Motorola Solutions 99FT3039 GP150/GP200/PR400 VHF 5W Portable Radio User Manual 96C27 O cvr
Motorola Solutions, Inc. GP150/GP200/PR400 VHF 5W Portable Radio 96C27 O cvr
Contents
- 1. exhibit 08a users manual gp150 gp200
- 2. exhibit 08b users manual pr400 non display
- 3. exhibit 08c1 users manual pr400 full display part 1
- 4. exhibit 08c2 users manual pr400 full display part 2
- 5. exhibit 08d rf safety booklet
exhibit 08b users manual pr400 non display
96C27-O_cvr.qxd 9/23/2003 4:21 PM Page 1 MOTOROLA, the Stylized M Logo, and Radius are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. © Motorola, Inc. 2003. All rights reserved. Printed in U.S.A. MOTOROLA, le logotype au M stylisé et Radius sont enregistrés auprès du Bureau des marques et brevets des États-Unis. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs titulaires respectifs. © Motorola, Inc. 2003. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. PR400™ Commercial Series *6881096C27* Two-Way Radio User Guide 6881096C27-O de la radio bidirectionnelle Manuel de l'utilisateur EnglishTOC.fm Page 0 Tuesday, August 12, 2003 10:51 AM COMPUTER SOFTWARE COPYRIGHTS The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted computer programs including, but not limited to, the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola, except for the normal non-exclusive license to use that arises by operation of law in the sale of a product. EnglishTOC.fm Page 1 Friday, August 15, 2003 11:30 AM CONTENTS Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Product Safety and RF Exposure Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conventional Radio Systems . . . . . . . . . . . . PR400™ Radio Features . . . . . . . . . . . . . . . Radio Wide Features . . . . . . . . . . . . . . . . Signaling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Accessory Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Attach the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Remove the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Attach the Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Remove the Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Attach the Belt Clip . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Remove the Belt Clip . . . . . . . . . . . . . . . 10 Battery Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Charging Your Battery . . . . . . . . . . . . . . 11 Wall Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Desktop Chargers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rapid Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CONTENTS Computer Software Copyrights . . . inside cover Slow Charger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Battery Charge Status . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 LED Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Indicator Tones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Programmable Buttons. . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Turn the Radio On or Off . . . . . . . . . . . . . . . 19 Adjust the Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Select a Radio Channel . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Receive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Permanent Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Transmit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Repeater or Talkaround Mode. . . . . . . . . . . 21 VOX Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connecting a VOX Headset . . . . . . . . . . 21 Enable or Disable VOX . . . . . . . . . . . . . . 21 Enable/Disable Headset Sidetone . . . . . . . . 22 VOX Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Non-VOX Headset with In-Line PTT . . . . 22 Escalert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Set Squelch Level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Set Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Option Board On/Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 English EnglishTOC.fm Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:37 PM CONTENTS Radio Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Selective Radio Inhibit . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Receive a Selective Call . . . . . . . . . . . . . . . .25 Receive a Call Alert™ Page . . . . . . . . . . . . .25 Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Talkback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Start System Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Stop System Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Start Auto Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Stop Auto Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Delete a Nuisance Channel . . . . . . . . . . . . .28 Restore Channels to the Scan List . . . . .28 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Audio Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Carry Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Chargers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Surveillance Accessories . . . . . . . . . . . . . . .35 Remote Speaker Microphones . . . . . . . . . . .36 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 English 00_SafetyNA.fm Page 3 Thursday, August 7, 2003 12:08 PM SAFETY PRODUCT SAFETY AND RF EXPOSURE COMPLIANCE Caution Before using this product, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio. SAFETY ATTENTION! This radio is restricted to occupational use only to satisfy FCC RF energy exposure requirements. Before using this product, read the RF energy awareness information and operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio (Motorola Publication part number 68P81095C98) to ensure compliance with RF energy exposure limits. For a list of Motorola-approved antennas, batteries, and other accessories, visit the following web site which lists approved accessories: http://www.motorola.com/cgiss/ index.shtml. English 00_SafetyNA.fm Page 4 Thursday, August 7, 2003 12:08 PM SAFETY Notes: English 00_Introduction.fm Page 5 Tuesday, September 16, 2003 10:47 AM INTRODUCTION Signaling Features • CONVENTIONAL RADIO SYSTEMS Conventional radio systems typically refer to unit-to-unit communications through a single channel. Conventional systems also allow radio users to extend communication coverage by relaying their messages through a repeater. To ensure coordinated use by multiple users, each radio user must monitor the channel or repeater before transmitting to verify that the system is not currently busy. PR400™ RADIO FEATURES MDC 1200 Signaling - Selective Radio Inhibit Decode • Quik-Call II Signaling - Call Alert Decode • - PTT ID Decode - Selective Call Decode DTMF Signaling - DTMF PTT ID Encode Radio Wide Features 16 Channels 2 Programmable Feature Buttons Option Board Expandability Busy Channel Lockout High/Low Power Settings Transmit Time-Out Timer Monitor and Sticky Permanent Monitor System Scan with 2 Priority Levels and Revert Scan INTRODUCTION • • • • • • • • English 00_Introduction.fm Page 6 Tuesday, September 16, 2003 10:47 AM INTRODUCTION Notes: English 01_Overview.fm Page 7 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM RADIO OVERVIEW Antenna Push-to-Talk (PTT) Button On/Off/Volume Knob Belt Clip Channel Selector Knob LED Indicator Side Button 1 (programmable) Accessory Connector with a Dust Cover RADIO OVERVIEW Side Button 2 (programmable) Microphone/ Speaker English 01_Overview.fm Page 8 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM ACCESSORY INFORMATION Remove the Battery Attach the Battery Locked Unlocked RADIO OVERVIEW Battery Latch Align the battery to the battery rails on the back of the radio (approximately 1/2 in. from the top of the radio.) Press the battery firmly to the radio and slide the battery upward until the latch snaps into place. Slide the battery latch, located on radio bottom, into the lock position. English Turn off the radio if it is turned on (see page 19). Slide the battery latch into the unlock position. Disengage by pushing downward and holding the latch towards the front of the radio. With the battery latch disengaged, slide the battery down from the top of the radio about 1/2 in. Once the battery is free from the battery rails, lift it directly away from the radio. 01_Overview.fm Page 9 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM Attach the Antenna Turn the antenna counter-clockwise to remove it. RADIO OVERVIEW Turn the antenna clockwise to attach it. Remove the Antenna English 01_Overview.fm Page 10 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM Attach the Belt Clip Remove the Belt Clip RADIO OVERVIEW Belt Clip Tab Align the grooves of the belt clip with those of the battery. Use a key to press the belt clip tab away from the battery to unlock the belt clip. Press the belt clip downward until you hear a click. Slide the belt clip upward to remove it. 10 English 01_Overview.fm Page 11 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM BATTERY INFORMATION Charging Your Battery This radio is powered by a nickel-cadmium (NICd), a nickel-metal hydride (NiMH), or a lithium-ion (Li-lon) rechargeable battery. Charge the battery before use to ensure optimum capacity and performance. The battery was designed specifically to be used with a Motorola charger. Charging in nonMotorola equipment may lead to battery damage and void the battery warranty. Note: When charging a battery attached to a radio, turn the radio off to ensure a full charge. If a battery is new, or its charge level is very low, you will need to charge it before you can use it. When the battery level is low and the radio is in transmit mode you will see the LED indicator flash red. Upon release of the PTT button, you will hear an alert tone. Note: Batteries are shipped uncharged from the factory. Always charge a new battery 14 to 16 hours before initial use, regardless of the status indicated by the charger. Note: Do not use the wall charger and desktop charger at the same time when charging. RADIO OVERVIEW The battery should be at about 77°F (25°C) (room temperature), whenever possible. Charging a cold battery (below 50° F [10°C]) may result in leakage of electrolyte and ultimately in failure of the battery. Charging a hot battery (above 95°F [35°C]) results in reduced discharge capacity, affecting the performance of the radio. Motorola rapid-rate battery chargers contain a temperaturesensing circuit to ensure that batteries are charged within the temperature limits stated above. 11 English 01_Overview.fm Page 12 Friday, August 15, 2003 11:29 AM WALL CHARGER Note: Do not use the wall charger if using lithium-ion (Li-Ion) or nickel-metal hydride (NiMH) batteries. The wall charger is for a nickel-cadmium (NiCd) battery only. To Charge the Battery: Turn the radio off. Lift the dust cover to expose the audio accessory connector. Insert the charging adapter into the accessory connector. Plug the charging adapter into an electrical outlet. RADIO OVERVIEW • Note: 12 English The LED on the charging adapter lights Red while the charger is plugged into an electrical outlet. Do not leave the charger connected to the radio when it is not connected to the electrical outlet. Unplug the charger from the electrical outlet and radio after 10 hours. Note: After the initial charge of 14 to 16 hours, do not charge the battery more than 10 hours. DESKTOP CHARGERS Rapid Charger Turn the radio off. Place the battery, with or without the radio, in the charger pocket. • The charger LED indicates the charging progress. LED color Status No LED Indication Battery inserted incorrectly or battery not detected. Single Green Flash Successful charger power-up. Flashing Reda Battery unchargeable or not making proper contact. Steady Red Battery is in Rapid charge mode. 01_Overview.fm Page 13 Friday, August 15, 2003 11:29 AM LED color Flashing Yellow Status Battery in charger but waiting to be charged. The battery temperature may be too hot or too cold. The voltage may be lower than the predetermined threshold level for charging. Flashing Greenb Battery 90% (or more) charged. Trickle charging. Green Battery fully charged. Slow Charger Turn the radio off. Place the battery, with or without the radio, in the charger pocket. • The charger LED indicates the charging progress. LED color Status No LED Indication Battery inserted incorrectly or battery not detected. Steady Red Battery is in over night charge mode. The battery is fully charged after 11 hours. RADIO OVERVIEW a. Remove the battery from the charger and use a pencil eraser to clean the three metal contacts at the back of the battery. Place the battery back into the charger. If the LED indicator continues to flash red, replace the battery. b. A standard battery may require 90 minutes to charge to 90% capacity. Even though new batteries might prematurely indicate a full charge (steady green LED), charge the battery for 14 to 16 hours prior to initial use for best performance. authorized batteries. Other batteries may not charge. A list of Motorola authorized batteries and battery chargers appears on page 33. The listed chargers will charge only Motorola 13 English 01_Overview.fm Page 14 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM BATTERY CHARGE STATUS LED INDICATOR You can check battery charge status if your dealer has preprogrammed one of the programmable buttons. Hold down the preprogrammed Battery Indicator button. The charge status is shown by the color of the radio’s LED indicator. Indicates power-up, transmit, receive, scan monitor status, channel busy, Call Alert™ receive/transmit, Selective Call receive/ transmit, and battery status. Battery Level LED Indicator LED State/Color Radio Call Red Receiving Flashing Red Channel Busy Good Green Scan Sufficient Yellow Flashing Green Low Flashing Red Very Low None Scanning for activity Call Alert Indicates receiving a Call Alert Selective Call Flashing Yellow RADIO OVERVIEW Transmitting Flashing Red Flashing Yellow Indicates receiving a Selective Call Monitor/Open Squelch Yellow While monitoring Low Battery Flashing Red Low battery level when transmitting 14 English Indication 01_Overview.fm Page 15 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM INDICATOR TONES High pitched tone Low pitched tone Self Test Pass Tone Self Test Fail Tone Positive Indicator Tone Negative Indicator Tone Start High Tight Does not use repeater Stop Low Normal Uses repeater Enabled Disabled Silent Monitor/ Open Squelch — Enabled Option Board Enabled Disabled Escalert Enabled Disabled Programmable Buttons Scan Power Level Squelch Repeater/ Talkaround VOX Positive Indicator Tone Negative Indicator Tone Good Key Tone Bad Key Tone RADIO OVERVIEW Some programmable buttons use tones to indicate one of two modes: 15 English 01_Overview.fm Page 16 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM PROGRAMMABLE BUTTONS Your radio has two programmable buttons. Your dealer can program these buttons as shortcuts to various radio features. Check with your dealer for a complete list of functions your radio supports. Programmable buttons include: • The two side buttons (S1 and S2) RADIO OVERVIEW Some buttons can access up to two features, depending on the type of button press: • Short Press — quickly pressing and releasing the programmable buttons. • Long Press — pressing and holding the programmable buttons for a minimum of 2.5 seconds. • Hold Down — pressing and holding down the programmable buttons while checking status or making adjustments. The table on page 17 summarizes the programmable features available and shows the page number where the feature is explained. 16 English In the “Button” column, have your dealer record the name of the programmable button next to the feature that has been programmed to it. The dealer can use the abbreviations (S1, S2,) shown in the radio illustration on page 7. Also, where appropriate, have your dealer indicate whether the button press requires a short press, a long press, or needs to be held down. 01_Overview.fm Page 17 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM Programmable Features Feature Battery Indicator Volume Set Indicator Short Press Long Press Hold Down LED — — Checks the battery charge status. 14 — Sounds a tone for adjusting the radio’s volume level. 19 Monitors the selected channel for any activity. 20 — — Page Button — Repeater/ Talkaround — Toggles between using a repeater or transmitting directly to another radio.† — 21 Voice Operated Transmission (VOX) — Toggle VOX on and off.† — 21 Escalert — Toggle escalert on and off.† — 23 Squelch — Toggle squelch level between tight and normal squelch.† — 23 † RADIO OVERVIEW Monitor A long press initiates Monitor. A short press cancels Monitor. This function is activated by EITHER a short OR a long press, but not both. 17 English 01_Overview.fm Page 18 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM Programmable Features (Continued) Feature Short Press Long Press Hold Down Page Button Power Level — Toggle transmit power level between High and Low power.† — 23 Option Board — Toggle the option board on and off.† — 23 Scan/Nuisance Channel Delete — Starts or stops the Scan operation. — 27,27 RADIO OVERVIEW † 18 English Indicator Deletes a nuisance channel while scanning. This function is activated by EITHER a short OR a long press, but not both. 02_GetStarted.fm Page 19 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM TURN THE RADIO ON OR OFF Turn the On/Off/Volume Control knob clockwise to increase the volume, or counterclockwise to decrease the volume. –or– Note: Your dealer can preprogram one of the programmable buttons to Volume Set. ON OFF Rotate the On/Off/ Volume knob clockwise. If power-up is successful, you will hear the Self-Test Pass Tone ) and see the LED flash green. If the radio fails to power up, you will hear the Self Test Fail Tone ( ). The radio will need to be returned for reprogramming. Rotate the On/Off/ Volume knob counterclockwise until you hear a click and the LED indicator turn off. GETTING STARTED ADJUST THE VOLUME GETTING STARTED Hold down the Volume Set button (see page 13). • You will hear a continuous tone. Turn the On/Off/Volume knob to the desired volume level. Release the Volume Set button. SELECT A RADIO CHANNEL Your radio offers 16 channels. To select a channel, turn the Channel Selector knob clockwise or counterclockwise until you reach the desired channel. 19 English GETTING STARTED 02_GetStarted.fm Page 20 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM RECEIVE Turn your radio on. Adjust the radio’s volume (see page 19). Switch to the desired channel. • To respond, hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to 5cm) from your mouth. Press the PTT button to talk; release it to listen. MONITOR It is important to monitor for traffic before transmitting to ensure that you do not “talk over” someone who is already transmitting. Press and hold the preprogrammed Monitor button to access channel traffic. • 20 English Make sure the PTT button is released. The LED indicator flashes red while your radio is receiving. If no activity is present, you will hear “white noise.” Once channel traffic has cleared, proceed with your call by pressing the PTT button. Permanent Monitor A long press of the preprogrammed Monitor button places the radio in Permanent Monitor mode. • Listen for voice activity. • You hear a good key tone. A short press of the Monitor button cancels Permanent Monitor mode and returns the radio to normal operation. 02_GetStarted.fm Page 21 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM To Select either Repeater Mode or Talkaround Mode Turn your radio on. Use the Channel Selector knob to select the desired channel. Press the preprogrammed Repeater/ Talkaround button (see page 13) to toggle between Repeater Mode and Talkaround Mode. Note: Hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to 5cm) from your mouth. Press the PTT button to talk. • Monitor for traffic before transmitting to ensure that you do not “talk over” someone who is already transmitting The LED indicator lights steady red while the call is being sent. Release the PTT to listen. VOX OPERATION When hands-free operation is desired, your radio can transmit by voice alone using the VOX feature when you speak through an accessory that is connected to your radio. Connecting a VOX Headset Turn off your radio. Connect the VOX accessory to your radio and turn the radio on. REPEATER OR TALKAROUND MODE Enable or Disable VOX Talkaround Mode enables you to communicate with another radio when either: To enable or disable VOX operation, press the preprogrammed VOX button (see page 17). • Note: Pressing the PTT button disables VOX. The repeater is not operating. –or– • GETTING STARTED TRANSMIT – or – Your radio is out of the repeater’s range but within communicating distance of another radio. 21 English GETTING STARTED 02_GetStarted.fm Page 22 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM You can select channels to enable or disable VOX as preprogrammed by your dealer/ programmer. Select a channel that has been preprogrammed by your dealer to enable VOX. Note: Pressing the PTT button disables VOX. Turn the radio on. During transmit, you will hear your voice through the headset while you speak. To disable the headset sidetone, turn off your radio and turn the radio on again. Non-VOX Headset with In-Line PTT To enable the headset sidetone, turn off your radio. Connect the non-VOX accessory to your radio. ENABLE/DISABLE HEADSET SIDETONE Press and hold the In-line PTT on your headset. Your dealer can program your radio so you can hear your voice through a headset while you speak. Turn the radio on and release the PTT once the radio has completed start-up. During transmit, you will hear your voice through the headset while you speak. To disable the headset sidetone, turn off your radio and turn the radio on again. Select a channel that has not been preprogrammed by your dealer to disable VOX. VOX Headset To enable the headset sidetone, turn off your radio. Connect the VOX headset accessory to your radio. 22 English 02_GetStarted.fm Page 23 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM OPTION BOARD ON/OFF You can program your radio to increase the volume of the alarm tones when a radio call is not answered. Use this feature to enable or disable an option board. Press the preprogrammed Escalert button (see page 17). Press the preprogrammed Option Board button (see page 14) to toggle the option board SET SQUELCH LEVEL GETTING STARTED ESCALERT Use this feature to filter out (unwanted) calls and/or background noise. However, tightening squelch could cause calls from remote locations to be filtered out as well. In this case, normal squelch may be more desirable. Press the preprogrammed Squelch button (see page 14) to toggle between tight and normal squelch. SET POWER LEVEL Each channel in your radio has a predefined transmit power level that can be changed. To set the power level, press the preprogrammed Power Level button (see page 14) to toggle between low and high power. 23 English GETTING STARTED 02_GetStarted.fm Page 24 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM Notes: 24 English 03_RadioCall.fm Page 25 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM RADIO CALLS RECEIVE A SELECTIVE CALL When you receive a selective call: SELECTIVE RADIO INHIBIT • Your radio is equipped with a security feature that can temporarily render the unit inoperative when an inhibit signal is sent from the base station. The LED indicator flashes yellow, if programmed by your dealer/programmer. • You hear two high-pitched tones. • • In case of theft For system control reasons When your radio has been rendered inoperative by the base station,all controls will be inoperative except for the On/Off button and the display shows INHIBIT. To acknowledge the call, press and release the PTT button. Press and hold the PTT button to talk; release to listen. RECEIVE A CALL ALERT™ PAGE When you receive a Call Alert page: • The LED indicator flashes yellow, if programmed by your dealer/programmer. • You hear four high-pitched tones. RADIO CALLS This feature is commonly used to disable radios: To acknowledge the page, press and release the PTT button; to cancel the page, press any other key. 25 English 03_RadioCall.fm Page 26 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM RADIO CALLS Notes: 26 English 04_Scan.fm Page 27 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM SCAN Note: The LED scan indicator stops blinking while the radio is in hangtime. If the PTT button is not pressed after the preprogrammed hangtime, the radio returns to scanning channels. Your radio is equipped with the Scan feature, which allows you to monitor multiple channels for voice activity. The radio will stop on a channel when it detects activity on it. START SYSTEM SCAN Your radio automatically switches to a channel, within the scan list, when it detects activity. Press the preprogrammed Scan button to start scan (see page 18). • The LED indicator blinks green during scan mode; it stops blinking when the radio switches to an active channel. There are two types of Scan available in your radio: • System Scan • Auto Scan TALKBACK Press the preprogrammed Scan button to stop System Scan (see page 14). Note: Your dealer/programmer can preprogram your radio when exiting System Scan to automatically revert to the last scan channel that had activity on it or to automatically revert to the channel where scan was initiated. START AUTO SCAN Auto Scan automatically starts scanning once a channel with Auto Scan enabled is selected. SCAN The Talkback feature allows you to respond to a transmission while scanning. If transmission is detected on a channel while scanning, the radio will stop on that channel for a default period of time after activity has ceased. This is referred to as “hangtime”. During this hangtime you may respond by pressing the PTT button. STOP SYSTEM SCAN Select a channel that has been preprogrammed for Auto Scan by your dealer/ programmer. 27 English 04_Scan.fm Page 28 Wednesday, August 20, 2003 4:52 PM STOP AUTO SCAN Select a channel that has not been preprogrammed for Auto Scan by your dealer/ programmer. DELETE A NUISANCE CHANNEL Note: Your dealer/programmer must preprogram a button to access this feature (see page 18). If a channel continually generates unwanted calls or noise (a “nuisance” channel), you can temporarily remove it from the scan list: While the radio is on the Nuisance Channel, press the preprogrammed Nuisance Channel Delete button until you hear a tone. Release the Nuisance Channel Delete button. The nuisance channel is deleted. SCAN Note: 28 English You cannot temporarily delete the channel that has been preprogrammed by your dealer/programmer as your designated scan channel, a priority channel, or the last remaining channel in the scan list. Restore Channels to the Scan List Power off the radio. Once the radio is powered on again, the deleted nuisance channels are restored to the scan list. – or – Press the preprogrammed Scan button to stop the scan. Press the preprogrammed Scan button again to start scanning again. The Deleted Nuisance Channels are restored to the scan list. – or – Select a channel that has not been preprogrammed for scan by your dealer / programmer to stop Scan. Once you return to the original channel, the deleted nuisance channels are restored to the scan list. 08_Warranty.fm Page 29 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM WARRANTY I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG: MOTOROLA INC. (“MOTOROLA”) warrants the MOTOROLA manufactured Communication Products listed below (“Product”) against defects in material and workmanship under normal use and service for a period of time from the date of purchase as scheduled below: PR400 Portable Units Two (2) Years Product Accessories One (1) Year Motorola, at its option, will at no charge either repair the Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the purchase price of the Product during the warranty period provided it is returned in accordance with the terms of this warranty. Replaced parts or boards are warranted WARRANTY LIMITED WARRANTY MOTOROLA COMMUNICATION PRODUCTS for the balance of the original applicable warranty period. All replaced parts of Product shall become the property of MOTOROLA. This express limited warranty is extended by MOTOROLA to the original end user purchaser only and is not assignable or transferable to any other party. This is the complete warranty for the Product manufactured by MOTOROLA. MOTOROLA assumes no obligations or liability for additions or modifications to this warranty unless made in writing and signed by an officer of MOTOROLA. Unless made in a separate agreement between MOTOROLA and the original end user purchaser, MOTOROLA does not warrant the installation, maintenance or service of the Product. MOTOROLA cannot be responsible in any way for any ancillary equipment not furnished by MOTOROLA which is attached to or used in connection with the Product, or for operation of the Product with any ancillary equipment, and all such equipment is expressly excluded from this warranty. Because each system which may use the Product is unique, MOTOROLA disclaims liability for range, coverage, or operation of the system as a whole under this warranty. 29 English 08_Warranty.fm Page 30 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM II. GENERAL PROVISIONS: WARRANTY This warranty sets forth the full extent of MOTOROLA'S responsibilities regarding the Product. Repair, replacement or refund of the purchase price, at MOTOROLA’s option, is the exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOST PROFITS OR SAVINGS OR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, TO THE FULL EXTENT SUCH MAY BE DISCLAIMED BY LAW. III. STATE LAW RIGHTS: SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL 30 English OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY. This warranty gives specific legal rights, and there may be other rights which may vary from state to state. IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE: You must provide proof of purchase (bearing the date of purchase and Product item serial number) in order to receive warranty service and, also, deliver or send the Product item, transportation and insurance prepaid, to an authorized warranty service location. Warranty service will be provided by Motorola through one of its authorized warranty service locations. If you first contact the company which sold you the Product (e.g., dealer or communication service provider), it can facilitate your obtaining warranty service. You can also call Motorola at 1-800-9272744 US/Canada. 08_Warranty.fm Page 31 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: B) C) D) E) F) G) Defects or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary manner. Defects or damage from misuse, accident, water, or neglect. Defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, alteration, modification, or adjustment. Breakage or damage to antennas unless caused directly by defects in material workmanship. A Product subjected to unauthorized Product modifications, disassembles or repairs (including, without limitation, the addition to the Product of non-Motorola supplied equipment) which adversely affect performance of the Product or interfere with Motorola's normal warranty inspection and testing of the Product to verify any warranty claim. Product which has had the serial number removed or made illegible. Rechargeable batteries if: 1) any of the seals on the battery enclosure of cells are broken or show evidence of tampering. the damage or defect is caused by charging or using the battery in equipment or service other than the Product for which it is specified. H) Freight costs to the repair depot. I) A Product which, due to illegal or unauthorized alteration of the software/ firmware in the Product, does not function in accordance with MOTOROLA’s published specifications or the FCC type acceptance labeling in effect for the Product at the time the Product was initially distributed from MOTOROLA. J) Scratches or other cosmetic damage to Product surfaces that does not affect the operation of the Product. K) Normal and customary wear and tear. WARRANTY A) 2) VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS: MOTOROLA will defend, at its own expense, any suit brought against the end user purchaser to the extent that it is based on a claim that the Product or parts infringe a United States patent, and MOTOROLA will pay those costs and damages finally awarded against the end user purchaser in any such suit which are attributable to any such claim, but such defense and payments are conditioned on the following: 31 English 08_Warranty.fm Page 32 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM WARRANTY A) that MOTOROLA will be notified promptly in writing by such purchaser of any notice of such claim; B) that MOTOROLA will have sole control of the defense of such suit and all negotiations for its settlement or compromise; and C) should the Product or parts become, or in MOTOROLA’s opinion be likely to become, the subject of a claim of infringement of a United States patent, that such purchaser will permit MOTOROLA, at its option and expense, either to procure for such purchaser the right to continue using the Product or parts or to replace or modify the same so that it becomes non-infringing or to grant such purchaser a credit for the Product or parts as depreciated and accept its return. The depreciation will be an equal amount per year over the lifetime of the Product or parts as established by MOTOROLA. MOTOROLA will have no liability with respect to any claim of patent infringement which is based upon the combination of the Product or parts furnished hereunder with software, apparatus or devices not furnished by MOTOROLA, nor will MOTOROLA have any liability for the use of ancillary equipment or software not furnished by MOTOROLA which is attached to or used in 32 English connection with the Product. The foregoing states the entire liability of MOTOROLA with respect to infringement of patents by the Product or any parts thereof. Laws in the United States and other countries preserve for MOTOROLA certain exclusive rights for copyrighted MOTOROLA software such as the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such Motorola software. MOTOROLA software may be used in only the Product in which the software was originally embodied and such software in such Product may not be replaced, copied, distributed, modified in any way, or used to produce any derivative thereof. No other use including, without limitation, alteration, modification, reproduction, distribution, or reverse engineering of such MOTOROLA software or exercise of rights in such MOTOROLA software is permitted. No license is granted by implication, estoppel or otherwise under MOTOROLA patent rights or copyrights. VII. GOVERNING LAW: This Warranty is governed by the laws of the State of Illinois, USA. 09_Accessory.fm Page 33 Tuesday, September 30, 2003 4:29 PM ACCESSORIES Motorola offers a number of accessories to enhance the productivity of your two-way radio. Many of the available accessories are listed below. BATTERIES NNTN4496_R NiCd, 1100 mAh NNTN4497_R Li-lon, 1800 mAh NNTN4851_R NiMH, 1400 mAh NNTN4852_R NiMH FM, 1300 mAh NNTN4970_R Slim Li-Ion, 1600 mAh ANTENNAS CARRY ACCESSORIES VHF Heliflex Antenna 14cm, 146-174 MHz RLN5498 Hard Leather Case with Belt Loop HAD9742 VHF Stubby Antenna, 9cm, 146-162 MHz RLN5496 Hard Leather Case, Full DTMF 2-1/2 with 2-1/2 inch Swivel Belt Loop HAD9743 VHF Stubby Antenna, 9cm, 162-174 MHz RLN5497 Hard Leather Case, Full DTMF with 3 inch Swivel Belt Loop NAE6522 UHF Heliflex Stubby Antenna 9cm, 438-470 MHz HLN8255 3 inch Spring Action Belt Clip NTN5243 Shoulder Strap for Hard Leather Cases (attaches to D-Shaped Rings on case) HLN6602 Universal Chest Pack NAE6483 Flexible Whip Antenna, 403-520 MHz 8505816K26 UHF Heliflex Stubby, 470-520 MHz 5886627Z01 Antenna Adapter MISCELLANEOUS ACCESSORIES RLN5500 RLN4570 Break-A-Way Chest Pack 1505596Z02 Replacement Strap for HLN6602 Universal Chest Pack ACCESSORIES NAD6502 Accessory Retainer Kit 33 English 09_Accessory.fm Page 34 Thursday, August 14, 2003 2:35 PM CHARGERS ACCESSORIES Heavy Duty Dual Muff Racing Headset (requires RKN4090 Headset Adapter Cable) WPLN4138 Rapid Desktop Charger w/US NA Plug REX4648 Ear Pad and Windscreen Kit WPLN4155 Slow Desktop Charger w/US NA Plug RKN4090 WPLN4161 Multi-Unit Rapid Charger w/US NA Cord Adapter Cable for use with RMN5015 Racing Headset RMN4051 2-Way Hard Hat Mount, Black, Noise Reduction Rating (22db) (requires RKN4094 Adapter Cable) RMN4054 Receive-Only Hard Hat Mount Headset with 3.5mm Right Angle Plug RMN4055 Receive-Only Headband Style Headset with 3.5mm Right Angle Plug HLN9133 VOX Adapter Kit (for use with Headsets only) RKN4094 In-Line PTT Adapter for use with headsets RMN4051, RMN4052, and RMN4053 only) PMLN4445 Ultra-Light Heaset with Boom Microphone HEADSETS RLN5411 Ultra-Lite Breeze Behind the Head Headset PMMN4001 Earset with Flexible Boom Microphone HMN9013 Lightweight Headset w/o In-line PTT RMN4016 Lightweight Headset with In-line PTT RLN5238 Lightweight Headset with In-line PTT, NFL Style HMN9021 Medium Weight Over the Head Dual Muff Headset HMN9022 Medium Weight Behind the Head Dual Muff Headset BDN6647 Medium Weight Single Speaker Headset BDN6648 Heavy Duty Dual Muff Headset with Noise Canceling Microphone 5080371E66 Replacement Ear Pad for BDN6647 34 English RMN5015 09_Accessory.fm Page 35 Thursday, August 14, 2003 2:35 PM SURVEILLANCE ACCESSORIES NTN8370 Extreme Noise Kit 5080384T72 Replacement Noise Attenuating Plug for NTN8370 Earpiece with Volume Control, 1-Wire (plastic earloop) (Beige) NTN8371 Low Noise Kit HMN9727 Earpiece without Volume Control, 1-Wire (plastic earloop) (Beige) RLN4760 Small Custom Clear Earpiece, Right Ear RLN4894 Earpiece without Volume Control, 1-Wire (plastic earloop) (Black) RLN4763 Small Custom Clear Earpiece, Left Ear HMN9754 Earpiece with Microphone & PTT Combined, 2-Wire (Beige) RLN4761 Medium Custom Clear Earpiece, Right Ear RLN4895 Earpiece with Microphone & PTT Combined, 2-Wire (Black) RLN4764 Medium Custom Clear Earpiece, Left Ear RLN5198_P Earpiece with Microphone & PTT Combined (Black) including Low Noise Kit, 2-Wire Surveillance Kit w/ Clear Comfortable Acoustic Tube (includes NTN8371) RLN4762 Large Custom Clear Earpiece, Right Ear RLN4765 Large Custom Clear Earpiece, Left Ear BDN6646 Standard 95 dB Ear Microphone with PTT Interface Module BDN6720 Flexible Ear Receiver (receive only) PMLN4443 Flexible Ear Receiver with Microphone & PTT Combined BDN6706 Standard 95 dB Ear Microphone with VOX & PTT Interface Module HMN9036 Earbud with Microphone & PTT Combined, 2-Wire (Black) 0180358B38 Ring PTT Switch for Ear Microphone System PMLN4294 Earbud with Microphone & PTT Combined 0180300E83 Body PTT Switch for Ear Microphone System PMLN4442 Earbud with Microphone & PTT Combined HLN9132 Earbud Single Wire Receive Only (Black) ACCESSORIES HMN9752 35 English 09_Accessory.fm Page 36 Friday, August 15, 2003 1:56 PM REMOTE SPEAKER MICROPHONES HMN9030 Remote Speaker Microphone RLN4904 Microphone Jacket for HMN9030 HKN9094 Replacement Cord for HMN9030 PMMN4008 Remote Speaker Microphone ACCESSORIES MISCELLANEOUS TDN9327 Portable Radio Hanger TDN9373 Portable Radio Hanger 36 English 10_QR-Card_non_display.fm Page 61 Thursday, August 7, 2003 12:13 PM Turn the Radio On or Off 1. Rotate the On/Off/Volume knob clockwise. You will hear the self-test pass tone and see the LED indicator flash green. 2. Rotate the On/Off/Volume knob counterclockwise until you hear a click and the LED indicator turn off. Adjust the Volume 1. Turn the On/Off/Volume knob clockwise to increase the volume, or counterclockwise to decrease the volume. PR400™ Quick Reference Card Record the functions for your radio’s programmable buttons in the table provided below. For further information, see page 12 of this User Guide. On/Off/Volume Knob Select a Radio Channel Channel Selector Knob 1. Turn the Channel Selector knob clockwise or counterclockwise until you reach the desired channel. LED Indicator Receive 1. Turn radio on and adjust volume to the desired level. 2. Select desired channel. 3. Listen for voice acitivity. The LED indicator flashes red while your radio is receiving. PTT Microphone/ Speaker Side Button 1 (Programmable) Transmit 1. Hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to 5 cm) from your mouth. Press the PTT button to talk. The LED indicator lights steady red while the call is being sent. 2. Release PTT button to listen. Side Button 2 (Programmable) Start or Stop System Scan 1. Press the preprogrammed Scan button to start scan. The LED indictor blinks green during scan operation. 2. Press the preprogramed Scan button again to stop scan. Start or Stop Auto Scan 1. Select a channel that has been preprogrammed for Auto Scan by your dealer/programmer. 2. Select a channel that has not been preprogrammed for Auto Scan by your dealer/programmer. Delete a Nuisance Channel During Scanning 1. While radio is on a nuisance channel, hold down preprogrammed Nuisance Delete button until you hear a tone. 2. Release Nuisance Delete button. Button Function Short Press Long Press Hold Down Page 10_QR-Card_non_display.fm Page 62 Thursday, August 7, 2003 12:13 PM Audio Indicators for Programmable Buttons Restore Channels to the Scan List Power off the radio then turn it on. – OR – Press the preprogrammed Scan button to stop the scan. The Deleted Nuisance Channels are restored to the scan list. – OR – Select a channel that has not been preprogrammed by your dealer/ programmer to stop Scan. Once you return to the original channel, the deleted nuisance channels are restored to the scan list. LED Indicators LED State/Color Indication Radio Call Red Transmitting Flashing Red Receiving Flashing Red Channel Busy Scan Flashing Green Scanning for activity Call Alert Flashing Yellow Indicates receiving a Call Alert Positive Indicator Tone Negative Indicator Tone Scan Start Stop Power Level High Low Squelch Tight Normal Does not use repeater Uses repeater Enabled Disabled Programmable Buttons Repeater/Talkaround VOX Silent Monitor/Open Squelch – Enabled Option Board Enabled Disabled Escalert Enabled Disabled You can check battery charge status if your dealer has preprogrammed one of the programmable buttons. Hold down the preprogrammed Battery Indicator button. The charge status is shown on the display. Battery Level Selective Call Flashing Yellow Indicates receiving a Selective Call Good LED Indicator Green Sticky Monitor/Open Squelch Sufficient Yellow Yellow Low Flashing Red Very Low None While monitoring DROITS D’AUTEUR DU LOGICIEL INFORMATIQUE Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes informatiques Motorola protégés par les droits d’auteurs et stockés dans les mémoires des semiconducteurs ou autres supports. La législation des États-Unis et celle d’autres pays confère à Motorola certains droits exclusifs pour les programmes informatiques protégés par les droits d’auteur y compris, mais sans en exclure d’autres, le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, le programme informatique protégé par les droits d’auteur. En conséquence, aucun programme informatique Motorola protégé par les droits d’auteurs et contenu dans les produits Motorola décrits dans ce manuel ne peut être copié, reproduit, modifié, décompilé ni distribué sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite expresse de Motorola. De plus, l’achat de produits Motorola ne confère, de façon directe ou par inférence, préclusion ou autre, aucune licence dans le cadre des droits d’auteur, ni aucun brevet ou demande de brevet de Motorola, excepté pour la licence d’utilisation normale non-exclusive qui découle de l’effet de la loi dans la vente d’un produit. TABLE DES MATIÈRES Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sécurité du produit et conformité aux normes d’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Systèmes de radio conventionnels . . . . . . . . Fonctions de la radio PR400™ . . . . . . . . . . . Fonctions générales de la radio. . . . . . . . Fonctions de signalisation . . . . . . . . . . . . Schéma de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . 8 Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . 9 Retrait de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation de la pince de ceinture. . . . . 10 Retrait de la pince de ceinture . . . . . . . . 10 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . 11 Chargeur mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TABLE DES MATIÈRES Droits d’auteur du logiciel informatique . . . . . . . . . . . . . . face intérieure Chargeurs de table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chargeur rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chargeur lent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 État de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . 14 Voyant DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise sous tension et hors tension de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sélection d’un canal radio . . . . . . . . . . . . . . 20 Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Surveillance permanente. . . . . . . . . . . . . 21 Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mode Répéteur ou Conversation directe . . . 22 Fonctionnement en mode VOX . . . . . . . . . . 22 Connexion d’un casque VOX. . . . . . . . . . 22 Activation ou désactivation de la fonction VOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Activation/Désactivation de l’effet local du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Casque VOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Casque autre que VOX avec PTT en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Français TABLE DES MATIÈRES Escalert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Sélection du niveau de réglage silencieux . .24 Réglage du niveau de puissance . . . . . . . . .24 Activation et désactivation de la carte d’option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Appels radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Blocage sélectif de la radio. . . . . . . . . . . . . .25 Réception d’un appel sélectif . . . . . . . . . . . .25 Réception d’un signal Call Alert™ . . . . . . . .25 Balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Lancement du balayage système . . . . . . . . .27 Arrêt du balayage système . . . . . . . . . . . . . .27 Lancement du balayage automatique. . . . . .28 Arrêt du balayage automatique. . . . . . . . . . .28 Suppression d’un canal parasite. . . . . . . . . .28 Rétablissement de canaux dans la liste de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Adaptateur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Français Accessoires de transport . . . . . . . . . . . . . . . 37 Chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Casques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Accessoires de surveillance. . . . . . . . . . . . . 39 Microphones-haut-parleur à distance. . . . . . 40 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU PRODUIT ET CONFORMITÉ AUX NORMES D’EXPOSITION À L’ÉNERGIE DE RADIOFRÉQUENCE (RF) aux limites d’exposition à l’énergie de radiofréquence. Pour obtenir une liste des antennes, batteries et autres accessoires agréés Motorola, visitez le site Web suivant sur lequel sont répertoriés les accessoires agréés : http://www.motorola.com/cgiss/index.shtml Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions d’utilisation sécuritaire dans la brochure Normes de sécurité et exposition Précaution à l’énergie de RF fournie avec votre radio. SÉCURITÉ ATTENTION! L’usage de cette radio doit être exclusivement professionnel, conformément au règlement du FCC (Conseil fédéral américain des communications) relatif à l’exposition à l’énergie de radiofréquence. Avant d’utiliser ce produit, lisez les informations relatives à l’exposition aux RF, ainsi que le mode d’emploi contenus dans la brochure Normes de sécurité et exposition à l’énergie de RF fournie avec la radio (référence de publication Motorola 68P81095C98) afin d’assurer sa conformité Français SÉCURITÉ Notes : Français 00_Introduction.fm Page 5 Wednesday, September 24, 2003 5:21 PM INTRODUCTION SYSTÈMES DE RADIO CONVENTIONNELS L’expression « Systèmes de radio conventionnels » fait généralement référence aux communications d’unité à unité à travers un canal unique. Les systèmes conventionnels permettent également aux utilisateurs de radio d’étendre la couverture de communication en passant leurs messages par un répéteur servant de relais. Pour assurer une utilisation coordonnée entre plusieurs utilisateurs, chacun d’eux doit surveiller le canal ou le répéteur avant de transmettre, afin de vérifier que le système n’est pas occupé. FONCTIONS DE LA RADIO PR400™ • • • • • 16 canaux 2 touches de fonction programmables Capacité d'extension au moyen de cartes d'optins Verrouillage d’un canal occupé Paramètres de puissance Haute/Basse Temporisateur de délai de transmission Surveillance et surveillance permanente Balayage du système avec 2 niveaux de priorité et balayage inversé Fonctions de signalisation • Signalisation MDC 1200 - Décodage du blocage sélectif de la radio • Signalisation Quik-Call II - Décodage d’un avis d’appel • - Décodage de l’ID de transmission - Décodage d’un appel sélectif Signalisation DTMF - Encodage de l’ID de transmission DTMF INTRODUCTION Fonctions générales de la radio • • • Français INTRODUCTION Notes : Français SCHÉMA DE LA RADIO Antenne Bouton de transmission (PTT) Bouton Marche/ Arrêt/Volume Pince de ceinture Bouton Sélecteur de canal Voyant DEL Touche latérale 1 (programmable) Connecteur d’accessoires avec capot antipoussière SCHÉMA DE LA RADIO Touche latérale 2 (programmable) Microphone/ Haut-parleur Français ACCESSOIRES Retrait de la batterie Installation de la batterie Verrouillé Déverrouillé SCHÉMA DE LA RADIO Loquet de la batterie Disposez la batterie dans l’axe des rails situés au dos de la radio (à environ 13 mm de la partie supérieure de la radio). Appuyez fermement la batterie contre la radio et faites coulisser la batterie vers le haut jusqu’au déclic du loquet. Français Faites glisser le loquet de la batterie situé au bas de la radio en position de verrouillage. Si la radio est allumée, éteignez-la (voir page 19). Faites glisser le loquet de la batterie en position de déverrouillage. Dégagez le loquet en le poussant vers le bas tout en le maintenant vers la partie avant de la radio. Une fois le loquet de la batterie déverrouillé, faites coulisser la batterie du haut vers le bas de la radio d’environ 13 mm. Une fois que vous avez dégagé la batterie des rails, soulevez-la afin de l’enlever directement de la radio. Installation de l’antenne SCHÉMA DE LA RADIO Tournez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer. Retrait de l’antenne Tournez l’antenne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever. Français Installation de la pince de ceinture Retrait de la pince de ceinture SCHÉMA DE LA RADIO Taquet de dégagement de la pince de ceinture Alignez les rainures de la pince de ceinture sur celles de la batterie. Poussez sur la pince jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 10 Français À l’aide d’une clé, appuyez sur le taquet de dégagement de la pince en direction opposée de la batterie pour libérer la pince de ceinture. Faites coulisser la pince vers le haut pour l’enlever. BATTERIE Chargement de la batterie Cette radio fonctionne avec une batterie rechargeable au nickel-cadmium (NICd), au nickel-hydrure métallique (NiMH), ou au lithium-ion (Li-Ion). Pour une capacité et une performance optimales de la batterie, chargezla avant chaque utilisation. La batterie a été spécialement conçue pour être utilisée avec un chargeur Motorola. Le fait de charger la batterie dans un appareil autre que Motorola peut endommager la batterie et en annuler la garantie. Remarque : Lors de la charge d’une batterie fixée à une radio, éteignez la radio pour assurer une charge complète. Si la batterie est neuve ou que son niveau de charge est très faible, vous devez la charger avant de pouvoir l’utiliser. Lorsque le niveau de charge de la batterie est bas et que la radio est en mode de transmission, le voyant DEL rouge clignote. Dès que vous relâchez le bouton PTT, une tonalité d’alerte se fait entendre. Remarque : Les batteries sont expédiées nonchargées depuis l’usine. Quel que soit l’état de la batterie indiqué par le chargeur, il est toujours préférable de charger une nouvelle batterie pendant 14 à 16 heures, avant sa première utilisation. Remarque : N’utilisez pas le chargeur mural en même temps que le chargeur de table. SCHÉMA DE LA RADIO Dans la mesure du possible, la batterie doit être conservée à environ 25 °C (77 °F) (température de la pièce). Charger une batterie froide (en dessous de 10 °C [50 °F]) peut provoquer une fuite d’électrolyte et finalement entraîner une panne de la batterie. Charger une batterie chaude (au-dessus de 35 °C [95 °F]) réduit la capacité de décharge de la batterie, ce qui affecte les performances de la radio. Les chargeurs de batterie rapides Motorola sont dotés d’un circuit de détection de température permettant d’assurer que les batteries sont bien chargées dans les limites de température ci-haut mentionnées. 11 Français CHARGEUR MURAL Débranchez le chargeur de la prise électrique et de la radio au bout de 10 heures. Remarque : N’utilisez pas le chargeur mural si vous utilisez des batteries au lithium-ion (Li-Ion) ou au nickel-hydrure métallique (NiMH). Le chargeur mural est exclusivement réservé aux batteries au nickel-cadmium (NiCd). CHARGEURS DE TABLE Pour charger la batterie : Chargeur rapide Remarque : Après la charge initiale de 14 à 16 heures, ne chargez pas la batterie plus de 10 heures. Éteignez la radio. Éteignez la radio. Soulevez le capot antipoussière afin d’exposer le connecteur d’accessoire audio. Placez la batterie, avec ou sans la radio, dans le logement du chargeur. Insérez l’adaptateur de charge dans le connecteur d’accessoire. Branchez l’adaptateur de charge dans une prise électrique. Couleur du voyant DEL • Aucune indication du voyant DEL Batterie mal insérée ou batterie non détectée. Clignotement vert unique Mise sous tension du chargeur réussie. Rouge clignotanta La batterie ne se charge pas ou il y a un mauvais contact. SCHÉMA DE LA RADIO Le voyant DEL rouge de l’adaptateur de charge rest allumé tant que le chargeur est branché dans une prise électrique. Remarque : Ne laissez pas le chargeur connecté à la radio s’il n’est pas branché dans une prise électrique. 12 Français • Le voyant DEL du chargeur indique la progression de la charge. État Couleur du voyant DEL b. Une batterie standard peut mettre 90 minutes à charger à 90 % de sa capacité. Même si les batteries neuves indiquent prématurément une pleine charge (voyant DEL vert fixe), chargez la batterie pendant 14 à 16 heures avant une première utilisation afin d’en optimiser les performances. État Rouge fixe La batterie est en mode de charge rapide. Jaune clignotant La batterie est dans le chargeur mais en attente d’être chargée. La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Il se peut que la tension électrique soit inférieure au niveau-seuil prédéterminé pour la charge. Vert clignotantb Batterie chargée à 90 % (ou plus). Chargement en régime d’entretien. Vert Batterie complètement chargée. Chargeur lent Éteignez la radio. Placez la batterie, avec ou sans la radio, dans le logement du chargeur. • Le voyant DEL du chargeur indique la progression de la charge. Couleur du voyant DEL Aucune indication du voyant DEL État Batterie mal insérée ou batterie non détectée. SCHÉMA DE LA RADIO a. Sortez la batterie du chargeur et utilisez la gomme d’un crayon pour nettoyer les trois contacts métalliques situés derrière la batterie. Replacez la batterie dans le chargeur. Si le voyant DEL rouge continue à clignoter, remplacez la batterie. Une liste des batteries et des chargeurs de batterie agréés Motorola figure à la page 38. Les chargeurs répertoriés dans cette liste ne chargent que les batteries agréées Motorola. Il est possible que d’autres types de batteries ne puissent pas être chargés. 13 Français Couleur du voyant DEL Rouge fixe État La batterie est en mode de charge nocturne. La batterie est complètement chargée au bout de 11 heures. ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE Vous pouvez vérifier l’état de charge de la batterie si votre dépositaire a préprogrammé l’une des touches programmables. Appuyez sur la touche préprogrammée Indicateur de batterie et maintenez-la enfoncée. L’état de charge est indiqué par la couleur du voyant DEL de la radio. VOYANT DEL Indique l’état de mise sous tension, de transmission, de réception, l’état du balayage de surveillance, l’activité des canaux, la réception et la transmission d’avis d’appel Call Alert™, la réception et la transmission d’appels sélectifs et l’état de la batterie. État/Couleur du DEL Indication Appel radio Rouge En cours de transmission Rouge clignotant En cours de réception Rouge clignotant Canal occupé Balayage Vert clignotant Recherche d’activités en cours Avis d’appel SCHÉMA DE LA RADIO Niveau de charge 14 Français Voyant DEL Jaune clignotant Indique la réception d’un avis d’appel Appel sélectif Correct Vert Passable Jaune Jaune clignotant Faible Rouge clignotant Surveillance/Réglage silencieux ouvert Très faible Aucun Jaune Indique la réception d’un appel sélectif Pendant la surveillance État/Couleur du DEL Indication des tonalités pour indiquer l’un des deux modes : Batterie faible Rouge clignotant pendant la transmission Niveau de batterie faible TONALITÉS Tonalité aiguë Tonalité grave Tonalité de succès du diagnostic Tonalité d’échec du diagnostic Tonalité positive Tonalité de touche correcte Tonalité de touche incorrecte Tonalité positive Tonalité négative Balayage Lancer Arrêter Niveau de puissance Haute Basse Réglage silencieux Fermé Normal Communique sans répéteur Utilise le répéteur VOX (transmission commandée par la voix) Activée Désactivé Surveillance silencieuse/ Réglage silencieux ouvert — Activé Carte d'option Activée Désactivée Escalert Activée Désactivée Répéteur/ Conversation directe SCHÉMA DE LA RADIO Tonalité négative Touches programmables Certaines touches programmables utilisent 15 Français TOUCHES PROGRAMMABLES Votre radio possède deux touches programmables. Votre dépositaire peut programmer ces touches pour activer directement plusieurs fonctions de la radio. Contactez votre dépositaire pour obtenir une liste complète des fonctions qu’offre votre radio. Les touches programmables comprennent : • les deux touches latérales (S1 et S2). SCHÉMA DE LA RADIO Certaines touches peuvent commander jusqu’à deux fonctions, selon le mode de pression utilisé : • Pression courte : les touches programmables sont brièvement enfoncées puis relâchées. • Pression longue : la pression sur les touches programmables est maintenue pendant au moins 2,5 secondes. • Pression continue : les touches programmables sont maintenues enfoncées pendant la vérification d’un état ou l’exécution de réglages. Le tableau de la page 17 résume les fonctions programmables disponibles et indique le 16 Français numéro de page correspondant à l’explication de la fonction. Demandez à votre dépositaire d’inscrire dans la colonne « Touche » le nom de la touche programmable à côté de la fonction qui lui est assignée. Le dépositaire peut utiliser les abréviations (S1, S2) indiquées dans le schéma de la radio page 7. S’il y a lieu, demandez-lui d’inscrire également le mode de pression requis sur la touche (pression courte, pression longue, pression continue). Touches programmables Fonction Indicateur de de batterie Réglage Volume Voyant Pression courte Pression longue Pression continue DEL — — Vérifie la charge de la batterie. 14 — Émet une tonalité pour le réglage du volume de la radio. 20 Surveille le canal sélectionné à la recherche d’une activité quelconque. 20 — — Page Touche — Une pression longue lance la surveillance. Une pression courte annule la surveillance. Répéteur/ Conversation directe — Alterne entre l’utilisation d’un répéteur et la transmission directe vers une autre radio.† — 22 Transmission commandée par la voix (VOX) — Active et désactive la fonction VOX.† — 22 SCHÉMA DE LA RADIO Surveillance † Cette fonction est activée SOIT par une pression courte, SOIT par une pression longue, mais pas les deux en même temps. 17 Français Touches programmables (Suite) Fonction Voyant Pression courte Pression longue Pression continue Page Touche Escalert — Active et désactive la fonction Escalert.† — 23 Réglage silencieux — Alterne entre le niveau de réglage silencieux Fermé et Normal.† — 24 Niveau de puissance — Alterne entre puissance d’émission Haute et Basse.† — 24 Carte d’Option — Active ou désactive la carte d’option.† — 24 Balayage/ Suppression d’un canal parasite — Lance ou arrête le processus de balayage. — 27,28 † Supprime un canal parasite au cours du balayage. SCHÉMA DE LA RADIO Cette fonction est activée SOIT par une pression courte, SOIT par une pression longue, mais pas les deux en même temps. 18 Français MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION DE LA RADIO MARCHE ARRÊT Tournez le bouton Marche/Arrêt/ Réglage volume dans le sens des aiguilles d’une montre. Si la mise sous tension s'effectue normalement, la tonalité de succès du diagnostic ) se fait entendre et le voyant DEL vert clignote. Si la mise sous tension de la radio échoue, la tonalité d’échec du diagnostic se fait entendre ). La radio devra alors être retournée pour être reprogrammée. Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le voyant DEL s’éteigne. MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE 19 Français MISE EN ROUTE RÉGLAGE DU VOLUME Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire pour le baisser. –ou– RÉCEPTION Allumez la radio. Réglez le volume de la radio (voir page 20). Trouvez le canal souhaité. • Remarque : Votre dépositaire peut préprogrammer l’une des touches programmables sur Réglage volume. Maintenez la touche Réglage volume enfoncée (voir page 7). • Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume jusqu’au niveau de volume souhaité. Relâchez la touche Réglage volume. Écoutez pour détecter une activité vocale quelconque. • Une tonalité continue se fait entendre. Vérifiez que le bouton de transmission PTT n’est pas enfoncé. Le voyant DEL rouge clignote pendant la réception. Pour répondre, tenez la radio verticalement à une distance de 2,5 à 5 centimètres (1 à 2 po) des lèvres. Appuyez sur le bouton de transmission PTT pour parler, relâchez-le pour écouter. SÉLECTION D’UN CANAL RADIO La radio offre 16 canaux. Pour sélectionner un canal, tournez le bouton Sélecteur de canal dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu’à ce que vous atteigniez le canal souhaité. 20 Français SURVEILLANCE Il est important de surveiller le trafic avant de transmettre afin de vérifier que vous ne « couvrez » pas la voix d’une transmission déjà en cours. Appuyez sur la touche préprogrammée Surveillance en la maintenant enfoncée pour accéder au trafic de canaux. • Si aucune activité n’est détectée, vous entendrez du « bruit blanc ». Allumez la radio. Utilisez le bouton Sélecteur de canal pour sélectionner le canal souhaité. Remarque : Il est important de surveiller le trafic avant de transmettre afin de vérifier que vous ne « couvrez » pas la voix d’une transmission déjà en cours. Une pression longue de la touche préprogrammée Surveillance place la radio en mode de surveillance permanente. • Une fois que le trafic est dégagé sur les canaux, transmettez votre appel en appuyant sur le bouton de transmission PTT. Surveillance permanente TRANSMISSION Une pression courte sur la touche préprogrammée Surveillance annule le mode de surveillance permanente et la radio revient en mode de fonctionnement normal. Tenez la radio verticalement à une distance de 2,5 à 5 centimètres (1 à 2 po.) des lèvres. Appuyez sur le bouton de transmission PTT pour parler. • Vous entendez une tonalité de touche correcte. MISE EN ROUTE Le voyant DEL rouge s’allume en continu pendant que l’appel est émis. Relâchez le bouton de transmission PTT pour écouter. 21 Français MISE EN ROUTE MODE RÉPÉTEUR OU CONVERSATION DIRECTE Le mode Conversation directe vous permet de communiquer avec une autre radio : • Lorsque votre radio est hors de portée d’un répéteur, mais à une distance permettant de communiquer avec une autre radio. Pour sélectionner le mode Répéteur ou Conversation directe : Appuyez sur la touche préprogrammée Répéteur/Conversation directe (voir page 17) pour alterner entre les modes Répéteur et Conversation directe. FONCTIONNEMENT EN MODE VOX Lorsque vous souhaitez opérer en mode mains libres, la radio peut être activée pour transmission uniquement par la voix à l’aide de la fonction VOX lorsque vous parlez en utilisant un accessoire connecté à la radio. 22 Français Éteignez la radio. Connectez l’accessoire VOX à votre radio et allumez la radio. Lorsque le mode Répéteur ne fonctionne pas. –ou– • Connexion d’un casque VOX. Activation ou désactivation de la fonction VOX Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur la touche préprogrammée VOX (voir page 17). Remarque : La fonction VOX peut être désactivée par une pression sur le bouton de transmission PTT. – ou – Vous pouvez sélectionner des canaux pour activer ou désactiver VOX, selon ce qui a été préprogrammé par le dépositaire ou le programmeur. Vous pouvez aussi activer VOX en sélectionnant un canal préprogrammé par votre dépositaire. Remarque : La fonction VOX peut être désactivée par une pression sur le bouton de transmission PTT. Vous pouvez aussi désactiver VOX en sélectionnant un canal qui n’a pas été préprogrammé par votre dépositaire. Casque autre que VOX avec PTT en ligne Pour activer l’effet local du casque, éteignez la radio. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’EFFET LOCAL DU CASQUE Connectez l’accessoire autre que VOX à votre radio. Le dépositaire peut programmer la radio afin que vous puissiez entendre votre voix dans le casque lorsque vous parlez. Appuyez sur le bouton PTT en ligne de votre casque et maintenez-le enfoncé. Allumez la radio et relâchez le bouton PTT une fois la mise en route de la radio effectuée. Au cours de la transmission, vous entendrez votre voix dans le casque pendant que vous parlez. Pour désactiver l’effet local du casque, éteignez la radio et rallumez-la. Casque VOX Pour activer l’effet local du casque, éteignez la radio. Connectez le casque VOX (accessoire) à la radio. Allumez la radio. Au cours de la transmission, vous entendrez votre voix dans le casque pendant que vous parlez. Pour désactiver l’effet local du casque, éteignez la radio et rallumez-la. MISE EN ROUTE ESCALERT Vous pouvez programmer votre radio pour augmenter le volume des tonalités d’alarme lorsqu’un appel radio reste sans réponse. Appuyez sur la touche préprogrammée Escalert (voir page 18). 23 Français MISE EN ROUTE SÉLECTION DU NIVEAU DE RÉGLAGE SILENCIEUX ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA CARTE D’OPTION Utilisez cette fonction pour filtrer les appels parasites (importuns) ou les bruits de fond. Notez toutefois que la fermeture du réglage silencieux risque aussi de filtrer des appels distants. Dans ce cas, il est sans doute préférable d’opter pour un réglage silencieux normal. Cette fonction sert à activer ou à désactiver une carte d’option. Appuyez sur la touche préprogrammée Réglage silencieux (voir page 18) (SQUELCH) pour alterner entre fermé et normal. RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE Chaque canal de votre radio possède un niveau prédéfini de puissance d’émission pouvant être modifié. Pour régler le niveau de puissance, appuyez sur la touche préprogrammée Niv. Puissance (voir page 18) pour alterner entre basse et haute. 24 Français Appuyez sur la touche préprogrammée Carte d’option (voir page 18) pour activer ou désactiver la carte d’option. APPELS RADIO • Deux tonalités aiguës se font entendre. Pour répondre à l’appel, enfoncez et relâchez le bouton de transmission PTT. Maintenez le bouton de transmission PTT enfoncé pour parler, relâchez-le pour écouter. BLOCAGE SÉLECTIF DE LA RADIO Votre radio est équipée d’un dispositif de sécurité pouvant la désactiver temporairement lorsqu’un signal de blocage est émis par la station de base. • • en cas de vol; pour des raisons de vérification du système. Lorsque la radio est rendue inopérante par la station de base, toutes les commandes deviennent inopérantes à l’exception du bouton Marche/Arrêt et de l’écran qui affiche BLOCAGE. RÉCEPTION D’UN APPEL SÉLECTIF RÉCEPTION D’UN SIGNAL CALL ALERT™ Lorsque vous recevez un signal d’avis d’appel : • Le voyant DEL jaune clignote s’il a été programmé par le dépositaire ou le programmeur. • Quatre tonalités aiguës se font entendre. APPELS RADIO Cette fonction est généralement utilisée pour désactiver les radios : Pour répondre au signal, appuyez sur le bouton de transmission PTT, puis relâchez-le; pour annuler le signal, appuyez sur une touche quelconque. Lorsque vous recevez un appel sélectif : • Le voyant DEL jaune clignote s’il a été programmé par le dépositaire ou le programmeur. 25 Français APPELS RADIO Notes : 26 Français BALAYAGE Votre radio est équipée de la fonction Balayage, qui vous permet de surveiller l’activité vocale sur plusieurs canaux. La radio s’arrête sur un canal lorsqu’elle y détecte une activité quelconque. La radio passe automatiquement sur un canal de la liste de balayage lorsqu’elle y détecte une activité quelconque. • Le voyant DEL vert clignote lorsque vous êtes en mode Balayage; il s’arrête de clignoter lorsque la radio passe sur un canal actif. Votre radio dispose de deux types de balayage : « période d’attente ». Cette période d’attente vous permet de répondre en appuyant sur le bouton de transmission PTT. Remarque : Le voyant DEL de balayage cesse de clignoter pendant la période d’attente. Si vous n’appuyez pas sur le bouton PTT une fois que le délai d’attente préprogrammé s’est écoulé, la radio reprend le balayage des canaux. LANCEMENT DU BALAYAGE SYSTÈME Appuyez sur la touche préprogrammée Balayage pour lancer le balayage (voir page 18). Balayage Système ARRÊT DU BALAYAGE SYSTÈME • Balayage automatique Appuyez sur la touche préprogrammée Balayage pour arrêter le Balayage système (voir page 18). RÉPONSE La fonction Réponse permet de répondre à une transmission pendant le balayage. Si au cours du balayage la radio détecte une transmission sur un canal, elle s’y arrête pendant une durée préprogrammée une fois que l’activité a cessé. On parle alors de Remarque : Le dépositaire ou le programmeur peut préprogrammer votre radio de façon à ce que, lorsque vous quittez le Balayage système, elle revienne automatiquement au dernier canal de BALAYAGE • 27 Français balayage ayant une activité quelconque ou pour qu’elle revienne automatiquement au canal sur lequel le balayage a été lancé. LANCEMENT DU BALAYAGE AUTOMATIQUE Le balayage automatique commence automatiquement la recherche une fois sélectionné un canal sur lequel la fonction Balayage automatique a été activée. Si un canal émet continuellement des appels importuns ou du bruit (canal « parasite »), vous pouvez éliminer temporairement ce canal de la liste de balayage : Pendant que la radio est sur le canal parasite, maintenez la touche Supprimer canal parasite enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Relâchez la touche Supprimer canal parasite. Le canal importun est supprimé. Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer temporairement le canal qui a été préprogrammé par le dépositaire ou le programmeur comme canal de balayage attitré ou canal prioritaire, ni le dernier canal restant dans la liste de balayage. Sélectionnez un canal préprogrammé pour le Balayage automatique par le dépositaire ou le programmeur. BALAYAGE ARRÊT DU BALAYAGE AUTOMATIQUE Sélectionnez un canal qui n’a pas été préprogrammé pour le Balayage automatique par le dépositaire ou le programmeur. SUPPRESSION D’UN CANAL PARASITE Remarque : Pour accéder à cette fonction, le dépositaire ou le programmeur doit préprogrammer cette touche (voir page 18). 28 Français Rétablissement de canaux dans la liste de balayage Éteignez la radio. Une fois la radio rallumée, les canaux parasites supprimés sont rétablis dans la liste de balayage. – ou – 1 Appuyez sur la touche préprogrammée Balayage pour arrêter le balayage. Appuyez de nouveau sur la touche préprogrammée Balayage pour relancer le balayage. Les canaux parasites supprimés sont rétablis dans la liste de balayage. – ou – Sélectionnez un canal qui n’a pas été préprogrammé par le dépositaire ou le programmeur pour arrêter le balayage. Une fois que vous revenez au canal d’origine, les canaux parasites supprimés sont rétablis dans la liste de balayage. BALAYAGE 29 Français BALAYAGE Notes : 30 Français GARANTIE PRODUITS DE COMMUNICATION MOTOROLA I. PORTÉE ET DURÉE DE LA GARANTIE MOTOROLA INC. (« MOTOROLA ») garantit les produits de communication fabriqués par MOTOROLA listés ci-dessous (« Produit ») contre tout défaut de matériel ou de maind’oeuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, pendant les périodes suivantes comptées à partir de la date d’achat : Unités portatives PR400 Deux (2) ans Accessoires du produit Un (1) an Motorola, à sa discrétion et sans frais réparera le Produit (avec des pièces neuves ou remises à neuf), le remplacera (par un Produit neuf ou remis à neuf) ou remboursera le prix d’achat du Produit au cours de la période de garantie à condition que celui-ci lui soit retourné conformément aux termes de cette garantie. Les pièces ou cartes GARANTIE GARANTIE LIMITÉE remplacées sont garanties pour le reste de la période de garantie d’origine applicable. Toute pièce du Produit remplacée devient la propriété de MOTOROLA. Cette garantie limitée expresse n’est accordée par MOTOROLA qu’à l’acheteur final d’origine et n’est donc ni transférable, ni cessible à un tiers. La présente garantie constitue l’intégralité de la garantie du Produit fabriqué par MOTOROLA. MOTOROLA n’assume aucune obligation ni responsabilité pour les ajouts ou modifications apportées à la présente garantie, à moins qu’elles aient été consignées par écrit et signées par un responsable qualifié de MOTOROLA. Sauf dans le cadre d’une entente distincte conclue entre MOTOROLA et l’acheteur final d’origine, MOTOROLA ne garantit pas l’installation, l’entretien ou la réparation du Produit. MOTOROLA décline toute responsabilité quelle qu’elle soit à l’égard de tout accessoire non fourni par MOTOROLA, branché sur le Produit ou utilisé conjointement, ou à l’égard du fonctionnement du Produit utilisé avec un quelconque accessoire. Tous les appareils de cette nature sont expressément exclus de cette garantie. Compte tenu du caractère unique de chaque système pouvant utiliser le Produit, 31 Français GARANTIE MOTOROLA décline toute responsabilité à l’égard de la portée, de la diffusion ou du fonctionnement de l’ensemble du système tombant sous cette garantie. II. CLAUSES GÉNÉRALES La présente garantie établit l’entière responsabilité de MOTOROLA à l’égard du Produit. Le seul recours possible, à la discrétion de MOTOROLA, est la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DONT LA VALEUR EXCÈDE LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT NI POUR LES PERTES D’UTILISATION, LES PERTES DE TEMPS, LES INCONVÉNIENTS, LES PERTES COMMERCIALES, LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES, NI POUR TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION 32 Français OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, DANS LES LIMITES DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ PERMISES PAR LA LOI. III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE EXCLUSION NI LIMITE QUANT AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, NI AUCUNE LIMITE SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITES OU EXCLUSIONS MENTIONNÉES PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. Cette garantie confère des droits juridiques précis et il est possible que vous jouissiez d’autres droits, qui pourront varier d’une province à l’autre. IV. SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE Pour que le service soit couvert par la garantie, vous devez fournir une preuve d’achat (portant la date d’achat et le numéro de série du Produit). De plus, vous devez livrer ou expédier le Produit, en payant d’avance les frais de transport et d’assurance, à un centre agréé de services sous garantie. Le service sous garantie sera effectué V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE A) Les défauts ou dommages résultant d’une utilisation du Produit autre que l’utilisation normale et habituelle. B) Les défauts ou dommages résultant d’une utilisation incorrecte, d’un accident, de l’eau, ou de négligence. C) Les défauts ou dommages résultant d’essais, d’une utilisation, d’un entretien, d’une installation, d’une modification ou d’un réglage incorrect. D) Les bris ou dommages causés aux antennes, sauf s’ils sont la conséquence directe d’un défaut de matériel ou de maind’œoeuvre. E) Un Produit ayant subi des modifications, des réparations ou un démontage non autorisé (y compris, sans s’y limiter, l’ajout au Produit d’un appareil non fourni par Motorola), ayant un effet négatif sur les performances du Produit ou qui empêchent de vérifier le bienfondé d’une réclamation par le processus normal d’inspection ou d’essais prévus par la garantie Motorola. F) Tout Produit dont le numéro de série a été enlevé ou rendu illisible. G) Les batteries rechargeables, si : 1) L’un des sceaux situés sur l’enveloppe de protection de la batterie a été brisé ou montre des traces évidentes d’altération. 2) Le dommage ou défaut est provoqué par le chargement ou l’utilisation de la batterie dans un appareil ou pour un service autre que le Produit pour lequel elle est spécifiée. H) Les frais d’expédition au centre de réparation. I) Tout Produit qui, à cause de modifications illégales ou interdites apportées au logiciel ou au micrologiciel du Produit, ne fonctionne pas conformément aux spécifications énoncées par MOTOROLA ou à celles figurant sur l’étiquette de conformité FCC en vigueur pour ce Produit, au moment où le Produit a initialement été distribué par MOTOROLA. GARANTIE par MOTOROLA dans l’un de ses centres agréés de services. Si vous contactez d’abord l’entreprise qui vous a vendu le Produit (par ex. le dépositaire ou le fournisseur de service de communication), cela peut faciliter l’obtention du service lié à la garantie. Vous pouvez également appeler Motorola en composant le 1-800-9272744 depuis les États-Unis ou le Canada. 33 Français GARANTIE J) K) Les égratignures et autres dommages superficiels qui ne nuisent pas au fonctionnement du Produit. L’usure normale et habituelle. VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX BREVETS ET AUX LOGICIELS MOTOROLA défendra à ses frais toute poursuite menée en justice contre l’acheteur final dans la mesure où la poursuite revendique que le Produit ou certaines de ses pièces enfreignent un brevet des États-Unis, et MOTOROLA paiera ces frais et dommages finalement accordés au détriment de l’acheteur dans toute poursuite judiciaire attribuable à une quelconque revendication de cette nature, mais une telle défense et de tels paiements sont soumis aux conditions suivantes : A) MOTOROLA doit être promptement avertie par écrit par ledit acheteur de tout avis se rapportant à une telle plainte; B) MOTOROLA mènera comme elle l’entend sa défense contre une telle poursuite, de même que toute négociation en vue de son règlement ou d’un compromis; et C) si le Produit ou les pièces devaient faire l’objet, ou de l’avis de MOTOROLA, pouvaient vraisemblablement faire l’objet d’une poursuite pour contrefaçon d’un brevet 34 Français des États-Unis, l’acheteur accordera le droit à MOTOROLA, à la discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer à l’acheteur le droit de continuer à utiliser le Produit ou les pièces, soit de remplacer ou de modifier ces dernières de manière à ce qu’elles n’enfreignent plus le brevet, soit d’accorder à l’acheteur un crédit équivalent à la valeur dépréciée du Produit ou des pièces et d’accepter de reprendre celles-ci. La dépréciation représentera un montant égal pour chaque année de durée de vie utile du Produit ou des pièces, tel que déterminé par MOTOROLA. MOTOROLA décline toute responsabilité à l’égard de toute poursuite pour contrefaçon de brevet lorsque le Produit ou les pièces livrées avec celui-ci sont adaptées à un logiciel, un appareil ou des équipements non fournis par MOTOROLA. MOTOROLA décline également toute responsabilité à l’égard de tout accessoire ou logiciel non fourni par MOTOROLA et branché sur le Produit ou utilisé conjointement. Ce qui précède énonce l’entière responsabilité de MOTOROLA à l’égard de la contrefaçon de brevets relatifs au Produit ou à toute pièce de ce dernier. La législation aux États-Unis et dans d’autres GARANTIE pays confère à MOTOROLA certains droits exclusifs pour le logiciel protégé par les droits d’auteur MOTOROLA, tels que les droits exclusifs de reproduire et de distribuer des copies d’un tel logiciel Motorola. Le logiciel MOTOROLA ne peut être utilisé qu’avec le Produit à l’intérieur duquel il était installé à l’origine. Il est interdit de remplacer, de copier, de distribuer, de modifier de quelque façon que ce soit ou d’utiliser un tel logiciel dans un tel Produit pour produire un quelconque produit dérivé. Aucune autre utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, le changement, la modification, la reproduction, la distribution ou l’ingénierie inverse dudit logiciel MOTOROLA ou l’exercice de droits dans un tel logiciel MOTOROLA n’est permis. Aucune licence n’est accordée par inférence, préclusion ou autre en vertu des droits de brevets ou des droits d’auteur de MOTOROLA. VII. LOI APPLICABLE Cette garantie est régie par les lois de l’État d’Illinois, aux États-Unis. 35 Français GARANTIE Notes : 36 Français 09_Accessory.fm Page 37 Tuesday, September 30, 2003 4:32 PM ACCESSOIRES Motorola offre toute une gamme d’accessoires afin d’améliorer la productivité de votre radio bidirectionnelle. La plupart des accessoires offerts sont répertoriés ci-dessous. BATTERIES NNTN4496_R NiCd, 1100 mAh NNTN4497_R Lithium-ion, 1800 mAh NNTN4851_R NiMH, 1400 mAh NNTN4852_R NiMH FM, 1300 mAh NNTN4970_R Lithium-ion mince, 1600 mAh ANTENNES ACCESSOIRES DE TRANSPORT Antenne Heliflex VHF, 14 cm, 146-174 MHz HAD9742 Antenne VHF courte, 9 cm, 146-162 MHz HAD9743 Antenne VHF courte, 9 cm, 162-174 MHz NAE6522 Antenne Heliflex UHF courte, 9 cm, 438-470 MHz NAE6483 RLN5498 Étui rigide en cuir avec boucle de ceinture RLN5496 Étui rigide en cuir, DTMF complet avec boucle de ceinture pivotante de 6,4 cm (2,5 po) RLN5497 Antenne fouet à tige souple, 403-520 MHz Étui rigide en cuir, DTMF complet avec boucle de ceinture pivotante de 7,6 cm (3 po) HLN8255 8505816K26 Antenne Heliflex UHF courte, 470-520 MHz Pince à ceinture à ressort, de 7,6 cm (3 po) NTN5243 5886627Z01 Adaptateur d’antenne Bandoulière pour étuis rigides en cuir (s’attache aux anneaux en D sur l’étui) ACCESSOIRES DIVERS RLN5500 Trousse de fixation pour accessoire HLN9985 Sac imperméable HLN6602 Sac-plastron universel RLN4570 Sac-plastron facile à dégager 1505596Z02 Courroie de rechange pour sacplastron universel HLN6602 ACCESSOIRES NAD6502 37 Français CHARGEURS BDN6647 Casque de poids moyen à hautparleur unique BDN6648 Casque renforcé à double écouteur avec coquilles anti-bruit et microphone anti-bruit WPLN4138 Chargeur rapide de table avec prise nord-américaine WPLN4155 Chargeur lent de table avec prise nord-américaine 5080371E66 WPLN4161 Chargeur rapide multiple avec cordon électrique nord-américain Coussinet d’écouteur de rechange pour BDN6647 RMN5015 Casque de course renforcé à double écouteur avec coquilles anti-bruit (câble adaptateur pour casque RKN4090 requis) REX4648 Trousse avec coussinet d’écouteur et écran anti-vent RKN4090 Câble adaptateur pour casque de course RMN5015 RMN4051 Casque de communication bidirectionnelle pour casque de sécurité, noir, indice d’atténuation de bruit : 22 db (nécessite le câble adaptateur RKN4094) RMN4054 Casque de communication pour casque de sécurité, pour réception seule avec prise à angle droit de 3,5 mm ACCESSOIRES CASQUES RLN5411 Casque ultra-léger Breeze pour port derrière la tête PMMN4001 Écouteur avec micro solidaire à tige flexible HMN9013 Casque léger sans PTT en ligne RMN4016 Casque léger avec PTT en ligne RLN5238 Casque léger avec PTT en ligne, de style NFL (No Flash Allowed, Interdiction d’appel par touche signal) HMN9021 Casque-diadème de poids moyen à double écouteur avec coquilles antibruit RMN4055 HMN9022 Casque de poids moyen à double écouteur avec coquilles anti-bruit, pour port derrière la tête Casque de style serre-tête pour réception seule, avec prise à angle droit de 3,5 mm HLN9133 Trousse d’adaptateur pour VOX (à usage exclusif avec les casques) 38 Français RKN4094 Adaptateur de PTT en ligne à usage exclusif avec les casques RMN4051, RMN4052 et RMN4053 PMLN4445 Casque ultra-léger avec microphone solidaire ACCESSOIRES DE SURVEILLANCE PMLN4443 Récepteur-écouteur flexible avec microphone et PTT combinés HMN9036 Insert d’oreille avec microphone et PTT combinés, 2 brins (Noir) PMLN4294 Insert d’oreille avec microphone et PTT combinés PMLN4442 Insert d’oreille avec microphone et PTT combinés Oreillette avec commande de volume, 1 brin (contour d’oreille en plastique) (Beige) HLN9132 Insert d’oreille à brin unique, réception seule (Noir) NTN8370 Trousse bruit extrême HMN9727 Oreillette sans commande de volume, 1 brin (contour d’oreille en plastique) (Beige) 5080384T72 Bouchon d'atténuation du bruit de rechange pour NTN8370 RLN4894 Oreillette sans commande de volume, 1 brin (contour d’oreille en plastique) (Noire) NTN8371 Trousse faible bruit RLN4760 Oreillette transparente spéciale, petite taille, oreille droite HMN9754 Oreillette avec microphone et PTT combinés, 2 brins (Beige) RLN4763 Oreillette transparente spéciale, petite taille, oreille gauche RLN4895 Oreillette avec microphone et PTT combinés, 2 brins (Noire) RLN4761 Oreillette transparente spéciale, taille moyenne, oreille droite RLN5198_P Oreillette avec combinaison microphone et PTT (Noir), comprenant une trousse faible bruit, une trousse de surveillance 2 brins avec un tube acoustique transparent tout confort (NTN8371 compris) RLN4764 Oreillette transparente spéciale, taille moyenne, oreille gauche RLN4762 Oreillette transparente spéciale, grande taille, oreille droite RLN4765 Oreillette transparente spéciale, grande taille, oreille gauche BDN6646 Microphone-écouteur standard 95 db avec module d’interface PTT BDN6720 Récepteur-écouteur flexible (réception seule) ACCESSOIRES HMN9752 39 Français BDN6706 Microphone-écouteur standard 95 db avec VOX et module d’interface PTT 0180358B38 Commutateur PTT en anneau pour système de microphone-écouteur 0180300E83 Commutateur PTT à activation corporelle pour système de microphone-écouteur ACCESSOIRES MICROPHONES-HAUT-PARLEUR À DISTANCE HMN9030 Microphone-haut-parleur à distance RLN4904 Gaine de microphone pour HMN9030 HKN9094 Câble de rechange pour HMN9030 PMMN4008 Microphone-haut-parleur à distance DIVERS TDN9327 Support pour radio portative TDN9373 Support pour radio portative 40 Français Mise sous tension et hors tension de la radio 1. Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens des aiguilles d’une montre. La tonalité de succès du diagnostic se fait entendre et le voyant DEL vert clignote. 2. Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le voyant DEL s’éteigne. Réglage du volume 1. Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire pour le baisser. Aide-mémoire de la radio PR400™ Notez dans le tableau ci-dessous les fonctions attribuées aux touches programmables de votre radio. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la page 17 de ce guide. Bouton Marche/Arrêt/Volume Sélection d’un canal radio Bouton Sélecteur de canal 1. Tournez le bouton Sélecteur de canal vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce que vous atteigniez le canal souhaité. Réception Voyant DEL 1. Allumez votre radio et réglez le volume au niveau souhaité. 2. Sélectionnez le canal souhaité. 3. Écoutez pour détecter une activité vocale quelconque. Le voyant DEL rouge clignote pendant la réception. Transmission 1. Tenez la radio verticalement à une distance de 2,5 à 5 centimètres (1 à 2 po.) des lèvres. Appuyez sur le bouton de transmission PTT pour parler. Le voyant DEL rouge s’allume en continu pendant que l’appel est émis. 2. Relâchez le bouton PTT pour écouter. Lancement ou arrêt du balayage système PTT Microphone/ Haut-parleur Touche latérale 1 (programmable) Touche latérale 2 (programmable) 1. Appuyez sur la touche préprogrammée Balayage pour lancer le balayage. Le voyant DEL vert clignote pendant le balayage. 2. Appuyez de nouveau sur la touche préprogrammée Balayage pour arrêter le balayage. Lancement ou arrêt du balayage automatique 1. Sélectionnez un canal préprogrammé pour le Balayage automatique par le dépositaire ou le programmeur. 2. Sélectionnez un canal qui n’a pas été préprogrammé pour le Balayage automatique par le dépositaire ou le programmeur. Suppression d’un canal parasite au cours du balayage 1. Pendant que la radio se trouve sur le canal parasite, maintenez la touche préprogrammée Supprimer parasite enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. 2. Relâchez la touche Supprimer parasite. Touche Fonction Pression courte Pression longue Pression continue Page Rétablissement de canaux dans la liste de balayage Indicateurs audio pour touches programmables Éteignez la radio, puis rallumez-la. - OU - Appuyez sur la touche préprogrammée Balayage pour arrêter le balayage. Les canaux parasites supprimés sont rétablis dans la liste de balayage. - OU - Sélectionnez un canal qui n’a pas été préprogrammé par le dépositaire ou le programmeur pour arrêter le balayage. Une fois que vous revenez au canal d’origine, les canaux parasites supprimés sont rétablis dans la liste de balayage. Balayage Lancer Arrêter Niveau de puissance Haute Basse Voyants DEL Réglage silencieux Fermé Normal Répéteur/Conversation directe Communique sans répéteur Utilise le répéteur VOX (transmission commandée par la voix) Activée Désactivée Surveillance silencieuse/ Réglage silencieux ouvert – Activé Carte d’Option Activée Désactivée Escalert Activée Désactivée État/Couleur du DEL Indication Appel Radio Rouge En cours de transmission Rouge clignotant En cours de réception Rouge clignotant Canal occupé Balayage Vert clignotant Recherche d’activités en cours Avis d’appel Jaune clignotant Indique la réception d’un avis d’appel Appel Sélectif Jaune clignotant Indique la réception d’un appel sélectif Surveillance permanente/Réglage silencieux Jaune Pendant la surveillance Tonalité positive Touches programmables Tonalité négative Vous pouvez vérifier l’état de charge de la batterie si votre dépositaire a préprogrammé l’une des touches programmables. Appuyez sur la touche préprogrammée Indicateur de batterieet maintenez-la enfoncée. L’état de charge est affiché à l’écran. Niveau de charge Voyant DEL Correct Vert Passable Jaune Faible Rouge clignotant Très faible Aucun 96C27-O_cvr.qxd 7/23/2003 4:30 PM Page 1 Place holder of photo ONLY MOTOROLA, the Stylized M Logo, and Radius are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. © Motorola, Inc. 2003. All rights reserved. Printed in U.S.A. MOTOROLA, le logotype au M stylisé et Radius sont enregistrés auprès du Bureau des marques et brevets des États-Unis. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs titulaires respectifs. © Motorola, Inc. 2003. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. PR400™ Commercial Series *6881096C27* Two-Way Radio User Guide 6881096C27-O de la radio bidirectionnelle Manuel de l'utilisateur
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Create Date : 2003:07:23 21:30:21Z Modify Date : 2004:05:17 16:03:07+08:00 Page Count : 86 Creation Date : 2003:07:23 21:30:21Z Mod Date : 2004:05:17 16:03:07+08:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0 (Windows) Author : ckc015 Metadata Date : 2004:05:17 16:03:07+08:00 Creator : ckc015 Title : 96C27-O_cvr.qxd Has XFA : No Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools