Inovonics Wireless 3B6ECNCA Portable Alarm System User Manual 623754 00 DS100
Inovonics Wireless Corporation Portable Alarm System 623754 00 DS100
Contents
- 1. Users Manual Part 1
- 2. Users Manual Part 2
- 3. Users Manual Part 3
- 4. Users Manual Part 4
- 5. Users Manual Part 5
Users Manual Part 2
4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the System Settings screen is displayed. Select OK. 5. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Clear Settings screen is displayed. Select OK. 5. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Set Delay/Instant screen is displayed. Select OK. 6. Enter the master code. 7. The system will request one final check before clearing the settings. All registered sensors, sirens, Key Chain Remotes, and users will be deleted from the system. To simply change sensor descriptions, user names or user codes use the System Settings menu instead. To confirm a clearing of the settings, select YES. 6. Using the up and down arrows, scroll through the list of programmed devices. The screen will indicate whether the device is currently set on delay or instant. See Programming for Initial Setup for instructions on adding sensors and users. Be sure to contact the monitoring service to notify them of the changes. 7. When the device to be changed is reached, select CHANGE. The CHANGE button toggles between delay and instant. 8. After changing each device, select EXIT to go back to the main screen. CLEAR SETTINGS NOTE: This function will free the Base Unit to be completely reprogrammed. This system has been designed to be portable. If the site location changes and users, sensor descriptions and locations need to be changed, the system can clear the current settings. All registered sensors and users will be deleted from the system. The master code will NOT be deleted. NOTE: If changing locations will result in the unit being disconnected from the wall outlet for more than 8 hours, place the unit in the standby state. This will preserve battery life and protect the Base Unit. See Turning System Off. 1. Start at the main screen. 2. Select MENU or press MAIN MENU on the keypad. 3. Using the keypad, enter the master code. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the System Settings menu is displayed. Select OK. 5. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Auto Arm ON/OFF screen is displayed. Select OK. 6. When the Autoarm OFF screen appears, select CHANGE. The CHANGE button toggles between off and on. 14 Features & Options AUTO ARM ON/OFF The system can be set to arm at a particular time each day. This feature can be useful to ensure the system can be properly armed if arming cannot be initiated by the master user or other users of the system. CAUTION: LOUD NOISE. Enabling the auto arm feature will cause a brief, loud noise while arming that may startle any persons near the Base Unit. 1. Start at the main screen. 2. Select MENU or press MAIN MENU on the keypad. 3. Using the keypad, enter the master code. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the System Settings screen is displayed. Select OK. REVIEW ACCOUNT The user is able to view the account information directly from the Base Unit. This includes contact numbers, the account number, and the mobile identification number. • Customer Service Information • Account Number • MIN – Mobile Identification Number 1. Start at the main screen. 2. Select MENU or press MAIN MENU on the keypad. 3. Using the keypad, enter the master code. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the System Settings screen is displayed. Select OK. English 7. When the automatic arming is enabled, the Autoarm ON screen will appear. Select EXIT. IMPORTANT: If a user disarms the system after the auto arm time and still requires protection, the user will need to re-arm the system using the Key Chain Remote or keypad. The following day, the auto arm will continue to auto arm at the pre-set time. AUTO ARM TIME SET The system can be set to arm at a particular time each day. To set or change the time of automatic arming, follow these steps. 1. Start at the main screen. 2. Select MENU or press MAIN MENU on the keypad. 3. Using the keypad, enter the master code. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the System Settings screen is displayed. Select OK. 5. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Review Account screen is displayed. Select OK. Customer Service information NOTE: To activate the monitoring of this system, contact customer service. To View Account Number Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Account Number screen is displayed. This screen will display the account number. This number is important to provide to customer service. To exit this screen, select EXIT. 5. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Set Auto Arm Time screen is displayed. To set the time, select OK. 6. Using the numbers on the keypad, choose the time the system is to be automatically armed, changing hours first and then minutes. The character that is being changed will be underlined. To move back a character, use the down arrow. To move forward a character, use the up arrow. Select SET. To View the Mobile Identification Number (MIN) Use the up and down arrows to scroll through the menu until the MIN screen is displayed. This screen will display the Mobile Identification Number. This number is important to provide to customer service. To exit this screen, select EXIT. 7. Choose AM or PM. Use the up and down arrows to toggle between AM and PM. Select SET. 15 CHOOSE LANGUAGE Choose from three different languages (English, Spanish and French) for the LCD screen. 1. Start at the main screen. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Set Time/Date menu is displayed. Select OK. 5. Using the numbers on the keypad, set the clock to the appropriate time, changing hours first and then minutes. The character that is being changed will be underlined. To move back a character, use the down arrow. To move forward a character, use the up arrow. Select SET. 2. Select MENU or press MAIN MENU on the keypad. 3. Using the keypad, enter the master code. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the System Settings menu is displayed. Select OK. 6. Choose AM or PM. Use the up and down arrows to toggle between AM and PM. Select SET. 5. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Choose Language screen is displayed. Select OK. 7. To choose another language, use the arrow keys to find the correct language. When the desired language is displayed, select OK. Review Event Log The Base Unit will automatically log any changes in the system. The log will record the type of change, the user or device that made the change, and the event date and time. On a first in–first out basis, the event log will record a list of up to 90 events with the most recent event listed first. The main user may want to access this information for various reasons including to note the time the system was armed or disarmed. Additionally, any intrusions or tampers will be recorded with a date and time. Set Date/Time LOCATING THE EVENT LOG The event log can be accessed ONLY by the master user for review. 1. Start at the main screen. 2. Select MENU or press MAIN MENU on the keypad. 3. Using the keypad, enter the master code. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Review Events menu is displayed. Select OK. The event log will list all events according to date and time. Be sure that the time and date are accurate. 1. Start at the main screen. 2. Select MENU or press MAIN MENU on the keypad. 3. Using the keypad, enter the master code. 16 Features & Options 7. Using the numbers on the keypad, set the date. The character that is being changed will be underlined. To move back a character, use the down arrow. To move forward a character, use the up arrow. Select SET. 6. To continue in English, select OK. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Test screen is displayed. Select OK. English 5. Use the up and down arrows to scroll through the events. The first is most recent and continues through each event in reverse chronological order. When finished, select BACK. The information will scroll across the screen. 5. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the device or connection to be tested is reached. Select TEST. DESCRIPTION OF EVENTS The event is followed by date and time. For example, if the rear door has been opened the following event will be displayed: “DEV 2 REAR DR: UNSECURED 01/01/04 12:34 AM”. See the Appendix for a complete Description of Events. Test Although the system will provide notification of a low battery or a device out of range, run tests on a regular basis to verify the proper operation of the system. • Running a Test • Console Devices • Cellular Radio • Wireless Devices • Phone Line • External Sirens 6. See the following instructions for details on each type of test. CELLULAR RADIO CAUTION: When testing the system be prepared to: 1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call if contacted by the monitoring service. 2. Perform such activities in the off peak hours, such as early morning or late evenings. The system uses cellular radio to send a signal. The signal should be tested regularly. The CELL light on the keypad will indicate the presence of a signal. If the CELL LED is flashing, it indicates that the cellular radio signal is weak. RUNNING A TEST Run a test on all devices and telecommunication connections. There are two ways to begin the test: the Main Menu and the TEST button on the keypad. Using the TEST Button on Keypad: 1. Press TEST on the keypad. 2. When the TEST button on the keypad is pressed, the test screen is displayed. Select OK. To verify, follow these steps: 1. When the cellular radio screen is displayed, select TEST. 3. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the device or connection to be tested is reached. Select TEST. 2. The system will display a message when it is testing the cellular radio. 4. See the following instructions for details on each type of test. Using the Main Menu to TEST 1. Start at the main screen. 2. Select MENU or press MAIN MENU on the keypad. 3. Using the keypad, enter the master code. 17 3. Once the test is complete, the screen will display a message to verify if the test passed or failed. If the test passes, select BACK to choose another test. If the test fails, see Troubleshooting Guide for more detailed information. A. When the strobe screen is displayed, select TEST. B. While the strobe is testing, a message will be displayed indicating that the strobe will be flashing. If the strobe is not flashing, see the Troubleshooting Guide for more detailed information. C. Once the function is verified, end the test by selecting BACK. PHONE LINE CAUTION: When testing the system be prepared to: 1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call if contacted by the monitoring service. 2. Perform such activities in the off peak hours, such as early morning or late evenings. NOTE: The connection to the telephone line should be tested regularly. The phone line provides back-up communication in the event that the cellular signal can not complete a call. 1. When the phone line screen is displayed, select TEST. D. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the next console device to be tested is reached. Siren: CAUTION: LOUD NOISE. Running this test will cause a loud noise that may startle any persons near the Base Unit. A. When the siren screen is displayed, select TEST. 2. The system will display a message when it is testing the phone line. 3. Once the test is complete, the screen will display a message to verify if the test passed or failed. If the test passes, select BACK to choose another test. If the test fails, see the Troubleshooting Guide for more detailed information. D. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the next console device to be tested is reached. Motion Detector: A. When the motion detector screen is displayed, select TEST. CONSOLE DEVICES Devices on the Base Unit should be tested regularly. 1. When the Console Devices screen is displayed, select TEST. 2. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the console device to be tested is reached. The console devices include: strobe, siren, motion detector, vibration. Strobe: B. While the motion detector is testing, a message will scroll indicating that the unit will chime when the motion detector trips. If the unit does not chime, see the Troubleshooting Guide for more detailed information. C. Once the function is verified, end the test by selecting CANCEL. D. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the next console device to be tested is reached. 18 Features & Options B. While the siren is testing, a message will be displayed indicating that the siren is on. If the siren does not sound, see the Troubleshooting Guide for more detailed information. C. Once the function is verified, end the test by selecting BACK. Vibration: A. When the vibration screen is displayed, select TEST. Door/Window: Open and close the door or window to test. English Cable Lock: Open and close the lock to test. Container Sensor: Wait 60 seconds since the last container vibration, then create vibration on the container to test. Adjust sensitivity as necessary. Outdoor Motion: Wait 90 seconds since last motion was detected then walk through the areas where protection is expected. When motion is detected, it will signal the Base Unit and be removed from the test list. Determine the limits of the coverage by repeating this test until the motion is not detected. B. The system will display a message to shake the Base Unit. Move the Base Unit to trip the vibration sensor. Key Chain Remote: Press and release the lock button. NOTE: After testing each sensor, if a sensor is still listed on the screen, see the Troubleshooting Guide for more detailed information. 4. The screen will indicate when the test is complete. Select EXIT. C. After the vibration sensor has been tested, a message will be displayed indicating that the test is complete. If the screen does not display the following, see the Troubleshooting Guide for more detailed information. D. Select BACK. EXTERNAL SIRENS External Sirens are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. For more information, contact call customer service at 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). CAUTION: LOUD NOISE. Running this test will cause a loud noise that may startle any persons near the Siren. 1. Select TEST. E. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the next console device to be tested is reached. WIRELESS DEVICES Key Chain Remotes and sensors should be tested regularly. 1. Select TEST. 2. Using the up and down arrows, scroll through the list of external sirens and choose the one to be test. Select TEST. 2. The system will cycle through the list of registered devices. Each device is displayed for one second. 3. The screen will indicate that the system is testing the external sirens. If the siren is not heard, see the Troubleshooting Guide for more detailed information. When the testing is complete, select BACK. 3. Walk through the site and trigger each sensor using the list below. As that sensor is tripped, the entry should disappear. NOTE: To test only one sensor, use the up and down arrows to scroll through the list until the sensor to be tested is reached. That entry should disappear when tripped. Indoor Motion: Wait 90 seconds since last motion was detected then walk through the areas where protection is expected. When motion is detected, it will signal the Base Unit and be removed from the test list. Determine the limits of the coverage by repeating this test until the motion is not detected. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the next external siren to be tested is reached. 5. When all sirens have been tested, select EXIT. 19 If You Lose Your Master Code Battery Maintenance A user who forgets the master code can have it reset by calling DEWALT customer service for assistance. Please have the Base Unit near you when calling customer service. Do not attempt to access the battery in the Base Unit. Follow all instructions regarding the installation and disposal of device batteries. BASE UNIT BATTERY The Base Unit contains a lead-acid battery. The battery cannot be accessed by a user; it is to be replaced and properly disposed of by a DEWALT authorized service center only. Do not charge the battery in the inverted (upside-down) position. Overcharging in the inverted position may cause battery leakage from the safety valve. Turn System Off This system has been designed to be portable. If changing site locations, it is recommended to place the unit into the standby mode to transport or store the Base Unit. This will preserve the battery life and protect the unit while unplugged. 1. Start at the main screen. 2. Select MENU or press MAIN MENU on the keypad. 3. Using the keypad, enter the master code. 4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Standby screen is displayed. Select OK. 5. The screen will provide a reminder that the power must be unplugged before standby state can be entered. Unplug the power supply and select OK. Contact If you have any questions or comments about this product, call us toll free at 1-800-4DEWALT (1-800-433-9258); or visit www.dewalt.com. To answer any specific monitoring questions call DEWALT customer service or refer to the monitoring service contract for additional contact phone numbers. 6. Verify that the system is to be placed in standby. Select YES. Full One Year Warranty The DEWALT JobSite Security Portable Alarm System is warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement. See the beginning of this manual for a list of warnings on the Base Unit and Key Chain Remote. 7. Using the keypad, enter the master code. 8. If the master code is correct, the unit will go into the standby state. For 2 seconds, the Going To Sleep... screen is displayed: Patent Notification Manufactured under one or more of the following patents. 5,587,701 5,777,551 5,850,180 6,049,273 6,441,731 Other patents may be pending. While the system is in the standby state, the POWER LED will flash once every 5 seconds. To resume activity, plug the Base Unit into the wall outlet. 20 Features & Options DEVICE BATTERIES • Never use a damaged or worn out battery. Discharged batteries should be replaced only with type CR-123 (CR-2 for Key Chain Remote) 3.0 Volt non-rechargeable Lithium batteries. Do not use rechargeable batteries. • Carefully remove the old, discharged, battery. Do not attempt to open. Do not peel off the label from a battery pack. Never dispose of a battery in a fire. Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Recycle batteries. • Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the battery and the equipment. When installing the battery, do not use excessive force. If the battery does not fit, check to make sure that it matches the polarity markings. • Never expose the battery terminals to any other metal object. This can short circuit the battery. Avoid exposure to temperature extremes. When not in use, store the battery uncharged in a cool, dark, dry place. Keep batteries out of reach of children. IMPORTANT: After installing the battery, press the RESET button to re-register the sensor and restore programming. English Coverage Map 21 DESCRIPTION OF FAULT CODES LED DISPLAY CODES LED POWER SOLID Primary power source is present ARMED System is armed CELL Cellular signal is strong Call is complete (will remain solid for 30 seconds) CALL BLINKING • Primary power supply missing (steady flashes); • Low battery (series of two flashes); or • Standby state (one flash every 5 seconds) On an exit or entry delay Cellular signal is weak Call is in progress OFF No unit power and no battery power Fault Code Fault Display Description Action Power Primary Power Lost Base No power to Base Unit Check power supply Primary Power Lost Device # No battery power in device Change battery, reset BaseLowBatt Base Low Battery Base Unit battery low Plug in power supply to recharge battery DevLowBatt Low Battery Device # Device battery low Change battery, reset WeakSig Weak Signal Device # Transmission signal from device is weak Check for interference; move device Unsecured Unsecured Device # Device has been tripped Check for intrusion; re-secure device NoCheckIn No Check In Device # Device check-in messages have not been received Check for interference; move device Tamper Device has been opened or damaged Close device or replace if damaged Bad Battery Base Base Unit battery has dropped below the voltage limit Needs to be repaired at DEWALT authorized service center CellRadio Cell Radio Fault Cellular radio signal is lost Move Base Unit to a location where CELL light is solid Receiver Receiver Fault Device # 2-way transmission of device is lost Call customer service to test system for issues DevPower System is disarmed No Cellular signal No activity ALPHA/NUMERIC CHART KEY PAD # of presses space Tamper space BaseBadBatt Appendix 22 English DESCRIPTION OF EVENT CODES DESCRIPTION OF EVENT CODES Event Code Description Action Base: NO AC Base: POWER RESTORED DEV x txt: POWER RESTORED DEV x txt: LOW BATT No power to Base Unit Base Unit power restored Device power restored Device battery low DEV x txt: LOW BATT CLR Base LOW BATT Device battery restored Battery has dropped below the voltage limit Base Unit battery has been restored Transmission signal from device is weak Check power supply NA NA Change battery, reset device NA Plug in power supply to recharge battery NA Base LOW BATT CLR DEV x txt: SIGNAL WEAK DEV x txt: SIGNAL GOOD DEV x txt: TAMPER DEV x txt: NO CHECK IN DEV x txt: NO CHECK IN CLR DEV x txt: RESET DEV x txt: REGISTERED DEV x txt: REMOVED Base: BATTERY FAULT Base: BATTERY FAULT CLR Base Motion: ALARM Base Motion: ALARM CLR Base Vibration: ALARM Base Vibration: ALARM CLR Cell Radio: SHUTDOWN Cell Radio: ACTIVATED USER x txt: ARMED or DEV x txt: ARMED Transmission signal from device now OK Device has been opened or damaged Device check-in messages have not been received Device check-in message has been received Device has been reset Device has been registered Device has been unregistered and removed from programming System battery is defective Base Unit battery has been restored Base Unit motion sensor tripped Base Unit motion sensor alarm cleared Base Unit vibration sensor tripped Base Unit vibration sensor alarm cleared Cellular radio has been shut down Cellular radio has been reactivated User x or Key Chain Remote x has armed the system Event Code USER x txt: DISARMED or DEV x txt: DISARMED USER x txt: FORCED ARM or DEV x txt: FORCED ARM Base: AUTOARM Base: FORCED AUTOARM Check for interference move device location NA Base: CALL SUCCESS Base: CALL FAIL Base Siren: ENABLED or Base Strobe: ENABLED Base Siren: DISABLED or Base Strobe: DISABLED ENTER MASTER MODE Close device or or replace if damaged Check for interference move device location NA MASTER MODE TIMEOUT NA NA NA EXIT MASTER MODE USER x: ADDED Needs to be repaired at DEWALT authorized service center NA USER x: REMOVED TIME/DATE CHANGED FAULTS CLEARED Check for intrusion at Base Unit NA DEV x txt: RECEIVER FAULT DEV x txt: RECEIVER FAULT CLR Check for intrusion at Base Unit NA See Troubleshooting; call customer service NA NA 23 Description User x or Key Chain Remote x has disarmed the system User x or Key Chain Remote x has disarmed the system over a fault System has been automatically armed System has been automatically armed over a fault A call has been made to the monitoring service A call to the monitoring service failed Base Unit siren or strobe has been enabled Base Unit siren or strobe has been disabled Master user entered master mode Master user allowed system to time out Master user exited master mode User x has been added to the system User x has been removed from the system Master user changed time and/or date Master user cleared faults 2-way transmission of device is lost 2-way transmission of device is restored Action NA Check for faults; resolve issue, clear fault and then re-arm NA Check for faults; resolve issue, clear fault and then re-arm NA Call customer service to test system for issues NA NA NA NA NA NA NA NA NA Call customer service to test system for issues NA Troubleshooting Guide PROBLEM The LCD screen is blank while the Base Unit is plugged in. A different device number appears on the LCD screen. A device fails a walk test. A device fails to register when you press the reset button. The CELL LED is blinking. The cellular radio has been shut down. The POWER LED is blinking at two flashes per 10 seconds. All the LEDs on the Base Unit flash continuously and the system shuts down. SOLUTION The battery must be reset by an authorized DEWALT service center. The device has been registered twice. The system will automatically refer to the device with the lowest device number to which it was registered. The signal is not being transmitted to the system. • First, see if there are metal objects that could be blocking the radio frequency signal. • Second, try moving the device to a location closer to the Base Unit. • Next, test the device next to the Base Unit. If the device still does not register, then take the device to an authorized DEWALT service center. The device may not be compatible. • First, be sure that it is a DEWALT accessory. • Next, check to be sure there is a working battery in the device. • If it is still not working, take it to a DEWALT authorized service center. This indicates that the cellular signal is weak. Relocating the Base Unit can improve reception. The signal has been disconnected due to abnormal activity. Call DEWALT customer service to have the cellular radio re-activated. The battery is low. If the battery drains below the preset, a call is placed. Plug in the power supply to charge the battery. There has been a fatal system error. Take it to a DEWALT authorized service center for repair. Appendix 24 English Glossary of Terms A unique number that will reference the unit number. This number should be provided to customer service when making changes to monitoring. Strobe A device providing a light to notify user and intruder of an alarm. System The Base Unit, all devices and the monitoring service. AC power Alternating Current power from electrical outlet. Tamper An indication that the cover of a device has been removed or someone has altered the physical state of a device. Arm To turn on security protection. Unsecured Base Unit/Console The central piece of the system which contains the programming software, keypad, siren, strobe and other hardware. Device Any wireless apparatus such as a sensor or the Key Chain Remote. A device has been tripped. This could be an opened door, motion detected, or an opened cable lock. This signifies the site is no longer protected. This may indicate an intruder and will send an alarm when in the armed state. User Code A four digit code used to arm and disarm the system only, user not capable of making programming changes. Account Number Disarm To turn off security protection. Entry Delay The amount of time to enter the secured area when the system has been armed. Event Any occurrence that indicates a change in the system. This could include a master user log in, triggered motion detector or programming change. Exit Delay The amount of time to exit the secured area after system has been armed. Fault An indication when there has been a change in a sensor due to a number of things including, but not limited to, low battery, tamper, and a sensor out of range. Force Armed Armed over a fault. A fault has not been cleared before arming the system. Fully Supervised Devices automatically transmit check-in signal to the Base Unit on a regular basis to test the system for low battery, tamper, and inactive status. Hibernation When the Base Unit battery is below the preset limits and no AC power is provided. As soon as the power supply cord is connected to an active wall outlet, hibernation ends. Key Chain Remote Device used to arm and disarm the system. Master Code A four digit code used to arm, disarm and make programming changes. MIN Number Mobile Identification Number; this number is the mobile phone number of the equipment. This number should be provided to the monitoring service when making changes to monitoring PIR Passive Infrared Motion Detector; highly sensitive to moving heat (Infrared) sources. Sensor An accessory purchased separately that communicates with the Base Unit to indicate that there has been a status change Siren A device providing a noise to notify user and intruder of an alarm Standby State A sleep mode for the Base Unit that will preserve battery life when off for a long period of time. 25 SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUS FAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1 800 433-9258. (1-800-4-DEWALT). DS100 FIG. 1 STROBOSCOPE AFFICHAGE ACL RÉCEPTEURTRANSMETTEUR DE DÉTECTEURS SANS FIL FONCTIONS DEL FONCTIONS DEL RÉCEPTEURTRANSMETTEUR DE RADIO CELLULAIRE SIRÈNE ADAPTATEUR CA INTERFACE CLAVIER LIGNE TÉLÉPHONIQUE DE SECOURS DÉTECTEUR DE VIBRATIONS DS200 DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS DÉVERROUILLE VERROUILLE BOUTON DE RÉINITIALISATION PILE MOUSQUETON 26 PILE DE SECOURS D'UNE DURÉE DE 8 HEURES Français Table des matières Introduction ....................................................................................................28 Directives préventives de sécurité.........................................................28 Limite du système .................................................................................29 Consignes et normes de sécurité .........................................................29 Vue d’ensemble du produit ...........................................................................31 Caractéristiques uniques .......................................................................31 Cellemetry®....................................................................................31 900 MHz, Modulation à spectre étalé à sauts de fréquence ........31 Vue d’ensemble du système.........................................................................31 Base DS100...........................................................................................31 Accessoires............................................................................................32 Prévention des fausses alertes .............................................................32 Pendant une alerte ................................................................................33 Configuration initiale ......................................................................................33 Connexion de l'équipement ...................................................................33 Mise en place de la base...............................................................33 Connexions électriques et téléphoniques .....................................33 Programmation de la configuration initiale ............................................34 Étape un : Choix de la langue ......................................................34 Étape deux : Réglage de l’heure et de la date.............................34 Étape trois : Configuration du code maître...................................34 Étape quatre : Assignation des dispositifs....................................35 Étape cinq : Test de portée ...........................................................36 Étape six : Addition d’utilisateurs ..................................................37 Étape sept : Service de surveillance ............................................37 Opérations fondamentales ............................................................................38 Armement du système...........................................................................38 Délais..............................................................................................38 Utilisation du clavier .......................................................................38 Utilisation de la télécommande porte-clés.....................................38 Armement automatique..................................................................39 Désarmement du système.....................................................................39 Configuration des délais ................................................................39 Utilisation du clavier ......................................................................39 Utilisation de la télécommande porte-clés.....................................40 Erreurs....................................................................................................40 Comment afficher les erreurs ........................................................40 Effacer une erreur ..........................................................................40 Description des codes d’erreurs ....................................................41 Caractéristiques et options............................................................................41 Options du système ...............................................................................41 Entretien des dispositifs sans fil.....................................................41 Changer le code maître .................................................................42 Mise à jour du code d’utilisateur ....................................................43 Configuration des dispositifs de console .......................................44 Option délai/instant.........................................................................45 Réinitialisation des options ...........................................................45 Configuration de l’armement automatique ....................................45 Mise à l’heure de l’armement automatique ...................................46 Revue du compte...........................................................................46 Choisir le langage ..........................................................................47 Réglage heure/date ...............................................................................47 Revue du rapport d’activité....................................................................48 Situation du rapport d’activité.........................................................48 Description des évènements .........................................................48 Test ........................................................................................................48 Exécution d’un test ........................................................................48 Radio cellulaire...............................................................................48 Ligne téléphonique.........................................................................49 Dispositifs de console ....................................................................49 Dispositifs sans fil...........................................................................50 Sirènes externes ............................................................................51 En cas de perte du code maître ............................................................51 Arrêt du système ...........................................................................................51 Entretien des piles .................................................................................51 Pile de la base................................................................................52 Piles des dispositifs........................................................................52 Contact ........................................................................................................52 Appendice......................................................................................................52 Zone de couverture................................................................................53 Liste des codes/erreurs .........................................................................54 Guide de dépannage.....................................................................................56 Glossaire........................................................................................................57 27 • Conserver les piles hors de la portée des enfants. • Une pile représente une unité autonome. Ne pas chercher à l’ouvrir. • Ne jamais mettre une pile au feu. S’en défaire conformément aux régulations locales. Recycler les piles. Ne pas chercher à les recharger. MISE EN GARDE : RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. N’utiliser que des blocs d’alimentation spécifiquement recommandés à l’usage de cet appareil. Si le cordon est manquant ou endommagé, le remplacer seulement avec un bloc d’alimentation DEWALT spécifique à cet appareil pour éviter d’endommager ce dernier. MISE EN GARDE : RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. Cet appareil est équipé d’un bloc d’alimentation mural spécifiquement conçu pour fonctionner sur 120 v. et 60 Hz. N’utiliser que des blocs d’alimentation spécifiques à cet appareil. MISE EN GARDE : RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. Ne pas utiliser à proximité d’eau. L’appareil risquerait d’être endommagé. Protéger l’appareil de tout liquide ou éclaboussure et ne disposer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil. MISE EN GARDE : RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé. L’appareil risquerait d’être endommagé. Protéger le cordon d’alimentation contre tout piétinement ou constriction particulièrement au niveau des fiches, prises, et au point de sortie de la base. Ne pas tirer sur les cordons ou câbles. Au moment de débrancher le cordon du secteur, attraper et tirer le cordon par sa fiche. Si un cordon ou une fiche est endommagé, les remplacer immédiatement. MISE EN GARDE : RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. Pour éviter tout risque de dommage par surtension, protéger le bloc d’alimentation et la connexion téléphonique avec un parasurtenseur. MISE EN GARDE : RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, ce dernier doit être installé conformément aux directives d’installation de ce manuel. Pour vérifier que cet appareil fonctionne correctement et peut rapporter fidèlement toute alerte, le tester immédiatement après installation puis périodiquement conformément aux directives relatives aux tests. AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie, de dommage matériel et/ou de blessure grave ou fatalité. AVERTISSEMENT : RISQUES DE BLESSURE GRAVE OU FATALITÉ. Ce système a été conçu pour offrir une protection matérielle seulement. Ne pas utiliser ce système comme système de protection physique ou contre les incendies. Toute utilisation autre que celles suggérées dans ce manuel pose des risques de blessure ou même de fatalité. Ce produit n'a pas été conçu pour un usage résidentiel. AVERTISSEMENT : RISQUES DE BLESSURE GRAVE OU FATALITÉ. Ne pas utiliser ce système dans les endroits dangereux. Cela peut comprendre tout milieu explosif ou atmosphère à potentiel explosif. Toute étincelle produite dans ces lieux pourrait provoquer une explosion ou un incendie et être la cause de blessures graves ou même de fatalités. Ces lieux comprennent, mais sans limitations, les lieux de ravitaillement en combustible telles les stations essences, de transfert de combustibles ou de produits chimiques, ou les lieux de stockage ; les véhicules contenant des gaz liquides (comme le propane ou le butane) ; les milieux ambiants saturés des produits chimiques ou de particules tels grains, poussières ou poudres métalliques ; et tout autre endroit où il est généralement conseillé d’arrêter le moteur d’un véhicule. AVERTISSEMENT : RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION. N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. L’utilisation d’une rallonge non conforme ou d’une rallonge endommagée ou usée pose des risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution. • Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge du calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises. Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi 7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m Calibre AWG 18 18 16 16 14 14 12 AVERTISSEMENT : PILES – RISQUES D’EXPLOSION, DE BLESSURE OU D’INCENDIE. La base contient un accumulateur au plomb-acide. Ne pas incinérer cette pile, car il y a risque d’explosion. L’utilisateur ne peut accéder à cette pile ; elle ne peut être changée et mise au rebut que par l’un des services autorisés DEWALT. AVERTISSEMENT : PILES – RISQUES D’EXPLOSION, DE BLESSURE OU D’INCENDIE. Pour les dispositifs sans fil, n’utiliser que des piles non rechargeable CR-123 (CR-2 pour la télécommande porte-clés) de 3,0 volt Li+ comme spécifié par DEWALT. Suivre soigneusement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l’étiquette ou l’emballage des piles. • Lors de l’installation des piles, toujours respecter la polarité (+ et -) inscrite sur les piles et l’appareil. Ne jamais utiliser une pile endommagée ou usée. • Ne jamais mettre les bornes des piles en contact avec tout autre objet métallique. Il y a risque de court circuit. • Éviter de les exposer à des températures extrêmes. Après utilisation, entreposer les piles non chargées dans un lieu frais, sombre et sec. Consignes importantes • Ce produit ne peut être réparé par l’utilisateur. Il ne comporte à l’intérieur aucune pièce réparable par l’utilisateur. Il est requis de faire réparer l’appareil à un centre de service autorisé DEWALT pour éviter tout dommage à ses composants internes sensibles à l’électricité statique. • La base a été conçue pour un usage intérieur seulement. Tous les dispositifs sans fil, à moins qu’il en ait été spécifié autrement, ont été conçus pour un usage intérieur seulement. • N’utiliser que des détecteurs, des dispositifs de fixation ou des accessoires spécifiés par DEWALT. L’utilisation de tout autre appareil peut être incompatible et interférer avec le bon fonctionnement du système. • N’utiliser qu’un chiffon sec pour le nettoyage. • Bien que le niveau de décibel et la durée de la sonnerie et de la sirène soient inférieurs aux normes OSHA, les sons stridents de ces derniers peuvent surprendre les personnes sur le site. • Vérifier avec toute autorité locale que l’utilisation d’un service de surveillance est autorisée. L’enregistrement du système peut s’avérer nécessaire et inclure des frais monétaires. • DEWALT est une marque de commerce de DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD, É-U. Toute autre marque de commerce citée dans ce manuel appartient à son propriétaire respectif. 28 Introduction CONSERVER CES DIRECTIVES Règles de sécurité – Généralités Français Limites du système Bien que ce système ait été conçu pour être un système de sécurité, il ne garantit aucune protection contre les cambriolages ou toute autre urgence. Tout système d’alarme est sujet à des pannes ou à des défaillances pour une variété de raisons y compris, mais pas limitées à, celles qui suivent : • Un intrus peut s’introduire dans les locaux par des ouvertures non protégées. Un intrus avec des intentions criminelles, et des connaissances techniques ou en brouillant les dispositifs peut court-circuiter le système. • Le système ne fonctionnera pas sans courant. L’équipement fonctionne principalement sur CA et utilise une pile de secours. Si le bloc d’alimentation CA est en panne et la pile de secours déchargée, l’équipement ne fonctionnera pas. • Les dispositifs sans fil de ce système, tels détecteurs et télécommandes, fonctionnent avec des piles non rechargeables. Si les piles sont absentes, installées incorrectement ou mortes, les dispositifs à piles ne pourront fonctionner correctement. • Les signaux envoyés par les dispositifs sans fils peuvent être bloqués ou renvoyés par du métal avant de d’atteindre le récepteur. Même si le chemin des signaux a été récemment vérifié pendant un test de routine, il peut y avoir obstruction si un objet métallique est mis sur le chemin. • Une ligne téléphonique, que ce soit cellulaire ou terrienne, est nécessaire pour transmettre les signaux d’alarme au système de surveillance. Si la réception n’est pas disponible, que les lignes téléphoniques sont en dérangement, ou que la compagnie téléphonique est en travaux, les appels téléphoniques ne pourront être placés. • Cet équipement utilise un jack RJ-11 pour se connecter sur le réseau téléphonique. Si tout autre dispositif, tel téléphone, télécopie ou modem, utilise la même connexion, l’équipement ne coupera pas le dispositif en fonctionnement. • L’utilisation d’une ligne terrienne à hauts débits de transmission de données comme le DSL peut affecter la communication avec le système de surveillance. Il sera peut-être nécessaire d’installer un filtre pourvu par votre compagnie DSL. Même avec un filtre, il reste possible que l’équipement ait des problèmes à communiquer avec le système de surveillance. • Les dispositifs sans fil ont une portée limitée. S’ils sont hors de portée, ils ne pourront envoyer des signaux à la base ou en recevoir. • La portée des détecteurs de mouvements à infrarouge passif pour détecter des intrusions est limitée ; se reporter au diagramme inclus dans ce manuel d’instruction. Les détecteurs de mouvements à infrarouge passif n’offrent pas de protection volumétrique. Ils émettent des faisceaux multiples de protection et toute intrusion ne peut être détectée que sur les surfaces dégagées couvertes par ces faisceaux. Ils ne peuvent détecter tout mouvement ou intrusion derrière murs, plafonds, planchers, portes fermées, partitions vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Toute altération mécanique ou occlusion, ou le fait de peindre ou vaporiser un matériau quelconque sur les miroirs, ouvertures ou toute autre partie du système optique peut réduire leur capacité de détection. Les détecteurs de mouvements à infrarouge passif détectent les changements de température. Par conséquent, plus la température ambiante des lieux protégés approche les 32 º à 40 ºC (90 º à 105 ºF) plus les performances de détection diminuent. • Ce système est un système de sécurité à installer soi-même. Suivre soigneusement toutes les directives. Une installation incorrecte peut compromettre le bon fonctionnement de cet équipement. • Ce système d’alarme doit être testé régulièrement pour s’assurer que tous les détecteurs et émetteurs fonctionnent correctement. • Même si le système répond correctement à une intrusion, il reste possible que l’utilisateur manque de temps pour protéger biens et propriété. Pour offrir le meilleur service possible, le service clientèle doit être averti de tout changement affectant le site • • • • et de toute addition ou suppression de dispositif. Même avec un service de surveillance, il reste possible que les autorités ne répondent pas de façon appropriée. Les dispositifs d’alerte, tels sirènes et flashs stroboscope, peuvent manquer à alerter quelqu’un s’il n’y a personne sur le site ou si tout le monde est hors de portée. Les alertes peuvent être étouffées par une radio, une machine ou un appareil en fonctionnement ou la circulation. Les dispositifs d’alerte, peu importe leur puissance, peuvent ne pas être entendus par des malentendants. De la même façon, le stroboscope peut ne pas être vu par des malvoyants. Dans l’éventualité d’une intrusion, le système a été conçu pour contacter le système de surveillance. Même si un appel est passé, il est possible que l’utilisateur ne puisse répondre à temps. Malgré sa conception de pointe et des tests réguliers, cet équipement, comme tout autre dispositif électrique, peut être sujet à des pannes. Le fait d’installer ce système avec service de surveillance peut dans certains cas faire baisser les taux d’assurance, mais un système de sécurité ne représente jamais un substitut d’assurance. NORMES Communiqué de la Federal Communications Commission (FCC), paragraphe 15 • Cet équipement (Base et télécommande porte-clés) a été testé et se conforme au paragraphe 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. • Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en plaçant l’équipement en mode veille, tenter de corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : 1. Réorienter l’antenne radio/télé sujette aux interférences. 2. Déplacer la base par rapport à la radio/télé. 3. Déplacer les branches de l’antenne loin de tout fil connecté à la base. 4. Brancher la base dans une prise située sur un circuit électrique différent de la radio/télé sujette aux interférences. 5. Si nécessaire, contacter DEWALT ou consulter un technicien radio/télé qualifié. 6. D’autres suggestions sont offertes par la brochure préparée par la Federal Communications Commission intitulée : Interference Handbook (Manuel sur les interférences). Cette brochure est disponible aux É.U. à Government Printing Office, Washington, DC 20402. • Tout changement ou modification apporté à l’équipement, qui n’est pas spécifiquement approuvé par DEWALT, peut annuler les droits de l’utilisateur d’employer l’équipement. FCC ID : HCQ3B6ECNCA (Base) et FCC ID : HCQ3B6ETRT2M (télécommande porte-clés) Communiqué de la Fédéral Communications Commission (FCC), paragraphe 68 • Cet équipement (DS100) se conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux directives adoptées par le ACTA. Sur l’équipement (DS100) se trouve une étiquette contenant, en autres informations, un identifiant produit dans un format américain : AAAEQ##TXXXX. Si nécessaire, fournir cette information à votre compagnie téléphonique. • L’IES est utilisé pour déterminer le nombre de dispositifs pouvant être connecté à la ligne téléphonique. Trop d’IES sur une ligne peut prévenir certains dispositifs de sonner en réponse à un appel. En général, mais pas partout, le total de dispositifs IES ne doit 29 • • • • • • • • • IC IC équipement ou toute anomalie de l’équipement peut donner le droit à la compagnie téléphonique d’imposer à l’utilisateur de déconnecter l’équipement. L’utilisateur doit s’assurer pour sa propre protection que toute mise à la terre du réseau électrique, des lignes téléphoniques et du système interne de plomberie métallique, si présentes, sont bien connectées ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les régions rurales. MISE EN GARDE : L’utilisateur ne doit pas tenter d’effectuer ces connexions lui-même, mais doit contacter soit les autorités d’inspection électrique appropriées ou un électricien. L’Indice de Charge (IC) assigné à chaque terminal représente le pourcentage de charge totale pouvant être connecté à la ligne téléphonique utilisée par le dispositif pour prévenir toute surcharge. Les raccordements d’une ligne peuvent consister en une combinaison quelconque de dispositifs dans la mesure où l’ensemble des dispositifs n’excède pas le nombre total d’IC qui est de 100. : 2309A-ECNCA (Base) et : 2309A-ETRT2M (télécommande porte-clés) Avertissement : Pour des raisons de commodités et de sécurité, les étiquettes suivantes sont apposées sur la base et la télécommande porte-clés : BASE DS100 • Pour réduire tout risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre toutes les directives contenues dans ce manuel. • N’utiliser que les sources d’alimentation DEWALT spécifiques à ce produit. • Ce produit ne couvre pas la protection personnelle. • Présence d’accumulateur au plomb-acide. Doit être recyclé ou mis au rebus de façon appropriée. Se reporter au Manuel de l’utilisateur. Industrie Canada TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLÉS DS200 • Pour réduire tout risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre toutes les directives contenues dans ce manuel. • REMARQUE : Cet équipement se conforme aux Spécifications Techniques pour Équipement Terminal d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement le confirme. L’abréviation « IC » devant le numéro d’enregistrement signifie que l’enregistrement est basé sur une Déclaration de Conformité indiquant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Cela ne veut pas dire que cet équipement a été approuvé par Industrie Canada. • Cette homologation veut dire que cet équipement se conforme à certaines exigences du réseau de télécommunication relatives à la protection, l’opération et la sécurité comme prescrit par les documents appropriés des Spécifications Techniques pour Équipement Terminal. Le Département ne garantit pas que cet équipement fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. • L’INDICE D’ÉQUIVALENCE DE LA SONNERIE (IES) de cet équipement terminal est inscrit sur l’étiquette de la base. L’IES assigné à chaque équipement terminal indique le nombre maximum de terminaux qu’il est permis de connecter à une interface téléphonique. Les raccordements d’une interface peuvent consister en une combinaison quelconque de dispositifs respectant l’Indice d’Équivalence. Le nombre total de dispositifs ne doit pas excéder cinq (5,0). • Avant d’installer cet équipement, l’utilisateur doit s’assurer que la connexion aux services de la compagnie téléphonique locale est autorisée. L’équipement doit être installé suivant la méthode de connexion acceptable. • L’utilisateur doit être conscient que le fait de se conformer aux directives ci-dessus ne constitue pas une assurance de prévention de toute dégradation du service sous certaines conditions. • Toute réparation d’un équipement certifié doit être coordonnée par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou altération apportée par l’utilisateur à cet REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d’illisibilité des étiquettes d’avertissement, appeler le 1-800-4-DEWALT pour les faire remplacer gratuitement. 30 Introduction • pas excéder un IES de cinq (5,0). Pour déterminer l’IES de votre région d’appel, contacter votre compagnie téléphonique. L’IES est contenu dans l’identifiant du produit à format américain : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres ## représentent l’IES sans la décimale (ex. : 03 est l’IES de 0,3). Cet équipement (DS100) utilise un jack RJ-11 pour se connecter sur le réseau téléphonique. Si tout autre dispositif, tel téléphone, télécopie ou modem, utilise la même connexion, l’équipement ne coupera pas le dispositif en fonctionnement. Si cet équipement (DS100) provoque des dommages au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique vous avertira à l’avance qu’un arrêt temporaire de service peut être nécessaire. Si un préavis n’est pas possible, vous serez averti aussitôt que possible. Vous serez avisé de vos droits de porter plainte à la FCC si vous le jugez nécessaire. La compagnie téléphonique peut effectuer des changements au niveau de ses locaux, équipement, opérations ou procédure pouvant affecter l’opération de cet équipement (DS100). Il vous sera donné un préavis pour éviter toute interruption de service. En cas de problème avec cet équipement (DS100), veuillez contacter 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) pour toute réparation ou information relative à la garantie. Si ces problèmes causent des dommages au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique peut vous demander de retirer l’équipement du réseau tant que le problème n’est pas résolu. Cet équipement (DS100) ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par des centres de service autorisés DEWALT. Cet équipement (DS100) ne peut utiliser les téléphones à pièces fournis par la compagnie téléphonique. Toute connexion sur une ligne partagée est sujette aux tarifs en vigueur. Contacter la State Public Utility Commission, la commission des services publiques, ou la Corporation Commission pour plus d’informations. TIMBRE ÉLECTRONIQUE Pendant l’utilisation du clavier, un son sera émis pour indiquer qu’une touche à été poussée. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Caractéristiques uniques NTERFACE CLAVIER Se reporter en Figure 1 au début de ce manuel. Français Ce système présente des caractéristiques uniques par rapport à la plupart des systèmes de sécurité. CELLEMETRY® La Cellemetry® est un réseau de données sans fil bidirectionnel breveté qui utilise une infrastructure cellulaire standard pour transporter de petits paquets de messages de communication en Amérique du Nord. Cette technologie est utilisée présentement par les réseaux cellulaires Verizon, AT&T et Cingular offrant ainsi un réseau pratiquement transparent sur une architecture de réseau cellulaire éprouvée. Cette technologie éprouvée et fiable utilise des canaux de commande numériques et non des voies téléphoniques. Les messages franchissent l’infrastructure de réseaux cellulaires STMP existante (comme les téléphones cellulaires d’itinérance). Les canaux de commande numériques sont plus robustes que les voies téléphoniques à cause de la technologie numérique utilisée, d’une puissance de transmission supérieure offrant une couverture plus vaste, et aussi plus économique grâce à la petite taille de la quantité d’informations transmises à la fois. Le réseau cellulaire analogique est l’un des réseaux radio le plus vaste au monde avec plus de 200.000.000 de paquets de données transmis quotidiennement en Amérique du Nord. Cela représente seulement 10% de la capacité maximale des canaux de commande numériques. Le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100 (Base) contient une radio cellulaire de données de 1,2 watts permettant des communications rapides en moins d’une seconde. Cette technologie est supérieure à une surveillance téléphonique car les lignes téléphoniques sont par nature vulnérables, facilement identifiables, et peuvent être coupées par les malfaiteurs avant leur entrée sur le site. Ce produit peut être virtuellement utilisé partout en Amérique du Nord où une couverture cellulaire existe, sans frais d’itinérance. Se reporter à la section Carte de couverture dans l’Appendice. La notification est instantanée et permet une rétroaction directe lorsque le système est armé. Cette caractéristique unique permet d’offrir une protection ultime aux propriétés commerciales et une réponse rapide à toute notification. DEL CONTINU ALIMENTATION Source d’alimentation primaire présente ARMÉ Le système est armé Le signal cellulaire et puissant Appel terminé restera allumé en continu pendant 30 secondes) CELL APPEL CLIGNOTANT • Source d’alimentation primaire absente (clignote en continu) • Pile faible (par séries de deux clignotements) ou • État de veille (un clignotement toutes les 5 secondes) Pendant le délai d'entrée ou de sortie Le signal cellulaire et faible Appel en cours ÉTEINT Privé d’alimentation secteur et pile Le système est désarmé Aucun signal cellulaire Aucune activité NAVIGATION D’ÉCRAN À ÉCRAN La base est équipée d’un affichage ACL qui communiquera l’état présent de l’unité et des messages défileront sur l’écran. Sous l’écran se trouvent quatre touches correspondant aux options disponibles. Choisir la touche appropriée. LIGNE 1 LIGNE 2 BOUTONS D'ACTIVATION 900 MHZ, MODULATION À SPECTRE ÉTALÉ À SAUTS DE FRÉQUENCE La Modulation à spectre étalé est une technique de modulation du signal radio qui envoie des messages redondants sur une bande passante d’au moins 10 MHz pour une protection accrue contre toute interférence et l’assurance d’une communication fiable. Cette communication entre la base et les détecteurs offre une couverture allant jusqu’à 2000’ permettant une portée et fiabilité supérieures. Pratiquement tous les systèmes à 300MHz envoient des informations sur une seule bande étroite. Toute interférence intrabande peut résulter en signaux manquants. BAS GAUCHE HAUT DROIT TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLÉS DS200 La télécommande porte-clés DS200 permet l’armement ou le désarmement du système à touche unique dans une portée allant jusqu’à 2000'. La télécommande utilise la communication à modulation à spectre étalé de 900MHz pour offrir une portée et fiabilité supérieures. Le voyant DEL avertit l’utilisateur lorsqu’un signal a été envoyé à la base. Un mousqueton pratique est aussi inclus pour plus de versatilité. La télécommande porte-clés DS200 utilise une pile au lithium CR-2 de 3,0 volts. Pour armer le système, appuyer une fois sur VERROUILLE ( ). Pour désarmer le système, appuyer une fois sur DÉVERROUILLE ( ). VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100 (Base) Le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100 est un système d’alarme mobile et autonome qui peut être facilement déplacé de site en site. Ce système comprend détecteur de mouvements intégré, détecteur de vibrations, sirène, stroboscope, pile de secours, affichage ACL, interface clavier, récepteur-transmetteur de radio cellulaire, récepteur-transmetteur de détecteurs sans fil, connexion téléphonique et adaptateur secteur. 31 DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS EXTÉRIEUR Prévention des fausses alertes La majorité des alertes sont fausses. Ces situations se répètent quotidiennement dues à l’erreur humaine, une installation incorrecte ou un manque d’entretien du système. Les fausses alertes limiteront le degré de réactivité du système, et deviendront une nuisance. Alors que le nombre de fausses alertes augmente, les autorités sont moins aptes à répondre aux systèmes d’alarme à cause de ce problème. Bien de ces situations peuvent être évitées en suivant certaines procédures très simples. • S’assurer que tous les utilisateurs ont été correctement formés pour utiliser le système. • Toujours arrêter le système avec la télécommande porte-clés avant de pénétrer dans une zone protégée. • Verrouiller toute porte ou fenêtre protégée ou tout autre bien connecté à un détecteur. • Vérifier que les détecteurs de mouvements ne sont pas obstrués. Éloigner toute source de chaleur ou de son de la portée des détecteurs de mouvements ou de vibrations. • Vérifier que les lieux sont libres et les biens sécurisés avant d’activer le système. • Éliminer toute source de bruit : radio, compresseurs, générateurs, machinerie lourde, etc. • Savoir comment annuler une alerte et arrêter le système avant d’activer ce dernier. • En cas de fausse alerte, appeler le service clientèle immédiatement. • Tester le système mensuellement pour assurer son bon fonctionnement. • Vérifier quotidiennement le signal cellulaire, la source de courant et la sécurité des détecteurs. • Maintenir la base branchée dans la prise murale. Lorsque la pile de secours faiblira au-dessous d’un certain niveau, le système avertira l’utilisateur par le service de surveillance. DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS INTÉRIEUR ET DÉTECTEUR PORTES/FENÊTRES DÉTECTEUR DE CAISSON CÂBLE VERROU Accessoires Des accessoires additionnels à utiliser avec le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DEWALT sont vendus séparément chez votre distributeur local ou dans les centres de service autorisés. Si vous avez besoin d’aide pour localiser les accessoires du Système de sécurité de chantiers, veuillez contacter : SITELOCK LLC, 626 Hanover Pike, Hampstead, MD 21074, visiter le site www.dewalt.com, ou appeler les services clientèle au 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). MISE EN GARDE : L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DEWALT peut présenter un danger. Télécommande porte-clés : Jusqu’à six télécommandes porte-clés peuvent être ajoutées à votre système. Dispositif de fixation du système d’alarme : Ce dispositif est utilisé pour accrocher la base et comprend un verrou et une clé pour verrouiller la base une fois installée. Les cavités intégrées de fixation permettent une installation facile dans les coins ou à plat contre un mur. Détecteur de mouvements intérieur (PIR) : Ce détecteur offre une portée de protection de 152 m (50 pi) avec un balayage numérique de pointe pour reconnaître tout mouvement humain et taille pour prévenir toute fausse alerte. Il est recommandé pour être utilisé à l’intérieur : bureaux, entrepôts à température conditionnée et espaces intérieurs de surveillance. 32 Vue d'ensemble du système Détecteur de contact portes/fenêtres : Ce détecteur est utilisé pour surveiller l’ouverture d’objets telles portes ou fenêtres ou d’un espace jusqu’à 9,5 mm (3/8 po). Il est recommandé pour être utilisé à l’intérieur : bureaux, entrepôts à température conditionnée et espaces intérieurs de surveillance. Câble verrou de sécurité de chantier : Un détecteur unique qui permet d’assurer la sécurité des biens en entourant d’un câble tout équipement mobile : conteneurs, matériaux, portails et autres biens distants pour la sécurité. Il est aussi équipé d’un emplacement pour cadenas (non compris) pour un ajout de sécurité. Détecteur de caisson : Un détecteur unique qui permet la surveillance de conteneurs métalliques à distance en mesurant leurs vibrations. Il est recommandé pour être utilisé sur des conteneurs acier, de larges boîtes ou caissons à outils. Détecteur de mouvements extérieur (PIR) : Ce détecteur est utilisé pour la surveillance à l’extérieur et est recommandé pour surveiller un enclos extérieur ou des environnements dont la température n’est pas contrôlée. Pendant une alerte CONFIGURATION INITIALE Connexion de l’équipement Français • Installation de la base • Configuration physique MISE EN PLACE DE LA BASE Hauteur La hauteur recommandée pour placer la base PORTÉE DE est entre 0,9 m (3 pi) et 1,8 m (6 pi) du sol. Toute DÉTECTION hauteur en dehors de cette plage diminuera la réactivité du détecteur de mouvements de la base. S’assurer que l’appareil est placé à une hauteur facilement accessible à toute personne devant utiliser le clavier. 0,9 m à 1,8 m (3 pi à 6 pi) Bord Si la base est disposée sur un bureau, une étagère ou tout autre objet fixe, le fait de placer l’appareil près du bord maximisera la portée du détecteur de mouvements. Direction Diriger la base de façon à ce que tout intrus traverse la zone de détection, plutôt que de s’avancer ou s’éloigner du détecteur de mouvements de la base. Vibration La base comprend un détecteur de vibrations. Installer la base dans un lieu non sujet à des vibrations lorsque armé. Si le système est armé et qu’à la fois le détecteur de mouvements et le détecteur de vibrations sont déclenchés, une alerte est envoyée instantanément. Chaleur Le détecteur de mouvements de la base est sensible à la chaleur. Pour prévenir toute fausse alerte, éviter d’exposer l’appareil à la lumière directe ou reflétée du soleil, ou de le placer près d’objets pouvant chauffer rapidement à la lumière solaire. Ne pas disposer la base directement face à une fenêtre. Ne pas disposer l’appareil près d’une source de chaleur ou de refroidissement, comme conduits de chaleur, air conditionneurs ou radiateurs. Le Dispositif de fixation DEWALT (DS001) est recommandé pour fixer et arrimer la base à un mur ou un coin. Le dispositif de fixation est vendu séparément. MISE EN GARDE : RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. Cet équipement a été conçu pour un usage intérieur seulement. Le fait de placer l’appareil à l’extérieur peut endommager ce dernier. Si le système est armé et reçoit un signal d’alarme instantané d’un détecteur ou parce que le délai d’entrée d’un détecteur a expiré, il entrera en État d’alerte pendant 8 minutes. SURVEILLANCE Un appel sera placé immédiatement auprès du service de surveillance. Le DEL d’APPEL clignotera pour indiquer qu’un appel est en cours. Si un autre détecteur est mis en alerte au cours de la plage de 8 minutes un autre appel sera placé. Si le signal radio cellulaire n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une connexion téléphonique de secours. BASE Si le stroboscope et la sirène sont activés, ils se déclencheront. Le DEL d’APPEL restera allumé une fois l’appel reçu. Le DEL de message s’éteindra après 30 secondes. RAPPORT D’ACTIVITÉS Pendant une alerte, l’évènement est enregistré dans le rapport d’activités. Le rapport enregistrera le type d’événement, la date et l’heure. Pour plus de détails sur le rapport d’activités, se reporter à la section Revue du rapport d’activités. Après avoir fonctionné en État d’alerte pendant 8 minutes, le système se réarmera. Pour quitter l’État d’alerte entrer un code d’utilisateur valide ou appuyer sur le bouton de désarmement ( )sur la télécommande porte-clés. Avant de continuer, le système affichera l’alerte juste arrivée. Se reporter à la section Erreurs pour plus d’informations relatives à l’affichage des erreurs, leur annulation et le retour à un statut normal. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ET TÉLÉPHONIQUES L’appareil doit être connecté à une source de courant pour pouvoir le configurer. Cela chargera la pile interne. Il est recommandé que la base soit connectée à une ligne téléphonique de secours en cas de perte de la réception cellulaire. Connexion électrique MISE EN GARDE: RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE. N’utiliser que des blocs d’alimentation spécifiquement recommandés à l’usage de cet appareil. Tout autre produit pourrait endommager l’appareil. REMARQUE : La pile prendra jusqu’à 24 heures pour se recharger complètement. La pile est conçue pour servir d’alimentation de secours pendant jusqu’à 8 heures. Pour éviter de vider la pile, ne pas utiliser une prise contrôlée par un interrupteur mural. 33
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 20 Has XFA : No XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:c3b03cd7-970b-402e-87c4-21e0cb9850f7 Producer : Acrobat Distiller 6.0.1 for Macintosh Create Date : 2004:08:31 07:59:15-04:00 Modify Date : 2004:10:18 11:56:50-06:00 Creator Tool : QuarkXPress: pictwpstops filter 1.0 Metadata Date : 2004:10:18 11:56:50-06:00 Document ID : uuid:4bdc8281-fb45-11d8-9b3f-000a95a7ba7e Format : application/pdf Creator : Dawn Casbolt Title : 623754-00,DS100.qxd Author : Dawn CasboltEXIF Metadata provided by EXIF.tools