Bose 422914 Wireless Speaker User Manual 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part1
Bose Corporation Wireless Speaker 11 11899001 422914 Owners Guide translated Part1
Bose >
Contents
- 1. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part1
- 2. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part2
- 3. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part3
- 4. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part4
- 5. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part5
- 6. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part6
- 7. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part7
- 8. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part8
- 9. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part9
- 10. 11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part10
11_11899001 422914_Owners_Guide_translated_Part1
Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje Notice d’utilisation Manuale di istruzioni Kezelési útmutató Brukerveiledning Podręcznik użytkownika Bruksanvisning SOUNDWEAR ™ COMPANION® SPEAKER I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 6. R efer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as p ower-supply cord or plug is damaged, does not operate normally, or has been dropped. WARNINGS/CAUTIONS • Do NOT use the speaker at a high volume for any extended period. ––To avoid hearing damage, use your speaker at a comfortable, moderate volume level. ––Turn the volume down on your device before wearing the speaker or placing it near your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening level. • Use caution while driving and follow applicable laws regarding use of a mobile phone and personal speaker. • Focus on your safety and that of others if you use the personal speaker while engaging in any activity requiring your attention, e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site or railroad, etc. Remove the personal speaker or adjust your volume to ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals. This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device. • Do NOT make unauthorized alterations to this product. • Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC). • Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). • The product label is located on the bottom of the product. 2 - ENGLISH R E G U L AT O R Y I N F O R M AT I O N NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Meets IMDA Requirements. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance Frequency band of operation 2400 to 2480 MHz. Bluetooth®: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. Article XIV The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. ENGLISH - 3 R E G U L AT O R Y I N F O R M AT I O N DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal. Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Removal of the rechargeable lithium-ion battery in this product should be conducted only by a qualified professional. Please contact your local Bose retailer or see http://products.bose.com/static/compliance/index.html for further information. Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Toxic or Hazardous Substances and Elements Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent (CR(VI)) Polybrominated Biphenyl (PBB) Polybrominated diphenylether (PBDE) PCBs Metal Parts Plastic Parts Speakers Cables This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 4 - ENGLISH R E G U L AT O R Y I N F O R M AT I O N Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “7” is 2007 or 2017. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 5V 1.5A Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. The trademark “iPhone” is used with a license from Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission. ENGLISH - 5 CONTENTS Bose® Connect App What can I do with the Bose Connect app?............................................................ What’s in the Carton Contents................................................................................................................................. Ways to Wear Adjust for comfort.............................................................................................................. 10 Water resistance.................................................................................................................. 11 Speaker Controls Power on/off......................................................................................................................... 13 Auto-off timer.............................................................................................................. 13 Speaker functions............................................................................................................... 14 Volume functions........................................................................................................ 14 Media playback functions........................................................................................ 15 Call functions................................................................................................................ 16 Access voice control.......................................................................................................... 17 Battery Charge the speaker............................................................................................................ 18 Charging time.............................................................................................................. 19 Hear the battery level............................................................................................... 19 Battery storage guidelines.............................................................................................. 19 Safety protection mode................................................................................................... 19 Status Indicators Bluetooth® indicator........................................................................................................... 20 Battery indicators............................................................................................................... 21 Voice Prompts Pre-installed languages.................................................................................................... 22 Change the language........................................................................................................ 22 Disable voice prompts...................................................................................................... 22 6 - ENGLISH CONTENTS Call Notifications Voice prompt notifications............................................................................................. 23 Vibration notifications....................................................................................................... 23 Bluetooth Connections Connect your mobile device using the Bose® Connect app (recommended).................................................................................................................. 24 Connect using the Bluetooth menu on your mobile device.............................. 25 Disconnect a mobile device............................................................................................ 27 Reconnect a mobile device............................................................................................. 27 Multiple Bluetooth Connections Connect an additional mobile device......................................................................... 28 Identify connected mobile devices.............................................................................. 28 Switch between two connected mobile devices.................................................... 28 Reconnect a previously connected mobile device................................................ 29 Clear the speaker pairing list.......................................................................................... 29 Cover Replacement Remove the cover............................................................................................................... 30 Attach the cover.................................................................................................................. 31 Care and Maintenance Clean the speaker and cover.......................................................................................... 32 Replacement parts and accessories............................................................................ 33 Limited warranty................................................................................................................. 33 Serial number location...................................................................................................... 33 Troubleshooting Common solutions............................................................................................................. 34 Reset your speaker............................................................................................................. 35 ENGLISH - 7 BOSE® CONNECT APP Download the Bose Connect app to keep your software up-to-date, personalize your speaker settings, easily manage Bluetooth connections and access new features. What can I do with the Bose Connect app? • Easily connect to and switch between multiple mobile devices with a single swipe. • Customize your speaker experience: –– Name your speaker. –– Select a voice prompt language or disable voice prompts. –– Enable silent mode by disabling vibration. –– Reduce the bass level. –– Adjust the auto-off timer. • Find answers to frequently asked questions. 8 - ENGLISH W H AT ’ S I N T H E C A R T O N Contents Confirm that the following parts are included: Bose® SoundWear™ Companion® speaker (with included cover) USB cable Note: If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/SWC ENGLISH - 9 WAY S T O W E A R Adjust for comfort Your speaker is flexible to allow you to adjust to what feels comfortable for you. CAUTIONS: • Avoid excessively bending your speaker. Only invert the flexible speaker ends when removing or attaching the cover. • Do NOT bend your speaker so that it folds back onto itself. • Do NOT tightly wrap your speaker around objects. • Use caution when storing your speaker to avoid crushing. 10 - ENGLISH Ways to W ear Water resistance Your speaker is rated IPX4 water resistant and can withstand a light splash of water. CAUTION: Do NOT swim or shower with this speaker. Never submerge your speaker in any pool of water. ENGLISH - 11 SPEAKER CONTROLS Controls are located on the outer edge of the speaker. Volume up Bluetooth button Power button Multi-function button Volume down 12 - ENGLISH S peaker C ontrols Power on/off Press the Power button The battery indicators glow solid white, and a voice prompt announces the battery level. Battery indicators Auto-off timer The auto-off timer conserves the battery when the speaker is not being used. The speaker switches off when audio has stopped and no buttons have been pressed for three hours. Note: To adjust the time it takes for your speaker to automatically power off or to disable the auto-off timer, use the Bose® Connect app. ENGLISH - 13 S peaker C ontrols Speaker functions The controls for speaker functions are located on the outer right edge of the speaker. Volume functions Function Volume Up Volume Down 14 - ENGLISH What to do +. Press – . Press S peaker C ontrols Media playback functions Function What to do Play/Pause Press the Multi-function button Skip Forward Press twice quickly. Skip Backward Press three times quickly. Fast Forward Press twice quickly and hold the second press. Rewind Press three times quickly and hold the third press. ENGLISH - 15 S peaker C ontrols Call functions Microphone Function What to do Answer a call Press the Multi-function button End a call Press Decline an incoming call Press and hold Answer a second incoming call and put the c urrent call on hold While on a call, press Decline a second incoming call and stay on current call While on a call, press and hold Switch between two calls With two active calls, press Create a conference call With two active calls, press and hold one second. Access voice control to make a call Mute/unmute a call 16 - ENGLISH for one second. for one s econd. twice quickly. While not on a call, press and hold one second. for for Your mobile device may not support voice control. Refer to your device owner’s guide for moreinformation. While on a call, press + and – simultaneously. S peaker C ontrols Access voice control The speaker microphone acts as an extension of the microphone in your m obile device. Using the Multi-function button on the speaker, you can access the voice control capabilities on your device to make/take calls or ask Siri or Google Now™ to play music, tell you the weather, give you the score of a game and more. Press and hold to access voice control on your device. You hear a tone that indicates voice control is active. ENGLISH - 17 B AT T E R Y Charge the speaker 1. Open the zipper on the underside of the cover to access the USB connector. 2. Plug the small end of the USB cable into the USB connector. Battery indicators 3. Plug the other end of the USB cable into a wall charger or computer that is powered on. While charging, the last lit battery indicator blinks white. When the battery is fully charged, all five battery indicators glow solid white. Note: The speaker does not play while charging. 18 - ENGLISH B attery Charging time Allow up to three hours to fully charge the battery. A full charge powers the s peaker for up to 12 hours. Tip: A 15-minute charge powers the speaker for up to two hours. Hear the battery level Each time you power on the speaker, a voice prompt announces the battery level. When the speaker is in use, a voice prompt announces if the battery needs to be charged. To hear the battery charge level while using your speaker, press and hold the Power button until you hear a voice prompt. Note: To visually check the battery, press and hold indicators (see page 20). while viewing the battery Battery storage guidelines Do not store your speaker for more than 90 days when fully charged or with a remaining charge of less than 10 percent. Safety protection mode When your speaker battery is depleted (0%), and remains unplugged for more than 90 days, it enters safety protection mode and is permanently disabled. If your speaker enters safety protection mode, contact Bose customer service. ENGLISH - 19 S TAT U S I N D I C AT O R S The Bluetooth and battery indicators are located on the underside of the speaker. Bluetooth indicator Shows the connection status of a mobile device. Bluetooth indicator Indicator activity System state Blinking blue Ready to connect Blinking white Connecting Solid white Connected Solid blue Select language 20 - ENGLISH S tatus I ndicators Battery indicators Shows the battery charge level. Battery indicators Indicator activity Charging percentage 0% - 20% 20% - 40% 40% - 60% 60% - 80% 80% - 100% Error - contact Bose customer service Notes: • When charging, the last lit battery indicator blinks white. When the speaker is fully charged, all battery indicators glow solid white. • To visually check the battery level, press and hold the Power button the battery indicators. while viewing • If connected to an Apple device, the device displays the speaker battery level near the upper right corner of the screen and in the notification center. ENGLISH - 21 VOICE PROMPTS Voice prompts guide you through the Bluetooth connection process, announce the battery level and identify connected devices. You can customize voice prompts using the buttons on your speaker. Tip: You can also easily manage voice prompts using the Bose® Connect app. Pre-installed languages The following languages are pre-installed on your speaker: • English • Japanese • Dutch • Spanish • Korean • Danish • French • Arabic • Norwegian • German • Italian • Finnish • Mandarin • Portuguese • Russian • Cantonese • Swedish • Polish Check for additional languages Additional languages may be available. To check for language updates, download the Bose® Updater. Visit: btu.Bose.com Change the language When you power on the speaker for the first time, the voice prompts are in English. 1. P ress and hold the Multi-function button and + simultaneously until you hear the voice prompt for the first language option. 2. Press + or – to move through the list of languages. 3. When you hear your language, press and hold to select. Disable voice prompts Disabling voice prompts also disables voice notifications (see page 23). Press and hold + and – simultaneously until you feel a vibration. Note: Repeat to re-enable voice prompts. 22 - ENGLISH C A L L N O T I F I C AT I O N S Voice prompt notifications Your speaker identifies incoming callers which are saved in your contact list. To disable this feature, see “Disable voice prompts” on page 22. You can also disable voice prompt notifications using the Bose® Connect app. Note: Disabling voice prompt notifications also disables voice prompts. Vibration notifications Your speaker provides vibration notifications to notify you of incoming calls. Alert Notification Long pulse Vibration enabled Long, repeating pulses Incoming call Short pulse Voice control activated Note: To disable vibration notifications, use the Bose Connect app. ENGLISH - 23 B LU E T O OT H C O N N E C T I O N S Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must connect the device with your speaker. Connect your mobile device using the Bose® Connect app (recommended) With your speaker powered on, download the Bose Connect app and follow the on-screen connection instructions. Once connected, you hear “Connected to,” and the Bluetooth indicator glows solid white. 24 - ENGLISH B LU E T O OT H C O N N E C T I O N S Connect using the Bluetooth menu on your mobile device 1. W ith your speaker powered on, press and hold the Bluetooth button until you hear “Ready to connect another device,” and the Bluetooth indicator blinks blue. 2. On your device, enable the Bluetooth feature. Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. ENGLISH - 25 B LU E T O OT H C O N N E C T I O N S 3. Select your speaker from the device list. Once connected, you hear “Connected to ,” and the Bluetooth indicator glows solid white. Tip: Look for the name you entered for your speaker in the Bose® Connect app. 26 - ENGLISH B LU E T O OT H C O N N E C T I O N S Disconnect a mobile device Disable the Bluetooth feature on your device. Tip: You can also disconnect your mobile device using the Bose® Connect app. Reconnect a mobile device When powered on, the speaker tries to reconnect with the two most recently-connected devices. Note: The devices must be within range (30 ft. or 9 m) and powered on. ENGLISH - 27 M U LT I P L E B L U E T O O T H C O N N E C T I O N S You can pair additional devices to your speaker. These Bluetooth connections are controlled with the Bluetooth button . Voice prompts guide you through controlling multiple connections. Before connecting an additional mobile device, make sure this feature is enabled. Tip: You can also easily manage multiple connected devices using the Bose® Connect app. Connect an additional mobile device You can store up to eight paired devices in the speaker pairing list, and your speaker can be actively connected to two devices at a time. To connect an additional device, download the Bose® Connect app (see page 24) or use the Bluetooth menu on your mobile device (page 25). Note: You can play audio from only one device at a time. Identify connected mobile devices Press to hear which devices are currently connected. Switch between two connected mobile devices 1. Pause audio on your first device. 2. Play audio on your second device. 28 - ENGLISH M U LT I P L E B L U E T O O T H C O N N E C T I O N S Reconnect a previously connected mobile device 1. Press the Bluetooth button to hear which device is connected. 2. Press again within three seconds to connect to the next device in the speaker pairing list. 3. Repeat until you hear the correct device name. 4. Play audio on the connected device. Clear the speaker pairing list 1. Press and hold for 10 seconds until you hear “Bluetooth device list cleared” and the Bluetooth indicator blinks blue. 2. Delete your speaker from the Bluetooth list on your device. All devices are cleared, and the speaker is ready to connect. ENGLISH - 29 COVER REPLACEMENT You can customize your speaker with different colored accessory covers (not provided). Accessory covers can be purchased through Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/SWC Remove the cover Remove the cover to clean the speaker or to attach a new accessory cover. 1. Unzip the cover. 2. Bend the ends of the speaker outward to flatten the speaker and pull it away from the cover. Note: While your speaker is flexible and can bend horizontally, do NOT bend your speaker so that it folds back onto itself. Minimize excessive bending. 3. Bend the ends of the speaker inward and remove the tips of the speaker from the cover. 30 - ENGLISH C over R eplacement Attach the cover 1. Anchor the tips of the speaker into the ends of the cover. 2. Bend outward on the ends while pushing inward on the speaker to flatten and fit it into the cover. Note: While your speaker is flexible and can bend horizontally, do NOT bend your speaker so that it folds back onto itself. Minimize excessive bending. 3. Pull the cover over the speaker and zip it closed. ENGLISH - 31 CARE AND MAINTENANCE Clean the speaker and cover Your speaker and cover may require periodic cleaning. Component Cleaning procedure 1. Remove the cover from the speaker. Cover 2. Wash by hand with lukewarm water and a mild detergent. 3. Hang to dry. Note: Make sure you thoroughly dry the cover before putting it back on. 1. Remove the cover from the speaker. 2. Clean the surface of the speaker with a soft, damp cloth (water only). Notes: Speaker • Do not use any solvents, chemicals or cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives. • Do not allow any liquids to spill into any openings. • Make sure you thoroughly dry the speaker before putting the cover back on. 32 - ENGLISH C are and M aintenance Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/SWC Limited warranty The speaker is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration card that is included in the carton. Please refer to the card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited warranty rights. The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See our website at www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html or www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for details of the Australia and New Zealand warranty. Serial number location The serial number is located on the center underside of the speaker. To view the serial number, unzip the cover. SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX SN:XXXXXXXXXXXXXXXXX ENGLISH - 33 T R O U B L E S H O OT I N G Common solutions If you experience problems with your speaker: • Power on the speaker (see page 13). • Check the state of the status indicators (see page 20). • Make sure your mobile device supports Bluetooth technology (see page 24). • Charge the battery (see page 18). • Increase the volume on your speaker, device and music app. • Move your device closer to the speaker and away from any interference or obstruction. • Try connecting another device (see page 28). If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: global.Bose.com/Support/SWC Symptom Solution Speaker does not connect with mobile device • On your device: –– Disable and then enable the Bluetooth feature. –– Delete your speaker from the Bluetooth list on your device. Connect again (see page 28). • Connect a different device (see page 29). • Visit: global.Bose.com/Support/SWC to see how-to videos. • Clear the speaker pairing list (see page 29). Connect again. No sound • Make sure voice prompts are on. Press the Bluetooth button to hear the c onnected device. Make sure you are using the correct device. • Use a different music source. • Connect a different device (see page 28). • If two devices are connected, pause audio on the first device and play audio on the other device. • If two devices are connected, move the devices within range of the speaker (30 ft. or 9 m). Poor sound quality • Use a different music source. • Connect a different device. • Disconnect the second device. • Disable any audio enhancement features on the device or music app. 34 - ENGLISH T roubleshooting Symptom Solution Speaker does not charge • Make sure the connector on the cable is correctly aligned with the connector on the speaker. • Secure both ends of the USB cable. • Try another charging source. • If your speaker has been exposed to high or low temperatures, let it return to room temperature and then try charging again. • Reset your speaker (see “Reset your speaker”). • Your speaker may be in safety protection mode (see page 19). Microphone is not picking up sound • M ake sure the microphone opening on the left side of the speaker is not blocked. • Try another phone call. • Try another compatible device. Mobile device not responding to button presses • For multi-press functions using the Multi-function button vary the speed of presses. • Full controls may not be available for some models. • Try another compatible device. Reset your speaker Factory reset clears connected devices and language settings from your speaker and returns it to the original factory settings. 1. Power on your speaker. 2. Press and hold and – simultaneously for 10 seconds, until the Bluetooth indicator glows blue, and you hear a voice prompt to select a language (see page 24). ENGLISH - 35 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten. 6. O verlad al service til kvalificeret servicepersonale. Et serviceeftersyn er påkrævet, hvis apparatet på nogen måde er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, eller hvis apparatet ikke virker normalt eller er blevet tabt. ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER • Brug IKKE højttaleren ved høj lydstyrke igennem længere tid. ––Brug din højttaler med en behagelig, moderat lydstyrke for at undgå høreskader. ––Skru ned for lydstyrken på din enhed, før du tager højttaleren med eller placerer den tæt på dine ører. Skru derefter gradvist op, indtil du når et behageligt lydniveau. • Vær forsigtig, når du kører bil, og overhold de relevante love for brug af mobiltelefoner og personlige højttalere. • Fokuser på din og andres sikkerhed, hvis du bruger den personlige højttaler, mens du er i gang med en aktivitet, der kræver din opmærksomhed, f.eks. når du kører på cykel eller bevæger dig i nærheden af trafik, en byggeplads eller jernbanen osv. Fjern den personlige højttaler, eller skru ned for lydstyrken for at sikre, at du kan høre omgivende lyde, inklusive alarmer og advarselssignaler. Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge for at finde ud af, om dette kan påvirke din implanterbare medicinske enheds funktion. • Foretag IKKE nogen uautoriserede ændringer af produktet. • Må kun bruges med en godkendt strømforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC). • Udsæt ikke produkter, der indeholder batterier, for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte sollys, brand eller lignende). • Produktmærkaten er placeret i bunden af produktet. 2 - DANSK O P LY S N I N G E R O M R E G L E R BEMÆRK: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan – hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne – forårsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende fremgangsmåder: • Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen. • Skab større afstand mellem udstyret og modtageren. • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Denne enhed overholder FCC’s og Industry Canadas strålingseksponeringsgrænser for befolkningen i almindelighed. Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere. Overholder IMDA-kravene. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på www.Bose.com/compliance Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2480 MHz. Bluetooth®: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maksimal spektral effekttæthed mindre end 10 dBm/MHz EIRP Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikel XII I henhold til “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” må ingen virksomhed, organisation eller bruger uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder. Artikel XIV Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke påvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis dette konstateres, skal brugeren øjeblikkeligt ophøre med at bruge enheden, indtil der opnås en tilstand uden forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med telekommunikationsloven. Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, der udsender ISM-radiobølger. DANSK - 3 O P LY S N I N G E R O M R E G L E R UNDLAD forsøg på at fjerne det genopladelige litium-ion batteri fra dette produkt. Kontakt din lokale Bose-forhandler eller en anden kvalificeret tekniker vedrørende fjernelse. Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier må ikke brændes. ette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik, hvor du har købt dette produkt. Fjernelse af det genopladelige litium-ion-batteri i dette produkt må kun udføres af en kvalificeret person. Kontakt din lokale Bose-forhandler, eller find flere oplysninger på http://products.bose.com/static/compliance/index.html. Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer Giftige eller farlige stoffer og elementer Delens navn Bly (Pb) Kviksølv (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent (CR(VI)) Polybromeret biphenyl (PBB) Polybromeret diphenylether (PBDE) PCB’er Metaldele Plastikdele Højttalere Kabler Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364. O: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del, er under grænsekravet i GB/T 26572. X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572. 4 - DANSK O P LY S N I N G E R O M R E G L E R Fremstillingsdato: De otte cifre i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘‘7’’ er 2007 eller 2017. Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Inputklassifikation: 5 V 1,5 A Apple, Apple-logoet, iPad, iPhone, iPod og Siri er varemærker, der tilhører Apple Inc., registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc. Varemærket "iPhone" benyttes med licens fra Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play og Google Play-logoet er varemærker, der tilhører Google Inc. Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens. “Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemåde eller for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk venligst, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydelse. Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. DANSK - 5 INDHOLD App’en Bose® Connect Hvad kan jeg foretage mig med Bose Connect-app’en?.................................... Hvad indeholder æsken Indhold.................................................................................................................................... Sådan bruges den Juster for komfort............................................................................................................... 10 Vandafvisende...................................................................................................................... 11 Højttalerens betjeningsknapper Tænd/sluk............................................................................................................................... 13 Timer til Auto-off........................................................................................................ 13 Højttalerfunktioner............................................................................................................. 14 Lydstyrkefunktioner................................................................................................... 14 Medieafspilningsfunktioner..................................................................................... 15 Opkaldsfunktioner...................................................................................................... 16 Adgang til stemmekontrol.............................................................................................. 17 Batteri Oplad højttaleren................................................................................................................ 18 Opladningstid............................................................................................................... 19 Hør batteriniveauet.................................................................................................... 19 Retningslinjer for opbevaring af batteriet................................................................. 19 Sikkerhedsbeskyttelsestilstand..................................................................................... 19 Statusindikatorer Bluetooth®-indikator.......................................................................................................... 20 Batteriindikatorer................................................................................................................ 21 Talemeddelelser Sprog, der er forudinstalleret......................................................................................... 22 Skift sprog............................................................................................................................. 22 Deaktiver talemeddelelser.............................................................................................. 22 6 - DANSK INDHOLD Opkaldsnotifikationer Talemeddelelsesnotifikationer....................................................................................... 23 Vibrationsnotifikationer.................................................................................................... 23 Bluetooth-forbindelser Tilslut din mobile enhed ved hjælp af Bose® Connect-app’en (anbefales)............................................................................................................................. 24 Opret forbindelse ved hjælp af Bluetooth-menuen på din mobile enhed....................................................................................................................................... 25 Frakobling af en mobil enhed........................................................................................ 27 Genopret forbindelse til en mobil enhed................................................................... 27 Flere Bluetooth-forbindelser Tilslut en ekstra mobil enhed......................................................................................... 28 Identificer tilsluttede mobile enheder........................................................................ 28 Skift mellem to tilsluttede mobile enheder.............................................................. 28 Sådan tilsluttes en tidligere tilsluttet mobil enhed igen...................................... 29 Ryd højttalerens parringsliste........................................................................................ 29 Udskiftning af betræk Fjern dækslet........................................................................................................................ 30 Sæt betrækket på............................................................................................................... 31 Pleje og vedligeholdelse Rengør højttaleren og betrækket................................................................................. 32 Reservedele og tilbehør................................................................................................... 33 Begrænset garanti.............................................................................................................. 33 Serienummerets placering.............................................................................................. 33 Fejlfinding Almindelige løsninger....................................................................................................... 34 Nulstil højttaleren................................................................................................................ 35 DANSK - 7 APP’EN BOSE® CONNECT Download Bose Connect-app’en for at holde din software opdateret, tilpasse indstillinger til dine højttalere, gøre det nemt at styre Bluetooth-forbindelser og få adgang til nye funktioner. Hvad kan jeg foretage mig med Bose Connect-app’en? • Nemt at tilslutte og skifte mellem flere mobile enheder med et enkelt swipe. • Tilpas oplevelsen med din højttaler: –– Navngiv din højttaler. –– Vælg et sprog til talemeddelelser, eller deaktiver talemeddelelser. –– Aktiver lydløs tilstand ved at deaktivere vibration. –– Reducer basniveauet. –– Juster timer til auto-off. • Find svar på ofte stillede spørgsmål. 8 - DANSK H VA D I N D E H O L D E R Æ S K E N Indhold Bekræft, at følgende dele er i æsken: Bose® SoundWear™ Companion®-højttaler (inkl. betræk) USB-kabel Bemærk: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: global.Bose.com/Support/SWC DANSK - 9 SÅ DA N B R U G E S D E N Juster for komfort Din højttaler er fleksibel, så du kan justere den til en position, der føles komfortabel. FORSIGTIG: • Undgå at bøje højttaleren for meget. Vend kun de fleksible højttalerender helt rundt, når du fjerner betrækket eller sætter det på. • Bøj IKKE højttaleren, så den foldes om sig selv. • Læg IKKE højttaleren tæt omkring andre genstande. • Pas på, når du opbevarer din højttaler, så den ikke bliver mast. 10 - DANSK S ådan bruges den Vandafvisende Din højttaler er vandbestandig i IPX4-klassen og kan tåle lidt vandsprøjt. FORSIGTIG: Undgå at svømme eller tage brusebad med denne højttaler. Nedsænk aldrig din højttaler i vand. DANSK - 11 H Ø J T TA L E R E N S B E TJ E N I N G S K N A P P E R Der er betjeningsknapper på højttalerens yderste kant. Bluetoothknap Tænd/ sluk-knap Lydstyrke op Multifunktions knap Lydstyrke ned 12 - DANSK H øjttalerens betjeningsknapper Tænd/sluk Tryk på tænd/sluk-knappen Batteriindikatorerne lyser hvidt, og der høres en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet. Batteriindikatorer Timer til Auto-off Timeren til Auto-off sparer på strømmen, når højttaleren ikke anvendes. Højttaleren slukkes, når lyden er stoppet, og der ikke er trykket på nogle knapper i tre timer. Bemærk: Brug Bose® Connect-appen til at justere den periode, som der skal gå, før din højttaler automatisk slukkes, eller til at deaktivere timeren til auto-off. DANSK - 13 H øjttalerens betjeningsknapper Højttalerfunktioner Betjeningsfunktionerne til højttalerens funktioner findes på højttalerens yderste højre kant. Lydstyrkefunktioner Funktion Gør følgende Lydstyrke op +. Tryk på –. Lydstyrke ned 14 - DANSK Tryk på H øjttalerens betjeningsknapper Medieafspilningsfunktioner Funktion Gør følgende Afspil/pause Tryk på multifunktionsknappen Spring fremad Tryk hurtigt på to gange. Gå tilbage Tryk hurtigt på tre gange. Spol frem Tryk hurtigt på to gange, og hold det andet tryk. Spol tilbage Tryk hurtigt på tre gange, og hold det tredje tryk. DANSK - 15 H øjttalerens betjeningsknapper Opkaldsfunktioner Mikrofon Funktion Gør følgende Besvar et opkald Tryk på multifunktionsknappen Afslut et opkald Tryk på Afvis et indgående opkald Tryk på , og hold den nede i ét sekund. Besvar et andet indgående opkald, og parker det aktuelle opkald Tryk på , hvis du er midt i et opkald. Afvis et nyt opkald, og bliv i det aktuelle opkald Tryk på , og hold den nede i ét sekund, mens du er i gang med et opkald. Skift mellem to opkald Tryk hurtigt to gange på Opret en konference Tryk på , og hold den nede i ét sekund, mens du har to aktive opkald. Få adgang til stemmekontrol for at foretage et opkald Slå lyden til/fra for et opkald 16 - DANSK , når du har to aktive opkald. , og hold den nede i ét sekund, mens du Tryk på ikke er i gang med et opkald. Din mobile enhed understøtter måske ikke stemmekontrol. Se brugervejledningen til din enhed for at få flere oplysninger. Under et opkald skal du trykke på + og – samtidigt. H øjttalerens betjeningsknapper Adgang til stemmekontrol Højttalerens mikrofon fungerer som en udvidelse af mikrofonen på din mobile enhed. Ved hjælp af multifunktionsknappen på højttaleren har du adgang til funktionerne til stemmestyring på din enhed for at foretage/modtage opkald, eller bed Siri eller Google Now™ om at afspille musik, fortælle dig om vejret, oplyse dig om et sportsresultat m.m. Tryk og hold nede på for at få adgang til stemmestyring på din enhed. Du hører en tone, der angiver, at stemmekontrol er aktiv. DANSK - 17 B AT T E R I Oplad højttaleren 1. Åbn lynlåsen på betrækkets underside for at få adgang til USB-stikket. 2. Sæt USB-kablets lille ende i USB-stikket. Batteriindikatorer 3. Sæt den anden ende af USB-kablet i en vægoplader eller en computer, der er tændt. Under opladningen blinker den senest tændte batteriindikator hvidt. Alle fem batteriindikatorer lyser hvidt, når batteriet er fuldt opladet. Bemærk: Højttaleren afspiller ikke under opladning. 18 - DANSK B atteri Opladningstid Tillad, at det tager op til tre timer at oplade batteriet. En fuld opladning gør det muligt at have højttaleren tændt i op til 12 timer. Tip: En opladning i 15 minutter gør det muligt at have højttaleren tændt i op til to timer. Hør batteriniveauet Hver gang du tænder højttaleren, høres der en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet. Når højttaleren er i brug, fortæller en talemeddelelse dig, om batteriet skal oplades. For at høre batteriets opladningsniveau, mens du bruger højttaleren, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede, indtil du hører en talemeddelelse. Bemærk: For at tjekke batteriet visuelt skal du trykke på og holde knappen nede, mens du ser på batteriindikatorerne (se side 20). Retningslinjer for opbevaring af batteriet Opbevar ikke højttaleren fuldt opladet i mere end 90 dage eller med en resterende opladning på under 10 procent. Sikkerhedsbeskyttelsestilstand Hvis højttalerbatteriet er opbrugt (0 %) og ikke tilsluttes strøm i mere end 90 dage, skifter den til sikkerhedsbeskyttelsestilstand og er permanent deaktiveret. Kontakt Bose kundeservice, hvis din højttaler går i sikkerhedsbeskyttelsestilstand. DANSK - 19 S TAT U S I N D I K AT O R E R Bluetooth- og batteriindikatorerne findes på højttalerens underside. Bluetooth-indikator Viser forbindelsesstatus for en mobil enhed. Bluetoothindikator Indikatoraktivitet Systemtilstand Blinker blåt Klar til tilslutning Blinker hvidt Opretter forbindelse Lyser hvidt Tilsluttet Konstant blåt Vælg sprog 20 - DANSK S tatusindikatorer Batteriindikatorer Viser batteriets opladningsniveau. Batteri indikatorer Indikatoraktivitet Opladningsprocent 0% - 20% 20% - 40% 40% - 60% 60% - 80% 80% - 100% Fejl. Kontakt Bose kundeservice Bemærkninger: • Under opladning blinker den senest tændte batteriindikator hvidt. Alle batteriindikatorer lyser hvidt, når højttaleren er fuldt opladet. • Hvis du vil tjekke batteriniveauet visuelt, skal du trykke på tænd/sluk-knappen holde den nede, mens du holder øje med batteriindikatorerne. og • Hvis enheden er forbundet til en Apple-enhed, viser den højttalerens batteriopladningsniveau tæt på det øverste højre hjørne på skærmen og i meddelelsesområdet. DANSK - 21 TA L E M E D D E L E L S E R Talemeddelelser guider dig igennem Bluetooth-forbindelsesprocessen, angiver batteriniveauet og identificerer tilsluttede enheder. Du kan tilpasse talemeddelelser ved hjælp af knapperne på højttaleren. Tip: Du kan også nemt håndtere talemeddelelser ved hjælp af Bose® Connect-app’en. Sprog, der er forudinstalleret Følgende sprog er forudinstalleret på din højttaler: • Engelsk • Japansk • Hollandsk • Spansk • Koreansk • Dansk • Fransk • Arabisk • Norsk • Tysk • Italiensk • Finsk • Mandarin • Portugisisk • Russisk • Kantonesisk • Svensk • Polsk Søg efter yderligere sprog Yderligere sprog kan være tilgængelige. Download Bose® Updater for at søge efter sprogopdateringer. Gå til: btu.Bose.com Skift sprog Når højttaleren tændes for første gang, høres talemeddelelserne på engelsk. 1. T ryk på multifunktionsknappen og + samtidigt, og hold dem nede, indtil du hører talemeddelelsen for den første sprogmulighed. 2. Tryk på + eller - for at gå igennem listen med sprog. 3. Når du hører dit sprog, skal du trykke på og holde den nede for at vælge sproget. Deaktiver talemeddelelser Deaktivering af talemeddelelser deaktiverer også talenotifikationer (se side 23). Tryk på + og – samtidigt, og hold dem nede, indtil du mærker en vibration. Bemærk: Gentag for at aktivere stemmemeddelelserne igen. 22 - DANSK O P K A L D S N O T I F I K AT I O N E R Talemeddelelsesnotifikationer Din højttaler identificerer indgående opkald fra personer, der er gemt i din kontaktliste. Se “Deaktiver talemeddelelser” på side 22 for at deaktivere denne funktion. Du kan også deaktivere talemeddelelsesnotifikationer ved hjælp af Bose® Connect-appen. Bemærk: Deaktivering af talemeddelelsesnotifikationer deaktiverer også talemeddelelser. Vibrationsnotifikationer Din højttaler tilbyder vibrationsnotifikationer for at orientere dig om indgående opkald. Advarsel Notifikation Lang impuls Vibration aktiveret Lange, gentagne impulser Indgående opkald Kort impuls Talestyring aktiveret Bemærk: For at deaktivere vibrationsnotifikationer skal du bruge Bose Connect-appen. DANSK - 23 B LU E T O OT H - F O R B I N D E L S E R Med den trådløse Bluetooth-teknologi kan du streame musik fra mobile enheder, f.eks. smartphones, tablets og bærbare computere. Inden du kan streame musik fra en mobil enhed, skal du forbinde enheden med din højttaler. Tilslut din mobile enhed ved hjælp af Bose® Connect-app’en (anbefales) Tænd din højttaler, download Bose Connect-app’en, og følg instruktionerne på skærmen. Når der er oprettet forbindelse, hører du “Sluttet til ,” og Bluetooth-indikatoren lyser hvidt. 24 - DANSK B LU E T O OT H - F O R B I N D E L S E R Opret forbindelse ved hjælp af Bluetoothmenuen på din mobile enhed 1. N år du har tændt for din højttaler, skal du trykke på Bluetooth-knappen og holde den nede, indtil du hører "klar til tilslutning af en anden enhed", og Bluetoothindikatoren blinker blåt. 2. Aktivér Bluetooth-funktionen på din enhed. Tip: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger. DANSK - 25 B LU E T O OT H - F O R B I N D E L S E R 3. Vælg din højttaler på listen over enheder. Når der er oprettet forbindelse, hører du “Sluttet til ,” og Bluetooth-indikatoren lyser hvidt. Tip: Led efter det navn, du angav for din højttaler i Bose® Connect-app’en. 26 - DANSK B LU E T O OT H - F O R B I N D E L S E R Frakobling af en mobil enhed Deaktiver Bluetooth -funktionen på din enhed. Tip: Du kan også frakoble din mobile enhed ved hjælp af app’en Bose® Connect. Genopret forbindelse til en mobil enhed Når højttaleren er tændt, vil den forsøge at oprette forbindelse igen til to af de enheder, der har været tilsluttet for nylig. Bemærk: Enheden skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt. DANSK - 27 F L E R E B LU E T O OT H - F O R B I N D E L S E R Du kan parre flere enheder til din højttaler. Disse Bluetooth-forbindelser betjenes med Bluetooth-knappen . Talekommandoer guider dig igennem kontrol af flere tilslutninger. Inden du tilslutter en ekstra mobil enhed, skal du kontrollere, at denne funktion er aktiveret. Tip: Du kan også nemt administrere mange forskellige tilsluttede enheder ved hjælp af app’en Bose® Connect. Tilslut en ekstra mobil enhed Du kan gemme op til otte parrede enheder på højttalerens parringsliste, og din højttaler kan aktivt forbindes til to enheder ad gangen. Hvis du vil tilslutte en ekstra enhed, skal du downloade Bose® Connect-appen (se side 24) eller bruge Bluetooth-menuen på din mobile enhed (side 25). Bemærk: Du kan kun afspille lyd på en mobil enhed ad gangen. Identificer tilsluttede mobile enheder Tryk på for at høre, hvilke enheder der er tilsluttet i øjeblikket. Skift mellem to tilsluttede mobile enheder 1. Sæt lyden på den første enhed på pause. 2. Afspil lyden på din anden enhed. 28 - DANSK F L E R E B LU E T O OT H - F O R B I N D E L S E R Sådan tilsluttes en tidligere tilsluttet mobil enhed igen 1. Tryk på Bluetooth-knappen for at høre, hvilken enhed der er tilsluttet i øjeblikket. 2. Tryk på igen inden for tre sekunder for at oprette forbindelse til den næste enhed på højttalerens parringsliste. 3. Gentag, indtil du hører navnet på den korrekte enhed. 4. Afspil lyden på den tilsluttede enhed. Ryd højttalerens parringsliste 1. Tryk på , og hold den nede i 10 sekunder, indtil du hører "Bluetooth-enhedslisten er ryddet", og Bluetooth-indikatoren blinker blåt. 2. Slet din højttaler fra Bluetooth-listen på din enhed. Alle enheder slettes, og højttaleren er klar til at oprette forbindelse. DANSK - 29 UDSKIFTNING AF BETRÆK Du kan tilpasse din højttaler med forskellige farvede betræk, der kan fås som ekstraudstyr (medfølger ikke). Ekstra betræk kan købes via Boses kundeservice. Besøg: global.Bose.com/Support/SWC Fjern dækslet Fjern betrækket for at rengøre højttaleren eller for at montere et nye betræk (ekstraudstyr). 1. Lyn betrækket op. 2. Bøj højttalerens ender udad for at gøre højttaleren flad, og træk den væk fra betrækket. Bemærk: Selvom din højttaler er fleksibel og kan bøjes vandret, skal du IKKE bøje højttaleren, så den foldes om sig selv. Bøj højttaleren mindst muligt. 3. Bøj højttalerens ender indad, og fjern højttalerens ender fra betrækket. 30 - DANSK
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Modify Date : 2017:08:14 16:30:39-04:00 Create Date : 2017:08:14 16:29:52-04:00 Metadata Date : 2017:08:14 16:30:39-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Windows) Format : application/pdf Document ID : uuid:412349ed-ae50-4a40-aad0-85962bcabd04 Instance ID : uuid:8c165993-055a-4354-80da-309453b77947 Producer : Adobe PDF Library 15.0 Page Count : 64 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools