Motorola Solutions 99FT3039 GP150/GP200/PR400 VHF 5W Portable Radio User Manual 96C27 O cvr

Motorola Solutions, Inc. GP150/GP200/PR400 VHF 5W Portable Radio 96C27 O cvr

exhibit 08b users manual pr400 non display

Download: Motorola Solutions 99FT3039 GP150/GP200/PR400 VHF 5W Portable Radio User Manual 96C27 O cvr
Mirror Download [FCC.gov]Motorola Solutions 99FT3039 GP150/GP200/PR400 VHF 5W Portable Radio User Manual 96C27 O cvr
Document ID443202
Application ID8R//cRWZdfJeebGoSkSixA==
Document Descriptionexhibit 08b users manual pr400 non display
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize221kB (2762448 bits)
Date Submitted2004-06-23 00:00:00
Date Available2004-08-26 00:00:00
Creation Date2003-07-23 21:30:21
Producing SoftwareAcrobat Distiller 5.0 (Windows)
Document Lastmod2004-05-17 16:03:07
Document Title96C27-O_cvr.qxd
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2
Document Author: ckc015

96C27-O_cvr.qxd
9/23/2003
4:21 PM
Page 1
MOTOROLA, the Stylized M Logo, and Radius are registered in the US Patent & Trademark Office.
All other product or service names are the property of their respective owners.
© Motorola, Inc. 2003. All rights reserved. Printed in U.S.A.
MOTOROLA, le logotype au M stylisé et Radius sont enregistrés auprès du Bureau des marques et brevets des États-Unis.
Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
© Motorola, Inc. 2003. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.
PR400™
Commercial Series
*6881096C27*
Two-Way Radio User Guide
6881096C27-O
de la radio bidirectionnelle
Manuel de l'utilisateur
EnglishTOC.fm Page 0 Tuesday, August 12, 2003 10:51 AM
COMPUTER SOFTWARE
COPYRIGHTS
The Motorola products described in this
manual may include copyrighted Motorola
computer programs stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for
copyrighted computer programs including, but
not limited to, the exclusive right to copy or
reproduce in any form the copyrighted
computer program. Accordingly, any
copyrighted Motorola computer programs
contained in the Motorola products described
in this manual may not be copied, reproduced,
modified, reverse-engineered, or distributed in
any manner without the express written
permission of Motorola. Furthermore, the
purchase of Motorola products shall not be
deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any license
under the copyrights, patents or patent
applications of Motorola, except for the normal
non-exclusive license to use that arises by
operation of law in the sale of a product.
EnglishTOC.fm Page 1 Friday, August 15, 2003 11:30 AM
CONTENTS
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Product Safety and RF Exposure
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conventional Radio Systems . . . . . . . . . . . .
PR400™ Radio Features . . . . . . . . . . . . . . .
Radio Wide Features . . . . . . . . . . . . . . . .
Signaling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessory Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Attach the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remove the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Attach the Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remove the Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Attach the Belt Clip . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remove the Belt Clip . . . . . . . . . . . . . . . 10
Battery Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Charging Your Battery . . . . . . . . . . . . . . 11
Wall Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desktop Chargers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rapid Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONTENTS
Computer Software Copyrights . . . inside cover
Slow Charger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Battery Charge Status . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LED Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicator Tones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmable Buttons. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Turn the Radio On or Off . . . . . . . . . . . . . . . 19
Adjust the Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Select a Radio Channel . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Receive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Permanent Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transmit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Repeater or Talkaround Mode. . . . . . . . . . . 21
VOX Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecting a VOX Headset . . . . . . . . . . 21
Enable or Disable VOX . . . . . . . . . . . . . . 21
Enable/Disable Headset Sidetone . . . . . . . . 22
VOX Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Non-VOX Headset with In-Line PTT . . . . 22
Escalert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Set Squelch Level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Set Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Option Board On/Off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
English
EnglishTOC.fm Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:37 PM
CONTENTS
Radio Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Selective Radio Inhibit . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Receive a Selective Call . . . . . . . . . . . . . . . .25
Receive a Call Alert™ Page . . . . . . . . . . . . .25
Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Talkback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Start System Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Stop System Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Start Auto Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Stop Auto Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Delete a Nuisance Channel . . . . . . . . . . . . .28
Restore Channels to the Scan List . . . . .28
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Audio Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Carry Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Chargers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Surveillance Accessories . . . . . . . . . . . . . . .35
Remote Speaker Microphones . . . . . . . . . . .36
Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
English
00_SafetyNA.fm Page 3 Thursday, August 7, 2003 12:08 PM
SAFETY
PRODUCT SAFETY AND RF
EXPOSURE COMPLIANCE
Caution
Before using this product, read
the operating instructions for safe
usage contained in the Product
Safety and RF Exposure booklet
enclosed with your radio.
SAFETY
ATTENTION!
This radio is restricted to occupational use
only to satisfy FCC RF energy exposure
requirements. Before using this product, read
the RF energy awareness information and
operating instructions in the Product Safety
and RF Exposure booklet enclosed with your
radio (Motorola Publication part number
68P81095C98) to ensure compliance with RF
energy exposure limits.
For a list of Motorola-approved antennas,
batteries, and other accessories, visit the
following web site which lists approved
accessories: http://www.motorola.com/cgiss/
index.shtml.
English
00_SafetyNA.fm Page 4 Thursday, August 7, 2003 12:08 PM
SAFETY
Notes:
English
00_Introduction.fm Page 5 Tuesday, September 16, 2003 10:47 AM
INTRODUCTION
Signaling Features
•
CONVENTIONAL RADIO SYSTEMS
Conventional radio systems typically refer to
unit-to-unit communications through a single
channel. Conventional systems also allow
radio users to extend communication coverage
by relaying their messages through a repeater.
To ensure coordinated use by multiple users,
each radio user must monitor the channel or
repeater before transmitting to verify that the
system is not currently busy.
PR400™ RADIO FEATURES
MDC 1200 Signaling
- Selective Radio
Inhibit Decode
•
Quik-Call II Signaling
- Call Alert
Decode
•
- PTT ID Decode
- Selective Call
Decode
DTMF Signaling
- DTMF PTT ID
Encode
Radio Wide Features
16 Channels
2 Programmable Feature Buttons
Option Board Expandability
Busy Channel Lockout
High/Low Power Settings
Transmit Time-Out Timer
Monitor and Sticky Permanent Monitor
System Scan with 2 Priority Levels and
Revert Scan
INTRODUCTION
•
•
•
•
•
•
•
•
English
00_Introduction.fm Page 6 Tuesday, September 16, 2003 10:47 AM
INTRODUCTION
Notes:
English
01_Overview.fm Page 7 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
RADIO OVERVIEW
Antenna
Push-to-Talk
(PTT) Button
On/Off/Volume
Knob
Belt
Clip
Channel Selector
Knob
LED Indicator
Side Button 1
(programmable)
Accessory Connector
with a Dust Cover
RADIO OVERVIEW
Side Button 2
(programmable)
Microphone/
Speaker
English
01_Overview.fm Page 8 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
ACCESSORY INFORMATION
Remove the Battery
Attach the Battery
Locked
Unlocked
RADIO OVERVIEW
Battery Latch
Align the battery to the battery rails on the
back of the radio (approximately 1/2 in. from
the top of the radio.)
Press the battery firmly to the radio and slide the
battery upward until the latch snaps into place.
Slide the battery latch, located on radio bottom,
into the lock position.
English
Turn off the radio if it is turned on (see page 19).
Slide the battery latch into the unlock position.
Disengage by pushing downward and holding
the latch towards the front of the radio.
With the battery latch disengaged, slide the
battery down from the top of the radio about
1/2 in. Once the battery is free from the
battery rails, lift it directly away from the radio.
01_Overview.fm Page 9 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
Attach the Antenna
Turn the antenna counter-clockwise to remove
it.
RADIO OVERVIEW
Turn the antenna clockwise to attach it.
Remove the Antenna
English
01_Overview.fm Page 10 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
Attach the Belt Clip
Remove the Belt Clip
RADIO OVERVIEW
Belt Clip Tab
Align the grooves of the belt clip with those of
the battery.
Use a key to press the belt clip tab away from
the battery to unlock the belt clip.
Press the belt clip downward until you hear a
click.
Slide the belt clip upward to remove it.
10
English
01_Overview.fm Page 11 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
BATTERY INFORMATION
Charging Your Battery
This radio is powered by a nickel-cadmium
(NICd), a nickel-metal hydride (NiMH), or a
lithium-ion (Li-lon) rechargeable battery.
Charge the battery before use to ensure
optimum capacity and performance. The
battery was designed specifically to be used
with a Motorola charger. Charging in nonMotorola equipment may lead to battery
damage and void the battery warranty.
Note: When charging a battery attached to a
radio, turn the radio off to ensure a full
charge.
If a battery is new, or its charge level is very
low, you will need to charge it before you can
use it. When the battery level is low and the
radio is in transmit mode you will see the LED
indicator flash red. Upon release of the PTT
button, you will hear an alert tone.
Note: Batteries are shipped uncharged from
the factory. Always charge a new
battery 14 to 16 hours before initial
use, regardless of the status indicated
by the charger.
Note: Do not use the wall charger and
desktop charger at the same time
when charging.
RADIO OVERVIEW
The battery should be at about 77°F (25°C)
(room temperature), whenever possible.
Charging a cold battery (below 50° F [10°C])
may result in leakage of electrolyte and
ultimately in failure of the battery. Charging a
hot battery (above 95°F [35°C]) results in
reduced discharge capacity, affecting the
performance of the radio. Motorola rapid-rate
battery chargers contain a temperaturesensing circuit to ensure that batteries are
charged within the temperature limits stated
above.
11
English
01_Overview.fm Page 12 Friday, August 15, 2003 11:29 AM
WALL CHARGER
Note: Do not use the wall charger if using
lithium-ion (Li-Ion) or nickel-metal hydride
(NiMH) batteries. The wall charger is for
a nickel-cadmium (NiCd) battery only.
To Charge the Battery:
Turn the radio off.
Lift the dust cover to expose the audio
accessory connector.
Insert the charging adapter into the
accessory connector.
Plug the charging adapter into an electrical
outlet.
RADIO OVERVIEW
•
Note:
12
English
The LED on the charging adapter lights
Red while the charger is plugged into an
electrical outlet.
Do not leave the charger connected
to the radio when it is not connected
to the electrical outlet.
Unplug the charger from the electrical outlet
and radio after 10 hours.
Note:
After the initial charge of 14 to 16
hours, do not charge the battery
more than 10 hours.
DESKTOP CHARGERS
Rapid Charger
Turn the radio off.
Place the battery, with or without the radio, in
the charger pocket.
•
The charger LED indicates the charging
progress.
LED color
Status
No LED Indication
Battery inserted incorrectly
or battery not detected.
Single Green Flash
Successful charger
power-up.
Flashing Reda
Battery unchargeable or not
making proper contact.
Steady Red
Battery is in Rapid charge
mode.
01_Overview.fm Page 13 Friday, August 15, 2003 11:29 AM
LED color
Flashing Yellow
Status
Battery in charger but waiting to be charged. The battery temperature may be too
hot or too cold. The voltage
may be lower than the predetermined threshold level
for charging.
Flashing Greenb
Battery 90% (or more)
charged. Trickle charging.
Green
Battery fully charged.
Slow Charger
Turn the radio off.
Place the battery, with or without the radio, in
the charger pocket.
•
The charger LED indicates the charging
progress.
LED color
Status
No LED Indication
Battery inserted incorrectly
or battery not detected.
Steady Red
Battery is in over night
charge mode. The battery is
fully charged after 11 hours.
RADIO OVERVIEW
a. Remove the battery from the charger and
use a pencil eraser to clean the three metal
contacts at the back of the battery. Place the
battery back into the charger. If the LED
indicator continues to flash red, replace the
battery.
b. A standard battery may require 90 minutes
to charge to 90% capacity. Even though new
batteries might prematurely indicate a full
charge (steady green LED), charge the
battery for 14 to 16 hours prior to initial use
for best performance.
authorized batteries. Other batteries may not
charge.
A list of Motorola authorized batteries and
battery chargers appears on page 33. The
listed chargers will charge only Motorola
13
English
01_Overview.fm Page 14 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
BATTERY CHARGE STATUS
LED INDICATOR
You can check battery charge status if your
dealer has preprogrammed one of the
programmable buttons. Hold down the
preprogrammed Battery Indicator button. The
charge status is shown by the color of the
radio’s LED indicator.
Indicates power-up, transmit, receive, scan
monitor status, channel busy, Call Alert™
receive/transmit, Selective Call receive/
transmit, and battery status.
Battery
Level
LED
Indicator
LED State/Color
Radio Call
Red
Receiving
Flashing Red
Channel Busy
Good
Green
Scan
Sufficient
Yellow
Flashing Green
Low
Flashing Red
Very Low
None
Scanning for activity
Call Alert
Indicates receiving a Call Alert
Selective Call
Flashing Yellow
RADIO OVERVIEW
Transmitting
Flashing Red
Flashing Yellow
Indicates receiving a Selective
Call
Monitor/Open Squelch
Yellow
While monitoring
Low Battery
Flashing Red
Low battery level
when transmitting
14
English
Indication
01_Overview.fm Page 15 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
INDICATOR TONES
High pitched tone
Low pitched tone
Self Test Pass Tone
Self Test Fail Tone
Positive
Indicator Tone
Negative
Indicator Tone
Start
High
Tight
Does not use
repeater
Stop
Low
Normal
Uses repeater
Enabled
Disabled
Silent Monitor/
Open Squelch
—
Enabled
Option Board
Enabled
Disabled
Escalert
Enabled
Disabled
Programmable
Buttons
Scan
Power Level
Squelch
Repeater/
Talkaround
VOX
Positive Indicator Tone
Negative Indicator Tone
Good Key Tone
Bad Key Tone
RADIO OVERVIEW
Some programmable buttons use tones to
indicate one of two modes:
15
English
01_Overview.fm Page 16 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
PROGRAMMABLE BUTTONS
Your radio has two programmable buttons.
Your dealer can program these buttons as
shortcuts to various radio features.
Check with your dealer for a complete list of
functions your radio supports.
Programmable buttons include:
•
The two side buttons (S1 and S2)
RADIO OVERVIEW
Some buttons can access up to two features,
depending on the type of button press:
•
Short Press — quickly pressing and
releasing the programmable buttons.
•
Long Press — pressing and holding the
programmable buttons for a minimum of
2.5 seconds.
•
Hold Down — pressing and holding down
the programmable buttons while checking
status or making adjustments.
The table on page 17 summarizes the
programmable features available and shows
the page number where the feature is
explained.
16
English
In the “Button” column, have your dealer record
the name of the programmable button next to
the feature that has been programmed to it.
The dealer can use the abbreviations (S1, S2,)
shown in the radio illustration on page 7.
Also, where appropriate, have your dealer
indicate whether the button press requires a
short press, a long press, or needs to be held
down.
01_Overview.fm Page 17 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
Programmable Features
Feature
Battery
Indicator
Volume Set
Indicator
Short Press
Long Press
Hold Down
LED
—
—
Checks the battery charge
status.
14
—
Sounds a tone
for adjusting the
radio’s volume
level.
19
Monitors the
selected
channel for any
activity.
20
—
—
Page Button
—
Repeater/
Talkaround
—
Toggles between using a repeater or
transmitting directly to another radio.†
—
21
Voice Operated
Transmission
(VOX)
—
Toggle VOX on and off.†
—
21
Escalert
—
Toggle escalert on and off.†
—
23
Squelch
—
Toggle squelch level between tight and
normal squelch.†
—
23
†
RADIO OVERVIEW
Monitor
A long press initiates Monitor. A short
press cancels Monitor.
This function is activated by EITHER a short OR a long press, but not both.
17
English
01_Overview.fm Page 18 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
Programmable Features (Continued)
Feature
Short Press
Long Press
Hold Down
Page Button
Power Level
—
Toggle transmit power level between
High and Low power.†
—
23
Option Board
—
Toggle the option board on and off.†
—
23
Scan/Nuisance
Channel Delete
—
Starts or stops the
Scan operation.
—
27,27
RADIO OVERVIEW
†
18
English
Indicator
Deletes a nuisance
channel while
scanning.
This function is activated by EITHER a short OR a long press, but not both.
02_GetStarted.fm Page 19 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
TURN THE RADIO ON OR OFF
Turn the On/Off/Volume Control knob
clockwise to increase the volume, or
counterclockwise to decrease the volume.
–or–
Note: Your dealer can preprogram one of the
programmable buttons to Volume Set.
ON
OFF
Rotate the On/Off/
Volume knob
clockwise. If power-up
is successful, you will
hear the Self-Test
Pass Tone
) and see
the LED flash green.
If the radio fails to
power up, you will
hear the Self Test Fail
Tone (
).
The radio will need to
be returned for reprogramming.
Rotate the On/Off/
Volume knob counterclockwise until you hear a
click and the LED
indicator turn off.
GETTING STARTED
ADJUST THE VOLUME
GETTING STARTED
Hold down the Volume Set button (see
page 13).
•
You will hear a continuous tone.
Turn the On/Off/Volume knob to the desired
volume level.
Release the Volume Set button.
SELECT A RADIO CHANNEL
Your radio offers 16 channels.
To select a channel, turn the Channel
Selector knob clockwise or counterclockwise
until you reach the desired channel.
19
English
GETTING STARTED
02_GetStarted.fm Page 20 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
RECEIVE
Turn your radio on.
Adjust the radio’s volume (see page 19).
Switch to the desired channel.
•
To respond, hold the radio vertically 1 to 2
inches (2.5 to 5cm) from your mouth. Press
the PTT button to talk; release it to listen.
MONITOR
It is important to monitor for traffic before
transmitting to ensure that you do not “talk
over” someone who is already transmitting.
Press and hold the preprogrammed Monitor
button to access channel traffic.
•
20
English
Make sure the PTT button is released.
The LED indicator flashes red while your
radio is receiving.
If no activity is present, you will hear “white
noise.”
Once channel traffic has cleared, proceed
with your call by pressing the PTT button.
Permanent Monitor
A long press of the preprogrammed Monitor
button places the radio in Permanent Monitor
mode.
•
Listen for voice activity.
•
You hear a good key tone.
A short press of the Monitor button cancels
Permanent Monitor mode and returns the
radio to normal operation.
02_GetStarted.fm Page 21 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
To Select either Repeater Mode or
Talkaround Mode
Turn your radio on.
Use the Channel Selector knob to select the
desired channel.
Press the preprogrammed Repeater/
Talkaround button (see page 13) to toggle
between Repeater Mode and Talkaround Mode.
Note:
Hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to
5cm) from your mouth. Press the PTT button
to talk.
•
Monitor for traffic before transmitting
to ensure that you do not “talk over”
someone who is already transmitting
The LED indicator lights steady red while
the call is being sent.
Release the PTT to listen.
VOX OPERATION
When hands-free operation is desired, your
radio can transmit by voice alone using the
VOX feature when you speak through an
accessory that is connected to your radio.
Connecting a VOX Headset
Turn off your radio.
Connect the VOX accessory to your radio and
turn the radio on.
REPEATER OR TALKAROUND
MODE
Enable or Disable VOX
Talkaround Mode enables you to communicate
with another radio when either:
To enable or disable VOX operation, press the
preprogrammed VOX button (see page 17).
•
Note: Pressing the PTT button disables VOX.
The repeater is not operating.
–or–
•
GETTING STARTED
TRANSMIT
– or –
Your radio is out of the repeater’s range but
within communicating distance of another
radio.
21
English
GETTING STARTED
02_GetStarted.fm Page 22 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
You can select channels to enable or disable
VOX as preprogrammed by your dealer/
programmer.
Select a channel that has been
preprogrammed by your dealer to enable
VOX.
Note:
Pressing the PTT button disables
VOX.
Turn the radio on. During transmit, you will
hear your voice through the headset while
you speak.
To disable the headset sidetone, turn off your
radio and turn the radio on again.
Non-VOX Headset with In-Line PTT
To enable the headset sidetone, turn off your
radio.
Connect the non-VOX accessory to your
radio.
ENABLE/DISABLE HEADSET
SIDETONE
Press and hold the In-line PTT on your
headset.
Your dealer can program your radio so you can
hear your voice through a headset while you
speak.
Turn the radio on and release the PTT once
the radio has completed start-up. During
transmit, you will hear your voice through the
headset while you speak.
To disable the headset sidetone, turn off your
radio and turn the radio on again.
Select a channel that has not been
preprogrammed by your dealer to disable
VOX.
VOX Headset
To enable the headset sidetone, turn off your
radio.
Connect the VOX headset accessory to your
radio.
22
English
02_GetStarted.fm Page 23 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
OPTION BOARD ON/OFF
You can program your radio to increase the
volume of the alarm tones when a radio call is
not answered.
Use this feature to enable or disable an option
board.
Press the preprogrammed Escalert button
(see page 17).
Press the preprogrammed Option Board
button (see page 14) to toggle the option board
SET SQUELCH LEVEL
GETTING STARTED
ESCALERT
Use this feature to filter out (unwanted) calls
and/or background noise. However, tightening
squelch could cause calls from remote
locations to be filtered out as well. In this case,
normal squelch may be more desirable.
Press the preprogrammed Squelch button
(see page 14) to toggle between tight and
normal squelch.
SET POWER LEVEL
Each channel in your radio has a predefined
transmit power level that can be changed.
To set the power level, press the
preprogrammed Power Level button (see
page 14) to toggle between low and high
power.
23
English
GETTING STARTED
02_GetStarted.fm Page 24 Thursday, August 7, 2003 12:10 PM
Notes:
24
English
03_RadioCall.fm Page 25 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM
RADIO CALLS
RECEIVE A SELECTIVE CALL
When you receive a selective call:
SELECTIVE RADIO INHIBIT
•
Your radio is equipped with a security feature
that can temporarily render the unit inoperative
when an inhibit signal is sent from the base
station.
The LED indicator flashes yellow, if programmed by your dealer/programmer.
•
You hear two high-pitched tones.
•
•
In case of theft
For system control reasons
When your radio has been rendered
inoperative by the base station,all controls will
be inoperative except for the On/Off button and
the display shows INHIBIT.
To acknowledge the call, press and release the
PTT button.
Press and hold the PTT button to talk; release
to listen.
RECEIVE A CALL ALERT™ PAGE
When you receive a Call Alert page:
•
The LED indicator flashes yellow, if programmed by your dealer/programmer.
•
You hear four high-pitched tones.
RADIO CALLS
This feature is commonly used to disable
radios:
To acknowledge the page, press and release
the PTT button; to cancel the page, press any
other key.
25
English
03_RadioCall.fm Page 26 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM
RADIO CALLS
Notes:
26
English
04_Scan.fm Page 27 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM
SCAN
Note: The LED scan indicator stops blinking
while the radio is in hangtime. If the
PTT button is not pressed after the
preprogrammed hangtime, the radio
returns to scanning channels.
Your radio is equipped with the Scan feature,
which allows you to monitor multiple channels
for voice activity. The radio will stop on a
channel when it detects activity on it.
START SYSTEM SCAN
Your radio automatically switches to a channel,
within the scan list, when it detects activity.
Press the preprogrammed Scan button to start
scan (see page 18).
•
The LED indicator blinks green during scan
mode; it stops blinking when the radio
switches to an active channel.
There are two types of Scan available in your
radio:
•
System Scan
•
Auto Scan
TALKBACK
Press the preprogrammed Scan button to stop
System Scan (see page 14).
Note: Your dealer/programmer can preprogram your radio when exiting System
Scan to automatically revert to the last
scan channel that had activity on it or
to automatically revert to the channel
where scan was initiated.
START AUTO SCAN
Auto Scan automatically starts scanning once
a channel with Auto Scan enabled is selected.
SCAN
The Talkback feature allows you to respond to
a transmission while scanning. If transmission
is detected on a channel while scanning, the
radio will stop on that channel for a default
period of time after activity has ceased. This is
referred to as “hangtime”. During this hangtime
you may respond by pressing the PTT button.
STOP SYSTEM SCAN
Select a channel that has been
preprogrammed for Auto Scan by your dealer/
programmer.
27
English
04_Scan.fm Page 28 Wednesday, August 20, 2003 4:52 PM
STOP AUTO SCAN
Select a channel that has not been
preprogrammed for Auto Scan by your dealer/
programmer.
DELETE A NUISANCE CHANNEL
Note: Your dealer/programmer must preprogram a button to access this feature
(see page 18).
If a channel continually generates unwanted
calls or noise (a “nuisance” channel), you can
temporarily remove it from the scan list:
While the radio is on the Nuisance Channel,
press the preprogrammed Nuisance
Channel Delete button until you hear a tone.
Release the Nuisance Channel Delete
button. The nuisance channel is deleted.
SCAN
Note:
28
English
You cannot temporarily delete the
channel that has been preprogrammed by your dealer/programmer as your designated scan
channel, a priority channel, or the
last remaining channel in the scan
list.
Restore Channels to the Scan List
Power off the radio. Once the radio is powered
on again, the deleted nuisance channels are
restored to the scan list.
– or –
Press the preprogrammed Scan button to stop
the scan.
Press the preprogrammed Scan button again
to start scanning again. The Deleted Nuisance
Channels are restored to the scan list.
– or –
Select a channel that has not been
preprogrammed for scan by your dealer /
programmer to stop Scan. Once you return to
the original channel, the deleted nuisance
channels are restored to the scan list.
08_Warranty.fm Page 29 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM
WARRANTY
I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND
FOR HOW LONG:
MOTOROLA INC. (“MOTOROLA”) warrants the
MOTOROLA manufactured Communication
Products listed below (“Product”) against defects
in material and workmanship under normal use
and service for a period of time from the date of
purchase as scheduled below:
PR400 Portable Units
Two (2) Years
Product Accessories
One (1) Year
Motorola, at its option, will at no charge either
repair the Product (with new or reconditioned
parts), replace it (with a new or reconditioned
Product), or refund the purchase price of the
Product during the warranty period provided it is
returned in accordance with the terms of this
warranty. Replaced parts or boards are warranted
WARRANTY
LIMITED WARRANTY
MOTOROLA COMMUNICATION
PRODUCTS
for the balance of the original applicable warranty
period. All replaced parts of Product shall become
the property of MOTOROLA.
This express limited warranty is extended by
MOTOROLA to the original end user purchaser
only and is not assignable or transferable to any
other party. This is the complete warranty for the
Product manufactured by MOTOROLA.
MOTOROLA assumes no obligations or liability
for additions or modifications to this warranty
unless made in writing and signed by an officer
of MOTOROLA. Unless made in a separate
agreement between MOTOROLA and the
original end user purchaser, MOTOROLA does
not warrant the installation, maintenance or
service of the Product.
MOTOROLA cannot be responsible in any way
for any ancillary equipment not furnished by
MOTOROLA which is attached to or used in
connection with the Product, or for operation of
the Product with any ancillary equipment, and all
such equipment is expressly excluded from this
warranty. Because each system which may use
the Product is unique, MOTOROLA disclaims
liability for range, coverage, or operation of the
system as a whole under this warranty.
29
English
08_Warranty.fm Page 30 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM
II. GENERAL PROVISIONS:
WARRANTY
This warranty sets forth the full extent of
MOTOROLA'S responsibilities regarding the
Product. Repair, replacement or refund of the
purchase price, at MOTOROLA’s option, is the
exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN
IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA
BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF
THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT,
FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME,
INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOST
PROFITS OR SAVINGS OR OTHER
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, TO THE
FULL EXTENT SUCH MAY BE DISCLAIMED BY
LAW.
III. STATE LAW RIGHTS:
SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
30
English
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT
APPLY.
This warranty gives specific legal rights, and there
may be other rights which may vary from state to
state.
IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE:
You must provide proof of purchase (bearing the
date of purchase and Product item serial
number) in order to receive warranty service and,
also, deliver or send the Product item,
transportation and insurance prepaid, to an
authorized warranty service location. Warranty
service will be provided by Motorola through one
of its authorized warranty service locations. If you
first contact the company which sold you the
Product (e.g., dealer or communication service
provider), it can facilitate your obtaining warranty
service. You can also call Motorola at 1-800-9272744 US/Canada.
08_Warranty.fm Page 31 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM
V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT
COVER:
B)
C)
D)
E)
F)
G)
Defects or damage resulting from use of the
Product in other than its normal and
customary manner.
Defects or damage from misuse, accident,
water, or neglect.
Defects or damage from improper testing,
operation, maintenance, installation,
alteration, modification, or adjustment.
Breakage or damage to antennas unless
caused directly by defects in material
workmanship.
A Product subjected to unauthorized
Product modifications, disassembles or
repairs (including, without limitation, the
addition to the Product of non-Motorola
supplied equipment) which adversely affect
performance of the Product or interfere with
Motorola's normal warranty inspection and
testing of the Product to verify any warranty
claim.
Product which has had the serial number
removed or made illegible.
Rechargeable batteries if:
1) any of the seals on the battery
enclosure of cells are broken or show
evidence of tampering.
the damage or defect is caused by
charging or using the battery in
equipment or service other than the
Product for which it is specified.
H) Freight costs to the repair depot.
I) A Product which, due to illegal or
unauthorized alteration of the software/
firmware in the Product, does not function in
accordance with MOTOROLA’s published
specifications or the FCC type acceptance
labeling in effect for the Product at the time
the Product was initially distributed from
MOTOROLA.
J) Scratches or other cosmetic damage to
Product surfaces that does not affect the
operation of the Product.
K) Normal and customary wear and tear.
WARRANTY
A)
2)
VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:
MOTOROLA will defend, at its own expense, any
suit brought against the end user purchaser to
the extent that it is based on a claim that the
Product or parts infringe a United States patent,
and MOTOROLA will pay those costs and
damages finally awarded against the end user
purchaser in any such suit which are attributable
to any such claim, but such defense and
payments are conditioned on the following:
31
English
08_Warranty.fm Page 32 Thursday, August 7, 2003 12:11 PM
WARRANTY
A) that MOTOROLA will be notified promptly in
writing by such purchaser of any notice of
such claim;
B) that MOTOROLA will have sole control of the
defense of such suit and all negotiations for
its settlement or compromise; and
C) should the Product or parts become, or in
MOTOROLA’s opinion be likely to become,
the subject of a claim of infringement of a
United States patent, that such purchaser
will permit MOTOROLA, at its option and
expense, either to procure for such
purchaser the right to continue using the
Product or parts or to replace or modify the
same so that it becomes non-infringing or to
grant such purchaser a credit for the Product
or parts as depreciated and accept its
return. The depreciation will be an equal
amount per year over the lifetime of the
Product or parts as established by
MOTOROLA.
MOTOROLA will have no liability with respect to
any claim of patent infringement which is based
upon the combination of the Product or parts
furnished hereunder with software, apparatus or
devices not furnished by MOTOROLA, nor will
MOTOROLA have any liability for the use of
ancillary equipment or software not furnished by
MOTOROLA which is attached to or used in
32
English
connection with the Product. The foregoing
states the entire liability of MOTOROLA with
respect to infringement of patents by the Product
or any parts thereof.
Laws in the United States and other countries
preserve for MOTOROLA certain exclusive rights
for copyrighted MOTOROLA software such as
the exclusive rights to reproduce in copies and
distribute copies of such Motorola software.
MOTOROLA software may be used in only the
Product in which the software was originally
embodied and such software in such Product
may not be replaced, copied, distributed,
modified in any way, or used to produce any
derivative thereof. No other use including, without
limitation, alteration, modification, reproduction,
distribution, or reverse engineering of such
MOTOROLA software or exercise of rights in
such MOTOROLA software is permitted. No
license is granted by implication, estoppel or
otherwise under MOTOROLA patent rights or
copyrights.
VII. GOVERNING LAW:
This Warranty is governed by the laws of the
State of Illinois, USA.
09_Accessory.fm Page 33 Tuesday, September 30, 2003 4:29 PM
ACCESSORIES
Motorola offers a number of accessories to
enhance the productivity of your two-way radio.
Many of the available accessories are listed
below.
BATTERIES
NNTN4496_R
NiCd, 1100 mAh
NNTN4497_R
Li-lon, 1800 mAh
NNTN4851_R
NiMH, 1400 mAh
NNTN4852_R
NiMH FM, 1300 mAh
NNTN4970_R
Slim Li-Ion, 1600 mAh
ANTENNAS
CARRY ACCESSORIES
VHF Heliflex Antenna 14cm,
146-174 MHz
RLN5498
Hard Leather Case with Belt Loop
HAD9742
VHF Stubby Antenna, 9cm,
146-162 MHz
RLN5496
Hard Leather Case, Full DTMF 2-1/2
with 2-1/2 inch Swivel Belt Loop
HAD9743
VHF Stubby Antenna, 9cm,
162-174 MHz
RLN5497
Hard Leather Case, Full DTMF with
3 inch Swivel Belt Loop
NAE6522
UHF Heliflex Stubby Antenna 9cm,
438-470 MHz
HLN8255
3 inch Spring Action Belt Clip
NTN5243
Shoulder Strap for Hard Leather
Cases (attaches to D-Shaped Rings
on case)
HLN6602
Universal Chest Pack
NAE6483
Flexible Whip Antenna, 403-520 MHz
8505816K26
UHF Heliflex Stubby, 470-520 MHz
5886627Z01
Antenna Adapter
MISCELLANEOUS ACCESSORIES
RLN5500
RLN4570
Break-A-Way Chest Pack
1505596Z02
Replacement Strap for HLN6602
Universal Chest Pack
ACCESSORIES
NAD6502
Accessory Retainer Kit
33
English
09_Accessory.fm Page 34 Thursday, August 14, 2003 2:35 PM
CHARGERS
ACCESSORIES
Heavy Duty Dual Muff Racing
Headset (requires RKN4090
Headset Adapter Cable)
WPLN4138
Rapid Desktop Charger w/US NA
Plug
REX4648
Ear Pad and Windscreen Kit
WPLN4155
Slow Desktop Charger w/US NA Plug
RKN4090
WPLN4161
Multi-Unit Rapid Charger w/US NA
Cord
Adapter Cable for use with RMN5015
Racing Headset
RMN4051
2-Way Hard Hat Mount, Black, Noise
Reduction Rating (22db) (requires
RKN4094 Adapter Cable)
RMN4054
Receive-Only Hard Hat Mount
Headset with 3.5mm Right Angle
Plug
RMN4055
Receive-Only Headband Style
Headset with 3.5mm Right Angle
Plug
HLN9133
VOX Adapter Kit (for use with
Headsets only)
RKN4094
In-Line PTT Adapter for use with
headsets RMN4051, RMN4052, and
RMN4053 only)
PMLN4445
Ultra-Light Heaset with Boom
Microphone
HEADSETS
RLN5411
Ultra-Lite Breeze Behind the Head
Headset
PMMN4001
Earset with Flexible Boom
Microphone
HMN9013
Lightweight Headset w/o In-line PTT
RMN4016
Lightweight Headset with In-line PTT
RLN5238
Lightweight Headset with In-line PTT,
NFL Style
HMN9021
Medium Weight Over the Head Dual
Muff Headset
HMN9022
Medium Weight Behind the Head
Dual Muff Headset
BDN6647
Medium Weight Single Speaker
Headset
BDN6648
Heavy Duty Dual Muff Headset with
Noise Canceling Microphone
5080371E66
Replacement Ear Pad for BDN6647
34
English
RMN5015
09_Accessory.fm Page 35 Thursday, August 14, 2003 2:35 PM
SURVEILLANCE ACCESSORIES
NTN8370
Extreme Noise Kit
5080384T72
Replacement Noise Attenuating Plug
for NTN8370
Earpiece with Volume Control,
1-Wire (plastic earloop) (Beige)
NTN8371
Low Noise Kit
HMN9727
Earpiece without Volume Control,
1-Wire (plastic earloop) (Beige)
RLN4760
Small Custom Clear Earpiece,
Right Ear
RLN4894
Earpiece without Volume Control,
1-Wire (plastic earloop) (Black)
RLN4763
Small Custom Clear Earpiece,
Left Ear
HMN9754
Earpiece with Microphone & PTT
Combined, 2-Wire (Beige)
RLN4761
Medium Custom Clear Earpiece,
Right Ear
RLN4895
Earpiece with Microphone & PTT
Combined, 2-Wire (Black)
RLN4764
Medium Custom Clear Earpiece,
Left Ear
RLN5198_P
Earpiece with Microphone & PTT
Combined (Black) including Low
Noise Kit, 2-Wire Surveillance Kit w/
Clear Comfortable Acoustic Tube
(includes NTN8371)
RLN4762
Large Custom Clear Earpiece,
Right Ear
RLN4765
Large Custom Clear Earpiece,
Left Ear
BDN6646
Standard 95 dB Ear Microphone with
PTT Interface Module
BDN6720
Flexible Ear Receiver (receive only)
PMLN4443
Flexible Ear Receiver with
Microphone & PTT Combined
BDN6706
Standard 95 dB Ear Microphone with
VOX & PTT Interface Module
HMN9036
Earbud with Microphone & PTT
Combined, 2-Wire (Black)
0180358B38
Ring PTT Switch for Ear Microphone
System
PMLN4294
Earbud with Microphone & PTT
Combined
0180300E83
Body PTT Switch for Ear Microphone
System
PMLN4442
Earbud with Microphone & PTT
Combined
HLN9132
Earbud Single Wire Receive Only
(Black)
ACCESSORIES
HMN9752
35
English
09_Accessory.fm Page 36 Friday, August 15, 2003 1:56 PM
REMOTE SPEAKER MICROPHONES
HMN9030
Remote Speaker Microphone
RLN4904
Microphone Jacket for HMN9030
HKN9094
Replacement Cord for HMN9030
PMMN4008
Remote Speaker Microphone
ACCESSORIES
MISCELLANEOUS
TDN9327
Portable Radio Hanger
TDN9373
Portable Radio Hanger
36
English
10_QR-Card_non_display.fm Page 61 Thursday, August 7, 2003 12:13 PM
Turn the Radio On or Off
1. Rotate the On/Off/Volume knob clockwise. You will hear the self-test pass tone
and see the LED indicator flash green.
2. Rotate the On/Off/Volume knob counterclockwise until you hear a click
and the LED indicator turn off.
Adjust the Volume
1. Turn the On/Off/Volume knob clockwise to increase the volume, or counterclockwise to decrease the volume.
PR400™ Quick Reference Card
Record the functions for your radio’s programmable buttons in the table
provided below. For further information, see page 12 of this User Guide.
On/Off/Volume Knob
Select a Radio Channel
Channel Selector Knob
1. Turn the Channel Selector knob clockwise or counterclockwise until you
reach the desired channel.
LED
Indicator
Receive
1. Turn radio on and adjust volume to the desired level.
2. Select desired channel.
3. Listen for voice acitivity. The LED indicator flashes red while your radio is
receiving.
PTT
Microphone/
Speaker
Side Button 1
(Programmable)
Transmit
1. Hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to 5 cm) from your mouth. Press
the PTT button to talk. The LED indicator lights steady red while the call is
being sent.
2. Release PTT button to listen.
Side Button 2
(Programmable)
Start or Stop System Scan
1. Press the preprogrammed Scan button to start scan. The LED indictor
blinks green during scan operation.
2. Press the preprogramed Scan button again to stop scan.
Start or Stop Auto Scan
1. Select a channel that has been preprogrammed for Auto Scan by your
dealer/programmer.
2. Select a channel that has not been preprogrammed for Auto Scan by your
dealer/programmer.
Delete a Nuisance Channel During Scanning
1. While radio is on a nuisance channel, hold down preprogrammed
Nuisance Delete button until you hear a tone.
2. Release Nuisance Delete button.
Button
Function
Short Press
Long Press
Hold Down
Page
10_QR-Card_non_display.fm Page 62 Thursday, August 7, 2003 12:13 PM
Audio Indicators for Programmable Buttons
Restore Channels to the Scan List
Power off the radio then turn it on. – OR – Press the preprogrammed Scan button
to stop the scan. The Deleted Nuisance Channels are restored to the scan list.
– OR – Select a channel that has not been preprogrammed by your dealer/
programmer to stop Scan. Once you return to the original channel, the deleted
nuisance channels are restored to the scan list.
LED Indicators
LED State/Color
Indication
Radio Call
Red
Transmitting
Flashing Red
Receiving
Flashing Red
Channel Busy
Scan
Flashing Green
Scanning for activity
Call Alert
Flashing Yellow
Indicates receiving a Call Alert
Positive
Indicator Tone
Negative
Indicator Tone
Scan
Start
Stop
Power Level
High
Low
Squelch
Tight
Normal
Does not use
repeater
Uses repeater
Enabled
Disabled
Programmable Buttons
Repeater/Talkaround
VOX
Silent Monitor/Open Squelch
–
Enabled
Option Board
Enabled
Disabled
Escalert
Enabled
Disabled
You can check battery charge status if your dealer has preprogrammed
one of the programmable buttons. Hold down the preprogrammed Battery Indicator button. The charge status is shown on the display.
Battery Level
Selective Call
Flashing Yellow
Indicates receiving a Selective Call
Good
LED Indicator
Green
Sticky Monitor/Open Squelch
Sufficient
Yellow
Yellow
Low
Flashing Red
Very Low
None
While monitoring
DROITS D’AUTEUR DU LOGICIEL
INFORMATIQUE
Les produits Motorola décrits dans ce manuel
peuvent inclure des programmes informatiques
Motorola protégés par les droits d’auteurs et
stockés dans les mémoires des semiconducteurs ou autres supports. La législation
des États-Unis et celle d’autres pays confère à
Motorola certains droits exclusifs pour les
programmes informatiques protégés par les
droits d’auteur y compris, mais sans en exclure
d’autres, le droit exclusif de copier ou de
reproduire, sous quelque forme que ce soit, le
programme informatique protégé par les droits
d’auteur. En conséquence, aucun programme
informatique Motorola protégé par les droits
d’auteurs et contenu dans les produits
Motorola décrits dans ce manuel ne peut être
copié, reproduit, modifié, décompilé ni
distribué sous quelque forme que ce soit sans
la permission écrite expresse de Motorola. De
plus, l’achat de produits Motorola ne confère,
de façon directe ou par inférence, préclusion
ou autre, aucune licence dans le cadre des
droits d’auteur, ni aucun brevet ou demande de
brevet de Motorola, excepté pour la licence
d’utilisation normale non-exclusive qui découle
de l’effet de la loi dans la vente d’un produit.
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sécurité du produit et conformité aux normes
d’exposition à l’énergie de radiofréquence
(RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Systèmes de radio conventionnels . . . . . . . .
Fonctions de la radio PR400™ . . . . . . . . . . .
Fonctions générales de la radio. . . . . . . .
Fonctions de signalisation . . . . . . . . . . . .
Schéma de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . 8
Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . 9
Retrait de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de la pince de ceinture. . . . . 10
Retrait de la pince de ceinture . . . . . . . . 10
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . 11
Chargeur mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TABLE DES
MATIÈRES
Droits d’auteur du logiciel
informatique . . . . . . . . . . . . . . face intérieure
Chargeurs de table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chargeur rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chargeur lent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
État de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . 14
Voyant DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise sous tension et hors tension de la
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection d’un canal radio . . . . . . . . . . . . . . 20
Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Surveillance permanente. . . . . . . . . . . . . 21
Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode Répéteur ou Conversation directe . . . 22
Fonctionnement en mode VOX . . . . . . . . . . 22
Connexion d’un casque VOX. . . . . . . . . . 22
Activation ou désactivation de la
fonction VOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Activation/Désactivation de l’effet local du
casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Casque VOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Casque autre que VOX avec PTT en
ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Français
TABLE DES
MATIÈRES
Escalert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sélection du niveau de réglage silencieux . .24
Réglage du niveau de puissance . . . . . . . . .24
Activation et désactivation de la carte
d’option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Appels radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Blocage sélectif de la radio. . . . . . . . . . . . . .25
Réception d’un appel sélectif . . . . . . . . . . . .25
Réception d’un signal Call Alert™ . . . . . . . .25
Balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lancement du balayage système . . . . . . . . .27
Arrêt du balayage système . . . . . . . . . . . . . .27
Lancement du balayage automatique. . . . . .28
Arrêt du balayage automatique. . . . . . . . . . .28
Suppression d’un canal parasite. . . . . . . . . .28
Rétablissement de canaux dans la liste
de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Adaptateur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Français
Accessoires de transport . . . . . . . . . . . . . . . 37
Chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Casques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accessoires de surveillance. . . . . . . . . . . . . 39
Microphones-haut-parleur à distance. . . . . . 40
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ DU PRODUIT ET
CONFORMITÉ AUX NORMES
D’EXPOSITION À L’ÉNERGIE DE
RADIOFRÉQUENCE (RF)
aux limites d’exposition à l’énergie de
radiofréquence.
Pour obtenir une liste des antennes, batteries
et autres accessoires agréés Motorola, visitez
le site Web suivant sur lequel sont répertoriés
les accessoires agréés :
http://www.motorola.com/cgiss/index.shtml
Avant d’utiliser ce produit, lisez
les instructions d’utilisation
sécuritaire dans la brochure
Normes de sécurité et exposition
Précaution à l’énergie de RF fournie avec
votre radio.
SÉCURITÉ
ATTENTION!
L’usage de cette radio doit être
exclusivement professionnel,
conformément au règlement du FCC
(Conseil fédéral américain des
communications) relatif à l’exposition à
l’énergie de radiofréquence. Avant d’utiliser
ce produit, lisez les informations relatives à
l’exposition aux RF, ainsi que le mode d’emploi
contenus dans la brochure Normes de sécurité
et exposition à l’énergie de RF fournie avec la
radio (référence de publication Motorola
68P81095C98) afin d’assurer sa conformité
Français
SÉCURITÉ
Notes :
Français
00_Introduction.fm Page 5 Wednesday, September 24, 2003 5:21 PM
INTRODUCTION
SYSTÈMES DE RADIO
CONVENTIONNELS
L’expression « Systèmes de radio
conventionnels » fait généralement référence
aux communications d’unité à unité à travers
un canal unique. Les systèmes conventionnels
permettent également aux utilisateurs de radio
d’étendre la couverture de communication en
passant leurs messages par un répéteur
servant de relais. Pour assurer une utilisation
coordonnée entre plusieurs utilisateurs,
chacun d’eux doit surveiller le canal ou le
répéteur avant de transmettre, afin de vérifier
que le système n’est pas occupé.
FONCTIONS DE LA RADIO PR400™
•
•
•
•
•
16 canaux
2 touches de fonction programmables
Capacité d'extension au moyen de cartes
d'optins
Verrouillage d’un canal occupé
Paramètres de puissance Haute/Basse
Temporisateur de délai de transmission
Surveillance et surveillance permanente
Balayage du système avec 2 niveaux de
priorité et balayage inversé
Fonctions de signalisation
•
Signalisation MDC 1200
- Décodage du
blocage sélectif
de la radio
•
Signalisation Quik-Call II
- Décodage d’un
avis d’appel
•
- Décodage de
l’ID de
transmission
- Décodage d’un
appel sélectif
Signalisation DTMF
- Encodage de
l’ID de
transmission
DTMF
INTRODUCTION
Fonctions générales de la radio
•
•
•
Français
INTRODUCTION
Notes :
Français
SCHÉMA DE LA RADIO
Antenne
Bouton de
transmission
(PTT)
Bouton Marche/
Arrêt/Volume
Pince de
ceinture
Bouton Sélecteur
de canal
Voyant DEL
Touche latérale 1
(programmable)
Connecteur
d’accessoires
avec capot
antipoussière
SCHÉMA DE LA
RADIO
Touche latérale 2
(programmable)
Microphone/
Haut-parleur
Français
ACCESSOIRES
Retrait de la batterie
Installation de la batterie
Verrouillé
Déverrouillé
SCHÉMA DE LA
RADIO
Loquet de la batterie
Disposez la batterie dans l’axe des rails situés
au dos de la radio (à environ 13 mm de la
partie supérieure de la radio).
Appuyez fermement la batterie contre la radio et
faites coulisser la batterie vers le haut jusqu’au
déclic du loquet.
Français
Faites glisser le loquet de la batterie situé au bas
de la radio en position de verrouillage.
Si la radio est allumée, éteignez-la (voir page
19).
Faites glisser le loquet de la batterie en
position de déverrouillage. Dégagez le loquet
en le poussant vers le bas tout en le
maintenant vers la partie avant de la radio.
Une fois le loquet de la batterie déverrouillé,
faites coulisser la batterie du haut vers le bas
de la radio d’environ 13 mm. Une fois que vous
avez dégagé la batterie des rails, soulevez-la
afin de l’enlever directement de la radio.
Installation de l’antenne
SCHÉMA DE LA
RADIO
Tournez l’antenne dans le sens des aiguilles
d’une montre pour la fixer.
Retrait de l’antenne
Tournez l’antenne dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour l’enlever.
Français
Installation de la pince de ceinture
Retrait de la pince de ceinture
SCHÉMA DE LA
RADIO
Taquet de dégagement
de la pince de ceinture
Alignez les rainures de la pince de ceinture
sur celles de la batterie.
Poussez sur la pince jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
10
Français
À l’aide d’une clé, appuyez sur le taquet de
dégagement de la pince en direction
opposée de la batterie pour libérer la pince
de ceinture.
Faites coulisser la pince vers le haut pour
l’enlever.
BATTERIE
Chargement de la batterie
Cette radio fonctionne avec une batterie
rechargeable au nickel-cadmium (NICd), au
nickel-hydrure métallique (NiMH), ou au
lithium-ion (Li-Ion). Pour une capacité et une
performance optimales de la batterie, chargezla avant chaque utilisation. La batterie a été
spécialement conçue pour être utilisée avec un
chargeur Motorola. Le fait de charger la
batterie dans un appareil autre que Motorola
peut endommager la batterie et en annuler la
garantie.
Remarque : Lors de la charge d’une batterie
fixée à une radio, éteignez la radio pour
assurer une charge complète.
Si la batterie est neuve ou que son niveau de
charge est très faible, vous devez la charger
avant de pouvoir l’utiliser. Lorsque le niveau de
charge de la batterie est bas et que la radio est
en mode de transmission, le voyant DEL rouge
clignote. Dès que vous relâchez le bouton PTT,
une tonalité d’alerte se fait entendre.
Remarque : Les batteries sont expédiées nonchargées depuis l’usine. Quel que soit
l’état de la batterie indiqué par le
chargeur, il est toujours préférable de
charger une nouvelle batterie pendant
14 à 16 heures, avant sa première
utilisation.
Remarque : N’utilisez pas le chargeur mural en
même temps que le chargeur de table.
SCHÉMA DE LA
RADIO
Dans la mesure du possible, la batterie doit
être conservée à environ 25 °C (77 °F)
(température de la pièce). Charger une
batterie froide (en dessous de 10 °C [50 °F])
peut provoquer une fuite d’électrolyte et
finalement entraîner une panne de la batterie.
Charger une batterie chaude (au-dessus de
35 °C [95 °F]) réduit la capacité de décharge
de la batterie, ce qui affecte les performances
de la radio. Les chargeurs de batterie rapides
Motorola sont dotés d’un circuit de détection
de température permettant d’assurer que les
batteries sont bien chargées dans les limites
de température ci-haut mentionnées.
11
Français
CHARGEUR MURAL
Débranchez le chargeur de la prise électrique
et de la radio au bout de 10 heures.
Remarque : N’utilisez pas le chargeur mural si
vous utilisez des batteries au lithium-ion
(Li-Ion) ou au nickel-hydrure métallique
(NiMH). Le chargeur mural est
exclusivement réservé aux batteries au
nickel-cadmium (NiCd).
CHARGEURS DE TABLE
Pour charger la batterie :
Chargeur rapide
Remarque : Après la charge initiale de 14 à
16 heures, ne chargez pas la batterie
plus de 10 heures.
Éteignez la radio.
Éteignez la radio.
Soulevez le capot antipoussière afin
d’exposer le connecteur d’accessoire audio.
Placez la batterie, avec ou sans la radio, dans
le logement du chargeur.
Insérez l’adaptateur de charge dans le
connecteur d’accessoire.
Branchez l’adaptateur de charge dans une
prise électrique.
Couleur du voyant
DEL
•
Aucune indication
du voyant DEL
Batterie mal insérée ou
batterie non détectée.
Clignotement vert
unique
Mise sous tension du
chargeur réussie.
Rouge clignotanta
La batterie ne se charge
pas ou il y a un mauvais
contact.
SCHÉMA DE LA
RADIO
Le voyant DEL rouge de l’adaptateur de
charge rest allumé tant que le chargeur
est branché dans une prise électrique.
Remarque : Ne laissez pas le chargeur
connecté à la radio s’il n’est pas
branché dans une prise électrique.
12
Français
•
Le voyant DEL du chargeur indique la
progression de la charge.
État
Couleur du voyant
DEL
b. Une batterie standard peut mettre 90
minutes à charger à 90 % de sa capacité.
Même si les batteries neuves indiquent
prématurément une pleine charge (voyant
DEL vert fixe), chargez la batterie pendant
14 à 16 heures avant une première utilisation
afin d’en optimiser les performances.
État
Rouge fixe
La batterie est en mode de
charge rapide.
Jaune clignotant
La batterie est dans le
chargeur mais en attente
d’être chargée. La
température de la batterie
est trop élevée ou trop
basse. Il se peut que la
tension électrique soit
inférieure au niveau-seuil
prédéterminé pour la
charge.
Vert clignotantb
Batterie chargée à 90 % (ou
plus). Chargement en
régime d’entretien.
Vert
Batterie complètement
chargée.
Chargeur lent
Éteignez la radio.
Placez la batterie, avec ou sans la radio, dans
le logement du chargeur.
•
Le voyant DEL du chargeur indique la
progression de la charge.
Couleur du voyant
DEL
Aucune indication
du voyant DEL
État
Batterie mal insérée ou
batterie non détectée.
SCHÉMA DE LA
RADIO
a. Sortez la batterie du chargeur et utilisez la
gomme d’un crayon pour nettoyer les trois
contacts métalliques situés derrière la
batterie. Replacez la batterie dans le
chargeur. Si le voyant DEL rouge continue à
clignoter, remplacez la batterie.
Une liste des batteries et des chargeurs de
batterie agréés Motorola figure à la page 38.
Les chargeurs répertoriés dans cette liste ne
chargent que les batteries agréées Motorola. Il
est possible que d’autres types de batteries ne
puissent pas être chargés.
13
Français
Couleur du voyant
DEL
Rouge fixe
État
La batterie est en mode de
charge nocturne. La batterie
est complètement chargée
au bout de 11 heures.
ÉTAT DE CHARGE DE LA
BATTERIE
Vous pouvez vérifier l’état de charge de la
batterie si votre dépositaire a préprogrammé
l’une des touches programmables. Appuyez
sur la touche préprogrammée Indicateur de
batterie et maintenez-la enfoncée. L’état de
charge est indiqué par la couleur du voyant
DEL de la radio.
VOYANT DEL
Indique l’état de mise sous tension, de
transmission, de réception, l’état du balayage
de surveillance, l’activité des canaux, la
réception et la transmission d’avis d’appel Call
Alert™, la réception et la transmission d’appels
sélectifs et l’état de la batterie.
État/Couleur du
DEL
Indication
Appel radio
Rouge
En cours de transmission
Rouge clignotant
En cours de réception
Rouge clignotant
Canal occupé
Balayage
Vert clignotant
Recherche d’activités en cours
Avis d’appel
SCHÉMA DE LA
RADIO
Niveau de
charge
14
Français
Voyant
DEL
Jaune clignotant
Indique la réception d’un avis
d’appel
Appel sélectif
Correct
Vert
Passable
Jaune
Jaune clignotant
Faible
Rouge clignotant
Surveillance/Réglage silencieux ouvert
Très faible
Aucun
Jaune
Indique la réception d’un appel
sélectif
Pendant la surveillance
État/Couleur du
DEL
Indication
des tonalités pour indiquer l’un des deux
modes :
Batterie faible
Rouge clignotant
pendant la
transmission
Niveau de batterie faible
TONALITÉS
Tonalité aiguë
Tonalité grave
Tonalité de succès du
diagnostic
Tonalité d’échec du
diagnostic
Tonalité positive
Tonalité de touche
correcte
Tonalité de touche
incorrecte
Tonalité
positive
Tonalité
négative
Balayage
Lancer
Arrêter
Niveau de
puissance
Haute
Basse
Réglage
silencieux
Fermé
Normal
Communique
sans répéteur
Utilise le
répéteur
VOX
(transmission
commandée par
la voix)
Activée
Désactivé
Surveillance
silencieuse/
Réglage
silencieux ouvert
—
Activé
Carte d'option
Activée
Désactivée
Escalert
Activée
Désactivée
Répéteur/
Conversation
directe
SCHÉMA DE LA
RADIO
Tonalité négative
Touches
programmables
Certaines touches programmables utilisent
15
Français
TOUCHES PROGRAMMABLES
Votre radio possède deux touches
programmables. Votre dépositaire peut
programmer ces touches pour activer
directement plusieurs fonctions de la radio.
Contactez votre dépositaire pour obtenir une
liste complète des fonctions qu’offre votre
radio.
Les touches programmables comprennent :
•
les deux touches latérales (S1 et S2).
SCHÉMA DE LA
RADIO
Certaines touches peuvent commander
jusqu’à deux fonctions, selon le mode de
pression utilisé :
•
Pression courte : les touches programmables
sont brièvement enfoncées puis relâchées.
•
Pression longue : la pression sur les touches
programmables est maintenue pendant au
moins 2,5 secondes.
•
Pression continue : les touches
programmables sont maintenues enfoncées
pendant la vérification d’un état ou l’exécution de
réglages.
Le tableau de la page 17 résume les fonctions
programmables disponibles et indique le
16
Français
numéro de page correspondant à l’explication
de la fonction.
Demandez à votre dépositaire d’inscrire dans
la colonne « Touche » le nom de la touche
programmable à côté de la fonction qui lui est
assignée.
Le dépositaire peut utiliser les abréviations
(S1, S2) indiquées dans le schéma de la radio
page 7.
S’il y a lieu, demandez-lui d’inscrire également
le mode de pression requis sur la touche
(pression courte, pression longue, pression
continue).
Touches programmables
Fonction
Indicateur de
de batterie
Réglage Volume
Voyant
Pression courte
Pression longue
Pression
continue
DEL
—
—
Vérifie la charge
de la batterie.
14
—
Émet une
tonalité pour le
réglage du
volume de la
radio.
20
Surveille le
canal
sélectionné à la
recherche d’une
activité
quelconque.
20
—
—
Page Touche
—
Une pression longue lance la
surveillance. Une pression courte
annule la surveillance.
Répéteur/
Conversation
directe
—
Alterne entre l’utilisation d’un répéteur
et la transmission directe vers une autre
radio.†
—
22
Transmission
commandée par
la voix (VOX)
—
Active et désactive la fonction VOX.†
—
22
SCHÉMA DE LA
RADIO
Surveillance
†
Cette fonction est activée SOIT par une pression courte, SOIT par une pression longue, mais pas les
deux en même temps.
17
Français
Touches programmables (Suite)
Fonction
Voyant
Pression courte
Pression longue
Pression
continue
Page Touche
Escalert
—
Active et désactive la fonction Escalert.†
—
23
Réglage
silencieux
—
Alterne entre le niveau de réglage
silencieux Fermé et Normal.†
—
24
Niveau de
puissance
—
Alterne entre puissance d’émission
Haute et Basse.†
—
24
Carte d’Option
—
Active ou désactive la carte d’option.†
—
24
Balayage/
Suppression
d’un canal
parasite
—
Lance ou arrête le
processus de
balayage.
—
27,28
†
Supprime un canal
parasite au cours
du balayage.
SCHÉMA DE LA
RADIO
Cette fonction est activée SOIT par une pression courte, SOIT par une pression longue, mais pas les
deux en même temps.
18
Français
MISE SOUS TENSION ET HORS
TENSION DE LA RADIO
MARCHE
ARRÊT
Tournez le bouton
Marche/Arrêt/
Réglage volume
dans le sens des
aiguilles d’une
montre. Si la mise
sous tension
s'effectue
normalement, la
tonalité de succès du
diagnostic
) se fait
entendre et le voyant
DEL vert clignote.
Si la mise sous
tension de la radio
échoue, la tonalité
d’échec du diagnostic
se fait entendre
). La radio
devra alors être
retournée pour être
reprogrammée.
Tournez le bouton
Marche/Arrêt/Réglage
volume dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce
que vous entendiez un clic
et que le voyant DEL
s’éteigne.
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
19
Français
MISE EN ROUTE
RÉGLAGE DU VOLUME
Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage
volume dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le volume ou dans le
sens contraire pour le baisser.
–ou–
RÉCEPTION
Allumez la radio.
Réglez le volume de la radio (voir page 20).
Trouvez le canal souhaité.
•
Remarque : Votre dépositaire peut préprogrammer
l’une des touches programmables sur
Réglage volume.
Maintenez la touche Réglage volume
enfoncée (voir page 7).
•
Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume
jusqu’au niveau de volume souhaité.
Relâchez la touche Réglage volume.
Écoutez pour détecter une activité vocale
quelconque.
•
Une tonalité continue se fait entendre.
Vérifiez que le bouton de transmission
PTT n’est pas enfoncé.
Le voyant DEL rouge clignote pendant la
réception.
Pour répondre, tenez la radio verticalement à
une distance de 2,5 à 5 centimètres (1 à 2 po)
des lèvres. Appuyez sur le bouton de
transmission PTT pour parler, relâchez-le
pour écouter.
SÉLECTION D’UN CANAL RADIO
La radio offre 16 canaux.
Pour sélectionner un canal, tournez le bouton
Sélecteur de canal dans le sens des aiguilles
d’une montre ou en sens inverse jusqu’à ce
que vous atteigniez le canal souhaité.
20
Français
SURVEILLANCE
Il est important de surveiller le trafic avant de
transmettre afin de vérifier que vous ne
« couvrez » pas la voix d’une transmission
déjà en cours.
Appuyez sur la touche préprogrammée
Surveillance en la maintenant enfoncée pour
accéder au trafic de canaux.
•
Si aucune activité n’est détectée, vous
entendrez du « bruit blanc ».
Allumez la radio.
Utilisez le bouton Sélecteur de canal pour
sélectionner le canal souhaité.
Remarque : Il est important de surveiller le
trafic avant de transmettre afin de
vérifier que vous ne « couvrez » pas
la voix d’une transmission déjà en
cours.
Une pression longue de la touche
préprogrammée Surveillance place la radio
en mode de surveillance permanente.
•
Une fois que le trafic est dégagé sur les
canaux, transmettez votre appel en appuyant
sur le bouton de transmission PTT.
Surveillance permanente
TRANSMISSION
Une pression courte sur la touche préprogrammée Surveillance annule le mode de
surveillance permanente et la radio revient en
mode de fonctionnement normal.
Tenez la radio verticalement à une distance
de 2,5 à 5 centimètres (1 à 2 po.) des lèvres.
Appuyez sur le bouton de transmission PTT
pour parler.
•
Vous entendez une tonalité de touche
correcte.
MISE EN ROUTE
Le voyant DEL rouge s’allume en continu
pendant que l’appel est émis.
Relâchez le bouton de transmission PTT pour
écouter.
21
Français
MISE EN ROUTE
MODE RÉPÉTEUR OU
CONVERSATION DIRECTE
Le mode Conversation directe vous permet de
communiquer avec une autre radio :
•
Lorsque votre radio est hors de portée d’un
répéteur, mais à une distance permettant
de communiquer avec une autre radio.
Pour sélectionner le mode Répéteur ou
Conversation directe :
Appuyez sur la touche préprogrammée
Répéteur/Conversation directe (voir page 17)
pour alterner entre les modes Répéteur et
Conversation directe.
FONCTIONNEMENT EN MODE VOX
Lorsque vous souhaitez opérer en mode mains
libres, la radio peut être activée pour
transmission uniquement par la voix à l’aide de
la fonction VOX lorsque vous parlez en utilisant
un accessoire connecté à la radio.
22
Français
Éteignez la radio.
Connectez l’accessoire VOX à votre radio et
allumez la radio.
Lorsque le mode Répéteur ne fonctionne
pas.
–ou–
•
Connexion d’un casque VOX.
Activation ou désactivation de la fonction
VOX
Pour activer ou désactiver cette fonction,
appuyez sur la touche préprogrammée VOX
(voir page 17).
Remarque : La fonction VOX peut être désactivée
par une pression sur le bouton de
transmission PTT.
– ou –
Vous pouvez sélectionner des canaux pour
activer ou désactiver VOX, selon ce qui a été
préprogrammé par le dépositaire ou le
programmeur.
Vous pouvez aussi activer VOX en
sélectionnant un canal préprogrammé par
votre dépositaire.
Remarque : La fonction VOX peut être
désactivée par une pression sur le
bouton de transmission PTT.
Vous pouvez aussi désactiver VOX en
sélectionnant un canal qui n’a pas été
préprogrammé par votre dépositaire.
Casque autre que VOX avec PTT en ligne
Pour activer l’effet local du casque, éteignez
la radio.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE
L’EFFET LOCAL DU CASQUE
Connectez l’accessoire autre que VOX à
votre radio.
Le dépositaire peut programmer la radio afin
que vous puissiez entendre votre voix dans le
casque lorsque vous parlez.
Appuyez sur le bouton PTT en ligne de votre
casque et maintenez-le enfoncé.
Allumez la radio et relâchez le bouton PTT
une fois la mise en route de la radio
effectuée. Au cours de la transmission, vous
entendrez votre voix dans le casque pendant
que vous parlez.
Pour désactiver l’effet local du casque,
éteignez la radio et rallumez-la.
Casque VOX
Pour activer l’effet local du casque, éteignez
la radio.
Connectez le casque VOX (accessoire) à la
radio.
Allumez la radio. Au cours de la transmission,
vous entendrez votre voix dans le casque
pendant que vous parlez.
Pour désactiver l’effet local du casque,
éteignez la radio et rallumez-la.
MISE EN ROUTE
ESCALERT
Vous pouvez programmer votre radio pour
augmenter le volume des tonalités d’alarme
lorsqu’un appel radio reste sans réponse.
Appuyez sur la touche préprogrammée
Escalert (voir page 18).
23
Français
MISE EN ROUTE
SÉLECTION DU NIVEAU DE
RÉGLAGE SILENCIEUX
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
DE LA CARTE D’OPTION
Utilisez cette fonction pour filtrer les appels
parasites (importuns) ou les bruits de fond.
Notez toutefois que la fermeture du réglage
silencieux risque aussi de filtrer des appels
distants. Dans ce cas, il est sans doute
préférable d’opter pour un réglage silencieux
normal.
Cette fonction sert à activer ou à désactiver
une carte d’option.
Appuyez sur la touche préprogrammée
Réglage silencieux (voir page 18)
(SQUELCH) pour alterner entre fermé et
normal.
RÉGLAGE DU NIVEAU DE
PUISSANCE
Chaque canal de votre radio possède un niveau
prédéfini de puissance d’émission pouvant être
modifié.
Pour régler le niveau de puissance, appuyez
sur la touche préprogrammée Niv. Puissance
(voir page 18) pour alterner entre basse et
haute.
24
Français
Appuyez sur la touche préprogrammée Carte
d’option (voir page 18) pour activer ou
désactiver la carte d’option.
APPELS RADIO
•
Deux tonalités aiguës se font entendre.
Pour répondre à l’appel, enfoncez et relâchez
le bouton de transmission PTT.
Maintenez le bouton de transmission PTT
enfoncé pour parler, relâchez-le pour écouter.
BLOCAGE SÉLECTIF DE LA RADIO
Votre radio est équipée d’un dispositif de
sécurité pouvant la désactiver temporairement
lorsqu’un signal de blocage est émis par la
station de base.
•
•
en cas de vol;
pour des raisons de vérification du
système.
Lorsque la radio est rendue inopérante par la
station de base, toutes les commandes
deviennent inopérantes à l’exception du
bouton Marche/Arrêt et de l’écran qui affiche
BLOCAGE.
RÉCEPTION D’UN APPEL SÉLECTIF
RÉCEPTION D’UN SIGNAL CALL
ALERT™
Lorsque vous recevez un signal d’avis d’appel :
•
Le voyant DEL jaune clignote s’il a été
programmé par le dépositaire ou le
programmeur.
•
Quatre tonalités aiguës se font entendre.
APPELS RADIO
Cette fonction est généralement utilisée pour
désactiver les radios :
Pour répondre au signal, appuyez sur le
bouton de transmission PTT, puis relâchez-le;
pour annuler le signal, appuyez sur une touche
quelconque.
Lorsque vous recevez un appel sélectif :
•
Le voyant DEL jaune clignote s’il a été
programmé par le dépositaire ou le
programmeur.
25
Français
APPELS RADIO
Notes :
26
Français
BALAYAGE
Votre radio est équipée de la fonction
Balayage, qui vous permet de surveiller
l’activité vocale sur plusieurs canaux. La radio
s’arrête sur un canal lorsqu’elle y détecte une
activité quelconque.
La radio passe automatiquement sur un canal
de la liste de balayage lorsqu’elle y détecte
une activité quelconque.
•
Le voyant DEL vert clignote lorsque vous
êtes en mode Balayage; il s’arrête de
clignoter lorsque la radio passe sur un
canal actif.
Votre radio dispose de deux types de balayage :
« période d’attente ». Cette période d’attente
vous permet de répondre en appuyant sur le
bouton de transmission PTT.
Remarque : Le voyant DEL de balayage cesse
de clignoter pendant la période
d’attente. Si vous n’appuyez pas sur le
bouton PTT une fois que le délai
d’attente préprogrammé s’est écoulé,
la radio reprend le balayage des
canaux.
LANCEMENT DU BALAYAGE
SYSTÈME
Appuyez sur la touche préprogrammée
Balayage pour lancer le balayage (voir page
18).
Balayage Système
ARRÊT DU BALAYAGE SYSTÈME
•
Balayage automatique
Appuyez sur la touche préprogrammée
Balayage pour arrêter le Balayage système
(voir page 18).
RÉPONSE
La fonction Réponse permet de répondre à
une transmission pendant le balayage. Si au
cours du balayage la radio détecte une
transmission sur un canal, elle s’y arrête
pendant une durée préprogrammée une fois
que l’activité a cessé. On parle alors de
Remarque : Le dépositaire ou le programmeur
peut préprogrammer votre radio de
façon à ce que, lorsque vous quittez le
Balayage système, elle revienne
automatiquement au dernier canal de
BALAYAGE
•
27
Français
balayage ayant une activité
quelconque ou pour qu’elle revienne
automatiquement au canal sur lequel
le balayage a été lancé.
LANCEMENT DU BALAYAGE
AUTOMATIQUE
Le balayage automatique commence
automatiquement la recherche une fois
sélectionné un canal sur lequel la fonction
Balayage automatique a été activée.
Si un canal émet continuellement des appels
importuns ou du bruit (canal « parasite »), vous
pouvez éliminer temporairement ce canal de la
liste de balayage :
Pendant que la radio est sur le canal parasite,
maintenez la touche Supprimer canal
parasite enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité.
Relâchez la touche Supprimer canal
parasite. Le canal importun est supprimé.
Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer
temporairement le canal qui a été
préprogrammé par le dépositaire ou
le programmeur comme canal de
balayage attitré ou canal prioritaire,
ni le dernier canal restant dans la
liste de balayage.
Sélectionnez un canal préprogrammé pour le
Balayage automatique par le dépositaire ou le
programmeur.
BALAYAGE
ARRÊT DU BALAYAGE
AUTOMATIQUE
Sélectionnez un canal qui n’a pas été
préprogrammé pour le Balayage automatique
par le dépositaire ou le programmeur.
SUPPRESSION D’UN CANAL
PARASITE
Remarque : Pour accéder à cette fonction, le
dépositaire ou le programmeur doit
préprogrammer cette touche (voir page
18).
28
Français
Rétablissement de canaux dans la liste de
balayage
Éteignez la radio. Une fois la radio rallumée,
les canaux parasites supprimés sont rétablis
dans la liste de balayage.
– ou –
1
Appuyez sur la touche préprogrammée
Balayage pour arrêter le balayage.
Appuyez de nouveau sur la touche
préprogrammée Balayage pour relancer le
balayage. Les canaux parasites supprimés
sont rétablis dans la liste de balayage.
– ou –
Sélectionnez un canal qui n’a pas été
préprogrammé par le dépositaire ou le
programmeur pour arrêter le balayage. Une
fois que vous revenez au canal d’origine, les
canaux parasites supprimés sont rétablis dans
la liste de balayage.
BALAYAGE
29
Français
BALAYAGE
Notes :
30
Français
GARANTIE
PRODUITS DE COMMUNICATION
MOTOROLA
I. PORTÉE ET DURÉE DE LA GARANTIE
MOTOROLA INC. (« MOTOROLA ») garantit les
produits de communication fabriqués par
MOTOROLA listés ci-dessous (« Produit »)
contre tout défaut de matériel ou de maind’oeuvre dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien, pendant les périodes
suivantes comptées à partir de la date d’achat :
Unités portatives PR400 Deux (2) ans
Accessoires du produit
Un (1) an
Motorola, à sa discrétion et sans frais réparera le
Produit (avec des pièces neuves ou remises à
neuf), le remplacera (par un Produit neuf ou remis
à neuf) ou remboursera le prix d’achat du Produit
au cours de la période de garantie à condition
que celui-ci lui soit retourné conformément aux
termes de cette garantie. Les pièces ou cartes
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
remplacées sont garanties pour le reste de la
période de garantie d’origine applicable. Toute
pièce du Produit remplacée devient la propriété
de MOTOROLA.
Cette garantie limitée expresse n’est accordée
par MOTOROLA qu’à l’acheteur final d’origine et
n’est donc ni transférable, ni cessible à un tiers.
La présente garantie constitue l’intégralité de la
garantie du Produit fabriqué par MOTOROLA.
MOTOROLA n’assume aucune obligation ni
responsabilité pour les ajouts ou modifications
apportées à la présente garantie, à moins
qu’elles aient été consignées par écrit et signées
par un responsable qualifié de MOTOROLA.
Sauf dans le cadre d’une entente distincte
conclue entre MOTOROLA et l’acheteur final
d’origine, MOTOROLA ne garantit pas
l’installation, l’entretien ou la réparation du
Produit.
MOTOROLA décline toute responsabilité quelle
qu’elle soit à l’égard de tout accessoire non
fourni par MOTOROLA, branché sur le Produit
ou utilisé conjointement, ou à l’égard du
fonctionnement du Produit utilisé avec un
quelconque accessoire. Tous les appareils de
cette nature sont expressément exclus de cette
garantie. Compte tenu du caractère unique de
chaque système pouvant utiliser le Produit,
31
Français
GARANTIE
MOTOROLA décline toute responsabilité à
l’égard de la portée, de la diffusion ou du
fonctionnement de l’ensemble du système
tombant sous cette garantie.
II. CLAUSES GÉNÉRALES
La présente garantie établit l’entière
responsabilité de MOTOROLA à l’égard du
Produit. Le seul recours possible, à la discrétion
de MOTOROLA, est la réparation, le
remplacement ou le remboursement du prix
d’achat. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET
D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE LIMITÉE. MOTOROLA NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE DOMMAGES DONT LA VALEUR EXCÈDE
LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT NI POUR LES
PERTES D’UTILISATION, LES PERTES DE
TEMPS, LES INCONVÉNIENTS, LES PERTES
COMMERCIALES, LES PERTES DE PROFITS
OU D’ÉCONOMIES, NI POUR TOUT AUTRE
DOMMAGE INDIRECT, PARTICULIER OU
CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION
32
Français
OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE
PRODUIT, DANS LES LIMITES DE
DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
PERMISES PAR LA LOI.
III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS
PROVINCIALES
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
AUCUNE EXCLUSION NI LIMITE QUANT AUX
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS,
NI AUCUNE LIMITE SUR LA DURÉE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES
LIMITES OU EXCLUSIONS MENTIONNÉES
PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER.
Cette garantie confère des droits juridiques précis
et il est possible que vous jouissiez d’autres
droits, qui pourront varier d’une province à l’autre.
IV. SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE
Pour que le service soit couvert par la garantie,
vous devez fournir une preuve d’achat (portant la
date d’achat et le numéro de série du Produit).
De plus, vous devez livrer ou expédier le Produit,
en payant d’avance les frais de transport et
d’assurance, à un centre agréé de services sous
garantie. Le service sous garantie sera effectué
V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR
CETTE GARANTIE
A)
Les défauts ou dommages résultant d’une
utilisation du Produit autre que l’utilisation
normale et habituelle.
B) Les défauts ou dommages résultant d’une
utilisation incorrecte, d’un accident, de l’eau,
ou de négligence.
C) Les défauts ou dommages résultant
d’essais, d’une utilisation, d’un entretien,
d’une installation, d’une modification ou d’un
réglage incorrect.
D) Les bris ou dommages causés aux
antennes, sauf s’ils sont la conséquence
directe d’un défaut de matériel ou de maind’œoeuvre.
E) Un Produit ayant subi des modifications, des
réparations ou un démontage non autorisé
(y compris, sans s’y limiter, l’ajout au Produit
d’un appareil non fourni par Motorola), ayant
un effet négatif sur les performances du
Produit ou qui empêchent de vérifier le bienfondé d’une réclamation par le processus
normal d’inspection ou d’essais prévus par
la garantie Motorola.
F) Tout Produit dont le numéro de série a été
enlevé ou rendu illisible.
G) Les batteries rechargeables, si :
1) L’un des sceaux situés sur l’enveloppe
de protection de la batterie a été brisé
ou montre des traces évidentes
d’altération.
2) Le dommage ou défaut est provoqué
par le chargement ou l’utilisation de la
batterie dans un appareil ou pour un
service autre que le Produit pour lequel
elle est spécifiée.
H) Les frais d’expédition au centre de
réparation.
I) Tout Produit qui, à cause de modifications
illégales ou interdites apportées au logiciel
ou au micrologiciel du Produit, ne fonctionne
pas conformément aux spécifications
énoncées par MOTOROLA ou à celles
figurant sur l’étiquette de conformité FCC en
vigueur pour ce Produit, au moment où le
Produit a initialement été distribué par
MOTOROLA.
GARANTIE
par MOTOROLA dans l’un de ses centres agréés
de services. Si vous contactez d’abord
l’entreprise qui vous a vendu le Produit (par ex. le
dépositaire ou le fournisseur de service de
communication), cela peut faciliter l’obtention du
service lié à la garantie. Vous pouvez également
appeler Motorola en composant le 1-800-9272744 depuis les États-Unis ou le Canada.
33
Français
GARANTIE
J)
K)
Les égratignures et autres dommages
superficiels qui ne nuisent pas au
fonctionnement du Produit.
L’usure normale et habituelle.
VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUX
BREVETS ET AUX LOGICIELS
MOTOROLA défendra à ses frais toute poursuite
menée en justice contre l’acheteur final dans la
mesure où la poursuite revendique que le Produit
ou certaines de ses pièces enfreignent un brevet
des États-Unis, et MOTOROLA paiera ces frais et
dommages finalement accordés au détriment de
l’acheteur dans toute poursuite judiciaire
attribuable à une quelconque revendication de
cette nature, mais une telle défense et de tels
paiements sont soumis aux conditions suivantes :
A) MOTOROLA doit être promptement avertie
par écrit par ledit acheteur de tout avis se
rapportant à une telle plainte;
B) MOTOROLA mènera comme elle l’entend
sa défense contre une telle poursuite, de
même que toute négociation en vue de son
règlement ou d’un compromis; et
C) si le Produit ou les pièces devaient faire
l’objet, ou de l’avis de MOTOROLA,
pouvaient vraisemblablement faire l’objet
d’une poursuite pour contrefaçon d’un brevet
34
Français
des États-Unis, l’acheteur accordera le droit
à MOTOROLA, à la discrétion et aux frais de
cette dernière, soit de procurer à l’acheteur
le droit de continuer à utiliser le Produit ou
les pièces, soit de remplacer ou de modifier
ces dernières de manière à ce qu’elles
n’enfreignent plus le brevet, soit d’accorder à
l’acheteur un crédit équivalent à la valeur
dépréciée du Produit ou des pièces et
d’accepter de reprendre celles-ci. La
dépréciation représentera un montant égal
pour chaque année de durée de vie utile du
Produit ou des pièces, tel que déterminé par
MOTOROLA.
MOTOROLA décline toute responsabilité à
l’égard de toute poursuite pour contrefaçon de
brevet lorsque le Produit ou les pièces livrées
avec celui-ci sont adaptées à un logiciel, un
appareil ou des équipements non fournis par
MOTOROLA. MOTOROLA décline également
toute responsabilité à l’égard de tout accessoire
ou logiciel non fourni par MOTOROLA et branché
sur le Produit ou utilisé conjointement. Ce qui
précède énonce l’entière responsabilité de
MOTOROLA à l’égard de la contrefaçon de
brevets relatifs au Produit ou à toute pièce de ce
dernier.
La législation aux États-Unis et dans d’autres
GARANTIE
pays confère à MOTOROLA certains droits
exclusifs pour le logiciel protégé par les droits
d’auteur MOTOROLA, tels que les droits
exclusifs de reproduire et de distribuer des
copies d’un tel logiciel Motorola. Le logiciel
MOTOROLA ne peut être utilisé qu’avec le
Produit à l’intérieur duquel il était installé à
l’origine. Il est interdit de remplacer, de copier, de
distribuer, de modifier de quelque façon que ce
soit ou d’utiliser un tel logiciel dans un tel Produit
pour produire un quelconque produit dérivé.
Aucune autre utilisation, y compris, mais sans s’y
limiter, le changement, la modification, la
reproduction, la distribution ou l’ingénierie
inverse dudit logiciel MOTOROLA ou l’exercice
de droits dans un tel logiciel MOTOROLA n’est
permis. Aucune licence n’est accordée par
inférence, préclusion ou autre en vertu des droits
de brevets ou des droits d’auteur de
MOTOROLA.
VII. LOI APPLICABLE
Cette garantie est régie par les lois de l’État
d’Illinois, aux États-Unis.
35
Français
GARANTIE
Notes :
36
Français
09_Accessory.fm Page 37 Tuesday, September 30, 2003 4:32 PM
ACCESSOIRES
Motorola offre toute une gamme d’accessoires
afin d’améliorer la productivité de votre radio
bidirectionnelle. La plupart des accessoires
offerts sont répertoriés ci-dessous.
BATTERIES
NNTN4496_R
NiCd, 1100 mAh
NNTN4497_R
Lithium-ion, 1800 mAh
NNTN4851_R
NiMH, 1400 mAh
NNTN4852_R
NiMH FM, 1300 mAh
NNTN4970_R
Lithium-ion mince, 1600 mAh
ANTENNES
ACCESSOIRES DE TRANSPORT
Antenne Heliflex VHF, 14 cm,
146-174 MHz
HAD9742
Antenne VHF courte, 9 cm,
146-162 MHz
HAD9743
Antenne VHF courte, 9 cm,
162-174 MHz
NAE6522
Antenne Heliflex UHF courte, 9 cm,
438-470 MHz
NAE6483
RLN5498
Étui rigide en cuir avec boucle de
ceinture
RLN5496
Étui rigide en cuir, DTMF complet
avec boucle de ceinture pivotante de
6,4 cm (2,5 po)
RLN5497
Antenne fouet à tige souple, 403-520
MHz
Étui rigide en cuir, DTMF complet
avec boucle de ceinture pivotante de
7,6 cm (3 po)
HLN8255
8505816K26
Antenne Heliflex UHF courte,
470-520 MHz
Pince à ceinture à ressort, de 7,6 cm
(3 po)
NTN5243
5886627Z01
Adaptateur d’antenne
Bandoulière pour étuis rigides en cuir
(s’attache aux anneaux en D sur
l’étui)
ACCESSOIRES DIVERS
RLN5500
Trousse de fixation pour accessoire
HLN9985
Sac imperméable
HLN6602
Sac-plastron universel
RLN4570
Sac-plastron facile à dégager
1505596Z02
Courroie de rechange pour sacplastron universel HLN6602
ACCESSOIRES
NAD6502
37
Français
CHARGEURS
BDN6647
Casque de poids moyen à hautparleur unique
BDN6648
Casque renforcé à double écouteur
avec coquilles anti-bruit et
microphone anti-bruit
WPLN4138
Chargeur rapide de table avec prise
nord-américaine
WPLN4155
Chargeur lent de table avec prise
nord-américaine
5080371E66
WPLN4161
Chargeur rapide multiple avec
cordon électrique nord-américain
Coussinet d’écouteur de rechange
pour BDN6647
RMN5015
Casque de course renforcé à double
écouteur avec coquilles anti-bruit
(câble adaptateur pour casque
RKN4090 requis)
REX4648
Trousse avec coussinet d’écouteur et
écran anti-vent
RKN4090
Câble adaptateur pour casque de
course RMN5015
RMN4051
Casque de communication
bidirectionnelle pour casque de
sécurité, noir, indice d’atténuation de
bruit : 22 db (nécessite le câble
adaptateur RKN4094)
RMN4054
Casque de communication pour
casque de sécurité, pour réception
seule avec prise à angle droit de
3,5 mm
ACCESSOIRES
CASQUES
RLN5411
Casque ultra-léger Breeze pour port
derrière la tête
PMMN4001
Écouteur avec micro solidaire à tige
flexible
HMN9013
Casque léger sans PTT en ligne
RMN4016
Casque léger avec PTT en ligne
RLN5238
Casque léger avec PTT en ligne, de
style NFL (No Flash Allowed,
Interdiction d’appel par touche
signal)
HMN9021
Casque-diadème de poids moyen à
double écouteur avec coquilles antibruit
RMN4055
HMN9022
Casque de poids moyen à double
écouteur avec coquilles anti-bruit,
pour port derrière la tête
Casque de style serre-tête pour
réception seule, avec prise à angle
droit de 3,5 mm
HLN9133
Trousse d’adaptateur pour VOX (à
usage exclusif avec les casques)
38
Français
RKN4094
Adaptateur de PTT en ligne à usage
exclusif avec les casques RMN4051,
RMN4052 et RMN4053
PMLN4445
Casque ultra-léger avec microphone
solidaire
ACCESSOIRES DE SURVEILLANCE
PMLN4443
Récepteur-écouteur flexible avec
microphone et PTT combinés
HMN9036
Insert d’oreille avec microphone et
PTT combinés, 2 brins (Noir)
PMLN4294
Insert d’oreille avec microphone et
PTT combinés
PMLN4442
Insert d’oreille avec microphone et
PTT combinés
Oreillette avec commande de
volume, 1 brin (contour d’oreille en
plastique) (Beige)
HLN9132
Insert d’oreille à brin unique,
réception seule (Noir)
NTN8370
Trousse bruit extrême
HMN9727
Oreillette sans commande de
volume, 1 brin (contour d’oreille en
plastique) (Beige)
5080384T72
Bouchon d'atténuation du bruit de
rechange pour NTN8370
RLN4894
Oreillette sans commande de
volume, 1 brin (contour d’oreille en
plastique) (Noire)
NTN8371
Trousse faible bruit
RLN4760
Oreillette transparente spéciale,
petite taille, oreille droite
HMN9754
Oreillette avec microphone et PTT
combinés, 2 brins (Beige)
RLN4763
Oreillette transparente spéciale,
petite taille, oreille gauche
RLN4895
Oreillette avec microphone et PTT
combinés, 2 brins (Noire)
RLN4761
Oreillette transparente spéciale, taille
moyenne, oreille droite
RLN5198_P
Oreillette avec combinaison
microphone et PTT (Noir),
comprenant une trousse faible bruit,
une trousse de surveillance 2 brins
avec un tube acoustique transparent
tout confort (NTN8371 compris)
RLN4764
Oreillette transparente spéciale, taille
moyenne, oreille gauche
RLN4762
Oreillette transparente spéciale,
grande taille, oreille droite
RLN4765
Oreillette transparente spéciale,
grande taille, oreille gauche
BDN6646
Microphone-écouteur standard 95 db
avec module d’interface PTT
BDN6720
Récepteur-écouteur flexible
(réception seule)
ACCESSOIRES
HMN9752
39
Français
BDN6706
Microphone-écouteur standard 95 db
avec VOX et module d’interface PTT
0180358B38
Commutateur PTT en anneau pour
système de microphone-écouteur
0180300E83
Commutateur PTT à activation
corporelle pour système de
microphone-écouteur
ACCESSOIRES
MICROPHONES-HAUT-PARLEUR À
DISTANCE
HMN9030
Microphone-haut-parleur à distance
RLN4904
Gaine de microphone pour
HMN9030
HKN9094
Câble de rechange pour HMN9030
PMMN4008
Microphone-haut-parleur à distance
DIVERS
TDN9327
Support pour radio portative
TDN9373
Support pour radio portative
40
Français
Mise sous tension et hors tension de la radio
1. Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens des aiguilles
d’une montre. La tonalité de succès du diagnostic se fait entendre et le voyant
DEL vert clignote.
2. Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le
voyant DEL s’éteigne.
Réglage du volume
1. Tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage volume dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire pour le baisser.
Aide-mémoire de la radio PR400™
Notez dans le tableau ci-dessous les fonctions attribuées aux touches
programmables de votre radio. Pour plus de renseignements, reportez-vous à
la page 17 de ce guide.
Bouton Marche/Arrêt/Volume
Sélection d’un canal radio
Bouton Sélecteur de canal
1. Tournez le bouton Sélecteur de canal vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce
que vous atteigniez le canal souhaité.
Réception
Voyant DEL
1. Allumez votre radio et réglez le volume au niveau souhaité.
2. Sélectionnez le canal souhaité.
3. Écoutez pour détecter une activité vocale quelconque. Le voyant DEL
rouge clignote pendant la réception.
Transmission
1. Tenez la radio verticalement à une distance de 2,5 à 5 centimètres (1 à 2 po.) des
lèvres. Appuyez sur le bouton de transmission PTT pour parler. Le voyant DEL
rouge s’allume en continu pendant que l’appel est émis.
2. Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Lancement ou arrêt du balayage système
PTT
Microphone/
Haut-parleur
Touche latérale 1
(programmable)
Touche latérale 2
(programmable)
1. Appuyez sur la touche préprogrammée Balayage pour lancer le balayage. Le
voyant DEL vert clignote pendant le balayage.
2. Appuyez de nouveau sur la touche préprogrammée Balayage pour arrêter
le balayage.
Lancement ou arrêt du balayage automatique
1. Sélectionnez un canal préprogrammé pour le Balayage automatique par le
dépositaire ou le programmeur.
2. Sélectionnez un canal qui n’a pas été préprogrammé pour le Balayage
automatique par le dépositaire ou le programmeur.
Suppression d’un canal parasite au cours du balayage
1. Pendant que la radio se trouve sur le canal parasite, maintenez la touche préprogrammée Supprimer parasite enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une
tonalité.
2. Relâchez la touche Supprimer parasite.
Touche
Fonction
Pression
courte
Pression
longue
Pression
continue
Page
Rétablissement de canaux dans la liste de balayage
Indicateurs audio pour touches programmables
Éteignez la radio, puis rallumez-la. - OU - Appuyez sur la touche préprogrammée
Balayage pour arrêter le balayage. Les canaux parasites supprimés sont rétablis
dans la liste de balayage.
- OU - Sélectionnez un canal qui n’a pas été préprogrammé par le dépositaire ou le
programmeur pour arrêter le balayage. Une fois que vous revenez au canal
d’origine, les canaux parasites supprimés sont rétablis dans la liste de balayage.
Balayage
Lancer
Arrêter
Niveau de puissance
Haute
Basse
Voyants DEL
Réglage silencieux
Fermé
Normal
Répéteur/Conversation directe
Communique sans
répéteur
Utilise le répéteur
VOX (transmission
commandée par la voix)
Activée
Désactivée
Surveillance silencieuse/
Réglage silencieux ouvert
–
Activé
Carte d’Option
Activée
Désactivée
Escalert
Activée
Désactivée
État/Couleur du DEL
Indication
Appel Radio
Rouge
En cours de transmission
Rouge clignotant
En cours de réception
Rouge clignotant
Canal occupé
Balayage
Vert clignotant
Recherche d’activités en cours
Avis d’appel
Jaune clignotant
Indique la réception d’un avis d’appel
Appel Sélectif
Jaune clignotant
Indique la réception d’un appel sélectif
Surveillance permanente/Réglage silencieux
Jaune
Pendant la surveillance
Tonalité
positive
Touches programmables
Tonalité
négative
Vous pouvez vérifier l’état de charge de la batterie si votre dépositaire a
préprogrammé l’une des touches programmables. Appuyez sur la touche
préprogrammée Indicateur de batterieet maintenez-la enfoncée. L’état
de charge est affiché à l’écran.
Niveau de charge
Voyant DEL
Correct
Vert
Passable
Jaune
Faible
Rouge clignotant
Très faible
Aucun
96C27-O_cvr.qxd
7/23/2003
4:30 PM
Page 1
Place holder of photo ONLY
MOTOROLA, the Stylized M Logo, and Radius are registered in the US Patent & Trademark Office.
All other product or service names are the property of their respective owners.
© Motorola, Inc. 2003. All rights reserved. Printed in U.S.A.
MOTOROLA, le logotype au M stylisé et Radius sont enregistrés auprès du Bureau des marques et brevets des États-Unis.
Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
© Motorola, Inc. 2003. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.
PR400™
Commercial Series
*6881096C27*
Two-Way Radio User Guide
6881096C27-O
de la radio bidirectionnelle
Manuel de l'utilisateur

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Create Date                     : 2003:07:23 21:30:21Z
Modify Date                     : 2004:05:17 16:03:07+08:00
Page Count                      : 86
Creation Date                   : 2003:07:23 21:30:21Z
Mod Date                        : 2004:05:17 16:03:07+08:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0 (Windows)
Author                          : ckc015
Metadata Date                   : 2004:05:17 16:03:07+08:00
Creator                         : ckc015
Title                           : 96C27-O_cvr.qxd
Has XFA                         : No
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: ABZ99FT3039

Navigation menu