Bose 422914 Wireless Speaker User Manual 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part5

Bose Corporation Wireless Speaker 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part5

11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part5

Download: Bose 422914 Wireless Speaker User Manual 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part5
Mirror Download [FCC.gov]Bose 422914 Wireless Speaker User Manual 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part5
Document ID3551641
Application IDzBsGHpL8eJWCV74eZrOBDg==
Document Description11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part5
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize395.48kB (4943463 bits)
Date Submitted2017-09-08 00:00:00
Date Available2018-03-13 00:00:00
Creation Date2017-08-14 16:33:49
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2017-08-14 16:34:31
Document Title11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part5
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Windows)

I ndicatori di stato
Indicatori della batteria
Indicano il livello di carica della batteria.
Indicatori
della batteria
Attività dell’indicatore
Percentuale di carica
0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Errore - contattare l’assistenza clienti Bose
Note:
• Durante la ricarica, l’ultimo indicatore acceso della batteria lampeggia in bianco. Se il
diffusore è completamente carico, tutti gli indicatori della batteria si illuminano in bianco.
• Per verificare visivamente il livello di carica, premere e tenere premuto il pulsante di
accensione/spegnimento
e osservare gli indicatori della batteria.
• Se si è connessi a un dispositivo Apple, quest’ultimo visualizza il livello di carica del
diffusore vicino all’angolo superiore destro del display e nel centro notifiche.
I TA L I A N O - 2 1
ISTRUZIONI VOCALI
Le istruzioni vocali guidano l’utente durante la procedura di connessione Bluetooth,
annunciano il livello di carica della batteria e identificano i dispositivi connessi.
È possibile personalizzare le istruzioni vocali usando i pulsanti sul diffusore.
Suggerimento: è anche possibile gestire le istruzioni vocali tramite l’app Bose®
Connect in tutta semplicità.
Lingue preinstallate
Le lingue seguenti sono preinstallate nel diffusore:
• Inglese
• Giapponese
• Olandese
• Spagnolo
• Coreano
• Danese
• Francese
• Arabo
• Norvegese
• Tedesco
• Italiano
• Finlandese
• Mandarino
• Portoghese
• Russo
• Cantonese
• Svedese
• Polacco
Verificare la disponibilità di altre lingue
Possono essere disponibili altre lingue. Per verificare la disponibilità di aggiornamenti
relativi alle lingue, scaricare Bose® Updater.
Visitare il sito btu.Bose.com
Cambiare la lingua
Quando si accende il diffusore per la prima volta, i messaggi vocali sono in lingua inglese.
1. P
 remere e tenere premuti simultaneamente il pulsante multifunzione
non viene annunciata la prima lingua.
e + finché
2. Premere + o – per scorrere l’elenco delle lingue.
3. All’annuncio della lingua desiderata, tenere premuto
per selezionarla.
Disattivare le istruzioni vocali
Disattivando le istruzioni vocali si disattivano anche le notifiche delle istruzioni vocali
(vedere pagina 23).
Premere e tenere premuto + e - simultaneamente fino a quando non si sente una
vibrazione.
Nota: ripetere la procedura per riattivarle.
2 2 - I TA L I A N O
N O T I F I C H E D I C H I A M ATA
Notifiche delle istruzioni vocali
Il diffusore è in grado di identificare i chiamanti salvati nell’elenco dei contatti.
Per disattivare questa funzione, vedere “Disattivare le istruzioni vocali” a pagina 22.
È anche possibile disattivare le notifiche delle istruzioni vocali tramite l’app Bose® Connect.
Nota: disattivando le notifiche delle istruzioni vocali si disattivano anche le
istruzioni vocali.
Notifiche tramite vibrazione
Il diffusore offre notifiche tramite vibrazione per segnalare le chiamate in entrata.
Avviso
Notifica
Impulso prolungato
Vibrazione attivata
Impulsi prolungati e ripetuti
Chiamata in arrivo
Impulso breve
Controllo vocale attivato
Nota: per disabilitare la notifica tramite vibrazione, utilizzare l’app Bose Connect.
I TA L I A N O - 2 3
C O N N E S S I O N I B LU E T O OT H
La tecnologia wireless Bluetooth consente di trasmettere musica in streaming al sistema
da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer laptop. Per poter riprodurre in
streaming musica da un dispositivo è prima necessario connettere il dispositivo al diffusore.
Connettere il dispositivo mobile mediante
l’app Bose® Connect (metodo consigliato)
Con il diffusore acceso, scaricare l’app Bose Connect e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Una volta eseguita la connessione, si udirà il messaggio "Connected to (Connesso a)
" e l’indicatore Bluetooth si illuminerà di luce bianca fissa.
2 4 - I TA L I A N O
C O N N E S S I O N I B LU E T O OT H
Connettere mediante il menu Bluetooth del
dispositivo mobile
1. C
 on il diffusore acceso, premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth finché non
si sente il messaggio "Ready to connect another device" (Pronto per la connessione
di un altro dispositivo) e l’indicatore Bluetooth non lampeggia in blu.
2. Sul dispositivo, attivare la funzione Bluetooth.
Suggerimento: la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni.
I TA L I A N O - 2 5
C O N N E S S I O N I B LU E T O OT H
3. Selezionare il diffusore dall’elenco dei dispositivi.
Una volta eseguita la connessione, si udirà il messaggio "Connected to (Connesso a)
" e l’indicatore Bluetooth si illuminerà di luce bianca fissa.
Suggerimento: cercare il nome che è stato immesso nell’app Bose® Connect per
il diffusore.
2 6 - I TA L I A N O
C O N N E S S I O N I B LU E T O OT H
Disconnettere un dispositivo mobile
Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo.
Suggerimento: è anche possibile scollegare il dispositivo mobile tramite l’app
Bose® Connect.
Riconnettere un dispositivo mobile
All’accensione, il diffusore tenta di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi.
Nota: i dispositivi devono trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere accesi.
I TA L I A N O - 2 7
C O N N E S S I O N I B L U E T O O T H M U LT I P L E
È possibile accoppiare al diffusore altri dispositivi. Tali connessioni Bluetooth vengono
controllate mediante il pulsante Bluetooth . Le istruzioni vocali guidano l’utente
durante il controllo di più connessioni. Prima di connettere un dispositivo mobile
aggiuntivo, assicurarsi che questa funzione sia abilitata.
Suggerimento: è possibile gestire facilmente più dispositivi connessi utilizzando l’app
Bose® Connect.
Connettere un dispositivo mobile
aggiuntivo
È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco di accoppiamento del
diffusore e connettere il diffusore attivamente a due dispositivi simultaneamente.
Per connettere un ulteriore dispositivo, scaricare l’app Bose® Connect (vedere
pagina 24) o usare il menu Bluetooth del dispositivo mobile (pagina 25).
Nota: è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta.
Identificare i dispositivi mobili connessi
Premere per riprodurre un’istruzione vocale che indica quali dispositivi sono al
momento connessi.
Passare da un dispositivo mobile connesso
a un altro
1. Mettere in pausa l’audio sul primo dispositivo.
2. Avviare la riproduzione audio sul secondo dispositivo.
2 8 - I TA L I A N O
C O N N E S S I O N I B L U E T O O T H M U LT I P L E
Riconnettere un dispositivo mobile
precedentemente connesso
1. Premere il pulsante Bluetooth per riprodurre un’istruzione vocale che indica quale
dispositivo è connesso.
2. P
 remere di nuovo entro tre secondi per connettere il dispositivo successivo
nell’elenco di accoppiamento del diffusore.
3. Ripetere fino a quando non viene pronunciato il nome del dispositivo desiderato.
4. Avviare la riproduzione audio sul dispositivo connesso.
Cancellare l’elenco dei dispositivi
accoppiati del diffusore
1. Premere e tenere premuto per 10 secondi, fino a quando un’istruzione vocale non
conferma che l’elenco dei dispositivi Bluetooth è stato cancellato e l’indicatore
Bluetooth non lampeggia in blu.
2. Eliminare il diffusore dall’elenco Bluetooth sul dispositivo.
Tutti i dispositivi vengono cancellati e il diffusore diventa rilevabile.
I TA L I A N O - 2 9
SOSTITUZIONE DELLA COVER
È possibile personalizzare il diffusore con cover accessorie di altri colori (non in
dotazione). Per acquistare tali cover accessorie, rivolgersi al servizio clienti Bose.
Visitare: global.Bose.com/Support/SWC
Rimuovere la cover
Rimuovere la cover per pulire il diffusore o per applicare una nuova cover accessoria.
1. Aprire la cerniera lampo della cover.
2. Curvare verso l’esterno le estremità del diffusore per appiattirlo e sfilarlo dalla cover.
Nota: sebbene il diffusore sia flessibile e si possa appiattire, NON deve essere
ripiegato su se stesso. Evitare di piegarlo eccessivamente.
3. Curvare verso l’interno le estremità del diffusore e sfilarle dalla cover.
3 0 - I TA L I A N O
S ostituzione della cover
Applicare la cover
1. Inserire le estremità del diffusore nelle estremità della cover.
2. Curvare le estremità verso l’esterno spingendo il diffusore dall’interno per appiattirlo
e infilarlo nella cover.
Nota: sebbene il diffusore sia flessibile e si possa appiattire, NON deve essere
ripiegato su se stesso. Evitare di piegarlo eccessivamente.
3. Sistemare la cover sul diffusore e chiudere la cerniera lampo.
I TA L I A N O - 3 1
MANUTENZIONE
Pulire il diffusore e la custodia
Il diffusore e la cover potrebbero richiedere una pulizia periodica.
Componente
Procedura di pulizia
1. Togliere la cover dal diffusore.
Cover
2. Lavarla a mano con acqua tiepida e un detersivo delicato.
3. Stenderla ad asciugare.
Nota: prima di riapplicare la cover, assicurarsi che sia perfettamente asciutta.
1. Togliere la cover dal diffusore.
2. Pulire la superficie del diffusore con un panno morbido e inumidito solo
con acqua.
Note:
Diffusore
• Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti
alcol, ammoniaca o abrasivi.
• Evitare di versare liquidi nelle aperture.
• Assicurarsi che il diffusore sia perfettamente asciutto prima di riapplicare
la cover.
3 2 - I TA L I A N O
M anutenzione
Parti di ricambio e accessori
Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose.
Visitare il sito global.Bose.com/Support/SWC
Garanzia limitata
Il diffusore è coperto da una garanzia limitata. I dettagli sulla garanzia limitata sono
riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione. Per
istruzioni su come registrare la garanzia, consultare la scheda. La mancata registrazione
non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata.
Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e
Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare
il nostro sito web all’indirizzo www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html o
www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html.
Posizione del numero di serie
Il numero di serie è riportato al centro del lato inferiore del diffusore.
Per vederlo, aprire la cerniera lampo della cover.
SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX
SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX
I TA L I A N O - 3 3
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Soluzioni comuni
Se si dovessero riscontrare problemi con il diffusore:
• Accendere il diffusore (vedere pagina 13).
• Verificare gli indicatori di stato del sistema (vedere pagina 20).
• Verificare che il dispositivo mobile supporti la tecnologia Bluetooth (vedere
pagina 24).
• Caricare la batteria (vedere pagina 18).
• Aumentare il volume del diffusore, del dispositivo e dell’app musicale.
• Avvicinare il dispositivo al diffusore e allontanare eventuali fonti di interferenza o
ostruzioni.
• Provare ad accoppiare un altro dispositivo (vedere pagina 28).
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i
sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il
problema, contattare il servizio clienti Bose.
Visitare: global.Bose.com/Support/SWC
Sintomo
Soluzione
Il diffusore non si connette
al dispositivo mobile
• Sul dispositivo:
–– Disattivare e riattivare la funzione Bluetooth.
–– Eliminare il diffusore dall’elenco Bluetooth sul dispositivo.
Connettere di nuovo (vedere pagina 28).
• Connettere un dispositivo diverso (vedere pagina 29).
• Visitare: global.Bose.com/Support/SWC per guardare i video
dimostrativi.
• Cancellare l’elenco di accoppiamento del diffusore (vedere
pagina 29). Ristabilire la connessione.
Non si sente alcun suono
• Verificare che le istruzioni vocali siano attivate. Premere il
pulsante Bluetooth per riprodurre un’istruzione vocale che
indica quale dispositivo è connesso. Assicurarsi che il dispositivo
utilizzato sia quello corretto.
• Provare a usare un’altra sorgente di riproduzione audio.
• Connettere un dispositivo diverso (vedere pagina 28).
• Se sono connessi due dispositivi, mettere in pausa l’audio sul
primo e avviare la riproduzione audio sul secondo.
• Se sono connessi due dispositivi, assicurarsi che entrambi si
trovino entro il raggio di portata del diffusore (9 m).
3 4 - I TA L I A N O
R isoluzione dei problemi
Sintomo
Soluzione
Scarsa qualità del suono
• Provare a usare un’altra sorgente di riproduzione audio.
• Connettere un altro dispositivo.
• Scollegare il secondo dispositivo.
• Disattivare qualsiasi funzione di ottimizzazione audio sul
dispositivo o nell’app musicale.
Il diffusore non si carica
• Assicurarsi che il connettore del cavo sia allineato correttamente
con il connettore del diffusore.
• Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremità del
cavo USB.
• Provare con un’altra sorgente di carica.
• Se il diffusore è stato esposto a temperature troppo basse o
troppo alte, attendere che torni a temperatura ambiente, quindi
provare nuovamente a caricarlo.
• Reimpostare il diffusore (vedere “Eseguire un reset del
diffusore”).
• Il diffusore potrebbe essere in modalità di protezione della
sicurezza (vedere pagina 19).
Il microfono non rileva
alcun suono
• V
 erificare che l’apertura del microfono sul lato sinistro del
diffusore non sia ostruita.
• Provare a chiamare un numero differente.
• Provare con un altro dispositivo compatibile.
Il dispositivo mobile
non risponde quando si
premono i pulsanti
• Per le funzioni che prevedono più pressioni del pulsante
multifunzione
, variare la velocità delle pressioni.
• È possibile che su alcuni modelli non tutti i controlli siano
disponibili.
• Provare con un dispositivo compatibile differente.
Eseguire un reset del diffusore
Il ripristino delle impostazioni originali cancella tutti i dispositivi connessi e le
impostazioni relative alla lingua, ripristinando le impostazioni di fabbrica originali.
1. Accendere il diffusore.
2. Premere e tenere premuto
e – simultaneamente per dieci secondi finché
l’indicatore Bluetooth lampeggia in blu e si sente un’istruzione vocale che richiede di
scegliere una lingua (vedere pagina 24).
I TA L I A N O - 3 5
F O N T O S B I Z T O N S Á G I U TA S Í TÁ S O K
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat.
Fontos biztonsági utasítások
1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
2. Őrizze meg őket.
3. Tartson be minden figyelmeztetést.
4. Tartsa be az összes utasítást.
5. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használja.
6. A
 javítási munkákat bízza szakemberre. Ha a berendezést bármilyes sérülés éri (például a tápkábel vagy annak
dugója megsérül, az nem működik megfelelően vagy leejtették) szervizelésre szorul.
VIGYÁZAT / FIGYELMEZTETÉS
• NE használja a hangszórót huzamosabb ideig magas hangerőn.
––A halláskárosodás elkerülése érdekében a hangszórót a fül számára kellemes, mérsékelt hangerővel használja.
––Halkítsa le az eszközt, mielőtt hordozná a hangszórót vagy a füléhez közel vinné, majd fokozatosan hangosítsa fel az
eszközt, amíg el nem éri az Ön számára megfelelő hangerőt.
• Vezetés közben járjon el körültekintéssel, és tartsa be a mobiltelefonok és személyi hangszórók használatára
vonatkozó vonatkozó előírásokat.
• Ügyeljen a saját és mások biztonságára, ha a személyi hangszórót használata közben egyéb tevékenységet is végez,
például kerékpározik vagy forgalmas helyen, építési terület vagy vasúti sínek közelében sétál stb. Vegye le a személyi
hangszórót vagy állítsa át a hangerőt úgy, hogy biztosan meghallja a környezeti hangokat, beleértve a riasztásokat és
a figyelmeztető jelzéseket is.
A termék mágneses anyagot tartalmaz. Tájékozódjon kezelőorvosánál, hogy ez hatással lehet-e az Ön által
használt beültethető orvostechnikai eszközre.
• NE végezzen a terméken engedély nélküli módosítást.
• A terméket csak valamely ügynökség (például UL, CSA, VDE, CCC) által jóváhagyott, a helyi jogszabályi
követelményeknek megfelelő tápegységhez csatlakoztassa.
• Óvja az akkumulátort tartalmazó termékeket a túlzott hőhatástól, például a közvetlen napsütéstől, a tűztől és hasonló
hatásoktól.
• A termékcímke a termék alján található.
2 - M A G YA R
J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G
MEGJEGYZÉS: A berendezést az FCC-előírások 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a „B”
osztályú digitális eszközök előírásainak. Ezen határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások ellen
lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem az
utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát okozhat.
Arra azonban nincs garancia, hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia. Ha a berendezés nem kívánt
interferenciával zavarja a rádió- vagy a televízióadást (ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet ellenőrizni),
javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével:
• Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
• Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot.
• A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja.
• Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz.
A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a
berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének és az Industry Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát,
és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó
interferenciát is beleértve.
Ez a készülék megfelel az FCC és az Industry Canada által az általános népességre vonatkozóan megállapított sugárzási
határértékeknek. Ezt a jeladót tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal együtt használni.
Megfelel az IMDA követelményeinek.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő
címen: www.Bose.com/compliance
Működési frekvenciatartomány: 2400–2480 MHz.
Bluetooth®: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: A maximális spektrális teljesítménysűrűség kevesebb, mint 10 dBm/MHz EIRP.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások
XII. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően, a vállalatok,
a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott
kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét, és nem
módosíthatják annak eredeti jellemzőit és teljesítményét.
XIV. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök nem befolyásolhatják a repülőgépek biztonságát, illetve nem okozhatnak
interferenciát a jogszerűen engedélyezett kommunikációban. Ha ez mégis megtörténik, a felhasználónak azonnal abba
kell hagynia a készülék használatát, amíg az interferencia meg nem szűnik. Az említett jogi kommunikáció a távközlési
törvénynek („Telecommunications Act”) megfelelő rádiókommunikációra vonatkozik.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó
vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát.
M A G YA R - 3
J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G
NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető lítiumion akkumulátort a termékből. Az eltávolításhoz kérje a Bose helyi
kereskedőjének vagy egy képesített szakembernek a segítségét.
A használt akkumulátort helyesen, a helyi előírásoknak megfelelően kezelje hulladékként. Az akkumulátort
tilos elégetni.
E z a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy
megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról.
A megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a
környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta.
A termékben található újratölthető lítiumion akkumulátort csak képzett szakember távolíthatja el.
További információért lépjen kapcsolatba helyi Bose viszonteladóinkkal vagy látogasson el a
http://products.bose.com/static/compliance/index.html oldalra.
Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben
Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek
Ólom
(Pb)
Higany
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr(VI))
Polibrominált
bifenil (PBB)
Polibrominált
difeniléter (PBDE)
NYÁK-ok
Fémrészek
Műanyag részek
Hangsugárzók
Kábelek
Alkatrész neve
Ez a táblázat az SJ/T 11364 előírásainak megfelelően készült.
O: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen homogén
anyagában sem éri el a GB/T 26572 által meghatározott határértéket.
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga a GB/T
26572 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.
4 - M A G YA R
J O G S Z A B Á LY I M E G F E L E L Ő S É G
Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „7” 2007-et vagy 2017-et jelöl.
Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Kína (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importőr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan.
Telefonszám: +886-2-2514 7676
Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 Mexico, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545
Névleges bemeneti értékek: 5 V
1,5 A
Az Apple, az Apple embléma, az iPad, az iPhone, az iPod és a Siri az Apple, Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc szolgáltatásmárkája. Az „iPhone” márkanév az Aiphone
K.K engedélyével használva.
Az Android, a Google Now, a Google Play és a Google Play logó a Google Inc. védjegyei.
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation
minden esetben engedéllyel használja őket.
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone”, illetve a „Made for iPad” azt jelenti, hogy az adott elektronikus tartozék
kifejezetten az iPod, iPhone, illetve iPad eszközhöz való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő az Apple működési
követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági bizonyítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget jelen
eszköz működésével, illetve a biztonsági és szabályozási normáknak való megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk a
figyelmét, hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad eszközzel történő használata kedvezőtlen hatással lehet a vezeték
nélküli működésre.
Bose Corporation központja 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. A jelen kiadványt tilos előzetes írásos engedély nélkül részeiben vagy egészében
sokszorosítani, módosítani, terjeszteni, illetve azt bármilyen más módon felhasználni.
M A G YA R - 5
TA R TA L O M
A Bose® Connect alkalmazás
Mire használhatom a Bose Connect alkalmazást?.................................................
Mi található a dobozban
Tartalom..................................................................................................................................
A hangszóró hordozása
Kényelmesen beállítható.................................................................................................. 10
Vízállóság............................................................................................................................... 11
A hangszóró vezérlői
Be- és kikapcsolás.............................................................................................................. 13
Automatikus kikapcsolási időzítő......................................................................... 13
A hangszóró funkciói......................................................................................................... 14
Hangerőszabályzók.................................................................................................... 14
Médialejátszási funkciók.......................................................................................... 15
Hívásfunkciók............................................................................................................... 16
A hangvezérlés elérése..................................................................................................... 17
Akkumulátor
A hangszóró feltöltése...................................................................................................... 18
Töltési idő....................................................................................................................... 19
Az akkumulátor töltöttségi szintjének meghallgatása................................. 19
Az akkumulátor tárolására vonatkozó irányelvek.................................................. 19
Biztonsági mód.................................................................................................................... 19
Állapotjelzők
Bluetooth®-jelzőfény.......................................................................................................... 20
Akkumulátor jelzőfényei................................................................................................... 21
Hangüzenetek
Előre telepített nyelvek..................................................................................................... 22
A nyelv módosítása............................................................................................................ 22
Letilthatja a hangutasításokat....................................................................................... 22
6 - M A G YA R
TA R TA L O M
Hívásokkal kapcsolatos értesítések
Hangos értesítések............................................................................................................. 23
Rezgéses értesítések......................................................................................................... 23
Bluetooth-kapcsolatok
A mobileszköz csatlakoztatása a Bose® Connect alkalmazással
(javasolt)................................................................................................................................ 24
Csatlakoztatás a mobileszköz Bluetooth menüjének használatával............... 25
Mobileszközök leválasztása............................................................................................ 27
Mobileszközök újbóli csatlakoztatása......................................................................... 27
Több Bluetooth-kapcsolat
További mobileszköz csatlakoztatása......................................................................... 28
A csatlakoztatott mobileszközök azonosítása........................................................ 28
Váltás két csatlakoztatott mobileszköz között....................................................... 28
Korábban csatlakoztatott mobileszköz újracsatlakoztatása.............................. 29
Hangszóró párosítási listájának törlése...................................................................... 29
A borítás cseréje
A borítás eltávolítása......................................................................................................... 30
A borítás felhelyezése....................................................................................................... 31
Ápolás és karbantartás
A hangszóró s a borítás tisztítása................................................................................ 32
Cserealkatrészek és tartozékok..................................................................................... 33
Korlátozott garancia.......................................................................................................... 33
A gyári szám helye............................................................................................................. 33
Hibaelhárítás
Gyakori megoldások.......................................................................................................... 34
A hangszóró alaphelyzetbe állítása............................................................................. 35
M A G YA R - 7
A BOSE® CONNECT ALKALMAZÁS
Töltse le a Bose Connect alkalmazást, amellyel biztosíthatja, hogy szoftvere mindig
naprakész legyen, személyre szabhatja a hangszóró beállításait, könnyedén kezelheti a
Bluetooth-kapcsolatokat, és új funkciókhoz is hozzáférhet.
Mire használhatom a Bose Connect
alkalmazást?
• Könnyen csatlakoztathat több mobileszközt is, és egyetlen mozdulattal válthat közöttük.
• A hangszóró használatának testre szabása:
–– Adjon nevet hangszórójának.
–– Válassza ki a hangutasítások nyelvét, vagy tiltsa le a hangutasításokat.
–– A rezgés letiltásával engedélyezze a csendes mód használatát.
–– Csökkentse a mélyhangszintet.
–– Állítsa be az automatikus kikapcsolás időzítőjét.
• A gyakori kérdésekre adott válaszok áttekintése.
8 - M A G YA R
M I TA L Á L H AT Ó A D O B O Z B A N
Tartalom
Ellenőrizze a következő összetevők meglétét:
Bose® SoundWear™ Companion® hangszóró
(fedéllel együtt)
USB-kábel
Megjegyzés: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a
terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose
ügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő webhelyre: global.Bose.com/Support/SWC
M A G YA R - 9
A HANGSZÓRÓ HORDOZÁSA
Kényelmesen beállítható
A hangszóró rugalmasan beállítható úgy, hogy a legkényelmesebb legyen az Ön számára.
FIGYELMEZTETÉS:
• A hangszórót ne hajlítsa meg túlzott mértékben. A fedél eltávolításakor vagy
felszerelésekor csak a hajlékony hangszóróvégeket fordítsa ki.
• A hangszórót NE hajlítsa kétrét.
• A hangszórót NE erősítse fel szorosan a tárgyakra.
• A tárolás során járjon el körültekintéssel, nehogy összenyomja a hangszórót.
1 0 - M A G YA R
A hangszóró hordozása
Vízállóság
A hangszóró IPX4-es vízállósági jelöléssel van ellátva, ami azt jelenti, hogy kis
mennyiségű ráfröccsenő vizet képes elviselni.
FIGYELEM: NE viselje a hangszórót úszás vagy zuhanyzás közben. A hangszórót ne
merítse vízbe.
M A G YA R - 1 1
A H A N G SZÓ R Ó V E Z É R LŐ I
A vezérlők a hangszóró külső szélén találhatók.
Hangosítás
Bluetooth
gomb
Multifunkciós
gomb
Főkapcsoló
gomb
Halkítás
1 2 - M A G YA R
A hangszóró vezérlői
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a főkapcsolót
Az akkumulátor jelzőfénye folyamatos fehér fénnyel világít, és a hangutasítások jelzik az
akkumulátor töltöttségi szintjét.
Akkumulátor jelzőfényei
Automatikus kikapcsolási időzítő
Amikor a hangszórót nem használja, az automatikus kikapcsolás időzítőjével
megőrizheti az akkumulátor töltöttségét. A hangszóró kikapcsol, ha három órán
keresztül nem nyomtak meg gombokat.
Megjegyzés: A Bose® Connect alkalmazás segítségével módosíthatja, hogy mennyi
idő elteltével kapcsoljon ki automatikusan a hangszóró, illetve le is
tilthatja a funkciót.
M A G YA R - 1 3
A hangszóró vezérlői
A hangszóró funkciói
A hangszóró vezérlői a hangszóró jobb oldali külső szélén találhatók.
Hangerőszabályzók
Funkció
Teendő
Hangosítás
+ gombot.
Nyomja meg a – gombot.
Halkítás
1 4 - M A G YA R
Nyomja meg a
A hangszóró vezérlői
Médialejátszási funkciók
Funkció
Teendő
Lejátszás/szünet
Nyomja meg a multifunkciós gombot
Ugrás előre
Nyomja meg gyorsan kétszer a
Ugrás hátra
Nyomja meg gyorsan háromszor a
Előretekerés
Nyomja meg gyorsan kétszer a
és másodjára tartsa lenyomva.
Visszatekerés
Nyomja meg gyorsan háromszor a
és harmadjára tartsa lenyomva.
gombot.
gombot.
gombot,
gombot,
M A G YA R - 1 5
A hangszóró vezérlői
Hívásfunkciók
Mikrofon
Funkció
Teendő
Hívás fogadása
Nyomja meg a multifunkciós gombot
Hívás befejezése
Nyomja meg a
Bejövő hívás elutasítása
Tartsa lenyomva a
Második bejövő hívás fogadása, és az
első hívás várakoztatása
Hívás közben nyomja meg a
Második bejövő hívás elutasítása,
és az első hívás folytatása
Hívás közben tartsa lenyomva a
másodpercig.
Váltás két hívás között
Két aktív hívás közben nyomja meg kétszer a
gombot.
Konferenciahívás létrehozása
Két aktív hívás közben tartsa lenyomva a
egy másodpercig.
Hívás kezdeményezése
hangvezérléssel
Hívás némítása/némítás
megszüntetése
1 6 - M A G YA R
gombot.
gombot egy másodpercig.
gombot.
gombot egy
Ha nincs aktív hívás, tartsa lenyomva a
másodpercig.
gombot
gombot egy
Előfordulhat, hogy mobilkészüléke nem támogatja
a hangvezérlés használatát. További tudnivalókat a
készülék használati útmutatójában talál.
Hívás közben nyomja meg egyszerre a
+ és a – gombot.
A hangszóró vezérlői
A hangvezérlés elérése
A hangszóró mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként működik.
A hangszóró multifunkciós gombja
segítségével az eszköz hangvezérlési funkcióját
elérve többek között hívásokat kezdeményezhet és fogadhat, a Siri vagy a Google
Now™ használatával zenét játszhat le, tájékozódhat az időjárásról vagy megtudhatja
kedvenc meccsének állását.
Tartsa lenyomva a
gombot az eszköz hangvezérlésének aktiválásához. Hangjelzést
hall, mi jelzi, hogy a hangvezérlés aktiválódott.
M A G YA R - 1 7
A K K U M U L ÁT O R
A hangszóró feltöltése
1. Az USB-csatlakozó eléréséhez húzza el a borítás alján lévő cipzárt.
2. Csatlakoztassa az USB-kábel kisebbik végét az USB-csatlakozóhoz.
Akkumulátor
jelzőfényei
3. Csatlakoztassa az USB-kábel másik végét egy fali aljzatba vagy egy bekapcsolt
számítógépbe.
Töltés közben az utolsó világító jelzőfény fehéren villog. Amikor az akkumulátor
teljesen feltöltődött, az akkumulátor mind az öt jelzőfénye fehéren világít.
Megjegyzés: Töltés közben a hangszóróból nem hallható hang.
1 8 - M A G YA R
A kkumulátor
Töltési idő
Az akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb három órát vesz igénybe. A teljesen feltöltött
akkumulátorral akár 12 órán keresztül is használhatja hangszóróját.
Tipp: 15 percnyi töltés után a hangszóró akár 2 órán keresztül is hallgatható.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének meghallgatása
A hangszóró minden egyes bekapcsolásakor hangüzenetet hall, amely tájékoztatja az
akkumulátor töltöttségi szintjéről. Amikor a hangszórót használja, hangutasítás jelzi,
ha az akkumulátort fel kell tölteni.
Ha a hangszóró hallgatása közben szeretné meghallgatni az akkumulátor töltöttségi
szintjét, nyomja le és tartsa lenyomva a főkapcsolót
mindaddig, amíg meg nem hallja
a hangutasításokat.
Megjegyzés: Az akkumulátoron is megtekintheti a töltöttségi szintet: tartsa lenyomva a
gombot, és tekintse meg az akkumulátor jelzőfényeit (lásd: 20. oldal).
Az akkumulátor tárolására vonatkozó
irányelvek
Ne tárolja a hangszórót 90 napnál hosszabb ideig teljesen feltöltött akkumulátorral,
illetve ha a töltés kevesebb 10%-nál.
Biztonsági mód
Amikor a hangszóró akkumulátora teljesen lemerült (0%), és 90 napnál tovább nincs
feltöltve, biztonsági módba kapcsol, és véglegesen kikapcsol. Ha a hangszóró biztonsági
módba lép, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához.
M A G YA R - 1 9
Á L L A P O TJ E L Z Ő K
A Bluetooth és az akkumulátor jelzőfényei a hangszóró alján találhatók.
Bluetooth-jelzőfény
Jelzi egy mobileszköz csatlakozási állapotát.
Bluetoothjelzőfény
Jelzőfény működése
Rendszerállapot
Kéken villog
Készen áll a kapcsolódásra
Fehéren villog
Csatlakozás folyamatban
Folyamatosan fehéren világít
Csatlakoztatva
Folyamatos kék
Válasszon nyelvet
2 0 - M A G YA R
Á llapotjelzők
Akkumulátor jelzőfényei
Jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét.
Akkumulátor
jelzőfényei
Jelzőfény működése
Töltöttségi szint
0% – 20%
20% – 40%
40% – 60%
60% – 80%
80% – 100%
Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát
Megjegyzések:
• Töltés közben az utolsó világító jelzőfény fehéren villog. Amikor a hangszóró teljesen
feltöltődött, az akkumulátor összes jelzőfénye fehéren világít.
• Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a
főkapcsoló gombot , és figyelje meg az akkumulátor állapotjelzőinek viselkedését.
• Ha Apple-eszközhöz csatlakozik, az adott eszköz képernyőjének jobb felső sarkához
közel, illetve az értesítési központban megtekintheti a hangszóró akkumulátorának
töltöttségi szintjét.
M A G YA R - 2 1
HANGÜZENETEK
A Bluetooth-csatlakoztatási folyamaton hangutasítások vezetik végig, és azok
tájékoztatják az akkumulátor töltöttségi szintjéről és a kapcsolódó eszközökről is.
A hangszórón lévő gombokkal testre szabhatja a hangutasításokat.
Tipp: A hangutasításokat a Bose® Connect alkalmazás segítségével egyszerűen
módosíthatja.
Előre telepített nyelvek
A következő nyelvek előre telepítettek a hangszórón:
• Angol
• Japán
• Holland
• Spanyol
• Koreai
• Dán
• Francia
• Arab
• Norvég
• Német
• Olasz
• Finn
• Mandarin
• Portugál
• Orosz
• Kantoni
• Svéd
• Lengyel
Más nyelvek elérése
Más nyelvek közül is választhat. A nyelvi frissítések megtekintéséhez töltse le a
Bose® Updater alkalmazást.
Látogasson el a btu.Bose.com webhelyre.
A nyelv módosítása
Amikor először kapcsolja be a hangszórót, a hangüzeneteket angolul fogja hallani.
1. T
 artsa egyszerre lenyomva a multifunkciós
hallja az első nyelvi lehetőség hangüzenetét.
és a + gombot, amíg meg nem
2. Nyomja meg a + vagy – gombot a nyelvek listájának léptetéséhez.
3. Amikor a felsorolás a megfelelő nyelvhez ér, nyomja le, és tartsa lenyomva a
gombot.
Letilthatja a hangutasításokat
A hangutasítások letiltása a hangos értesítéseket is letiltja (lásd: 23. oldal).
Nyomja le és tartsa lenyomva a + és a – gombokat mindaddig, amíg enyhe rezgést
nem észlel.
Megjegyzés: Ismételje meg a fenti lépést a hangutasítások engedélyezéséhez.
2 2 - M A G YA R
H Í VÁ S O K K A L K A P C S O L AT O S É R T E S Í T É S E K
Hangos értesítések
A hangszóró azonosítja a bejövő hívások esetén a hívó felet, ha szerepel a
kapcsolatok között.
A funkció letiltása: „Letilthatja a hangutasításokat”, 22. oldal. A hangos értesítéseket
a Bose® Connect alkalmazás segítségével is letilthatja.
Megjegyzés: A hangos értesítések letiltásával a hangutasításokat is kikapcsolja.
Rezgéses értesítések
A hangszóró rezgéssel tájékoztatja a bejövő hívásokról.
Rezgés
Értesítés
Hosszú rezgés
A rezgés engedélyezve.
Hosszú, ismétlődő rezgés
Bejövő hívás
Rövid rezgés
Hangutasítások aktiválva
Megjegyzés: A rezgéses értesítések letiltásához használja a Bose Connect alkalmazást.
M A G YA R - 2 3
B L U E T O O T H - K A P C S O L AT O K
A Bluetooth vezeték nélküli technológiával mobileszközökről, így többek között
okostelefonokról, táblagépekről és laptopokról játszhat le zenét. Ahhoz, hogy egy
eszközről zenét tudjon lejátszani, először csatlakoztatni kell az eszközt a hangszóróval.
A mobileszköz csatlakoztatása a
Bose® Connect alkalmazással (javasolt)
Kapcsolja be a hangszórót, töltse le a Bose Connect alkalmazást, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A párosítás után hallani fogja a „Kapcsolódva: ” üzenetet, és a
Bluetooth állapotjelzője fehéren fog világítani.
2 4 - M A G YA R
B L U E T O O T H - K A P C S O L AT O K
Csatlakoztatás a mobileszköz Bluetooth
menüjének használatával
1. K
 apcsolja be a hangszórót, és tartsa lenyomva a Bluetooth gombot mindaddig,
amíg a „Másik eszköz párosítására kész” üzenet el nem hangzik, és a Bluetooth
jelzőfénye el nem kezd kéken villogni.
2. Kapcsolja be eszközén a Bluetooth funkciót.
Tipp: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben található.
M A G YA R - 2 5
B L U E T O O T H - K A P C S O L AT O K
3. Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról.
A párosítás után hallani fogja a „Kapcsolódva: ” üzenetet, és a
Bluetooth állapotjelzője fehéren fog világítani.
Tipp: Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangszóróhoz megadott a Bose® Connect
alkalmazásban.
2 6 - M A G YA R
B L U E T O O T H - K A P C S O L AT O K
Mobileszközök leválasztása
Tiltsa le az eszköz Bluetooth funkcióját.
Tipp: A mobileszközt a Bose® Connect alkalmazás segítségével is leválaszthatja.
Mobileszközök újbóli csatlakoztatása
Bekapcsoláskor a hangszóró megpróbál újracsatlakozni a legutoljára használt két
eszközhöz.
Megjegyzés: Az eszközöknek 9 méteren belül, bekapcsolva kell lenniük.
M A G YA R - 2 7
T Ö B B B L U E T O O T H - K A P C S O L AT
További eszközöket is párosíthat a hangszóróhoz. Ezeket a Bluetooth-kapcsolatokat a
Bluetooth gombbal vezérelheti. A több kapcsolat vezérléséhez kövesse a
hangutasításokat. Mielőtt további mobileszközt csatlakoztatna, ellenőrizze,
hogy engedélyezett-e a funkció használata.
Tipp: Több csatlakoztatott eszköz könnyű kezeléséhez használhatja a Bose® Connect
alkalmazást is.
További mobileszköz csatlakoztatása
A hangszóró a párosítási listán akár nyolc párosított eszközt is képes tárolni, és a
hangszóró egyszerre két eszközhöz tud aktívan csatlakozni.
További eszköz csatlakoztatásához töltse le a Bose® Connect alkalmazást (lásd: 24.
oldal) vagy használja a mobileszköz Bluetooth menüjét (lásd: 25. oldal).
Megjegyzés: Egyszerre csak egy eszközről lehet zenét lejátszani.
A csatlakoztatott mobileszközök
azonosítása
Az aktuálisan csatlakoztatott eszközök listájának meghallgatásához nyomja meg a
gombot.
Váltás két csatlakoztatott mobileszköz
között
1. Állítsa le a zenét az első eszközön.
2. Indítsa el a lejátszást a másik eszközön.
2 8 - M A G YA R
T Ö B B B L U E T O O T H - K A P C S O L AT
Korábban csatlakoztatott mobileszköz
újracsatlakoztatása
1. Nyomja meg a Bluetooth gombot
meghallgatásához.
a csatlakoztatott mobileszközök nevének
2. H
 árom másodpercen belül nyomja meg ismét a gombot a hangszóró párosítási
listáján lévő következő eszközhöz való csatlakozáshoz.
3. Ismételje ezt a lépést mindaddig, amíg a megfelelő eszköz nevét meg nem hallja.
4. Játsszon le zenét a csatlakoztatott eszközön.
Hangszóró párosítási listájának törlése
1. Nyomja le és tartsa lenyomva a Bluetooth gombot 10 másodpercig, amíg meg
nem hallja a „Bluetooth-eszköz listájának tartalma törölve.” üzenetet, és a Bluetooth
jelzőfénye el nem kezd kéken villogni.
2. Törölje a hangszórót az eszközén található Bluetooth-listáról.
Az összes eszköz törlődik, és a hangszóró készen áll a csatlakoztatásra.
M A G YA R - 2 9
A B O R Í TÁ S C S E R É J E
A hangszóróhoz különböző színű kiegészítő borításokat vásárolhat (nem tartozék).
A borításokat a Bose ügyfélszolgálatától szerezheti be.
Látogasson el a következő webhelyre: global.Bose.com/Support/SWC
A borítás eltávolítása
A hangszóró tisztításakor, illetve új borítás felhelyezésekor vegye le a hangszóró borítását.
1. Cipzárazza ki a borítást.
2. A hangszóró végeit kifelé hajtva egyenesítse ki a hangszórót, és húzza ki a
borításból.
Megjegyzés: A hangszóró ugyan rugalmas és vízszintesen hajlítható, a hangszórót
TILOS kétrét hajtani. Kerülje a túlzott hajlítást.
3. Hajlítsa befelé a hangszóró végeit, és vegye ki a végeit a borításból.
3 0 - M A G YA R
A borítás cseréje
A borítás felhelyezése
1. Illessze a hangszóró végeit a borítás sarkaiba.
2. A végeket kifelé hajlítva nyomja befelé a hangszórót a középső részénél úgy,
hogy kiegyenesedjen, és becsússzon a borításba.
Megjegyzés: A hangszóró ugyan rugalmas és vízszintesen hajlítható, a hangszórót
TILOS kétrét hajtani. Kerülje a túlzott hajlítást.
3. Húzza a borítást a hangszóróra, és cipzárazza össze a borítást.
M A G YA R - 3 1
Á P O L Á S É S K A R B A N TA R TÁ S
A hangszóró s a borítás tisztítása
Lehetséges, hogy a hangszórót és borítását időnként meg kell tisztítani.
Összetevő
A tisztítás lépései
1. Vegye le a borítást a hangszóróról.
2. Enyhe mosószeres langyos vízben, kézzel mossa ki a borítást.
Borítás
3. A levegőn szárítsa meg.
Megjegyzés: Mielőtt visszahelyezné, ügyeljen arra, hogy a borítás teljesen
megszáradjon.
1. Vegye le a borítást a hangszóróról.
2. A hangszóró felületének megtisztításához használjon egy nedves
rongyot (csak vízzel nedvesítse be).
Megjegyzések:
Hangszóró
• Ne használjon semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt,
ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert.
• Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a nyílásokba.
• Mielőtt visszahelyezné a borítást, ügyeljen arra, hogy a hangszóró
teljesen megszáradjon.
3 2 - M A G YA R
Á polás és karbantartás
Cserealkatrészek és tartozékok
A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg.
Látogasson el a global.Bose.com/Support/SWC webhelyre.
Korlátozott garancia
A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részletes leírása
megtalálható a dobozban lévő termékregisztrációs lapon. A regisztrálás lépéseit is ez a
lap tartalmazza. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott garanciára
való jogosultságát.
A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában és
Új-Zélandon nem érvényesek. Az Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes garanciával
kapcsolatos részletes tudnivalókért keresse fel weboldalunkat a
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html vagy a
www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html címen.
A gyári szám helye
A gyári számot a hangszóró alján, középen találja.
A gyári szám megtekintéséhez cipzárazza ki a borítást.
SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX
SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX
M A G YA R - 3 3
H I B A E L H Á R Í TÁ S
Gyakori megoldások
Ha a hangszóróval kapcsolatban problémákat észlel:
• Kapcsolja be a hangszórót (lásd: 13. oldal).
• Ellenőrizze az állapotjelzők állapotát (lásd: 20. oldal).
• Ellenőrizze, hogy mobileszköze támogatja-e a Bluetooth technológiát
(lásd: 24. oldal).
• Töltse fel az akkumulátort (lásd: 18. oldal).
• Növelje a hangszóró, az eszköz és a zenei alkalmazás hangerejét.
• Vigye közelebb az eszközt a hangszóróhoz, és vigye távolabb minden zavarforrástól
és a jeleket árnyékoló akadálytól.
• Próbáljon másik eszközt csatlakoztatni (lásd: 28. oldal).
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt
jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja
megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő webhelyre: global.Bose.com/Support/SWC
Jelenség
Megoldás
A hangszóró nem
csatlakozik a
mobileszközhöz
• Az eszközön:
–– Tiltsa le, majd engedélyezze ismét a Bluetooth funkciót.
–– Törölje a hangszórót az eszközén található Bluetooth-listáról.
Csatlakoztassa ismét (lásd: 28. oldal).
• Csatlakoztasson egy másik eszközt (lásd: 29. oldal).
• Látogasson el a következő webhelyre: Az útmutató
videók megtekintéséhez látogasson el a
global.Bose.com/Support/SWC címre.
• Törölje a hangszóró párosítási listájának tartalmát (lásd: 29. oldal).
Csatlakoztassa ismét.
Nincs hang
• Ellenőrizze, hogy a hangutasítások be vannak-e kapcsolva.
Nyomja meg a Bluetooth gombot a csatlakoztatott eszköz
nevének meghallgatásához. Ellenőrizze, hogy a megfelelő
eszközt használja-e.
• Használjon egy másik zenei forrást.
• Csatlakoztasson egy másik eszközt (lásd: 28. oldal).
• Ha két eszköz van csatlakoztatva, szüneteltesse a zenét az elsőn,
és a másik eszközről játssza le.
• Ha két eszköz is csatlakozik, helyezze az eszközöket a hangszóró
hatótávolságán (9 méter) belülre.
3 4 - M A G YA R
H ibaelhárítás
Jelenség
Megoldás
Gyenge a hangminőség
• Használjon egy másik zenei forrást.
• Csatlakoztasson egy másik eszközt.
• Válassza le a másik eszközt.
• Tiltson le minden hangkiemelési funkciót az eszközön és a zenei
alkalmazásban.
A hangszórót nem lehet
feltölteni
• Győződjön meg róla, hogy a kábelen lévő csatlakozó megfelelően
illeszkedik a hangszóró csatlakozójához.
• Rögzítse az USB-kábel mindkét végét.
• Próbáljon másik forrást használni a töltéshez.
• Ha a hangszóró túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek
volt kitéve, várja meg, amíg újra eléri a szobahőmérsékletet,
majd próbálja újból feltölteni.
• Állítsa alaphelyzetbe a hangszórót (lásd: „A hangszóró
alaphelyzetbe állítása”).
• Lehet, hogy a hangszóró biztonsági módban van (lásd: 19. oldal).
A mikrofon nem veszi fel
a hangot
• G
 yőződjön meg róla, hogy a hangszóró bal oldalán lévő
mikrofonnyílást semmi sem takarja.
• Próbálkozzon még egy telefonhívással.
• Próbáljon ki egy másik kompatibilis eszközt.
A mobileszköz nem reagál
a gombnyomásokra
• A multifunkciós gomb
több gombnyomásos
működtetésekor a gombokat változó sebességgel kell lenyomni.
• Bizonyos modellek esetén előfordulhat, hogy nem használható
minden vezérlőelem.
• Próbáljon ki egy másik kompatibilis eszközt.
A hangszóró alaphelyzetbe állítása
A gyári beállítások visszaállításakor a csatlakoztatott eszközök listája mellett a
hangszóróról törlődnek a nyelvi beállítások, és azok visszaállnak az eredeti gyári értékekre.
1. Kapcsolja be a hangszórót.
2. Tartsa lenyomva a
gombot és a – gombot egyszerre, amíg a Bluetooth®
jelzőfénye kéken nem világít, és a hangutasítások felszólítják arra, hogy válasszon
nyelvet (lásd: 24. oldal).
M A G YA R - 3 5
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
1. Les disse instruksjonene.
2. Oppbevar disse instruksjonene.
3. Følg alle advarsler.
4. Følg alle instruksjoner.
5. Bruk kun tilbehør/utstyr som er spesifisert av produsenten.
6. O
 verlat all til kvalifisert personell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel at ledningen
eller kontakten til strømforsyningen er skadet, apparatet fungerer ikke slik det skal eller det har falt ned.
ADVARSLER/FORHOLDSREGLER
• IKKE bruk høyttaleren på høyt volum over en lengre periode.
––Bruk høyttaleren med et komfortabelt, moderat volumnivå for å unngå hørselsskader.
––Skru volumet ned på enheten før du bruker høyttaleren eller plasserer den nær ørene, og skru deretter volumet opp
gradvis til et komfortabelt lyttenivå.
• Vær forsiktig når du kjører, og følg gjeldende lovgivning med hensyn til bruk av mobiltelefon og personlig høyttaler.
• Fokuser på egen og andres sikkerhet hvis du bruker den personlige høyttaleren når du holder på med andre aktiviteter
som krever din oppmerksomhet, for eksempel når du sykler eller går i eller nær trafikk, byggeplasser eller jernbane
og så videre. Slå av den personlige høyttaleren eller juster volumet for å sikre at du kan høre lydene fra omgivelsene,
herunder alarmer og varselsignaler.
Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke
implantert medisinsk utstyr.
• IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet.
• Bare bruk dette produktet med godkjent strømforsyning som oppfyller lokalt regelverk (for eksempel UL, CSA, VDE, CCC).
• Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for høye temperaturer (for eksempel direkte sollys, flammer eller lignende).
• Produktetiketten er plassert på undersiden av produktet.
2 – NORSK
I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K
MERK: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, som
beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige
radioforstyrrelser ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det
ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av
radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon.
Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå
utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
• Flytt eller snu mottakerantennen.
• Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet.
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å
bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)).
Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og
(2) dette utstyret skal tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle
befolkningen. Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere.
Oppfyller IMDA-krav.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i
henhold til direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner
du på www.Bose.com/compliance
Frekvensbånd for bruk er 2 400 til 2 480 MHz.
Bluetooth®: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP
Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn 10 dBm/MHz EIRP
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikkel XII
I henhold til “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices”, og uten tillatelse gitt av NCC, har ikke
firmaer, selskaper eller brukere lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige kjennetegn samt
ytelsen, til godkjente radiofrekvensenheter med lavt effekt.
Artikkel XIV
Radiofrekvensenheter med lavt effekt skal ikke påvirke flysikkerhet og forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer,
skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon
radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon.
Radiofrekvensenheter med lavt effekt må være mottakelig for interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som
avgir ISM-radiobølger.
NORSK - 3
I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K
IKKE prøv å fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre
kvalifiserte teknikere for fjerning.
Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser. Må ikke brennes.
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til en
passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte
naturressurser, helse og miljø. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet,
kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.
Det oppladbare litium--ion-batteriet i produktet må bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Ta kontakt med den
lokale Bose-forhandleren eller se http://products.bose.com/static/compliance/index.html for mer informasjon.
Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Delenavn
Bly
(Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
(CR(VI))
Polybromerte
bifenyler
(PBB)
Polybromerte
difenyletere
(PBDE)
PCB-er
Metalldeler
Plastdeler
Høyttalere
Kabler
Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364.
O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under
grensekravene i GB/T 26572.
X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen,
er over grensekravene i GB/T 26572.
4 – NORSK
I N F O R M A S J O N O M R E G E LV E R K
Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 7 er 2007 eller 2017.
Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Strøminngang: 5 V
1,5 A
Apple, Apple-logoen, iPad, iPhone, iPod og Siri er varemerker som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og andre
land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Varemerket iPhone brukes med lisens fra Aiphone K.K.
Android, Google Now, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google, Inc.
Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All Bose Corporations bruk av
disse varemerkene er på lisens.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyr at et elektronisk tilbehør er spesialdesignet for tilkobling
til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad og er sertifisert av utvikleren i henhold til Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke
ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder.
Vær oppmerksom på at bruk av tilbehøret med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke ytelsen til den trådløse tilkoplingen.
Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte
uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
NORSK - 5
INNHOLD
Bose® Connect-appen
Hva kan jeg gjøre med Bose Connect-appen?........................................................
Innholdet i esken
Innhold....................................................................................................................................
Måter å ha den på seg
Juster for komfort............................................................................................................... 10
Vannbestandighet.............................................................................................................. 11
Høyttalerkontroller
Strøm på/av.......................................................................................................................... 13
Timer for automatisk avslåing............................................................................... 13
Høyttalerfunksjoner........................................................................................................... 14
Volumfunksjoner......................................................................................................... 14
Funksjoner for medieavspilling............................................................................. 15
Ringefunksjoner.......................................................................................................... 16
Aktivere talekontroll.......................................................................................................... 17
Batteri
Lad høyttaleren................................................................................................................... 18
Ladetid............................................................................................................................ 19
Høre batterinivået...................................................................................................... 19
Veiledning for lagring av batteriet............................................................................... 19
Sikkerhetsbeskyttelsesmodus........................................................................................ 19
Statusindikatorer
Bluetooth®-indikator.......................................................................................................... 20
Batteriindikatorer................................................................................................................ 21
Talemeldinger
Forhåndsinstallerte språk................................................................................................ 22
Endre språk........................................................................................................................... 22
Deaktivere talemeldinger................................................................................................ 22
6 – NORSK
INNHOLD
Samtalevarsler
Talemeldingsvarsler............................................................................................................ 23
Vibrasjonsvarsler................................................................................................................. 23
Bluetooth-tilkoblinger
Koble mobilenheten til med Bose® Connect-appen (anbefales)...................... 24
Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten........................................ 25
Koble fra mobilenheter..................................................................................................... 27
Koble til mobilenheter på nytt....................................................................................... 27
Flere Bluetooth-tilkoblinger
Koble til enda en mobilenhet......................................................................................... 28
Identifisere tilkoblede mobilenheter........................................................................... 28
Bytte mellom to tilkoblede mobilenheter................................................................. 28
Koble til tidligere tilkoblet mobilenhet....................................................................... 29
Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren..................................................... 29
Bytte dekslet
Ta av dekselet....................................................................................................................... 30
Feste dekselet...................................................................................................................... 31
Stell og vedlikehold
Rengjøre høyttaleren og dekslet.................................................................................. 32
Reservedeler og tilbehør................................................................................................. 33
Begrenset garanti............................................................................................................... 33
Plassering av serienummer............................................................................................. 33
Feilsøking
Vanlige løsninger................................................................................................................. 34
Tilbakestille høyttaleren................................................................................................... 35
NORSK - 7
B O S E ® C O N N E C T- A P P E N
Last ned Bose Connect-appen for å holde programvaren oppdatert, tilpasse
innstillingene for høyttaleren, håndtere Bluetooth-tilkoblingene på en enkel måte og få
tilgang til nye funksjoner.
Hva kan jeg gjøre med Bose Connectappen?
• Koble enkelt til og bytt mellom flere mobilenheter med ett enkelt sveip.
• Tilpasse høyttaleropplevelsen:
–– Navngi høyttaleren din.
–– Velge språk for talemeldinger eller deaktivere talemeldinger.
–– Aktiver stillemodus ved å deaktivere vibrasjon.
–– Reduser bassnivået.
–– Justere timer for automatisk avslåing.
• Finne svar på vanlige spørsmål.
8 – NORSK
INNHOLDET I ESKEN
Innhold
Kontroller at følgende deler følger med:
Bose® SoundWear™ Companion® speaker
(med medfølgende dekse)
USB-kabel
Merk: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte
Bose‑forhandler eller ring til kundestøtte for Bose.
Gå til: global.Bose.com/Support/SWC
NORSK - 9
M ÅT E R Å H A D E N P Å S E G
Juster for komfort
Høyttaleren er fleksibel slik at du kan justere den til noe som føles komfortabelt for deg.
FORSIKTIG:
• Unngå å bøye høyttaleren for mye. Bare inverter de fleksible høyttalerendene når du
tar av eller fester dekslet.
• IKKE bøy høyttaleren slik at den bøyes tilbake på seg selv.
• IKKE bøy høyttaleren stramt rundt gjenstander.
• Vær forsiktig når du oppbevarer høyttaleren for å unngå at den ødelegges.
10 – NORSK
M åter å ha den på seg
Vannbestandighet
Høyttaleren er IPX4-klassifisert (vannavstøtende) og er montstandsdykrig mot lett sprut.
FORSIKTIG: IKKE svøm eller dusj med høyttaleren. Ikke senk høyttaleren ned i vann.
NORSK - 11
H Ø Y T TA L E R K O N T R O L L E R
Kontrollene er plassert langs kanten av høyttaleren.
Volum opp
Bluetoothknapp
Strømbryter
Flerfunksjons­
knapp
Volum ned
12 – NORSK
H øyttalerkontroller
Strøm på/av
Trykk på strømbryteren
Batteriindikatoren lyser hvitt, og en talemelding angir batterinivået.
Batteriindikatorer
Timer for automatisk avslåing
Timeren for automatisk avslåing sparer batteriet når høyttaleren ikke brukes. Høyttaler
slås av når lyden har stoppet og ingen knapper er trykket på tre timer.
Merk: Bruk Bose® Connect-appen for å justere tiden det tar før høyttaler automatisk
slås av eller for å deaktivere automatisk avslåing.
NORSK - 13
H øyttalerkontroller
Høyttalerfunksjoner
Kontrollene for høyttalerfunksjoner er plassert langs høyre kant av høyttaleren.
Volumfunksjoner
Funksjon
Gjør dette
Volum opp
+.
Trykk –.
Volum ned
14 – NORSK
Trykk
H øyttalerkontroller
Funksjoner for medieavspilling
Funksjon
Gjør dette
Spill/pause
Trykk på flerfunksjonsknappen
Gå fremover
Trykk
hurtig to ganger.
Gå bakover
Trykk
hurtig tre ganger.
Spol fremover
Trykk
hurtig to ganger, og hold det andre trykket.
Spol bakover
Trykk
hurtig tre ganger, og hold det tredje trykket.
NORSK - 15

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Modify Date                     : 2017:08:14 16:34:31-04:00
Create Date                     : 2017:08:14 16:33:49-04:00
Metadata Date                   : 2017:08:14 16:34:31-04:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Windows)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:2a89a5e6-ed79-4741-8397-a733aaab8827
Instance ID                     : uuid:9cbbd861-0980-4cbe-9113-f32c233c5bf0
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Page Count                      : 63
Creator                         : Adobe InDesign CC 2017 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: A94422914

Navigation menu