Bose 422914 Wireless Speaker User Manual 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part7
Bose Corporation Wireless Speaker 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part7
Bose >
Contents
- 1. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part1
- 2. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part2
- 3. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part3
- 4. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part4
- 5. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part5
- 6. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part6
- 7. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part7
- 8. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part8
- 9. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part9
- 10. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part10
11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part7
H ögtalarkontroller Högtalarfunktioner Kontrollerna för högtalarfunktionerna är placerade på högtalarens högra ytterkant. Volyminställningar Funktion Åtgärd Öka volym +. Tryck på knappen –. Minska volym 14 – SVENSKA Tryck på knappen H ögtalarkontroller Funktioner för medieuppspelning Funktion Åtgärd Spela upp/pausa Tryck på flerfunktionsknappen Hoppa framåt Tryck snabbt två gånger på Hoppa bakåt Tryck snabbt tre gånger på Snabbt framåt Tryck snabbt två gånger på tryckningen. och håll kvar den andra Spola tillbaka Tryck snabbt tre gånger på tryckningen. och håll kvar den tredje SVENSKA - 15 H ögtalarkontroller Samtalsfunktioner Mikrofon Funktion Åtgärd Besvara ett samtal Tryck på flerfunktionsknappen Avsluta ett samtal Tryck på Avvisa inkommande samtal Tryck och håll ned Besvara ytterligare ett samtal och parkera det aktuella Tryck på Avvisa ytterligare ett samtal och stanna kvar i det aktuella Tryck och håll ned med någon. Växla mellan två samtal Tryck på Skapa en telefonkonferens Tryck och håll ned två personer. i en sekund när du samtalar med Tryck och håll ned med någon. i en sekund när du inte samtalar Komma åt röststyrning för att ringa ett samtal Stänga av/sätta på ljudet under ett samtal 16 – SVENSKA i en sekund. när du samtalar med någon. i en sekund när du samtalar två gånger när du samtalar med två andra. Din mobila enhet kanske inte stöder röststyrning. Mer information finns i enhetens bruksanvisning. Tryck ned + och - samtidigt när du samtalar med någon. H ögtalarkontroller Komma åt röstkontroller Högtalarmikrofonen fungerar som en mikrofon för din mobila enhet. Använd multifunktionsknappen på högtalaren för att aktivera röstkontrollen på den bärbara enheten så att du kan ringa upp/ta emot samtal eller ”be” Siri eller Google Now™ att spela musik, tala om vädret, ge dig matchresultat och mycket mera. Tryck och håll ned för att aktivera röstkontroll på enheten. Du hör en ton som anger att röstkontrollen är aktiverad. SVENSKA - 17 B AT T E R I Ladda högtalaren 1. Öppna dragkedjan på undersidan av fodralet för att komma åt USB-kontakten. 2. Anslut den mindre änden på USB-kabeln till USB-kontakten. Batteriindikatorer 3. Anslut den andra änden av USB-kabeln till en stickkontakstladdare eller till en påslagen dator. Under uppladdning blinkar den sista batteriindikatorn med vitt sken. När batteriet är uppladdat lyser alla fem batteriindikatorer med fast vitt sken. Obs! Högtalaren kan inte användas under uppladdning. 18 – SVENSKA B atteri Laddningstid Det tar cirka tre timmar tills batteriet är fulladdat. Med en fullständig laddning kan du använda högtalaren i upp till 12 timmar. Tips! Med en uppladdning på 15 minuter kan du använda högtalaren i upp till 2 timmar. Höra laddningsnivån Varje gång som du sätter på högtalaren hörs ett röstmeddelande som anger batteriets aktuella laddningsnivå. När högtalaren används spelas en röstanvisning upp om batteriet behöver laddas. För att höra laddningsnivån för batteriet när du använder din högtalare ska du trycka och hålla nere tills du hör en röstanvisning. Obs! För att kontrollera batteriet visuellt ska du trycka och hålla batteriindikatorerna (se sidan 20). när du tittar på Förvaring av batteriet Förvara inte högtalaren med full laddning eller med laddningsnivå under 10 procent i mer än 90 dagar. Skyddsläge När batteriet är urladdat (0 %) och förblir urladdat i mer än 90 dagar, försätts högtalaren i skyddsläge och inaktiveras. Kontakta Bose kundtjänst om batteriet försätts i skyddsläge. SVENSKA - 19 S TAT U S I N D I K AT O R E R Bluetooth och batteriindikatorerna är placerade på högtalarens undersida. Bluetooth-indikator Visar anslutningsstatus för en bärbar enhet. Bluetoothindikator Indikator, aktivitet Systemläge Blinkar blått Klar för anslutning Blinkar med vitt ljus Ansluter Fast vitt sken Ansluten Fast blått sken Välj ett språk 20 – SVENSKA S tatusindikatorer Batteriindikatorer Visar batteriets laddningsnivå. Batteri indikatorer Indikator, aktivitet Laddning i procent 0 % – 20 % 20 % – 40 % 40 % – 60 % 60 % – 80 % 80 % – 100 % Fel. Kontakta Bose kundtjänst Tänk på följande: • Under uppladdning blinkar den sista batteriindikatorn med vitt sken. När högtalaren är uppladdad lyser alla fem batteriindikatorer med fast vitt sken. • Om du vill kontrollera batteriets laddningsnivå håller du ned strömknappen du kontrollerar batteriindikatorn. medan • Om du ansluter till en Apple-enhet kommer laddningsnivån för batteriet att visas i det övre högra hörnet på skärmen och i aviseringscentrat. SVENSKA - 21 RÖSTMEDDELANDEN Röstanvisningar vägleder dig i anslutningsprocessen för Bluetooth, anger laddningsnivån och identifierar anslutna enheter. Du kan anpassa röstmeddelandena med knapparna på högtalaren. Tips! Du kan även hantera röstmeddelanden via appen Bose Connect. Förinstallerade språk Följande språk finns förinstallerade i högtalaren: • Engelska • Japanska • Nederländska • Spanska • Koreanska • Danska • Franska • Arabiska • Norska • Tyska • Italienska • Finska • Mandarin • Portugisiska • Ryska • Kantonesiska • Svenska • Polska Sök efter fler språk Det kan finnas fler språk tillgängligt. Sök efter fler språk genom att ladda ner Bose® Updater. Besök: btu.Bose.com Ändra språket När du sätter på högtalaren första gången kommer du att höra meddelandena på engelska. 1. H åll in flerfunktionsknappen språkalternativet läsas upp. och + samtidigt tills du hör det första 2. Tryck på + eller – för att rulla i språklistan. 3. När du hör ditt språk trycker och håller du ned Inaktivera röstmeddelanden Om du inaktiverar röstmeddelanden, inaktiveras även röstanvisningar (se sidan 23). Tryck och håll ned + och – samtidigt tills du känner en vibration. Obs! Upprepa proceduren för att aktivera röstanvisningar på nytt. 22 – SVENSKA R Ö S TA N V I S N I N G A R Notifikationer för röstanvisning Din högtalare kan identifiera uppringare som finns i din kontaktlista. Om du vill inaktivera funktionen ska du gå till ”Inaktivera röstmeddelanden” på sida 22. Du kan även hantera röstanvisningar via appen Bose® Connect. Obs! Genom att avaktivera notifikationer för röstanvisningar avaktiveras även röstanvisningar. Vibrationsanvisningar Högtalaren vibrerar för att meddela dig om inkommande samtal. Signal Avisering Lång puls Vibration aktiverad Lång, repeterande pulser Inkommande samtal Kort puls Röstkontroll aktiverad Obs! Använda appen Bose Connect för att inaktivera vibrationsaviseringar. SVENSKA - 23 B LU E T O OT H -A N S L U T N I N G A R Den trådlösa Bluetooth-tekniken kan du använda för att strömma musik från mobila enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en bärbar enhet måste du först ansluta enheten till högtalaren. Anslut den mobila enheten med Bose® Connect-appen (rekommenderas) Starta högtalaren, ladda ner Bose Connect-appen och följ instruktionerna på skärmen. När enheterna anslutits hör du ”Anslutet till” och Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken. 24 – SVENSKA B LU E T O OT H -A N S L U T N I N G A R Anslut via Bluetooth-menyn på den mobila enheten 1. N är hörlurarna är påslagna trycker och håller du ner Bluetooth-knappen tills du hör ”Klar för synkronisering” eller Bluetooth-indikatorn blinkar med blått sken. 2. Aktivera Bluetooth-funktionen på din enhet. Tips! Bluetooth-funktionen hittar du vanligtvis på menyn Inställningar. SVENSKA - 25 B LU E T O OT H -A N S L U T N I N G A R 3. Välj högtalaren i enhetslistan. När enheterna anslutits hör du ”Anslutet till ” och Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken. Tips! Leta efter namnet som du angav för högtalaren i Bose Connect®-appen. 26 – SVENSKA B LU E T O OT H -A N S L U T N I N G A R Koppla från en mobil enhet Avaktivera Bluetooth-funktionen på enheten. Tips! Du kan även koppla från en mobil enhet via appen Bose Connect. Återanslutning av en mobil enhet När högtalaren sätts på kommer den att försöka återansluta till de två senast anslutna enheterna. Obs! Enheterna måste vara inom räckvidd (9 m) och påslagna. SVENSKA - 27 F L E R A B LU E T O OT H -A N S L U T N I N G A R Du kan synkronisera flera enheter till din högtalare. Bluetooth-anslutningarna kontrolleras med Bluetooth-knappen . Röstanvisningar vägleder dig vid flera anslutningar. Kontrollera att denna funktion är aktiverad innan du ansluter till en annan enhet. Tips! Du kan även hantera flera anslutna enheter med hjälp av Bose® Connect-appen. Anslut ytterligare en bärbar enhet Högtalaren kan lagra upp till åtta synkroniserade enheter i synkroniseringslistan och den kan vara aktivt ansluten till två enheter samtidigt. När du vill ansluta ytterligare en enhet ska du ladda ner appen Bose® Connect (se sidan 24) eller använda Bluetooth-menyn på din mobila enhet (se sidan 25). Obs! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget. Identifiera anslutna mobila enheter Tryck på för att höra vilka enheter som för närvarande är anslutna. Växla mellan två anslutna mobila enheter 1. Pausa ljudet på den första enheten. 2. Spela upp ljudet från den andra enheten. 28 – SVENSKA F L E R A B LU E T O OT H -A N S L U T N I N G A R Ansluta en mobil enhet som tidigare varit ansluten 1. Tryck på Bluetooth-knappen för att höra vilken mobil enhet som är ansluten. 2. Tryck på igen inom tre sekunder för att ansluta till nästa enhet i högtalarens synkroniseringslista. 3. Upprepa detta tills du hör rätt enhetsnamn. 4. Spela upp ljudet i den anslutna enheten. Rensa synkroniseringslistan i högtalaren 1. Tryck och håll ner i 10 sekunder tills du hör ”Bluetooth device list cleared” och Bluetooth-indikatorn blinkar med blått sken. 2. Ta bort högtalaren från Bluetooth-listan på enheten. Alla enheter tas bort och högtalaren är klar för att synkroniseras. SVENSKA - 29 B Y TA F O D R A L Du kan anpassa högtalaren genom att använda fodral med olika färger (medföljer ej). Du kan köpa extra fodral genom Bose kundtjänst. Besök: global.Bose.com/Support/SWC Ta bort locket Ta bort fodralet när du rengör högtalaren eller när du vill använda ett nytt fodral. 1. Dra upp fodralets dragkedja. 2. Böj ändarna på högtalaren utåt så att den plattas ut och ta sedan bort fodralet. Obs! Högtalaren är flexibel och kan böjas vågrätt, MEN böj INTE högtalaren så mycket så att den böjs åt fel håll. Tänk på att inte böja den för mycket. 3. Böj ändarna på högtalaren inåt och ta fram ändarna på högtalaren från fodralet. 30 – SVENSKA B yta fodral Sätta fast fodralet 1. För in ändarna på högtalaren mot ändarna i fodralet. 2. Böj ändarna utåt samtidigt som du trycker in högtalaren för att platta till den och få den att passa in i fodralet. Obs! Högtalaren är flexibel och kan böjas vågrätt, MEN böj INTE högtalaren så mycket så att den böjs åt fel håll. Tänk på att inte böja den för mycket. 3. Dra fodralet över högtalaren och stäng dragkedjan. SVENSKA - 31 S KÖTS E L O C H U N D E R H Å L L Rengöra högtalaren och fodralet Du kan behöva rengöra högtalaren och fodralet med jämna mellanrum. Komponent Så här gör du 1. Ta bort fodralet från högtalaren. Lock 2. Handtvätta fodralet i ljummet vatten med ett milt rengöringsmedel. 3. Hängtorka. Obs! Se till att fodralet är genomtorr innan du återplacerar det. 1. Ta bort fodralet från högtalaren. 2. Rengör utsidan på högtalaren med en mjuk trasa fuktad med vatten. Tänk på följande: Högtalare • Använd inte lösningsmedel, kemikalier eller rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Spill inte vätskor genom öppningarna. • Se till att högtalaren är tort innan du placerar den i fodralet. 32 – SVENSKA S kötsel och underhåll Utbytesdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst. Besök: global.Bose.com/Support/SWC Begränsad garanti Högtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på produktregistreringskortet som ligger i förpackningen. På kortet får du reda på hur du registrerar produkten. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien och Nya Zeeland. På webbplatserna www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html och www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html finns information om vilka garantier som gäller för Australien och Nya Zeeland. Plats för serienummer Serienumret finns på mitt på högtalarens undersida. Dra upp dragkedjan till fodralet när du vill se serienumret. SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX SVENSKA - 33 FELSÖKNING Vanliga lösningar Om du får problem med högtalaren: • Sätt på högtalaren (se sidan 13). • Kontrollera läget för statusindikatorerna (se sidan 20). • Kontrollera att enheten har Bluetooth-stöd (se sidan 24). • Ladda batteriet (se sidan 18). • Höj volymen på högtalaren, enheten och musikappen. • Flytta enheten närmare högtalaren och längre bort från eventuella störningskällor eller hinder. • Prova med att ansluta en annan enhet (se sidan 28). Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Bose® kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem. Besök: global.Bose.com/Support/SWC Symptom Lösning Högtalaren ansluts inte till den mobila enheten • På enheten: –– Avaktivera och aktivera sedan Bluetooth-funktionen igen. –– Ta bort högtalaren från Bluetooth-listan på enheten. Anslut igen (se sidan 28). • Ansluta en annan enhet (se sidan 29). • Besök: global.Bose.com/Support/SWC för att se instruktionsfilmer. • Rensa högtalarnas synkroniseringslista (se sidan 29). Anslut en gång till. Inget ljud • Se till att röstanvisningar är aktiverade. Tryck på Bluetoothknappen för att höra den anslutna enheten. Kontrollera att du använder en kompatibel enhet. • Prova med en annan musikkälla. • Ansluta en annan enhet (se sidan 28). • Om två enheter är anslutna pausar du ljudet på den ena och spelar upp ljud på den andra. • Om två enheter är anslutna, flyttar du enheterna så att de kommer inom högtalarens täckningsområde (9 m). Dålig ljudkvalitet • Prova med en annan musikkälla. • Anslut en annan enhet. • Koppla bort den andra enheten. • Avaktivera ljudförbättringsfunktioner på enheten eller i musikappen. 34 – SVENSKA F elsökning Symptom Lösning Högtalaren laddar inte • Kontrollera att kontakten på kabeln är korrekt ansluten till kontakten på högtalaren. • Kontrollera att båda ändarna på USB-kabeln sitter som de ska. • Prova med en annan laddningskälla. • Om högtalaren har utsatts för höga eller låga temperaturer, ska du låta dem återfå rumstemperatur och sedan prova med att ladda upp den igen. • Återställ högtalaren (se ”Återställ högtalaren”). • Högtalaren kan vara försatt i skyddsläge (se sidan 19). Mikrofonen tar inte upp något ljud • K ontrollera att öppningen för mikrofonen på högtalarens vänstra sida inte är blockerad. • Prova med att göra ytterligare ett telefonsamtal. • Prova med en annan kompatibel enhet. Mobila enheten reagerar inte på knapptryckningar • Prova att variera tryckhastigheten för flertrycksfunktioner mer multifunktionsknappen • Full kontroll kanske inte är tillgänglig för alla modeller. • Prova med en annan kompatibel enhet. Återställ högtalaren Vid en fabriksåterställning rensas enheterna och språkinställningarna från högtalaren, och de ursprungliga inställningarna kommer åter att gälla. 1. Sätt på högtalaren. 2. Tryck ned och - i 10 sekunder tills Bluetooth-indikatorn börjar blinka med blått sken och du hör en röstanvisning om att välja ett språk (se sidan 24). SVENSKA - 35 คำ�แนะนำ�ด้านความปลอดภัยที่สำ�คัญ โปรดอ่านและเก็บคำ�แนะนำ�ด้านความปลอดภัยและการใช้งานทั้งหมดไว้ คำ�แนะนำ�ด้านความปลอดภัยที่สำ�คัญ 1. 2. 3. 4. 5. 6. โปรดอ่านคำ�แนะนำ�เหล่านี้ จดจำ�คำ�แนะนำ�เหล่านี้ไว้ ใส่ใจในคำ�เตือนทั้งหมด ปฏิบัติตามคำ�แนะนำ�ทั้งหมด ใช้แต่อุปกรณ์ต่อ/อุปกรณ์เสริมที่ผู้ผลิตระบุเท่านั้น นำ�ผลิตภัณฑ์เข้ารับการซ่อมแซมทั้งหมดจากช่างผู้ชำ�นาญเท่านั้น การเข้ารับบริการซ่อมแซมเป็นสิ่งจำ�เป็นเมื่ออุปกรณ์ เกิดความเสียหายไม่ว่าทางใดทางหนึ่ง เช่น สายไฟหรือปลั๊กเสียหาย ไม่ทำ�งานตามปกติ หรืออุปกรณ์ตกหล่น คำเตือน/ข้อควรระวัง • อย่าใช้ลำ�โพงที่ระดับเสียงดังมากเป็นระยะเวลานาน ––เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาการได้ยินบกพร่อง ใช้ลำ�โพงของคุณในระดับเสียงปานกลางและเหมาะสม ––ลดระดับเสียงบนอุปกรณ์ของคุณลงก่อนเสียบลำ�โพงหรือขยับหูเข้าไปใกล้ลำ�โพง จากนั้น เพิ่มระดับเสียงทีละนิด จนกระทั่งคุณได้ยินระดับเสียงที่พอเหมาะสำ�หรับการฟัง • ใช้งานด้วยความระมัดระวังและปฏิบัติตามกฎหมายที่บังคับใช้ที่เกี่ยวข้องกับการใช้โทรศัพท์มือถือและลำ�โพงส่วนตัว ระหว่างการขับขี่ • ให้ความสนใจในความปลอดภัยของตัวคุณเองและของบุคคลอื่นหากคุณใช้ลำ�โพงส่วนตัวในขณะที่ทำ�กิจกรรมใดๆ ที่ต้องให้ความสนใจเป็นพิเศษ เช่น ระหว่างขับขี่จักรยานหรือเดิน หรืออยู่ใกล้ถนน สถานที่ก่อสร้าง หรือรางรถไฟ ฯลฯ ถอดลำ�โพงหรือปรับระดับเสียงให้เบาลงเพื่อให้แน่ใจว่าคุณสามารถได้ยินเสียงแวดล้อม รวมถึงเสียงเตือนภัยและสัญลักษณ์ แจ้งเตือน ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยวัสดุแม่เหล็ก ปรึกษาแพทย์ว่าสิ่งนี้อาจส่งผลต่อการใช้งานอุปกรณ์การแพทย์ที่ปลูกถ่าย ของคุณหรือไม่ • อย่าดัดแปลงผลิตภัณฑ์นี้โดยไม่ได้รับอนุญาต • ใช้กับแหล่งจ่ายไฟที่ได้รับการอนุมัติจากหน่วยงานที่สอดคล้องตามข้อกำ�หนดของท้องถิ่น (เช่น UL, CSA, VDE, CCC) เท่านั้น • อย่าให้ผลิตภัณฑ์ที่มีแบตเตอรี่ถูกความร้อนสูงเกินไป (เช่น จัดเก็บในที่ที่ถูกแสงแดดจัด ไฟ หรืออื่นๆ คล้ายกันนี)้ • ป้ายกำ�กับผลิตภัณฑ์จะติดอยู่ข้างใต้ผลิตภัณฑ์ 2 - ไทย ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ หมายเหตุ: อุปกรณ์นี้ผ่านการทดสอบและพบว่าตรงตามข้อจำ�กัดสำ�หรับอุปกรณ์ดิจิตอล คลาส B ตามส่วน 15 ของระเบียบ FCC ข้อจำ�กัดนี้กำ�หนดขึ้นเพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมจากการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งในที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้ก่อให้เกิด ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่วิทยุ และหากติดตั้งและใช้งานไม่ตรงตามคำ�แนะนำ� อาจเป็นสาเหตุ ให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายกับการสื่อสารทางวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนนี้จะไม่เกิดขึ้น ในการติดตั้งแบบใดแบบหนึ่ง หากอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายกับการรับสัญญาณวิทยุหรือโทรทัศน์ ซึ่งสามารถพิจารณาได้จากการลองปิดและเปิดอุปกรณ์ ขอแนะนำ�ให้ผู้ใช้ลองแก้ไขการรบกวนดังกล่าว ด้วยวิธีการต่อไปนี้ • เปลี่ยนทิศทางหรือตำ�แหน่งของเสาอากาศ • เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ • เสียบปลั๊กอุปกรณ์นี้กับเต้ารับไฟฟ้าที่ไม่ได้ใช้สายร่วมกับเครื่องรับสัญญาณ • ติดต่อขอรับความช่วยเหลือจากตัวแทนจำ�หน่ายหรือช่างเทคนิคด้านวิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์ การแก้ไขหรือดัดแปลงอื่นใดที่ไม่ได้รับอนุญาตโดยตรงจาก Bose Corporation อาจทำ�ให้ผู้ใช้ไม่มีสิทธิ์ใช้งานอุปกรณ์นี้อีกต่อไป อุปกรณ์นี้สอดคล้องตามส่วน 15 ของระเบียบ FCC และมาตรฐาน RSS ที่ได้รับการยกเว้นใบอนุญาตของอุตสาหกรรมแคนาดา การทำ�งานของอุปกรณ์ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข 2 ประการ ดังนี้ (1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับสัญญาณรบกวนทุกชนิดที่ได้รับ รวมถึงสัญญาณรบกวนที่อาจทำ�ให้เกิดการทำ�งานที่ไม่พึงประสงค์ อุปกรณ์นี้สอดคล้องตามข้อจำ�กัดความเสี่ยงต่ออันตรายจากรังสีของ FCC และ Industry Canada ตามที่ประกาศไว้ สำ�หรับประชาชนทั่วไป ต้องไม่ใช้งานหรือตั้งเครื่องส่งร่วมกับเสาอากาศหรือเครื่องส่งสัญญาณอื่นใด ปฏิบัติตามข้อกำ�หนด IMDA CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation ขอประกาศในที่นี้ว่าผลิตภัณฑ์นี้สอดคล้องตามข้อกำ�หนดที่จำ�เป็นและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องอื่นๆ ของข้อกำ�กับ Directive 2014/53/EU และข้อบังคับอื่นๆ ทั้งหมดของข้อกำ�กับ EU ประกาศฉบับสมบูรณ์เกี่ยวกับ ความสอดคล้อง สามารถอ่านได้จาก www.Bose.com/compliance ช่วงความถี่การทำ�งานคือ 2400 ถึง 2480 MHz Bluetooth®: กำ�ลังการส่งสูงสุดน้อยกว่า 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: ความเข้มกำ�ลังลำ�แสงสูงสุดน้อยกว่า 10 dBm/MHz EIRP กฎระเบียบการจัดการสำ�หรับอุปกรณ์ความถี่วิทยุกำ�ลังตํ่า มาตรา 12 ตาม “กฎระเบียบในการบริหารจัดการสำ�หรับอุปกรณ์ความถี่วิทยุกำ�ลังตํ่า” โดยไม่ได้รับอนุญาตจาก NCC บริษัท กิจการ หรือผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนความถี่ ปรับปรุงกำ�ลังการส่งสัญญาณ หรือแก้ไขลักษณะเฉพาะตลอดจนถึงประสิทธิภาพ ดั้งเดิมของอุปกรณ์ความถี่วิทยุกำ�ลังตํ่าที่ได้รับอนุมัติ มาตรา 15 อุปกรณ์ความถี่วิทยุกำ�ลังตํ่าไม่ควรมีผลต่อความปลอดภัยของเครื่องบิน และรบกวนการสื่อสารตามกฎหมาย หากไม่เป็นเช่นนั้น ผู้ใช้ควรยุติการใช้งานทันทีจนกว่าจะไม่มีสัญญาณรบกวนอีกต่อไป การสื่อสารตามกฎหมายที่กล่าวข้างต้น หมายถึงการสื่อสารทางวิทยุที่ดำ�เนินการสอดคล้องกับกฎหมายโทรคมนาคม อุปกรณ์ความถี่วิทยุกำ�ลังตํ่าต้องเปราะบางต่อการรบกวนจากการสื่อสารตามกฎหมายหรืออุปกรณ์ที่ปล่อยคลื่นวิทยุ ISM ไทย - 3 ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ อย่าพยายามถอดแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบชาร์จได้ออกจากผลิตภัณฑ์นี้ ในกรณีที่ต้องการถอดแบตเตอรี่ดังกล่าวออก โปรดติดต่อร้านค้าปลีกของ Bose ในท้องถิ่นของคุณหรือผู้ชำ�นาญการอื่นๆ โปรดทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วให้เหมาะสม ตามระเบียบข้อบังคับของท้องถิ่น อย่าเผาแบตเตอรี่ สัญลักษณ์นี้หมายความว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์นี้เหมือนเป็นขยะตามบ้านทั่วไป และควรจัดการทิ้งให้กับสถานจัดเก็บ ขยะที่เหมาะสมเพื่อการนำ�ไปรีไซเคิล การจัดการทิ้งและการรีไซเคิลอย่างเหมาะสมช่วยปกป้องทรัพยากรธรรมชาติ สุขภาพของมนุษย์ และสิ่งแวดล้อม สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทิ้งและการรีไซเคิลผลิตภัณฑ์นี้ ให้ติดต่อ เทศบาลในท้องถิ่นของคุณ บริการกำ�จัดขยะ หรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์นี้ การถอดแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนชนิดชาร์จซํ้าได้ในผลิตภัณฑ์นี้ควรดำ�เนินการโดยผู้ชำ�นาญการเท่านั้น โปรดติดต่อ ร้านค้าปลีกของ Bose ในท้องถิ่นของคุณ หรือดูที่ http://products.bose.com/static/compliance/index.html สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติม ชื่อและปริมาณสารหรือองค์ประกอบที่เป็นพิษหรือเป็นอันตราย ชื่อชิ้นส่วน PCB ตะกั่ว ปรอท (Pb) (Hg) สารและองค์ประกอบที่เป็นพิษหรือเป็นอันตราย โพลีโบรมิเนตเต็ด แคดเมียม โครเมียม 6 ไบเฟนิล (Cd) (CR(VI)) (PBB) ชิ้นส่วนโลหะ ชิ้นส่วนพลาสติก ลำ�โพง สาย ตารางนี้ได้รับการจัดเตรียมตามระเบียบแก้ไขปรับปรุงของ SJ/T 11364 O: หมายความว่าสารพิษหรือสารอันตรายนี้ที่อยู่ในวัสดุทั้งหมดที่เป็นเนื้อเดียวกันสำ�หรับชิ้นส่วนนี้มีปริมาณตํ่ากว่า ข้อกำ�หนดขีดจำ�กัดของ GB/T 26572 X: หมายความว่าสารพิษหรือสารอันตรายนี้ที่อยู่ในวัสดุที่เป็นเนื้อเดียวกันอย่างน้อยหนึ่งชิ้นที่ใช้สำ�หรับชิ้นส่วนนี้ มีปริมาณสูงกว่าข้อกำ�หนดขีดจำ�กัดของ GB/T 26572 4- ไทย โพลีโบรมิเนตเต็ด ไดฟีนิลอีเธอร์ (PBDE) ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ วันที่ผลิต: ตัวเลขหลักที่ 8 ในหมายเลขซีเรียลระบุถึงปีที่ผลิต หมายเลข “7” หมายถึงปี ค.ศ. 2007 หรือปี ค.ศ. 2017 ผู้นำ�เข้าของจีน: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone ผู้นำ�เข้าของ EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands ผู้นำ�เข้าของไต้หวัน: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, หมายเลขโทรศัพท์ของไต้หวัน: +886-2-2514 7676 ผู้นำ�เข้าของเม็กซิโก: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. หมายเลขโทรศัพท์: +5255 (5202) 3545 พิกัดกำ�ลังไฟขาเข้า: 5V 1.5A Apple, โลโก้ Apple, iPad, iPhone, iPod และ Siri เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple Inc. ที่จดทะเบียนในสหรัฐฯ และประเทศอื่นๆ App Store เป็นเครื่องหมายบริการของ Apple Inc. เครื่องหมายการค้า “iPhone” ใช้โดยได้รับสิทธิ การใช้จาก Aiphone K.K Android, Google Now, Google Play และโลโก้ Google Play เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google Inc. ข้อความแสดงชื่อและโลโก้ Bluetooth® เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช้เครื่องหมาย เหล่านั้นโดย Bose Corporation อยู่ภายใต้การอนุญาต “ผลิตสำ�หรับ iPod”, “ผลิตสำ�หรับ iPhone” และ “ผลิตสำ�หรับ iPad” หมายความว่าอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ได้รับ การออกแบบมาเพื่อเชื่อมต่อกับ iPod, iPhone หรือ iPad โดยเฉพาะ และได้รับการรับรองจากผู้พัฒนาว่าตรงตามมาตรฐาน ประสิทธิภาพของ Apple ทั้งนี้ Apple ไม่มีส่วนรับผิดชอบสำ�หรับการทำ�งานของอุปกรณ์นี้ หรือความสอดคล้องของอุปกรณ์ ตามมาตรฐานด้านความปลอดภัยและระเบียบข้อบังคับ โปรดทราบว่าการใช้อุปกรณ์เสริมนี้กับ iPod, iPhone หรือ iPad อาจมีผลต่อประสิทธิภาพของระบบไร้สาย สำ�นักงานใหญ่ Bose Corporation: 1-877-230-5639 © 2017 Bose Corporation ห้ามทำ�ซํ้า แก้ไข เผยแพร่ ส่วนหนึ่งส่วนใดของเอกสารนี้ หรือนำ�ไปใช้งานใดๆ โดยไม่ได้รับอนุญาต เป็นลายลักษณ์อักษร ไทย - 5 สารบัญ แอพพลิเคชั่น Bose® Connect ฉันทำ�อะไรกับ แอพพลิเคชั่น Bose Connect ได้บ้าง............................................................................ สิ่งที่มีอยู่ภายในกล่อง สิ่งที่อยู่ในกล่อง........................................................................................................................................ วิธีสวมใส่ ปรับให้ใส่สบาย......................................................................................................................................... กันนํ้า........................................................................................................................................................ 10 11 ส่วนควบคุมของลำ�โพง เปิด/ปิด.................................................................................................................................................... ตัวตั้งเวลาปิดอัตโนมัต.ิ ................................................................................................................... ฟังก์ชันต่างๆ ของลำ�โพง......................................................................................................................... ฟังก์ชันระดับเสียง........................................................................................................................... ฟังก์ชันการเล่นสื่อ.......................................................................................................................... ฟังก์ชันการโทร............................................................................................................................... เข้าถึงการควบคุมด้วยเสียง..................................................................................................................... 13 13 14 14 15 16 17 ฝาปิด ชาร์จประจุลำ�โพง..................................................................................................................................... เวลาในการชาร์จ............................................................................................................................. ฟังเสียงแจ้งระดับแบตเตอรี.่ ........................................................................................................... คำ�แนะนำ�ในการจัดเก็บแบตเตอรี1����������������������������������������������������������������������������������������������������������� ่ โหมดป้องกันเพื่อความปลอดภัย............................................................................................................. 18 19 19 19 19 ไฟแสดงสถานะ ไฟแสดงสถานะ Bluetooth®................................................................................................................... ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี.่ ....................................................................................................................... 20 21 เสียงแจ้ง ภาษาที่ติดตั้งไว้ล่วงหน้า.......................................................................................................................... เปลี่ยนภาษา............................................................................................................................................ ปิดใช้งานเสียงแจ้ง................................................................................................................................... 6 - ไทย 22 22 22 สารบัญ การแจ้งเตือนสายเรียกเข้า การแจ้งเตือนของเสียงแจ้ง...................................................................................................................... การแจ้งเตือนแบบสั่น............................................................................................................................... 23 23 การเชื่อมต่อ Bluetooth เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณโดยใช้แอพพลิเคชั่น Bose® Connect (แนะนำ�).............................. เชื่อมต่อโดยใช้เมนู Bluetooth บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ................................................................ ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที.่ ............................................................................................................ เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่อีกครั้ง.............................................................................................................. 24 25 27 27 การเชื่อมต่อ Bluetooth หลายเครื่อง เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่เพิ่มเติม........................................................................................................... ระบุอุปกรณ์เคลื่อนที่ที่เชื่อมต่ออยู.่.......................................................................................................... การสลับระหว่างอุปกรณ์เคลื่อนที่สองเครื่องที่เชื่อมต่ออยู.่ ..................................................................... เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่ที่เชื่อมต่อไว้ก่อนหน้านี้อีกครั้ง........................................................................ ล้างรายการการจับคู่ของลำ�โพง............................................................................................................... 28 28 28 29 29 การเปลี่ยนปลอกหุ้ม การถอดปลอกหุ้มออก............................................................................................................................. การใส่ปลอกหุ้ม........................................................................................................................................ 30 31 การดูแลรักษา การทำ�ความสะอาดลำ�โพงและปลอกหุ้ม3������������������������������������������������������������������������������������������������ ชิ้นส่วนสำ�หรับเปลี่ยนและอุปกรณ์เสริม.................................................................................................. การรับประกันแบบจำ�กัด.......................................................................................................................... ตำ�แหน่งหมายเลขซีเรียล......................................................................................................................... 32 33 33 33 การแก้ปัญหา วิธีแก้ปัญหาทั่วไป.................................................................................................................................... รีเซ็ตลำ�โพงของคุณ.................................................................................................................................. 34 35 ไทย - 7 แอพพลิเคชั่น BOSE® CONNECT ดาวน์โหลดแอพพลิเคชั่น Bose Connect เพื่อให้ซอฟต์แวร์ของคุณได้รับการอัพเดตเป็นประจำ� ปรับแต่ง การตั้งค่าหูฟังของคุณได้ตามต้องการ จัดการการเชื่อมต่อ Bluetooth ได้อย่างง่ายดาย และเข้าถึงคุณสมบัติใหม่ ต่างๆ ฉันทำ�อะไรกับ แอพพลิเคชั่น Bose Connect ได้บ้าง • • • เชื่อมต่อและสลับระหว่างอุปกรณ์เคลื่อนที่หลายเครื่องอย่างง่ายดายด้วยการลากนิ้วครั้งเดียว ปรับแต่งประสบการณ์การใช้ลำ�โพงของคุณ: –– ตั้งชื่อลำ�โพงของคุณ –– เลือกภาษาเสียงแจ้งหรือปิดใช้งานเสียงแจ้ง –– เปิดใช้งานโหมดเงียบเสียงโดยยกเลิกการสั่น –– ลดระดับเสียงทุ้ม –– ปรับตัวตั้งเวลาปิดอัตโนมัติ ค้นหาคำ�ถามที่พบบ่อย 8 - ไทย สิ่งที่มีอยู่ภายในกล่อง สิ่งที่อยู่ในกล่อง ตรวจดูว่าคุณได้รับอุปกรณ์ต่อไปนี้ครบถ้วน: ลำ�โพง Bose® SoundWear™ Companion® (พร้อมปลอกหุ้ม) สายเคเบิล USB หมายเหตุ: หากส่วนหนึ่งส่วนใดของอุปกรณ์ได้รับความเสียหาย อย่าใช้อุปกรณ์นี้ ให้ติดต่อตัวแทนจำ�หน่าย ของ Bose หรือติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของ Bose เยี่ยมชม: global.Bose.com/Support/SWC ไทย - 9 วิธีสวมใส่ ปรับให้ใส่สบาย ลำ�โพงของคุณมีความยืดหยุ่น ซึ่งสามารถปรับให้รู้สึกเหมาะกับคุณ ข้อควรระวัง: • อย่าบิดงอลำ�โพงมากเกินไป ดัดปลายลำ�โพงที่ยืดหยุ่นได้เมื่อต้องการถอดหรือใส่ปลอกหุ้มเท่านั้น • อย่าบิดงอลำ�โพง เพื่อให้ลำ�โพงสามารถพับเข้าที่ได้เอง • อย่าพันลำ�โพงยึดติดกับวัตถุอื่น • เมื่อจัดเก็บลำ�โพง ใช้ความระมัดระวังอย่าให้ลำ�โพงชนกระแทก 10 - ไทย วิธีสวมใส่ กันนํ้า ลำ�โพงของคุณมีความสามารถกันนํ้าได้ที่ระดับ IPX7 และกันละอองนํ้าได้เล็กน้อย ข้อควรระวัง: อย่าลงว่ายนํ้าหรืออาบนํ้าพร้อมลำ�โพงนี้ อย่าจุ่มลำ�โพงในบ่อหรือสระนํ้า ไทย - 11 ส่วนควบคุมของลำ�โพง ส่วนควบคุมตั้งอยู่ที่ขอบรอบนอกของลำ�โพง ปุ่ม Bluetooth ปุ่มเปิด/ปิด เพิ่มระดับเสียง ปุ่มมัลติฟังก์ชัน ลดระดับเสียง 12 - ไทย ������������������ เปิด/ปิด กดปุ่มเปิดปิด ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่จะเป็นสีขาวสว่างนิ่ง และเสียงแจ้งจะแจ้งระดับแบตเตอรี่ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ ตัวตั้งเวลาปิดอัตโนมัติ ตัวตั้งเวลาปิดอัตโนมัติช่วยประหยัดพลังงานเมื่อไม่มีการใช้งานลำ�โพง ลำ�โพงจะดับเมื่อไม่มีสัญญาณเสียง และไม่ได้กดปุ่มใดๆ เป็นเวลาสามชั่วโมง หมายเหตุ: หากต้องการปรับจำ�นวนเวลาสำ�หรับการปิดลำ�โพงของคุณโดยอัตโนมัติหรือปิดใช้งานตัวตั้งเวลาปิด อัตโนมัติ ใช้แอพพลิเคชั่น Bose® Connect ไทย - 13 ������������������ ฟังก์ชันต่างๆ ของลำ�โพง ส่วนควบคุมของฟังก์ชันลำ�โพงตั้งอยู่ที่ขอบนอกด้านขวาของลำ�โพง ฟังก์ชันระดับเสียง ฟังก์ชัน สิ่งที่ต้องทำ� ลดระดับเสียง กด – เพิ่มระดับเสียง 14 - ไทย กด + ������������������ ฟังก์ชันการเล่นสื่อ ฟังก์ชัน สิ่งที่ต้องทำ� ข้ามไปข้างหน้า กด สองครั้ง ข้ามย้อนกลับ กด เร็วๆ สามครั้ง ไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว กด เร็วๆ สองครั้ง แล้วกดครั้งที่สองค้างไว้ ย้อนกลับ กด เร็วๆ สามครั้ง แล้วกดครั้งที่สามค้างไว้ เล่น/หยุดชั่วคราว กดปุ่มมัลติฟังก์ชัน ไทย - 15 ������������������ ฟังก์ชันการโทร ไมโครโฟน ฟังก์ชัน สิ่งที่ต้องทำ� รับสาย กดปุ่มมัลติฟังก์ชัน วางสาย กด ปฏิเสธสายเรียกเข้า กด รับสายเรียกเข้าสายที่สองและพักสายที่ใช้อยู่ ปฏิเสธสายเรียกเข้าสายที่สอง และคงอยู่ในสายที่ใช้อยู่ สลับระหว่างสองสาย ในขณะที่ใช้สาย กด สร้างการประชุมทางโทรศัพท์ เข้าใช้งานการควบคุมด้วยเสียงเพื่อโทรออก ปิด/เปิดเสียงโทร 16 - ไทย ค้างไว้หนึ่งวินาที ในขณะที่ใช้สาย กด ค้างไว้หนึ่งวินาที ขณะมีสองสายใช้งานอยู่ กด สองครั้งโดยรวม ในขณะที่ใช้สายอยู่สองสาย กด ค้างไว้หนึ่งวินาที ค้างไว้หนึ่งวินาที ขณะที่ไม่ได้ใช้สายอยู่ กด อุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณอาจไม่รองรับการควบคุมด้วยเสียง โปรดดูคู่มือผู้ใช้สำ�หรับอุปกรณ์ของคุณสำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติม ในขณะที่ใช้สาย กด + และ – พร้อมกัน ������������������ เข้าถึงการควบคุมด้วยเสียง ไมโครโฟนของลำ�โพงทำ�หน้าที่เป็นสายต่อของไมโครโฟนบนอุปกรณ์เคลื่อนที่องคุณ การใช้ปุ่มมัลติฟังก์ชัน บนลำ�โพง ช่วยให้คุณเข้าถึงความสามารถในการควบคุมด้วยเสียงบนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณเพื่อโทรออก/ รับสาย หรือขอให้ Siri® หรือ Google Now™ เล่นเพลง รายงานสภาพอากาศ แจ้งผลการแข่งขันกีฬา และอื่นๆ อีกมากมาย กด ค้างไว้เพื่อเข้าถึงการควบคุมด้วยเสียงบนอุปกรณ์ของคุณ คุณจะได้ยินเสียงแจ้งว่าการควบคุมด้วยเสียง ทำ�งานแล้ว ไทย - 17 ฝาปิด ชาร์จประจุลำ�โพง 1. 2. เปิดซิปที่ด้านล่างของปลอกหุ้มเพื่อเข้าถึงช่องเสียบ USB เสียบปลายด้านเล็กของสาย USB เข้ากับช่องเสียบ USB ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ เสียบปลายอีกด้านหนึ่งของสาย USB เข้ากับอุปกรณ์ชาร์จที่ผนังหรือคอมพิวเตอร์ที่เปิดเครื่องอยู่ เมื่อชาร์จประจุ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ดวงสุดท้ายจะเป็นสีขาวกะพริบ เมื่อชาร์จประจุเต็ม ไฟแสดงสถานะ แบตเตอรี่ทั้งห้าดวงจะสว่างเป็นสีขาวนิ่ง หมายเหตุ: ลำ�โพงนี้จะไม่เล่นเสียงระหว่างการชาร์จ 3. 18 - ไทย ฝาปิด เวลาในการชาร์จ ให้เวลาชาร์จจนแบตเตอรี่เต็มไม่เกิน 3 ชั่วโมง การชาร์จประจุจนเต็มจะทำ�ให้ลำ�โพงทำ�งานได้นานสูงสุดถึง 12 ชั่วโมง เคล็ดลับ: การชาร์จประจุประมาณ 15 นาทีจะทำ�ให้ลำ�โพงทำ�งานได้นานสูงสุดถึงสองชั่วโมง ฟังเสียงแจ้งระดับแบตเตอรี่ ทุกครั้งที่คุณเปิดลำ�โพง จะมีเสียงแจ้งระดับประจุแบตเตอรี่ เมื่อกำ�ลังใช้ลำ�โพง เสียงแจ้งจะดังขึ้นหากแบตเตอรี่ ต้องได้รับการชาร์จประจุ หากต้องการฟังระดับประจุแบตเตอรี่ในระหว่างใช้ลำ�โพงของคุณ กดปุ่มเปิดปิด ค้างไว้จนกระทั่งคุณ ได้ยินเสียงแจ้ง หมายเหตุ: หากต้องการดูระดับแบตเตอรี่ กด ค้างไว้ขณะที่ดูไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ (ดูหน้า 20) คำ�แนะนำ�ในการจัดเก็บแบตเตอรี่ อย่าจัดเก็บลำ�โพงไว้เป็นเวลานานเกินกว่า 90 วันโดยชาร์จประจุเต็มหรือมีประจุเหลือน้อยกว่า 10% โหมดป้องกันเพื่อความปลอดภัย เมื่อแบตเตอรี่ลำ�โพงคายประจุหมด (0%) และยังคงไม่ได้เสียบปลั๊กนานกว่า 90 วัน ลำ�โพงจะเข้าสู่โหมดป้องกัน เพื่อความปลอดภัยและถูกปิดการใช้งานอย่างถาวร หากลำ�โพงเข้าสู่โหมดป้องกันเพื่อความปลอดภัย ติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของ Bose ไทย - 19 ไฟแสดงสถานะ ไฟแสดงสถานะ Bluetooth และแบตเตอรี่ ตั้งอยู่ที่ด้านล่างของลำ�โพง ไฟแสดงสถานะ Bluetooth แสดงสถานะการเชื่อมต่อของอุปกรณ์เคลื่อนที่ ไฟแสดงสถานะ Bluetooth การทำ�งานของไฟแสดงสถานะ สีนํ้าเงินกะพริบ สีขาวกะพริบ สีขาวสว่างนิ่ง สีนํ้าเงินสว่างค้าง 20 - ไทย สถานะระบบ พร้อมเชื่อมต่อ กำ�ลังเชื่อมต่อ เชื่อมต่อแล้ว เลือกภาษา ไฟแสดงสถานะ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ แสดงระดับประจุแบตเตอรี่ ไฟแสดงสถานะ แบตเตอรี่ การทำ�งานของไฟแสดงสถานะ เปอร์เซ็นต์การชาร์จ 0% - 20% 20% - 40% 40% - 60% 60% - 80% 80% - 100% ข้อผิดพลาด - ติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของ Bose หมายเหตุ: • ขณะชาร์จ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ดวงสุดท้ายจะเป็นสีขาวกะพริบ เมื่อลำ�โพงชาร์จประจุเต็ม ไฟแสดงสถานะ แบตเตอรี่ทั้งหมดจะติดสว่างเป็นสีขาว • หากต้องการตรวจสอบระดับพลังงานแบตเตอรี่ ให้กดปุ่มเปิด/ปิด ค้างไว้ในขณะที่ตรวจสอบไฟแสดงสถานะ แบตเตอรี่ • ถ้าเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ Apple อุปกรณ์จะแสดงระดับแบตเตอรี่ของลำ�โพงที่บริเวณมุมขวาบนของหน้าจอ และที่ศูนย์แจ้งเตือน ไทย - 21 เสียงแจ้ง เสียงแจ้งจะแนะนำ�คุณตลอดทุกขั้นตอนการเชื่อมต่อ Bluetooth แจ้งระดับแบตเตอรี่ และระบุอุปกรณ์ ที่เชื่อมต่ออยู่ คุณสามารถปรับแต่งเสียงแจ้งโดยใช้ปุ่มบนลำ�โพง เคล็ดลับ: นอกจากนี้คุณยังสามารถจัดการเสียงแจ้งได้ง่ายๆ โดยใช้แอพพลิเคชั่น Bose® Connect ภาษาที่ติดตั้งไว้ล่วงหน้า ภาษาต่อไปนี้ติดตั้งไว้ล่วงหน้าบนลำ�โพงของคุณ: • English • Japanese • Dutch • Spanish • Korean • Danish • French • Arabic • Norsk • German • Italian • Finnish • Mandarin • Portuguese • Русский • Cantonese • Swedish • Polish ตรวจสอบภาษาเพิ่มเติม อาจมีภาษาอื่นๆ เพิ่มเติมให้เลือกได้ หากต้องการตรวจสอบข้อมูลล่าสุดของภาษาที่มี ให้ดาวน์โหลด Bose® Updater เยี่ยมชมที:่ btu.Bose.com เปลี่ยนภาษา เมื่อคุณเปิดลำ�โพงเป็นครั้งแรก เสียงแจ้งจะเป็นภาษาอังกฤษ 1. กดปุ่มมัลติฟังก์ชัน และ + ค้างไว้พร้อมกันจนกระทั่งคุณได้ยินเสียงแจ้งของตัวเลือกภาษาแรก 2. กด + หรือ - เพื่อเลื่อนดูรายการภาษา 3. เมื่อคุณได้ยินภาษาที่ต้องการ กด ค้างไว้เพื่อเลือก ปิดใช้งานเสียงแจ้ง การปิดเสียงแจ้งจะเป็นการปิดใช้งานการแจ้งเตือนด้วย (ดูหน้า 23) กด + และ – ค้างไว้พร้อมกันจนกระทั่งคุณรับรู้ถึงแรงสั่น หมายเหตุ: ทำ�ซํ้าเพื่อเปิดใช้งานข้อความเสียงแจ้งอีกครั้ง 22 - ไทย การแจ้งเตือนสายเรียกเข้า การแจ้งเตือนของเสียงแจ้ง ลำ�โพงของคุณจะแจ้งสายโทรเข้าของรายชื่อที่คุณบันทึกไว้ในรายการ หากต้องการยกเลิกใช้งานคุณสมบัตินี้ โปรดดู “ปิดใช้งานเสียงแจ้ง” ที่หน้า 22 นอกจากนี้ คุณยังสามารถเปิดใช้การเตือนด้วยเสียงแจ้งโดยใช้แอพพลิเคชั่น Bose® Connect หมายเหตุ: การปิดใช้งานการแจ้งเตือนของเสียงแจ้งจะเป็นการปิดเสียงแจ้งด้วย การแจ้งเตือนแบบสั่น ลำ�โพงของคุณมีการแจ้งเตือนแบบสั่นเพื่อแจ้งให้คุณทราบถึงสายเรียกเข้า การเตือน การแจ้งเตือน จังหวะยาว จังหวะยาว ซํ้าๆ จังหวะสั้น เปิดใช้งานการสั่นแล้ว มีสายเรียกเข้า เรียกทำ�งานการควบคุมด้วยเสียงแล้ว หมายเหตุ: หากต้องการปิดใช้งานการแจ้งเตือนแบบสั่น ให้ใช้แอพพลิเคชั่น Bose Connect ไทย - 23 การเชื่อมต่อ BLUETOOTH เทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth ช่วยให้คุณสามารถสตรีมเพลงจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ เช่น สมาร์ทโฟน แท็บเล็ต และคอมพิวเตอร์แล็ปท็อป ก่อนที่คุณจะสามารถสตรีมเพลงจากอุปกรณ์เครื่องหนึ่ง คุณต้องเชื่อมต่ออุปกรณ์ กับลำ�โพงของคุณ เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณโดยใช้แอพพลิเคชั่น Bose® Connect (แนะนำ�) เมื่อเปิดลำ�โพง ให้ดาวน์โหลดแอพพลิเคชัน Bose Connect และปฏิบัติตามคำ�แนะนำ�การเชื่อมต่อบนหน้าจอ เมื่อเชื่อมต่อแล้ว คุณจะได้ยินเสียง “เชื่อมต่อกับ <ชื่ออุปกรณ์เคลื่อนที>่ แล้ว” และไฟแสดงสถานะ Bluetooth จะติดสว่างเป็นสีขาว 24 - ไทย การเชื่อมต่อ BLUETOOTH เชื่อมต่อโดยใช้เมนู Bluetooth บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ ของคุณ 1. ข ณะที่ลำ�โพงของคุณเปิดอยู่ กดปุ่ม Bluetooth ค้างไว้จนกระทั่งคุณได้ยินเสียง “พร้อมเชื่อมต่อ กับอุปกรณ์อื่น” และไฟแสดงสถานะ Bluetooth กะพริบเป็นสีนํ้าเงิน 2. เปิดใช้งานคุณสมบัติ Bluetooth บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ เคล็ดลับ: คุณสมบัติ Bluetooth จะพบได้ในเมนูการตั้งค่า ไทย - 25 การเชื่อมต่อ BLUETOOTH 3. เลือกลำ�โพงของคุณจากรายการอุปกรณ์ เมื่อเชื่อมต่อแล้ว คุณจะได้ยินเสียง “เชื่อมต่อกับ <ชื่ออุปกรณ์เคลื่อนที>่ แล้ว” และไฟแสดงสถานะ Bluetooth จะติดสว่างเป็นสีขาว เคล็ดลับ: ค้นหาชื่อลำ�โพงที่คุณป้อนในแอพพลิเคชัน Bose® Connect 26 - ไทย การเชื่อมต่อ BLUETOOTH ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่ ปิดใช้งานคุณสมบัติ Bluetooth บนอุปกรณ์ของคุณ เคล็ดลับ: นอกจากนี้ คุณยังสามารถปลดการเชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ โดยใช้แอพพลิเคชั่น Bose® Connect เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่อีกครั้ง เมื่อเปิด ลำ�โพงจะพยายามเชื่อมต่อกับอุปกรณ์เคลื่อนที่สองเครื่องที่ทำ�การเชื่อมต่อล่าสุดอีกครั้ง หมายเหตุ: อุปกรณ์ต้องอยู่ในระยะทำ�งาน (6 เมตร) และเปิดอยู่ ไทย - 27 การเชื่อมต่อ BLUETOOTH หลายเครื่อง คุณสามารถจับคู่อุปกรณ์เพิ่มเติมกับลำ�โพงของคุณ การเชื่อมต่อ Bluetooth เหล่านี้ควบคุมโดยใช้ปุ่ม Bluetooth เสียงแจ้งจะแนะนำ�วิธีควบคุมการเชื่อมต่ออุปกรณ์หลายตัวให้กับคุณ ก่อนเชื่อมต่อ กับอุปกรณ์เคลื่อนที่เพิ่มเติม ตรวจสอบว่าเปิดใช้งานคุณสมบัตินี้แล้ว เคล็ดลับ: คุณยังสามารถจัดการอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อหลายเครื่องได้อย่างง่ายดายโดยใช้แอพพลิเคชั่น Bose® Connect เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่เพิ่มเติม คุณสามารถจัดเก็บอุปกรณ์ที่จับคู่ไว้ได้สูงสุดแปดเครื่องในรายการการจับคู่ของลำ�โพง และสามารถเชื่อมต่อกับ อุปกรณ์สองเครื่องพร้อมกัน หากต้องการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์เพิ่มเติม ให้ดาวน์โหลดแอพพลิเคชัน Bose® Connect (ดูหน้า 24) หรือใช้เมนู Bluetooth บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณหน้า 25) หมายเหตุ: คุณสามารถเล่นเพลงจากอุปกรณ์ได้หนึ่งเครื่องในแต่ละครั้ง ระบุอุปกรณ์เคลื่อนที่ที่เชื่อมต่ออยู่ กด เพื่อรับฟังว่าอุปกรณ์ใดเชื่อมต่ออยู่ในขณะนั้น การสลับระหว่างอุปกรณ์เคลื่อนที่สองเครื่องที่เชื่อมต่ออยู่ 1. 2. ปิดเสียงบนอุปกรณ์เครื่องแรกของคุณชั่วคราว เล่นเสียงบนอุปกรณ์เครื่องที่สองของคุณ 28 - ไทย การเชื่อมต่อ BLUETOOTH หลายเครื่อง เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่ที่เชื่อมต่อไว้ก่อนหน้านี้อีกครั้ง 1. 2. 3. 4. กดปุ่ม Bluetooth เพื่อฟังว่าอุปกรณ์ใดเชื่อมต่ออยู่ กดปุ่ม อีกครั้งภายในสามวินาทีเพื่อเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ถัดไปในรายการจับคู่ของลำ�โพง ทำ�ซํ้าจนกระทั่งคุณได้ยินชื่ออุปกรณ์ที่ถูกต้อง เล่นเสียงบนอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ ล้างรายการการจับคู่ของลำ�โพง 1. 2. กดปุ่ม ค้างไว้ 10 วินาทีจนกระทั่งคุณได้ยิน “ล้างรายการอุปกรณ์ Bluetooth แล้ว” และไฟแสดงสถานะ Bluetooth กะพริบเป็นสีนํ้าเงิน ลบลำ�โพงออกจากรายการ Bluetooth บนอุปกรณ์ของคุณ อุปกรณ์ทั้งหมดถูกล้างออกจากรายการ และลำ�โพงพร้อมสำ�หรับการเชื่อมต่อแล้ว ไทย - 29 การเปลี่ยนปลอกหุ้ม คุณสามารถแต่งแต้มลำ�โพงของคุณด้วยสีปลอกหุ้มตามใจชอบที่มีให้เลือก (ไม่ได้จัดส่งให้) โดยสามารถ ซื้อปลอกหุ้มอุปกรณ์เสริมได้จากศูนย์บริการลูกค้าของ Bose เยี่ยมชม: global.Bose.com/Support/SWC การถอดปลอกหุ้มออก ถอดปลอกหุ้มออกเพื่อทำ�ความสะอาดลำ�โพงหรือเพื่อติดปลอกหุ้มอุปกรณ์เสริมใหม่ 1. รูดซิปปลอกหุ้ม 2. งอปลายด้านขอบนอกของลำ�โพงให้เรียบและดึงออกจากปลอกหุ้ม 3. หมายเหตุ: แม้ว่าลำ�โพงของคุณจะดัดและบิดงอในแนวนอนได้ แต่อย่าบิดงอลำ�โพงของคุณให้พับเก็บเข้าที่ ลดการออกแรงบิดงอให้เหลือน้อยที่สุด งอปลายของลำ�โพงเข้าด้านในและถอดจุกลำ�โพงออกจากปลอกหุ้ม 30 - ไทย การเปลี่ยนปลอกหุ้ม การใส่ปลอกหุ้ม 1. ให้จุกลำ�โพงอยู่ที่ปลายสุดของปลอกหุ้ม 2. งอปลายด้านขอบนอกของลำ�โพงแล้วออกแรงดันลำ�โพงให้เรียบเพื่อบรรจุในปลอกหุ้ม 3. หมายเหตุ: แม้ว่าลำ�โพงของคุณจะดัดและบิดงอในแนวนอนได้ แต่อย่าบิดงอลำ�โพงของคุณให้พับเก็บเข้าที่ ลดการออกแรงบิดงอให้เหลือน้อยที่สุด ปิดปลอกหุ้มปิดลำ�โพงและรูดซิปปิด ไทย - 31 การดูแลรักษา การทำ�ความสะอาดลำ�โพงและปลอกหุ้ม ลำ�โพงและปลอกหุ้มนี้อาจจำ�เป็นต้องทำ�ความสะอาดเป็นครั้งคราว ส่วนประกอบ กระบวนการทำ�ความสะอาด นำ�ปลอกหุ้มออกจากลำ�โพง ใช้นํ้าอุ่นและผงซักฟอกอย่างอ่อน ซักด้วยมือ แขวนทิ้งไว้ให้แห้ง หมายเหตุ: ดูให้แน่ใจว่าคุณเช็ดปลอกหุ้มแห้งดีแล้ว ก่อนใส่กลับคืน 1. นำ�ปลอกหุ้มออกจากลำ�โพง 2. ทำ�ความสะอาดพื้นผิวด้านนอกของลำ�โพงด้วยผ้านุ่มที่เปียกหมาดๆ (ชุบนํ้าเท่านั้น) หมายเหตุ: • อย่าใช้สารสะลาย สารเคมี หรือสารทำ�ความสะอาดที่มีแอลกอฮอล์ แอมโมเนีย หรือผงขัดประกอบอยู่ • อย่าให้ของเหลวหกลงในช่องเปิดใดๆ • ดูให้แน่ใจว่าคุณเช็ดลำ�โพงแห้งดีแล้ว ก่อนใส่กลับคืนปลอกหุ้ม 1. ปลอกหุ้ม ลำ�โพง 32 - ไทย 2. 3. การดูแลรักษา ชิ้นส่วนสำ�หรับเปลี่ยนและอุปกรณ์เสริม ชิ้นส่วนสำ�หรับเปลี่ยนและอุปกรณ์เสริมสามารถสั่งซื้อได้จากฝ่ายบริการลูกค้าของ Bose เยี่ยมชมที:่ global.Bose.com/Support/SWC การรับประกันแบบจำ�กัด ลำ�โพงนี้ได้รับความคุ้มครองจากการรับประกันแบบจำ�กัด รายละเอียดของการรับประกันแบบจำ�กัดนี้ มีอยู่ในบัตรลงทะเบียนของผลิตภัณฑ์ ซึ่งรวมอยู่ในกล่อง โปรดดูบัตรลงทะเบียนสำ�หรับคำ�แนะนำ�ในการลงทะเบียน แม้จะไม่ดำ�เนินการดังกล่าวก็จะไม่มีผลต่อการรับประกันแบบจำ�กัดของคุณ ข้อมูลการรับประกันที่ให้มาพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ไม่มีผลบังคับใช้ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ โปรดดูเว็บไซต์ของเราที่ www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html หรือ www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html สำ�หรับรายละเอียดของการรับประกัน สำ�หรับออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ ตำ�แหน่งหมายเลขซีเรียล หมายเลขซีเรียลของเครื่องจะอยู่ที่ข้างใต้ลำ�โพง หากต้องการดูหมายเลขซีเรียล ให้รูดซิปปลอกหุ้ม SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX ไทย - 33 การแก้ปัญหา วิธีแก้ปัญหาทั่วไป หากคุณประสบปัญหากับลำ�โพงของคุณ: • เปิดลำ�โพง (ดูหน้า 13) • ตรวจสอบสถานะของไฟแสดงสถานะ (โปรดดูหน้า 20) • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณสนับสนุนเทคโนโลยี Bluetooth (โปรดดูหน้า 24) • ชาร์จแบตเตอรี่ (ดูหน้า 18) • เพิ่มระดับเสียงบนลำ�โพง อุปกรณ์ และแอพพลิเคชั่นเพลงของคุณ • ขยับอุปกรณ์ของคุณเข้าใกล้ลำ�โพงมากขึ้น และให้ไกลจากแหล่งสัญญาณรบกวนหรือสิ่งกีดขวาง • ลองเชื่อมต่อกับอุปกรณ์อื่น (โปรดดูหน้า 28) หากคุณไม่สามารถแก้ปัญหาของคุณได้ โปรดดูตารางด้านล่างเพื่อระบุอาการและวิธีแก้ปัญหาสำ�หรับปัญหาทั่วไป หากคุณยังไม่สามารถแก้ปัญหาได้ ติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของ Bose เยี่ยมชม: global.Bose.com/Support/SWC อาการ วิธีการแก้ไข ลำ�โพงไม่เชื่อมต่อ กับอุปกรณ์เคลื่อนที่ • • • • ไม่มีเสียง • • • • • คุณภาพเสียงไม่ดี • • • • 34 - ไทย บนอุปกรณ์ของคุณ: –– ปิดใช้งานแล้วเปิดใช้คุณสมบัติ Bluetooth –– ลบลำ�โพงออกจากรายการ Bluetooth บนอุปกรณ์ของคุณ เชื่อมต่ออีกครั้ง (ดูหน้า 28) เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น (ดูหน้า 29) เยี่ยมชม: global.Bose.com/Support/SWC เพื่อดูวิดีโอวิธีการใช้งาน ล้างรายการการจับคู่ของลำ�โพง (ดูหน้า 29) เชื่อมต่ออีกครั้ง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการแจ้งเตือนด้วยเสียงเปิดอยู่ กดปุ่ม Bluetooth เพื่อฟังว่าอุปกรณ์ใดที่เชื่อมต่ออยู่ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้อุปกรณ์ที่ถูกต้อง ใช้แหล่งสัญญาณเพลงแหล่งอื่น เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น (ดูหน้า 28) หากอุปกรณ์สองเครื่องเชื่อมต่ออยู่ หยุดเล่นเสียงที่เครื่องแรกชั่วคราว และเล่นเสียงที่อีกเครื่อง หากอุปกรณ์สองเครื่องเชื่อมต่ออยู่ เลื่อนอุปกรณ์เหล่านั้นให้อยู่ภายในระยะ การทำ�งานของลำ�โพง (9 เมตร หรือ 30 ฟุต) ใช้แหล่งสัญญาณเพลงแหล่งอื่น เชื่อมต่ออุปกรณ์เครื่องอื่น ยกเลิกการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์เครื่องที่สอง ปิดใช้งานคุณสมบัติเพิ่มประสิทธิภาพเสียงใดๆ บนอุปกรณ์หรือแอพพลิเคชันเพลง การแก้ปัญหา อาการ วิธีการแก้ไข ลำ�โพงไม่ชาร์จ • • • • • • ไมโครโฟนไม่รับเสียง • • • อุปกรณ์เคลื่อนที่ไม่ตอบสนอง ต่อปุ่มที่กด • • • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าช่องเสียบบนสายตรงกับช่องเสียบบนลำ�โพง ยึดปลายทั้งสองด้านของสาย USB ลองแหล่งชาร์จแหล่งอื่น หากวางลำ�โพงในที่อุณหภูมิสูงหรือตํ่ามาก่อน ปล่อยให้อุณหภูมิใกล้เคียงอุณหภูมิ ห้องและลองชาร์จอีกครั้ง รีเซ็ตลำ�โพงของคุณ (ดู “รีเซ็ตลำ�โพงของคุณ”) ลำ�โพงของคุณอาจอยู่ในโหมดป้องกันเพื่อความปลอดภัย (ดูหน้า 19) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าช่องเปิดของไมโครโฟนที่ด้านซ้ายของลำ�โพงไม่ได้ถูกปิดกั้น ลองโทรออกใหม่ ลองอุปกรณ์ที่ใช้งานร่วมกันได้เครื่องอื่น สำ�หรับฟังก์ชั่นที่กดปุ่มหลายปุ่มโดยใช้ร่วมกับปุ่มมัลติฟังก์ชั่น ให้ใช้ ความเร็วการกดที่ต่างกัน การควบคุมอย่างครบถ้วนอาจไม่สามารถใช้ได้กับผลิตภัณฑ์บางรุ่น ลองอุปกรณ์ที่ใช้งานร่วมกันได้เครื่องอื่น รีเซ็ตลำ�โพงของคุณ การรีเซ็ตเป็นค่าจากโรงงานจะล้างอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อและการตั้งค่าภาษาต่างๆ ที่ลำ�โพงจดจำ�ไว้ และกลับสู่การตั้งค่า ดั้งเดิมจากโรงงาน 1. เปิดลำ�โพงของคุณ 2. กด และ – ค้างไว้ 10 วินาที จนกระทั่งไฟแสดงสถานะ Bluetooth กะพริบเป็นสีนํ้าเงิน และคุณได้ยิน เสียงแจ้งให้เลือกภาษา (ดูหน้า 24) ไทย - 35 중요 안전 지침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 본 지침을 준수하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 제조업체에서 지정한 부품이나 액세서리만 사용하십시오. 6. 자격 있는 기사에게만 서비스를 의뢰하십시오. 전원 코드 또는 플러그가 손상되었을 때, 정상적으로 작동하지 않을 때, 또는 기기를 떨어뜨렸을 때 등, 어느 경우라도 기기가 손상되었을 때는 서비스를 받으셔야 합니다. 경고/주의 • 오랫동안 큰 볼륨으로 스피커를 사용하지 마십시오. – 청력 손상을 피하려면 편안한 중간 볼륨으로 스피커를 사용하십시오. – 스피커를 착용하거나 귀 근처에 두기 전에 장치에서 볼륨을 줄인 후 편안한 청취 수준으로 서서히 볼륨을 올리십시오. • 운전 중에는 주의를 기울이고 휴대폰과 개인 스피커 사용에 관한 해당 법규를 준수하십시오. • 예를 들어 자전거를 타거나 교통, 건설 현장 또는 철로 근처에서 걷는 등, 사용자의 주의를 필요로 하는 행동을 하는 동안 개인 스피커를 사용할 경우 반드시 사용자의 안전과 타인의 안전에 집중하십시오. 개인 스피커를 제거하거나, 경보와 경고 신호를 포함한 주변 소리를 들을 수 있을 정도로 볼륨을 조정하십시오. 이 제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다. 사용자의 몸에 이식한 의료 기기에 줄 수 있는 영향에 관해서는 의사에게 문의하십시오. • 이 제품에 허가 없이 변경을 가하지 마십시오. • 이 제품에는 지역 법규 요건을 만족하는 인증기관이 허가한 전원 공급장치만 사용하십시오(예: UL, CSA, VDE, CCC). • 배터리가 들어 있는 제품을 고온(예: 직사광선, 열원 근처)에 노출하지 마십시오. • 제품 라벨은 제품 밑면에 위치해 있습니다. 2 - 한국어 규정 정보 참고: 이 장치는 시험 결과 FCC 규정 15부에 근거한 B급 디지털 장치에 대한 제한을 준수합니다. 이러한 제한은 거주 지역에 설치할 때 발생하는 유해한 방해 전파를 적절한 수준에서 방지할 목적으로 만들었습니다. 이 장치는 무선 주파수 에너지를 생성하고 사용하고 방출할 수 있습니다. 지침에 따라 올바르게 설치 및 사용하지 않은 경우에는 무선 통신에 대한 유해한 방해 전파를 일으킬 수도 있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가 발생하지 않는다고 보장할 수는 없습니다. 이 장치를 켜거나 끌 때 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 방해 전파를 발생시키는 경우 다음 방법 중 하나로 방해 전파를 제거할 수 있습니다. • 수신 안테나의 방향 또는 위치를 조정합니다. • 장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다. • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 산업 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다. (1) 이 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다. 이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 산업 캐나다 방사 물질 노출 제한을 준수합니다. 이 송신기는 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 안 됩니다. IMDA 요구사항을 만족합니다. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 www.Bose.com/compliance를 참조하십시오. 작동 주파수 밴드: 2400 ~ 2480MHz. Bluetooth ®: 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만 Bluetooth LE: 최대 출력 스펙트럼 밀도: 10dBm/MHz EIRP 미만 저출력 RF 장치의 관리 규정 조항 XII “저출력 RF 장치의 관리 규정”에 따라 NCC의 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF 장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 안 됩니다. 조항 XIV 저출력 RF 장치는 항공기 보안에 영향을 주고 법적 통신을 방해해서는 안 됩니다. 그런 경우가 발견될 경우 사용자는 방해가 발생하지 않을 때까지 즉시 작동을 멈추어야 합니다. 언급한 법적 통신은 전자 통신법을 준수하여 발생하는 무선 통신을 말합니다. 저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다. 한국어 - 3 규정 정보 본 제품에서 리튬-이온 배터리를 제거하려 하지 마십시오. 제거에 대해서는 가까운 Bose 판매업체 또는 기타 유자격 전문가에게 문의하십시오. 사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오. 배터리를 소각하지 마십시오. 이 표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 안 되며 적합한 수거 시설에 보내 재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 및 환경을 보호하는 데 일조할 수 있습니다. 이 제품의 폐기 및 재생에 대한 자세한 정보는 지방 자치체, 폐기물 수거 업체 또는 이 제품을 구입한 매장에 문의하십시오. 이 제품의 충전형 리튬-이온 배터리 제거는 유자격 전문가만 수행할 수 있습니다. 자세한 내용은 인근 Bose 판매업체에 문의하거나 http://products.bose.com/static/compliance/index.html에서 확인하십시오. 유해 물질의 명칭 및 농도 유해 물질 부품 번호 폴리염화 바이페닐(PCB) 납(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6가 크롬(VI) 폴리브롬화 바이페닐(PBB) 폴리브롬화 디페닐에테르(PBDE) 금속 부품 플라스틱 부품 스피커 케이블 본 테이블은 SJ/T 11364 조항에 따라 준비되었습니다. O: 이 부품의 모든 동종 재질에 함유된 이 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한 요구사항 미만임을 나타냅니다. X: 이 부품에 사용된 동종 재질 중 최소한 하나에 함유된 이 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한 요구사항을 초과함을 의미합니다. 4 - 한국어 규정 정보 제조일: 일련 번호의 여덟 번째 자리는 제조 년도를 나타냅니다. 즉 “7”은 2007년 또는 2017년입니다. 중국 수입업체: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU 수입업체: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 입력 정격: 5V 1.5A Apple, Apple 로고, iPad, iPhone 및 iPod 및 Siri는 미국과 기타 국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. App Store는 Apple Inc.의 서비스 마크입니다. 상표 “iPhone”은 Aiphone K.K.와의 사용권 계약에 따라 사용됩니다. Android, Google Now, Google Play 및 Google Play 로고는 Google Inc.의 상표입니다. Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 등록 상표이며 Bose Corporation은 사용권 계약에 따라 해당 표시를 사용합니다. “Made for iPod,” “Made for iPhone” 및 “Made for iPad”는 iPod, iPhone 또는 iPad를 각기 연결하기 위해 특수 제작된 전자 액세서리를 말하며 Apple 성능 표준을 만족하기 위해 개발업체에서 인증한 제품입니다. Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제 표준의 준수에 대한 책임이 없습니다. 이 액세서리를 iPod, iPhone 또는 iPad에 사용하면 무선 성능에 영향을 줄 수 있음에 유의하십시오. Bose Corporation 본사: 1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 재생, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 한국어 - 5 목차 Bose® Connect 앱 Bose Connect 앱의 기능 ................................................................................................... 내용물 목차 .......................................................................................................................................... 착용 방법 착용감 조정 ............................................................................................................................. 10 방수 .......................................................................................................................................... 11 스피커 콘트롤 전원 켜기/끄기....................................................................................................................... 13 자동 꺼짐 타이머 ........................................................................................................... 13 스피커 기능 ............................................................................................................................. 14 볼륨 기능 ......................................................................................................................... 14 미디어 재생 기능 ........................................................................................................... 15 통화 기능 ......................................................................................................................... 16 음성 제어 사용 ....................................................................................................................... 17 배터리 스피커 충전 ............................................................................................................................. 18 충전 시간 ......................................................................................................................... 19 배터리 잔량 음성 안내 .................................................................................................. 19 배터리 보관 지침 ................................................................................................................... 19 안전 보호 모드 ....................................................................................................................... 19 상태 표시등 Bluetooth ® 표시등 ............................................................................................................... 20 배터리 표시등 ......................................................................................................................... 21 음성 안내 사전 설치된 언어 ................................................................................................................... 22 언어 변경 ................................................................................................................................. 22 음성 안내 사용 해제 .............................................................................................................. 22 6 - 한국어 목차 통화 알림 음성 안내 알림 ....................................................................................................................... 23 진동 알림 ................................................................................................................................. 23 Bluetooth 장치 연결 Bose® Connect 앱을 사용한 모바일 장치 연결(권장) ................................................. 24 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용한 연결 ............................................................... 25 모바일 장치 분리 ................................................................................................................... 27 모바일 장치 재연결 ............................................................................................................... 27 여러 Bluetooth 장치 연결 추가 모바일 장치 연결 .......................................................................................................... 28 연결된 모바일 장치 식별 ...................................................................................................... 28 연결된 모바일 장치 2대 사이 전환..................................................................................... 28 이전에 연결된 모바일 장치 재연결 .................................................................................... 29 스피커 쌍 결합 목록 소거..................................................................................................... 29 커버 교체 커버 벗기기 ............................................................................................................................. 30 커버 씌우기 ............................................................................................................................. 31 관리 및 유지보수 스피커 및 커버 청소 .............................................................................................................. 32 교체용 부품 및 액세서리 ...................................................................................................... 33 제한 보증 ................................................................................................................................. 33 일련 번호 위치 ....................................................................................................................... 33 문제 해결 일반적인 문제 해결 ............................................................................................................... 34 스피커 재설정 ......................................................................................................................... 35 한국어 - 7 BOSE® CONNECT 앱 Bose Connect 앱을 다운로드하여 소프트웨어를 최신으로 유지하고 스피커 설정을 사용자 지정하고 Bluetooth 연결을 쉽게 관리하고 새 기능을 사용하십시오. Bose Connect 앱의 기능 • 스와이프 한번으로 여러 모바일 장치를 연결하거나 전환합니다. • 스피커를 사용자 지정합니다. – 스피커 이름 지정 – 음성 안내 언어 선택 또는 음성 안내 사용 해제 – 진동을 사용 해제하여 자동 모드 사용 – 저음 수준 감소 – 자동 꺼짐 타이머 조정 • 자주 묻는 질문에 대한 답변을 찾습니다. 8 - 한국어
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Modify Date : 2017:08:14 16:36:20-04:00 Create Date : 2017:08:14 16:35:28-04:00 Metadata Date : 2017:08:14 16:36:20-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Windows) Format : application/pdf Document ID : uuid:68d717bd-940c-4dbb-8a8e-54442b1c8a14 Instance ID : uuid:7a0adf97-458a-4ebc-a8ae-bdac15383cf2 Producer : Adobe PDF Library 15.0 Page Count : 63 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools