértve a riasztásokat és a figyelmeztető jelzéseket is. A termék mágneses anyagot tartalmaz. Tájékozódjon kezelőorvosánál, hogy ez hatással lehet-e az Ön által használt beültethető orvostechnikai eszközre. • NE végezzen a terméken engedély nélküli módosítást. • A terméket csak valamely ügynökség (például UL, CSA, VDE, CCC) által jóváhagyott, a helyi jogszabályi követelményeknek megfelelő tápegységhez csatlakoztassa. • Óvja az akkumulátort tartalmazó termékeket a túlzott hőhatástól, például a közvetlen napsütéstől, a tűztől és hasonló hatásoktól. • A termékcímke a termék alján található. 2 - M A G YA R J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G MEGJEGYZÉS: A berendezést az FCC-előírások 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a „B” osztályú digitális eszközök előírásainak. Ezen határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia. Ha a berendezés nem kívánt interferenciával zavarja a rádió- vagy a televízióadást (ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet ellenőrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével: • Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát. • Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot. • A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének és az Industry Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó interferenciát is beleértve. Ez a készülék megfelel az FCC és az Industry Canada által az általános népességre vonatkozóan megállapított sugárzási határértékeknek. Ezt a jeladót tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal együtt használni. Megfelel az IMDA követelményeinek. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: www.Bose.com/compliance Működési frekvenciatartomány: 2400–2480 MHz. Bluetooth®: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: A maximális spektrális teljesítménysűrűség kevesebb, mint 10 dBm/MHz EIRP. A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások XII. törvénycikk A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően, a vállalatok, a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét, és nem módosíthatják annak eredeti jellemzőit és teljesítményét. XIV. törvénycikk A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök nem befolyásolhatják a repülőgépek biztonságát, illetve nem okozhatnak interferenciát a jogszerűen engedélyezett kommunikációban. Ha ez mégis megtörténik, a felhasználónak azonnal abba kell hagynia a készülék használatát, amíg az interferencia meg nem szűnik. Az említett jogi kommunikáció a távközlési törvénynek („Telecommunications Act”) megfelelő rádiókommunikációra vonatkozik. A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát. M A G YA R - 3 J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető lítiumion akkumulátort a termékből. Az eltávolításhoz kérje a Bose helyi kereskedőjének vagy egy képesített szakembernek a segítségét. A használt akkumulátort helyesen, a helyi előírásoknak megfelelően kezelje hulladékként. Az akkumulátort tilos elégetni. E z a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról. A megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta. A termékben található újratölthető lítiumion akkumulátort csak képzett szakember távolíthatja el. További információért lépjen kapcsolatba helyi Bose viszonteladóinkkal vagy látogasson el a http://products.bose.com/static/compliance/index.html oldalra. Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek Ólom (Pb) Higany (Hg) Kadmium (Cd) Hat vegyértékű króm (Cr(VI)) Polibrominált bifenil (PBB) Polibrominált difeniléter (PBDE) NYÁK-ok Fémrészek Műanyag részek Hangsugárzók Kábelek Alkatrész neve Ez a táblázat az SJ/T 11364 előírásainak megfelelően készült. O: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen homogén anyagában sem éri el a GB/T 26572 által meghatározott határértéket. X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga a GB/T 26572 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza. 4 - M A G YA R J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „7” 2007-et vagy 2017-et jelöl. Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kína (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU-importőr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Névleges bemeneti értékek: 5 V 1,5 A Az Apple, az Apple embléma, az iPad, az iPhone, az iPod és a Siri az Apple, Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc szolgáltatásmárkája. Az „iPhone” márkanév az Aiphone K.K engedélyével használva. Az Android, a Google Now, a Google Play és a Google Play logó a Google Inc. védjegyei. A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel használja őket. A „Made for iPod”, a „Made for iPhone”, illetve a „Made for iPad” azt jelenti, hogy az adott elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, iPhone, illetve iPad eszközhöz való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő az Apple működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági bizonyítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget jelen eszköz működésével, illetve a biztonsági és szabályozási normáknak való megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk a figyelmét, hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad eszközzel történő használata kedvezőtlen hatással lehet a vezeték nélküli működésre. Bose Corporation központja 1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation. A jelen kiadványt tilos előzetes írásos engedély nélkül részeiben vagy egészében sokszorosítani, módosítani, terjeszteni, illetve azt bármilyen más módon felhasználni. M A G YA R - 5 TA R TA L O M A Bose® Connect alkalmazás Mire használhatom a Bose Connect alkalmazást?................................................. Mi található a dobozban Tartalom.................................................................................................................................. A hangszóró hordozása Kényelmesen beállítható.................................................................................................. 10 Vízállóság............................................................................................................................... 11 A hangszóró vezérlői Be- és kikapcsolás.............................................................................................................. 13 Automatikus kikapcsolási időzítő......................................................................... 13 A hangszóró funkciói......................................................................................................... 14 Hangerőszabályzók.................................................................................................... 14 Médialejátszási funkciók.......................................................................................... 15 Hívásfunkciók............................................................................................................... 16 A hangvezérlés elérése..................................................................................................... 17 Akkumulátor A hangszóró feltöltése...................................................................................................... 18 Töltési idő....................................................................................................................... 19 Az akkumulátor töltöttségi szintjének meghallgatása................................. 19 Az akkumulátor tárolására vonatkozó irányelvek.................................................. 19 Biztonsági mód.................................................................................................................... 19 Állapotjelzők Bluetooth®-jelzőfény.......................................................................................................... 20 Akkumulátor jelzőfényei................................................................................................... 21 Hangüzenetek Előre telepített nyelvek..................................................................................................... 22 A nyelv módosítása............................................................................................................ 22 Letilthatja a hangutasításokat....................................................................................... 22 6 - M A G YA R TA R TA L O M Hívásokkal kapcsolatos értesítések Hangos értesítések............................................................................................................. 23 Rezgéses értesítések......................................................................................................... 23 Bluetooth-kapcsolatok A mobileszköz csatlakoztatása a Bose® Connect alkalmazással (javasolt)................................................................................................................................ 24 Csatlakoztatás a mobileszköz Bluetooth menüjének használatával............... 25 Mobileszközök leválasztása............................................................................................ 27 Mobileszközök újbóli csatlakoztatása......................................................................... 27 Több Bluetooth-kapcsolat További mobileszköz csatlakoztatása......................................................................... 28 A csatlakoztatott mobileszközök azonosítása........................................................ 28 Váltás két csatlakoztatott mobileszköz között....................................................... 28 Korábban csatlakoztatott mobileszköz újracsatlakoztatása.............................. 29 Hangszóró párosítási listájának törlése...................................................................... 29 A borítás cseréje A borítás eltávolítása......................................................................................................... 30 A borítás felhelyezése....................................................................................................... 31 Ápolás és karbantartás A hangszóró s a borítás tisztítása................................................................................ 32 Cserealkatrészek és tartozékok..................................................................................... 33 Korlátozott garancia.......................................................................................................... 33 A gyári szám helye............................................................................................................. 33 Hibaelhárítás Gyakori megoldások.......................................................................................................... 34 A hangszóró alaphelyzetbe állítása............................................................................. 35 M A G YA R - 7 A BOSE® CONNECT ALKALMAZÁS Töltse le a Bose Connect alkalmazást, amellyel biztosíthatja, hogy szoftvere mindig naprakész legyen, személyre szabhatja a hangszóró beállításait, könnyedén kezelheti a Bluetooth-kapcsolatokat, és új funkciókhoz is hozzáférhet. Mire használhatom a Bose Connect alkalmazást? • Könnyen csatlakoztathat több mobileszközt is, és egyetlen mozdulattal válthat közöttük. • A hangszóró használatának testre szabása: –– Adjon nevet hangszórójának. –– Válassza ki a hangutasítások nyelvét, vagy tiltsa le a hangutasításokat. –– A rezgés letiltásával engedélyezze a csendes mód használatát. –– Csökkentse a mélyhangszintet. –– Állítsa be az automatikus kikapcsolás időzítőjét. • A gyakori kérdésekre adott válaszok áttekintése. 8 - M A G YA R M I TA L Á L H AT Ó A D O B O Z B A N Tartalom Ellenőrizze a következő összetevők meglétét: Bose® SoundWear™ Companion® hangszóró (fedéllel együtt) USB-kábel Megjegyzés: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: global.Bose.com/Support/SWC M A G YA R - 9 A HANGSZÓRÓ HORDOZÁSA Kényelmesen beállítható A hangszóró rugalmasan beállítható úgy, hogy a legkényelmesebb legyen az Ön számára. FIGYELMEZTETÉS: • A hangszórót ne hajlítsa meg túlzott mértékben. A fedél eltávolításakor vagy felszerelésekor csak a hajlékony hangszóróvégeket fordítsa ki. • A hangszórót NE hajlítsa kétrét. • A hangszórót NE erősítse fel szorosan a tárgyakra. • A tárolás során járjon el körültekintéssel, nehogy összenyomja a hangszórót. 1 0 - M A G YA R A hangszóró hordozása Vízállóság A hangszóró IPX4-es vízállósági jelöléssel van ellátva, ami azt jelenti, hogy kis mennyiségű ráfröccsenő vizet képes elviselni. FIGYELEM: NE viselje a hangszórót úszás vagy zuhanyzás közben. A hangszórót ne merítse vízbe. M A G YA R - 1 1 A H A N G SZÓ R Ó V E Z É R LŐ I A vezérlők a hangszóró külső szélén találhatók. Hangosítás Bluetooth gomb Multifunkciós gomb Főkapcsoló gomb Halkítás 1 2 - M A G YA R A hangszóró vezérlői Be- és kikapcsolás Nyomja meg a főkapcsolót Az akkumulátor jelzőfénye folyamatos fehér fénnyel világít, és a hangutasítások jelzik az akkumulátor töltöttségi szintjét. Akkumulátor jelzőfényei Automatikus kikapcsolási időzítő Amikor a hangszórót nem használja, az automatikus kikapcsolás időzítőjével megőrizheti az akkumulátor töltöttségét. A hangszóró kikapcsol, ha három órán keresztül nem nyomtak meg gombokat. Megjegyzés: A Bose® Connect alkalmazás segítségével módosíthatja, hogy mennyi idő elteltével kapcsoljon ki automatikusan a hangszóró, illetve le is tilthatja a funkciót. M A G YA R - 1 3 A hangszóró vezérlői A hangszóró funkciói A hangszóró vezérlői a hangszóró jobb oldali külső szélén találhatók. Hangerőszabályzók Funkció Teendő Hangosítás + gombot. Nyomja meg a – gombot. Halkítás 1 4 - M A G YA R Nyomja meg a A hangszóró vezérlői Médialejátszási funkciók Funkció Teendő Lejátszás/szünet Nyomja meg a multifunkciós gombot Ugrás előre Nyomja meg gyorsan kétszer a Ugrás hátra Nyomja meg gyorsan háromszor a Előretekerés Nyomja meg gyorsan kétszer a és másodjára tartsa lenyomva. Visszatekerés Nyomja meg gyorsan háromszor a és harmadjára tartsa lenyomva. gombot. gombot. gombot, gombot, M A G YA R - 1 5 A hangszóró vezérlői Hívásfunkciók Mikrofon Funkció Teendő Hívás fogadása Nyomja meg a multifunkciós gombot Hívás befejezése Nyomja meg a Bejövő hívás elutasítása Tartsa lenyomva a Második bejövő hívás fogadása, és az első hívás várakoztatása Hívás közben nyomja meg a Második bejövő hívás elutasítása, és az első hívás folytatása Hívás közben tartsa lenyomva a másodpercig. Váltás két hívás között Két aktív hívás közben nyomja meg kétszer a gombot. Konferenciahívás létrehozása Két aktív hívás közben tartsa lenyomva a egy másodpercig. Hívás kezdeményezése hangvezérléssel Hívás némítása/némítás megszüntetése 1 6 - M A G YA R gombot. gombot egy másodpercig. gombot. gombot egy Ha nincs aktív hívás, tartsa lenyomva a másodpercig. gombot gombot egy Előfordulhat, hogy mobilkészüléke nem támogatja a hangvezérlés használatát. További tudnivalókat a készülék használati útmutatójában talál. Hívás közben nyomja meg egyszerre a + és a – gombot. A hangszóró vezérlői A hangvezérlés elérése A hangszóró mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként működik. A hangszóró multifunkciós gombja segítségével az eszköz hangvezérlési funkcióját elérve többek között hívásokat kezdeményezhet és fogadhat, a Siri vagy a Google Now™ használatával zenét játszhat le, tájékozódhat az időjárásról vagy megtudhatja kedvenc meccsének állását. Tartsa lenyomva a gombot az eszköz hangvezérlésének aktiválásához. Hangjelzést hall, mi jelzi, hogy a hangvezérlés aktiválódott. M A G YA R - 1 7 A K K U M U L ÁT O R A hangszóró feltöltése 1. Az USB-csatlakozó eléréséhez húzza el a borítás alján lévő cipzárt. 2. Csatlakoztassa az USB-kábel kisebbik végét az USB-csatlakozóhoz. Akkumulátor jelzőfényei 3. Csatlakoztassa az USB-kábel másik végét egy fali aljzatba vagy egy bekapcsolt számítógépbe. Töltés közben az utolsó világító jelzőfény fehéren villog. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, az akkumulátor mind az öt jelzőfénye fehéren világít. Megjegyzés: Töltés közben a hangszóróból nem hallható hang. 1 8 - M A G YA R A kkumulátor Töltési idő Az akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb három órát vesz igénybe. A teljesen feltöltött akkumulátorral akár 12 órán keresztül is használhatja hangszóróját. Tipp: 15 percnyi töltés után a hangszóró akár 2 órán keresztül is hallgatható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének meghallgatása A hangszóró minden egyes bekapcsolásakor hangüzenetet hall, amely tájékoztatja az akkumulátor töltöttségi szintjéről. Amikor a hangszórót használja, hangutasítás jelzi, ha az akkumulátort fel kell tölteni. Ha a hangszóró hallgatása közben szeretné meghallgatni az akkumulátor töltöttségi szintjét, nyomja le és tartsa lenyomva a főkapcsolót mindaddig, amíg meg nem hallja a hangutasításokat. Megjegyzés: Az akkumulátoron is megtekintheti a töltöttségi szintet: tartsa lenyomva a gombot, és tekintse meg az akkumulátor jelzőfényeit (lásd: 20. oldal). Az akkumulátor tárolására vonatkozó irányelvek Ne tárolja a hangszórót 90 napnál hosszabb ideig teljesen feltöltött akkumulátorral, illetve ha a töltés kevesebb 10%-nál. Biztonsági mód Amikor a hangszóró akkumulátora teljesen lemerült (0%), és 90 napnál tovább nincs feltöltve, biztonsági módba kapcsol, és véglegesen kikapcsol. Ha a hangszóró biztonsági módba lép, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. M A G YA R - 1 9 Á L L A P O TJ E L Z Ő K A Bluetooth és az akkumulátor jelzőfényei a hangszóró alján találhatók. Bluetooth-jelzőfény Jelzi egy mobileszköz csatlakozási állapotát. Bluetoothjelzőfény Jelzőfény működése Rendszerállapot Kéken villog Készen áll a kapcsolódásra Fehéren villog Csatlakozás folyamatban Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva Folyamatos kék Válasszon nyelvet 2 0 - M A G YA R Á llapotjelzők Akkumulátor jelzőfényei Jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét. Akkumulátor jelzőfényei Jelzőfény működése Töltöttségi szint 0% – 20% 20% – 40% 40% – 60% 60% – 80% 80% – 100% Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát Megjegyzések: • Töltés közben az utolsó világító jelzőfény fehéren villog. Amikor a hangszóró teljesen feltöltődött, az akkumulátor összes jelzőfénye fehéren világít. • Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot , és figyelje meg az akkumulátor állapotjelzőinek viselkedését. • Ha Apple-eszközhöz csatlakozik, az adott eszköz képernyőjének jobb felső sarkához közel, illetve az értesítési központban megtekintheti a hangszóró akkumulátorának töltöttségi szintjét. M A G YA R - 2 1 HANGÜZENETEK A Bluetooth-csatlakoztatási folyamaton hangutasítások vezetik végig, és azok tájékoztatják az akkumulátor töltöttségi szintjéről és a kapcsolódó eszközökről is. A hangszórón lévő gombokkal testre szabhatja a hangutasításokat. Tipp: A hangutasításokat a Bose® Connect alkalmazás segítségével egyszerűen módosíthatja. Előre telepített nyelvek A következő nyelvek előre telepítettek a hangszórón: • Angol • Japán • Holland • Spanyol • Koreai • Dán • Francia • Arab • Norvég • Német • Olasz • Finn • Mandarin • Portugál • Orosz • Kantoni • Svéd • Lengyel Más nyelvek elérése Más nyelvek közül is választhat. A nyelvi frissítések megtekintéséhez töltse le a Bose® Updater alkalmazást. Látogasson el a btu.Bose.com webhelyre. A nyelv módosítása Amikor először kapcsolja be a hangszórót, a hangüzeneteket angolul fogja hallani. 1. T artsa egyszerre lenyomva a multifunkciós hallja az első nyelvi lehetőség hangüzenetét. és a + gombot, amíg meg nem 2. Nyomja meg a + vagy – gombot a nyelvek listájának léptetéséhez. 3. Amikor a felsorolás a megfelelő nyelvhez ér, nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot. Letilthatja a hangutasításokat A hangutasítások letiltása a hangos értesítéseket is letiltja (lásd: 23. oldal). Nyomja le és tartsa lenyomva a + és a – gombokat mindaddig, amíg enyhe rezgést nem észlel. Megjegyzés: Ismételje meg a fenti lépést a hangutasítások engedélyezéséhez. 2 2 - M A G YA R H Í VÁ S O K K A L K A P C S O L AT O S É R T E S Í T É S E K Hangos értesítések A hangszóró azonosítja a bejövő hívások esetén a hívó felet, ha szerepel a kapcsolatok között. A funkció letiltása: „Letilthatja a hangutasításokat”, 22. oldal. A hangos értesítéseket a Bose® Connect alkalmazás segítségével is letilthatja. Megjegyzés: A hangos értesítések letiltásával a hangutasításokat is kikapcsolja. Rezgéses értesítések A hangszóró rezgéssel tájékoztatja a bejövő hívásokról. Rezgés Értesítés Hosszú rezgés A rezgés engedélyezve. Hosszú, ismétlődő rezgés Bejövő hívás Rövid rezgés Hangutasítások aktiválva Megjegyzés: A rezgéses értesítések letiltásához használja a Bose Connect alkalmazást. M A G YA R - 2 3 B L U E T O O T H - K A P C S O L AT O K A Bluetooth vezeték nélküli technológiával mobileszközökről, így többek között okostelefonokról, táblagépekről és laptopokról játszhat le zenét. Ahhoz, hogy egy eszközről zenét tudjon lejátszani, először csatlakoztatni kell az eszközt a hangszóróval. A mobileszköz csatlakoztatása a Bose® Connect alkalmazással (javasolt) Kapcsolja be a hangszórót, töltse le a Bose Connect alkalmazást, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A párosítás után hallani fogja a „Kapcsolódva: ” üzenetet, és a Bluetooth állapotjelzője fehéren fog világítani. 2 4 - M A G YA R B L U E T O O T H - K A P C S O L AT O K Csatlakoztatás a mobileszköz Bluetooth menüjének használatával 1. K apcsolja be a hangszórót, és tartsa lenyomva a Bluetooth gombot mindaddig, amíg a „Másik eszköz párosítására kész” üzenet el nem hangzik, és a Bluetooth jelzőfénye el nem kezd kéken villogni. 2. Kapcsolja be eszközén a Bluetooth funkciót. Tipp: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben található. M A G YA R - 2 5 B L U E T O O T H - K A P C S O L AT O K 3. Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról. A párosítás után hallani fogja a „Kapcsolódva: ” üzenetet, és a Bluetooth állapotjelzője fehéren fog világítani. Tipp: Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangszóróhoz megadott a Bose® Connect alkalmazásban. 2 6 - M A G YA R B L U E T O O T H - K A P C S O L AT O K Mobileszközök leválasztása Tiltsa le az eszköz Bluetooth funkcióját. Tipp: A mobileszközt a Bose® Connect alkalmazás segítségével is leválaszthatja. Mobileszközök újbóli csatlakoztatása Bekapcsoláskor a hangszóró megpróbál újracsatlakozni a legutoljára használt két eszközhöz. Megjegyzés: Az eszközöknek 9 méteren belül, bekapcsolva kell lenniük. M A G YA R - 2 7 T Ö B B B L U E T O O T H - K A P C S O L AT További eszközöket is párosíthat a hangszóróhoz. Ezeket a Bluetooth-kapcsolatokat a Bluetooth gombbal vezérelheti. A több kapcsolat vezérléséhez kövesse a hangutasításokat. Mielőtt további mobileszközt csatlakoztatna, ellenőrizze, hogy engedélyezett-e a funkció használata. Tipp: Több csatlakoztatott eszköz könnyű kezeléséhez használhatja a Bose® Connect alkalmazást is. További mobileszköz csatlakoztatása A hangszóró a párosítási listán akár nyolc párosított eszközt is képes tárolni, és a hangszóró egyszerre két eszközhöz tud aktívan csatlakozni. További eszköz csatlakoztatásához töltse le a Bose® Connect alkalmazást (lásd: 24. oldal) vagy használja a mobileszköz Bluetooth menüjét (lásd: 25. oldal). Megjegyzés: Egyszerre csak egy eszközről lehet zenét lejátszani. A csatlakoztatott mobileszközök azonosítása Az aktuálisan csatlakoztatott eszközök listájának meghallgatásához nyomja meg a gombot. Váltás két csatlakoztatott mobileszköz között 1. Állítsa le a zenét az első eszközön. 2. Indítsa el a lejátszást a másik eszközön. 2 8 - M A G YA R T Ö B B B L U E T O O T H - K A P C S O L AT Korábban csatlakoztatott mobileszköz újracsatlakoztatása 1. Nyomja meg a Bluetooth gombot meghallgatásához. a csatlakoztatott mobileszközök nevének 2. H árom másodpercen belül nyomja meg ismét a gombot a hangszóró párosítási listáján lévő következő eszközhöz való csatlakozáshoz. 3. Ismételje ezt a lépést mindaddig, amíg a megfelelő eszköz nevét meg nem hallja. 4. Játsszon le zenét a csatlakoztatott eszközön. Hangszóró párosítási listájának törlése 1. Nyomja le és tartsa lenyomva a Bluetooth gombot 10 másodpercig, amíg meg nem hallja a „Bluetooth-eszköz listájának tartalma törölve.” üzenetet, és a Bluetooth jelzőfénye el nem kezd kéken villogni. 2. Törölje a hangszórót az eszközén található Bluetooth-listáról. Az összes eszköz törlődik, és a hangszóró készen áll a csatlakoztatásra. M A G YA R - 2 9 A B O R Í TÁ S C S E R É J E A hangszóróhoz különböző színű kiegészítő borításokat vásárolhat (nem tartozék). A borításokat a Bose ügyfélszolgálatától szerezheti be. Látogasson el a következő webhelyre: global.Bose.com/Support/SWC A borítás eltávolítása A hangszóró tisztításakor, illetve új borítás felhelyezésekor vegye le a hangszóró borítását. 1. Cipzárazza ki a borítást. 2. A hangszóró végeit kifelé hajtva egyenesítse ki a hangszórót, és húzza ki a borításból. Megjegyzés: A hangszóró ugyan rugalmas és vízszintesen hajlítható, a hangszórót TILOS kétrét hajtani. Kerülje a túlzott hajlítást. 3. Hajlítsa befelé a hangszóró végeit, és vegye ki a végeit a borításból. 3 0 - M A G YA R A borítás cseréje A borítás felhelyezése 1. Illessze a hangszóró végeit a borítás sarkaiba. 2. A végeket kifelé hajlítva nyomja befelé a hangszórót a középső részénél úgy, hogy kiegyenesedjen, és becsússzon a borításba. Megjegyzés: A hangszóró ugyan rugalmas és vízszintesen hajlítható, a hangszórót TILOS kétrét hajtani. Kerülje a túlzott hajlítást. 3. Húzza a borítást a hangszóróra, és cipzárazza össze a borítást. M A G YA R - 3 1 Á P O L Á S É S K A R B A N TA R TÁ S A hangszóró s a borítás tisztítása Lehetséges, hogy a hangszórót és borítását időnként meg kell tisztítani. Összetevő A tisztítás lépései 1. Vegye le a borítást a hangszóróról. 2. Enyhe mosószeres langyos vízben, kézzel mossa ki a borítást. Borítás 3. A levegőn szárítsa meg. Megjegyzés: Mielőtt visszahelyezné, ügyeljen arra, hogy a borítás teljesen megszáradjon. 1. Vegye le a borítást a hangszóróról. 2. A hangszóró felületének megtisztításához használjon egy nedves rongyot (csak vízzel nedvesítse be). Megjegyzések: Hangszóró • Ne használjon semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert. • Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a nyílásokba. • Mielőtt visszahelyezné a borítást, ügyeljen arra, hogy a hangszóró teljesen megszáradjon. 3 2 - M A G YA R Á polás és karbantartás Cserealkatrészek és tartozékok A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a global.Bose.com/Support/SWC webhelyre. Korlátozott garancia A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részletes leírása megtalálható a dobozban lévő termékregisztrációs lapon. A regisztrálás lépéseit is ez a lap tartalmazza. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott garanciára való jogosultságát. A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában és Új-Zélandon nem érvényesek. Az Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes garanciával kapcsolatos részletes tudnivalókért keresse fel weboldalunkat a www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html vagy a www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html címen. A gyári szám helye A gyári számot a hangszóró alján, középen találja. A gyári szám megtekintéséhez cipzárazza ki a borítást. SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX M A G YA R - 3 3 H I B A E L H Á R Í TÁ S Gyakori megoldások Ha a hangszóróval kapcsolatban problémákat észlel: • Kapcsolja be a hangszórót (lásd: 13. oldal). • Ellenőrizze az állapotjelzők állapotát (lásd: 20. oldal). • Ellenőrizze, hogy mobileszköze támogatja-e a Bluetooth technológiát (lásd: 24. oldal). • Töltse fel az akkumulátort (lásd: 18. oldal). • Növelje a hangszóró, az eszköz és a zenei alkalmazás hangerejét. • Vigye közelebb az eszközt a hangszóróhoz, és vigye távolabb minden zavarforrástól és a jeleket árnyékoló akadálytól. • Próbáljon másik eszközt csatlakoztatni (lásd: 28. oldal). Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: global.Bose.com/Support/SWC Jelenség Megoldás A hangszóró nem csatlakozik a mobileszközhöz • Az eszközön: –– Tiltsa le, majd engedélyezze ismét a Bluetooth funkciót. –– Törölje a hangszórót az eszközén található Bluetooth-listáról. Csatlakoztassa ismét (lásd: 28. oldal). • Csatlakoztasson egy másik eszközt (lásd: 29. oldal). • Látogasson el a következő webhelyre: Az útmutató videók megtekintéséhez látogasson el a global.Bose.com/Support/SWC címre. • Törölje a hangszóró párosítási listájának tartalmát (lásd: 29. oldal). Csatlakoztassa ismét. Nincs hang • Ellenőrizze, hogy a hangutasítások be vannak-e kapcsolva. Nyomja meg a Bluetooth gombot a csatlakoztatott eszköz nevének meghallgatásához. Ellenőrizze, hogy a megfelelő eszközt használja-e. • Használjon egy másik zenei forrást. • Csatlakoztasson egy másik eszközt (lásd: 28. oldal). • Ha két eszköz van csatlakoztatva, szüneteltesse a zenét az elsőn, és a másik eszközről játssza le. • Ha két eszköz is csatlakozik, helyezze az eszközöket a hangszóró hatótávolságán (9 méter) belülre. 3 4 - M A G YA R H ibaelhárítás Jelenség Megoldás Gyenge a hangminőség • Használjon egy másik zenei forrást. • Csatlakoztasson egy másik eszközt. • Válassza le a másik eszközt. • Tiltson le minden hangkiemelési funkciót az eszközön és a zenei alkalmazásban. A hangszórót nem lehet feltölteni • Győződjön meg róla, hogy a kábelen lévő csatlakozó megfelelően illeszkedik a hangszóró csatlakozójához. • Rögzítse az USB-kábel mindkét végét. • Próbáljon másik forrást használni a töltéshez. • Ha a hangszóró túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek volt kitéve, várja meg, amíg újra eléri a szobahőmérsékletet, majd próbálja újból feltölteni. • Állítsa alaphelyzetbe a hangszórót (lásd: „A hangszóró alaphelyzetbe állítása”). • Lehet, hogy a hangszóró biztonsági módban van (lásd: 19. oldal). A mikrofon nem veszi fel a hangot • G yőződjön meg róla, hogy a hangszóró bal oldalán lévő mikrofonnyílást semmi sem takarja. • Próbálkozzon még egy telefonhívással. • Próbáljon ki egy másik kompatibilis eszközt. A mobileszköz nem reagál a gombnyomásokra • A multifunkciós gomb több gombnyomásos működtetésekor a gombokat változó sebességgel kell lenyomni. • Bizonyos modellek esetén előfordulhat, hogy nem használható minden vezérlőelem. • Próbáljon ki egy másik kompatibilis eszközt. A hangszóró alaphelyzetbe állítása A gyári beállítások visszaállításakor a csatlakoztatott eszközök listája mellett a hangszóróról törlődnek a nyelvi beállítások, és azok visszaállnak az eredeti gyári értékekre. 1. Kapcsolja be a hangszórót. 2. Tartsa lenyomva a gombot és a – gombot egyszerre, amíg a Bluetooth® jelzőfénye kéken nem világít, és a hangutasítások felszólítják arra, hogy válasszon nyelvet (lásd: 24. oldal). M A G YA R - 3 5 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les disse instruksjonene. 2. Oppbevar disse instruksjonene. 3. Følg alle advarsler. 4. Følg alle instruksjoner. 5. Bruk kun tilbehør/utstyr som er spesifisert av produsenten. 6. O verlat all til kvalifisert personell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel at ledningen eller kontakten til strømforsyningen er skadet, apparatet fungerer ikke slik det skal eller det har falt ned. ADVARSLER/FORHOLDSREGLER • IKKE bruk høyttaleren på høyt volum over en lengre periode. ––Bruk høyttaleren med et komfortabelt, moderat volumnivå for å unngå hørselsskader. ––Skru volumet ned på enheten før du bruker høyttaleren eller plasserer den nær ørene, og skru deretter volumet opp gradvis til et komfortabelt lyttenivå. • Vær forsiktig når du kjører, og følg gjeldende lovgivning med hensyn til bruk av mobiltelefon og personlig høyttaler. • Fokuser på egen og andres sikkerhet hvis du bruker den personlige høyttaleren når du holder på med andre aktiviteter som krever din oppmerksomhet, for eksempel når du sykler eller går i eller nær trafikk, byggeplasser eller jernbane og så videre. Slå av den personlige høyttaleren eller juster volumet for å sikre at du kan høre lydene fra omgivelsene, herunder alarmer og varselsignaler. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr. • IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet. • Bare bruk dette produktet med godkjent strømforsyning som oppfyller lokalt regelverk (for eksempel UL, CSA, VDE, CCC). • Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for høye temperaturer (for eksempel direkte sollys, flammer eller lignende). • Produktetiketten er plassert på undersiden av produktet. 2 – NORSK I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K MERK: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak: • Flytt eller snu mottakerantennen. • Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren. • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret. Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere. Oppfyller IMDA-krav. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance Frekvensbånd for bruk er 2 400 til 2 480 MHz. Bluetooth®: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn 10 dBm/MHz EIRP Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikkel XII I henhold til “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices”, og uten tillatelse gitt av NCC, har ikke firmaer, selskaper eller brukere lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige kjennetegn samt ytelsen, til godkjente radiofrekvensenheter med lavt effekt. Artikkel XIV Radiofrekvensenheter med lavt effekt skal ikke påvirke flysikkerhet og forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon. Radiofrekvensenheter med lavt effekt må være mottakelig for interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radiobølger. NORSK - 3 I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K IKKE prøv å fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere for fjerning. Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser. Må ikke brennes. Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til en passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og miljø. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet, kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet. Det oppladbare litium--ion-batteriet i produktet må bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Ta kontakt med den lokale Bose-forhandleren eller se http://products.bose.com/static/compliance/index.html for mer informasjon. Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Delenavn Bly (Pb) Kvikksølv (Hg) Kadmium (Cd) Heksavalent (CR(VI)) Polybromerte bifenyler (PBB) Polybromerte difenyletere (PBDE) PCB-er Metalldeler Plastdeler Høyttalere Kabler Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364. O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under grensekravene i GB/T 26572. X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572. 4 – NORSK I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 7 er 2007 eller 2017. Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strøminngang: 5 V 1,5 A Apple, Apple-logoen, iPad, iPhone, iPod og Siri er varemerker som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Varemerket iPhone brukes med lisens fra Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google, Inc. Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All Bose Corporations bruk av disse varemerkene er på lisens. “Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyr at et elektronisk tilbehør er spesialdesignet for tilkobling til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad og er sertifisert av utvikleren i henhold til Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder. Vær oppmerksom på at bruk av tilbehøret med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke ytelsen til den trådløse tilkoplingen. Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd. NORSK - 5 INNHOLD Bose® Connect-appen Hva kan jeg gjøre med Bose Connect-appen?........................................................ Innholdet i esken Innhold.................................................................................................................................... Måter å ha den på seg Juster for komfort............................................................................................................... 10 Vannbestandighet.............................................................................................................. 11 Høyttalerkontroller Strøm på/av.......................................................................................................................... 13 Timer for automatisk avslåing............................................................................... 13 Høyttalerfunksjoner........................................................................................................... 14 Volumfunksjoner......................................................................................................... 14 Funksjoner for medieavspilling............................................................................. 15 Ringefunksjoner.......................................................................................................... 16 Aktivere talekontroll.......................................................................................................... 17 Batteri Lad høyttaleren................................................................................................................... 18 Ladetid............................................................................................................................ 19 Høre batterinivået...................................................................................................... 19 Veiledning for lagring av batteriet............................................................................... 19 Sikkerhetsbeskyttelsesmodus........................................................................................ 19 Statusindikatorer Bluetooth®-indikator.......................................................................................................... 20 Batteriindikatorer................................................................................................................ 21 Talemeldinger Forhåndsinstallerte språk................................................................................................ 22 Endre språk........................................................................................................................... 22 Deaktivere talemeldinger................................................................................................ 22 6 – NORSK INNHOLD Samtalevarsler Talemeldingsvarsler............................................................................................................ 23 Vibrasjonsvarsler................................................................................................................. 23 Bluetooth-tilkoblinger Koble mobilenheten til med Bose® Connect-appen (anbefales)...................... 24 Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten........................................ 25 Koble fra mobilenheter..................................................................................................... 27 Koble til mobilenheter på nytt....................................................................................... 27 Flere Bluetooth-tilkoblinger Koble til enda en mobilenhet......................................................................................... 28 Identifisere tilkoblede mobilenheter........................................................................... 28 Bytte mellom to tilkoblede mobilenheter................................................................. 28 Koble til tidligere tilkoblet mobilenhet....................................................................... 29 Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren..................................................... 29 Bytte dekslet Ta av dekselet....................................................................................................................... 30 Feste dekselet...................................................................................................................... 31 Stell og vedlikehold Rengjøre høyttaleren og dekslet.................................................................................. 32 Reservedeler og tilbehør................................................................................................. 33 Begrenset garanti............................................................................................................... 33 Plassering av serienummer............................................................................................. 33 Feilsøking Vanlige løsninger................................................................................................................. 34 Tilbakestille høyttaleren................................................................................................... 35 NORSK - 7 B O S E ® C O N N E C T- A P P E N Last ned Bose Connect-appen for å holde programvaren oppdatert, tilpasse innstillingene for høyttaleren, håndtere Bluetooth-tilkoblingene på en enkel måte og få tilgang til nye funksjoner. Hva kan jeg gjøre med Bose Connectappen? • Koble enkelt til og bytt mellom flere mobilenheter med ett enkelt sveip. • Tilpasse høyttaleropplevelsen: –– Navngi høyttaleren din. –– Velge språk for talemeldinger eller deaktivere talemeldinger. –– Aktiver stillemodus ved å deaktivere vibrasjon. –– Reduser bassnivået. –– Justere timer for automatisk avslåing. • Finne svar på vanlige spørsmål. 8 – NORSK INNHOLDET I ESKEN Innhold Kontroller at følgende deler følger med: Bose® SoundWear™ Companion® speaker (med medfølgende dekse) USB-kabel Merk: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose‑forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. Gå til: global.Bose.com/Support/SWC NORSK - 9 M ÅT E R Å H A D E N P Å S E G Juster for komfort Høyttaleren er fleksibel slik at du kan justere den til noe som føles komfortabelt for deg. FORSIKTIG: • Unngå å bøye høyttaleren for mye. Bare inverter de fleksible høyttalerendene når du tar av eller fester dekslet. • IKKE bøy høyttaleren slik at den bøyes tilbake på seg selv. • IKKE bøy høyttaleren stramt rundt gjenstander. • Vær forsiktig når du oppbevarer høyttaleren for å unngå at den ødelegges. 10 – NORSK M åter å ha den på seg Vannbestandighet Høyttaleren er IPX4-klassifisert (vannavstøtende) og er montstandsdykrig mot lett sprut. FORSIKTIG: IKKE svøm eller dusj med høyttaleren. Ikke senk høyttaleren ned i vann. NORSK - 11 H Ø Y T TA L E R K O N T R O L L E R Kontrollene er plassert langs kanten av høyttaleren. Volum opp Bluetoothknapp Strømbryter Flerfunksjons knapp Volum ned 12 – NORSK H øyttalerkontroller Strøm på/av Trykk på strømbryteren Batteriindikatoren lyser hvitt, og en talemelding angir batterinivået. Batteriindikatorer Timer for automatisk avslåing Timeren for automatisk avslåing sparer batteriet når høyttaleren ikke brukes. Høyttaler slås av når lyden har stoppet og ingen knapper er trykket på tre timer. Merk: Bruk Bose® Connect-appen for å justere tiden det tar før høyttaler automatisk slås av eller for å deaktivere automatisk avslåing. NORSK - 13 H øyttalerkontroller Høyttalerfunksjoner Kontrollene for høyttalerfunksjoner er plassert langs høyre kant av høyttaleren. Volumfunksjoner Funksjon Gjør dette Volum opp +. Trykk –. Volum ned 14 – NORSK Trykk H øyttalerkontroller Funksjoner for medieavspilling Funksjon Gjør dette Spill/pause Trykk på flerfunksjonsknappen Gå fremover Trykk hurtig to ganger. Gå bakover Trykk hurtig tre ganger. Spol fremover Trykk hurtig to ganger, og hold det andre trykket. Spol bakover Trykk hurtig tre ganger, og hold det tredje trykket. NORSK - 15
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Modify Date : 2017:08:14 16:34:31-04:00 Create Date : 2017:08:14 16:33:49-04:00 Metadata Date : 2017:08:14 16:34:31-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Windows) Format : application/pdf Document ID : uuid:2a89a5e6-ed79-4741-8397-a733aaab8827 Instance ID : uuid:9cbbd861-0980-4cbe-9113-f32c233c5bf0 Producer : Adobe PDF Library 15.0 Page Count : 63 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools